mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-03-17 16:14:46 -04:00
Compare commits
61 Commits
db-calls-l
...
v5.2.2.828
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
c96b3c4b0b | ||
|
|
78bc9f9b4b | ||
|
|
b737f05a83 | ||
|
|
8d96fd2387 | ||
|
|
6c487ead00 | ||
|
|
22e3cf844c | ||
|
|
14b4b5e122 | ||
|
|
10f5f3c5c8 | ||
|
|
c687b552f0 | ||
|
|
92c8c8a7f5 | ||
|
|
86a16c3c0c | ||
|
|
e8c280db34 | ||
|
|
ea65e2174c | ||
|
|
4aa2466693 | ||
|
|
4df0f0f721 | ||
|
|
d7bee375e8 | ||
|
|
906295466d | ||
|
|
f86060eca2 | ||
|
|
bf9a0b62f2 | ||
|
|
ccc62f0450 | ||
|
|
524657ad78 | ||
|
|
7a394ff864 | ||
|
|
d8862eedd3 | ||
|
|
71f700e240 | ||
|
|
ae5dd84e0a | ||
|
|
17b398cf62 | ||
|
|
d00678c1ba | ||
|
|
03df9b7f07 | ||
|
|
3442a0ecca | ||
|
|
3376a467ca | ||
|
|
1650ce17fb | ||
|
|
2f2004faa2 | ||
|
|
437e2f4597 | ||
|
|
17b8605751 | ||
|
|
b2a52e52b6 | ||
|
|
0f5fabdfcd | ||
|
|
6362ee9b7d | ||
|
|
50465fd482 | ||
|
|
54d447d55f | ||
|
|
50f48277e5 | ||
|
|
c2e206b7ac | ||
|
|
7a46de602f | ||
|
|
89820c1ff7 | ||
|
|
67e6e129ff | ||
|
|
b6001238e5 | ||
|
|
7bbdcc81bb | ||
|
|
3e8cbc497e | ||
|
|
60d2df043b | ||
|
|
da41cb8840 | ||
|
|
a4b7c99d91 | ||
|
|
8fb21e073b | ||
|
|
dbf424d454 | ||
|
|
a6dda70c0a | ||
|
|
e6fa14b1e6 | ||
|
|
b5c0d515ee | ||
|
|
b7aee25d0d | ||
|
|
233b85aaf3 | ||
|
|
80db9a7dd4 | ||
|
|
660d3d7643 | ||
|
|
d999aea36f | ||
|
|
5d45f1de89 |
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
[](https://dev.azure.com/Radarr/Radarr/_build/latest?definitionId=1&branchName=develop)
|
||||
[](https://translate.servarr.com/engage/radarr/?utm_source=widget)
|
||||
[](https://wiki.servarr.com/radarr/installation#docker)
|
||||
[](https://wiki.servarr.com/radarr/installation/docker)
|
||||

|
||||
[](#backers)
|
||||
[](#sponsors)
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ variables:
|
||||
testsFolder: './_tests'
|
||||
yarnCacheFolder: $(Pipeline.Workspace)/.yarn
|
||||
nugetCacheFolder: $(Pipeline.Workspace)/.nuget/packages
|
||||
majorVersion: '5.1.2'
|
||||
majorVersion: '5.2.2'
|
||||
minorVersion: $[counter('minorVersion', 2000)]
|
||||
radarrVersion: '$(majorVersion).$(minorVersion)'
|
||||
buildName: '$(Build.SourceBranchName).$(radarrVersion)'
|
||||
|
||||
@@ -36,6 +36,7 @@ class Blocklist extends Component {
|
||||
lastToggled: null,
|
||||
selectedState: {},
|
||||
isConfirmRemoveModalOpen: false,
|
||||
isConfirmClearModalOpen: false,
|
||||
items: props.items
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
@@ -90,6 +91,19 @@ class Blocklist extends Component {
|
||||
this.setState({ isConfirmRemoveModalOpen: false });
|
||||
};
|
||||
|
||||
onClearBlocklistPress = () => {
|
||||
this.setState({ isConfirmClearModalOpen: true });
|
||||
};
|
||||
|
||||
onClearBlocklistConfirmed = () => {
|
||||
this.props.onClearBlocklistPress();
|
||||
this.setState({ isConfirmClearModalOpen: false });
|
||||
};
|
||||
|
||||
onConfirmClearModalClose = () => {
|
||||
this.setState({ isConfirmClearModalOpen: false });
|
||||
};
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Render
|
||||
|
||||
@@ -103,7 +117,6 @@ class Blocklist extends Component {
|
||||
totalRecords,
|
||||
isRemoving,
|
||||
isClearingBlocklistExecuting,
|
||||
onClearBlocklistPress,
|
||||
...otherProps
|
||||
} = this.props;
|
||||
|
||||
@@ -111,7 +124,8 @@ class Blocklist extends Component {
|
||||
allSelected,
|
||||
allUnselected,
|
||||
selectedState,
|
||||
isConfirmRemoveModalOpen
|
||||
isConfirmRemoveModalOpen,
|
||||
isConfirmClearModalOpen
|
||||
} = this.state;
|
||||
|
||||
const selectedIds = this.getSelectedIds();
|
||||
@@ -131,8 +145,9 @@ class Blocklist extends Component {
|
||||
<PageToolbarButton
|
||||
label={translate('Clear')}
|
||||
iconName={icons.CLEAR}
|
||||
isDisabled={!items.length}
|
||||
isSpinning={isClearingBlocklistExecuting}
|
||||
onPress={onClearBlocklistPress}
|
||||
onPress={this.onClearBlocklistPress}
|
||||
/>
|
||||
</PageToolbarSection>
|
||||
|
||||
@@ -215,6 +230,16 @@ class Blocklist extends Component {
|
||||
onConfirm={this.onRemoveSelectedConfirmed}
|
||||
onCancel={this.onConfirmRemoveModalClose}
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<ConfirmModal
|
||||
isOpen={isConfirmClearModalOpen}
|
||||
kind={kinds.DANGER}
|
||||
title={translate('ClearBlocklist')}
|
||||
message={translate('ClearBlocklistMessageText')}
|
||||
confirmLabel={translate('Clear')}
|
||||
onConfirm={this.onClearBlocklistConfirmed}
|
||||
onCancel={this.onConfirmClearModalClose}
|
||||
/>
|
||||
</PageContent>
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -81,4 +81,9 @@ QueueDetails.propTypes = {
|
||||
progressBar: PropTypes.node.isRequired
|
||||
};
|
||||
|
||||
QueueDetails.defaultProps = {
|
||||
trackedDownloadStatus: 'ok',
|
||||
trackedDownloadState: 'downloading'
|
||||
};
|
||||
|
||||
export default QueueDetails;
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,6 @@ import PropTypes from 'prop-types';
|
||||
import React from 'react';
|
||||
import TableRowCell from 'Components/Table/Cells/TableRowCell';
|
||||
import { tooltipPositions } from 'Helpers/Props';
|
||||
import translate from 'Utilities/String/translate';
|
||||
import QueueStatus from './QueueStatus';
|
||||
import styles from './QueueStatusCell.css';
|
||||
|
||||
@@ -41,8 +40,8 @@ QueueStatusCell.propTypes = {
|
||||
};
|
||||
|
||||
QueueStatusCell.defaultProps = {
|
||||
trackedDownloadStatus: translate('Ok'),
|
||||
trackedDownloadState: translate('Downloading')
|
||||
trackedDownloadStatus: 'ok',
|
||||
trackedDownloadState: 'downloading'
|
||||
};
|
||||
|
||||
export default QueueStatusCell;
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,9 @@
|
||||
import PropTypes from 'prop-types';
|
||||
import React from 'react';
|
||||
import Icon from 'Components/Icon';
|
||||
import TableRowCell from 'Components/Table/Cells/TableRowCell';
|
||||
import Tooltip from 'Components/Tooltip/Tooltip';
|
||||
import { icons, kinds, tooltipPositions } from 'Helpers/Props';
|
||||
import formatTime from 'Utilities/Date/formatTime';
|
||||
import formatTimeSpan from 'Utilities/Date/formatTimeSpan';
|
||||
import getRelativeDate from 'Utilities/Date/getRelativeDate';
|
||||
@@ -25,11 +28,13 @@ function TimeleftCell(props) {
|
||||
const time = formatTime(estimatedCompletionTime, timeFormat, { includeMinuteZero: true });
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<TableRowCell
|
||||
className={styles.timeleft}
|
||||
title={translate('DelayingDownloadUntil', { date, time })}
|
||||
>
|
||||
-
|
||||
<TableRowCell className={styles.timeleft}>
|
||||
<Tooltip
|
||||
anchor={<Icon name={icons.INFO} />}
|
||||
tooltip={translate('DelayingDownloadUntil', { date, time })}
|
||||
kind={kinds.INVERSE}
|
||||
position={tooltipPositions.TOP}
|
||||
/>
|
||||
</TableRowCell>
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
@@ -39,11 +44,13 @@ function TimeleftCell(props) {
|
||||
const time = formatTime(estimatedCompletionTime, timeFormat, { includeMinuteZero: true });
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<TableRowCell
|
||||
className={styles.timeleft}
|
||||
title={translate('RetryingDownloadOn', { date, time })}
|
||||
>
|
||||
-
|
||||
<TableRowCell className={styles.timeleft}>
|
||||
<Tooltip
|
||||
anchor={<Icon name={icons.INFO} />}
|
||||
tooltip={translate('RetryingDownloadOn', { date, time })}
|
||||
kind={kinds.INVERSE}
|
||||
position={tooltipPositions.TOP}
|
||||
/>
|
||||
</TableRowCell>
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
import PropTypes from 'prop-types';
|
||||
import React, { Component } from 'react';
|
||||
import Alert from 'Components/Alert';
|
||||
import TextInput from 'Components/Form/TextInput';
|
||||
import Icon from 'Components/Icon';
|
||||
import Button from 'Components/Link/Button';
|
||||
@@ -130,7 +131,12 @@ class AddNewMovie extends Component {
|
||||
<div className={styles.helpText}>
|
||||
{translate('FailedLoadingSearchResults')}
|
||||
</div>
|
||||
<div>{getErrorMessage(error)}</div>
|
||||
<Alert kind={kinds.WARNING}>{getErrorMessage(error)}</Alert>
|
||||
<div>
|
||||
<Link to="https://wiki.servarr.com/radarr/troubleshooting#invalid-response-received-from-tmdb">
|
||||
{translate('WhySearchesCouldBeFailing')}
|
||||
</Link>
|
||||
</div>
|
||||
</div> : null
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -66,6 +66,7 @@ class AddNewMovieSearchResult extends Component {
|
||||
ratings,
|
||||
folder,
|
||||
images,
|
||||
existingMovieId,
|
||||
isExistingMovie,
|
||||
isExclusionMovie,
|
||||
isSmallScreen,
|
||||
@@ -74,8 +75,7 @@ class AddNewMovieSearchResult extends Component {
|
||||
monitored,
|
||||
hasFile,
|
||||
isAvailable,
|
||||
queueStatus,
|
||||
queueState,
|
||||
movieFile,
|
||||
runtime,
|
||||
movieRuntimeFormat,
|
||||
certification
|
||||
@@ -120,13 +120,13 @@ class AddNewMovieSearchResult extends Component {
|
||||
{
|
||||
isExistingMovie &&
|
||||
<MovieIndexProgressBar
|
||||
movieId={existingMovieId}
|
||||
movieFile={movieFile}
|
||||
monitored={monitored}
|
||||
hasFile={hasFile}
|
||||
status={status}
|
||||
width={posterWidth}
|
||||
detailedProgressBar={true}
|
||||
queueStatus={queueStatus}
|
||||
queueState={queueState}
|
||||
isAvailable={isAvailable}
|
||||
/>
|
||||
}
|
||||
@@ -278,6 +278,7 @@ AddNewMovieSearchResult.propTypes = {
|
||||
ratings: PropTypes.object.isRequired,
|
||||
folder: PropTypes.string.isRequired,
|
||||
images: PropTypes.arrayOf(PropTypes.object).isRequired,
|
||||
existingMovieId: PropTypes.number,
|
||||
isExistingMovie: PropTypes.bool.isRequired,
|
||||
isExclusionMovie: PropTypes.bool.isRequired,
|
||||
isSmallScreen: PropTypes.bool.isRequired,
|
||||
@@ -286,9 +287,8 @@ AddNewMovieSearchResult.propTypes = {
|
||||
monitored: PropTypes.bool.isRequired,
|
||||
hasFile: PropTypes.bool.isRequired,
|
||||
isAvailable: PropTypes.bool.isRequired,
|
||||
movieFile: PropTypes.object,
|
||||
colorImpairedMode: PropTypes.bool,
|
||||
queueStatus: PropTypes.string,
|
||||
queueState: PropTypes.string,
|
||||
runtime: PropTypes.number.isRequired,
|
||||
movieRuntimeFormat: PropTypes.string.isRequired,
|
||||
certification: PropTypes.string
|
||||
|
||||
@@ -10,17 +10,15 @@ function createMapStateToProps() {
|
||||
createExistingMovieSelector(),
|
||||
createExclusionMovieSelector(),
|
||||
createDimensionsSelector(),
|
||||
(state) => state.queue.details.items,
|
||||
(state, { internalId }) => internalId,
|
||||
(isExistingMovie, isExclusionMovie, dimensions, queueItems, internalId) => {
|
||||
const firstQueueItem = queueItems.find((q) => q.movieId === internalId && internalId > 0);
|
||||
|
||||
(state) => state.settings.ui.item.movieRuntimeFormat,
|
||||
(isExistingMovie, isExclusionMovie, dimensions, internalId, movieRuntimeFormat) => {
|
||||
return {
|
||||
existingMovieId: internalId,
|
||||
isExistingMovie,
|
||||
isExclusionMovie,
|
||||
isSmallScreen: dimensions.isSmallScreen,
|
||||
queueStatus: firstQueueItem ? firstQueueItem.status : null,
|
||||
queueState: firstQueueItem ? firstQueueItem.trackedDownloadState : null
|
||||
movieRuntimeFormat
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
);
|
||||
|
||||
@@ -5,12 +5,13 @@ import React, { Component } from 'react';
|
||||
import { connect } from 'react-redux';
|
||||
import { createSelector } from 'reselect';
|
||||
import { addRootFolder, deleteRootFolder, fetchRootFolders } from 'Store/Actions/rootFolderActions';
|
||||
import createRootFoldersSelector from 'Store/Selectors/createRootFoldersSelector';
|
||||
import createSystemStatusSelector from 'Store/Selectors/createSystemStatusSelector';
|
||||
import ImportMovieSelectFolder from './ImportMovieSelectFolder';
|
||||
|
||||
function createMapStateToProps() {
|
||||
return createSelector(
|
||||
(state) => state.rootFolders,
|
||||
createRootFoldersSelector(),
|
||||
createSystemStatusSelector(),
|
||||
(rootFolders, systemStatus) => {
|
||||
return {
|
||||
|
||||
@@ -65,12 +65,12 @@ function AppUpdatedModalContent(props) {
|
||||
return (
|
||||
<ModalContent onModalClose={onModalClose}>
|
||||
<ModalHeader>
|
||||
{translate('AppUpdated', { appName: 'Radarr' })}
|
||||
{translate('AppUpdated')}
|
||||
</ModalHeader>
|
||||
|
||||
<ModalBody>
|
||||
<div>
|
||||
<InlineMarkdown data={translate('AppUpdatedVersion', { appName: 'Radarr', version })} blockClassName={styles.version} />
|
||||
<InlineMarkdown data={translate('AppUpdatedVersion', { version })} blockClassName={styles.version} />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@ function ConnectionLostModal(props) {
|
||||
|
||||
<ModalBody>
|
||||
<div>
|
||||
{translate('ConnectionLostToBackend', { appName: 'Radarr' })}
|
||||
{translate('ConnectionLostToBackend')}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div className={styles.automatic}>
|
||||
{translate('ConnectionLostReconnect', { appName: 'Radarr' })}
|
||||
{translate('ConnectionLostReconnect')}
|
||||
</div>
|
||||
</ModalBody>
|
||||
<ModalFooter>
|
||||
|
||||
@@ -1,40 +1,10 @@
|
||||
import ModelBase from 'App/ModelBase';
|
||||
import Language from 'Language/Language';
|
||||
import { QualityModel } from 'Quality/Quality';
|
||||
import CustomFormat from 'typings/CustomFormat';
|
||||
import Queue from 'typings/Queue';
|
||||
import AppSectionState, {
|
||||
AppSectionFilterState,
|
||||
AppSectionItemState,
|
||||
Error,
|
||||
} from './AppSectionState';
|
||||
|
||||
export interface StatusMessage {
|
||||
title: string;
|
||||
messages: string[];
|
||||
}
|
||||
|
||||
export interface Queue extends ModelBase {
|
||||
languages: Language[];
|
||||
quality: QualityModel;
|
||||
customFormats: CustomFormat[];
|
||||
size: number;
|
||||
title: string;
|
||||
sizeleft: number;
|
||||
timeleft: string;
|
||||
estimatedCompletionTime: string;
|
||||
status: string;
|
||||
trackedDownloadStatus: string;
|
||||
trackedDownloadState: string;
|
||||
statusMessages: StatusMessage[];
|
||||
errorMessage: string;
|
||||
downloadId: string;
|
||||
protocol: string;
|
||||
downloadClient: string;
|
||||
outputPath: string;
|
||||
movieHasFile: boolean;
|
||||
movieId?: number;
|
||||
}
|
||||
|
||||
export interface QueueDetailsAppState extends AppSectionState<Queue> {
|
||||
params: unknown;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -23,19 +23,19 @@ const EVENT_TYPE_OPTIONS = [
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 5,
|
||||
id: 6,
|
||||
get name() {
|
||||
return translate('Deleted');
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 6,
|
||||
id: 8,
|
||||
get name() {
|
||||
return translate('Renamed');
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: 7,
|
||||
id: 9,
|
||||
get name() {
|
||||
return translate('Ignored');
|
||||
},
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@ import React, { Component } from 'react';
|
||||
import { connect } from 'react-redux';
|
||||
import { createSelector } from 'reselect';
|
||||
import { addRootFolder } from 'Store/Actions/rootFolderActions';
|
||||
import createRootFoldersSelector from 'Store/Selectors/createRootFoldersSelector';
|
||||
import translate from 'Utilities/String/translate';
|
||||
import RootFolderSelectInput from './RootFolderSelectInput';
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +11,7 @@ const ADD_NEW_KEY = 'addNew';
|
||||
|
||||
function createMapStateToProps() {
|
||||
return createSelector(
|
||||
(state) => state.rootFolders,
|
||||
createRootFoldersSelector(),
|
||||
(state, { value }) => value,
|
||||
(state, { includeMissingValue }) => includeMissingValue,
|
||||
(state, { includeNoChange }) => includeNoChange,
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,8 @@ function createMapDispatchToProps(dispatch, props) {
|
||||
|
||||
onImportListSyncPress() {
|
||||
dispatch(executeCommand({
|
||||
name: commandNames.IMPORT_LIST_SYNC
|
||||
name: commandNames.IMPORT_LIST_SYNC,
|
||||
commandFinished: this.dispatchFetchListMovies
|
||||
}));
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,8 @@ function AuthenticationRequiredModalContent(props) {
|
||||
authenticationMethod,
|
||||
authenticationRequired,
|
||||
username,
|
||||
password
|
||||
password,
|
||||
passwordConfirmation
|
||||
} = settings;
|
||||
|
||||
const authenticationEnabled = authenticationMethod && authenticationMethod.value !== 'none';
|
||||
@@ -63,7 +64,7 @@ function AuthenticationRequiredModalContent(props) {
|
||||
className={styles.authRequiredAlert}
|
||||
kind={kinds.WARNING}
|
||||
>
|
||||
{translate('AuthenticationRequiredWarning', { appName: 'Radarr' })}
|
||||
{translate('AuthenticationRequiredWarning')}
|
||||
</Alert>
|
||||
|
||||
{
|
||||
@@ -76,7 +77,7 @@ function AuthenticationRequiredModalContent(props) {
|
||||
type={inputTypes.SELECT}
|
||||
name="authenticationMethod"
|
||||
values={authenticationMethodOptions}
|
||||
helpText={translate('AuthenticationMethodHelpText', { appName: 'Radarr' })}
|
||||
helpText={translate('AuthenticationMethodHelpText')}
|
||||
helpTextWarning={authenticationMethod.value === 'none' ? translate('AuthenticationMethodHelpTextWarning') : undefined}
|
||||
helpLink="https://wiki.servarr.com/radarr/faq#forced-authentication"
|
||||
onChange={onInputChange}
|
||||
@@ -120,6 +121,18 @@ function AuthenticationRequiredModalContent(props) {
|
||||
{...password}
|
||||
/>
|
||||
</FormGroup>
|
||||
|
||||
<FormGroup>
|
||||
<FormLabel>{translate('PasswordConfirmation')}</FormLabel>
|
||||
|
||||
<FormInputGroup
|
||||
type={inputTypes.PASSWORD}
|
||||
name="passwordConfirmation"
|
||||
onChange={onInputChange}
|
||||
helpTextWarning={passwordConfirmation?.value ? undefined : translate('AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning')}
|
||||
{...passwordConfirmation}
|
||||
/>
|
||||
</FormGroup>
|
||||
</div> :
|
||||
null
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ class MovieDetails extends Component {
|
||||
onMonitorTogglePress,
|
||||
onRefreshPress,
|
||||
onSearchPress,
|
||||
queueItems,
|
||||
queueItem,
|
||||
movieRuntimeFormat
|
||||
} = this.props;
|
||||
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@ class MovieDetails extends Component {
|
||||
hasMovieFiles={hasMovieFiles}
|
||||
monitored={monitored}
|
||||
isAvailable={isAvailable}
|
||||
queueItem={(queueItems.length > 0) ? queueItems[0] : null}
|
||||
queueItem={queueItem}
|
||||
/>
|
||||
</span>
|
||||
</InfoLabel>
|
||||
@@ -830,7 +830,7 @@ MovieDetails.propTypes = {
|
||||
onRefreshPress: PropTypes.func.isRequired,
|
||||
onSearchPress: PropTypes.func.isRequired,
|
||||
onGoToMovie: PropTypes.func.isRequired,
|
||||
queueItems: PropTypes.arrayOf(PropTypes.object),
|
||||
queueItem: PropTypes.object,
|
||||
movieRuntimeFormat: PropTypes.string.isRequired
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,8 @@ function createMapStateToProps() {
|
||||
return acc;
|
||||
}, []);
|
||||
|
||||
const queueItem = queueItems.find((item) => item.movieId === movie.id);
|
||||
|
||||
return {
|
||||
...movie,
|
||||
alternateTitles,
|
||||
@@ -165,7 +167,7 @@ function createMapStateToProps() {
|
||||
nextMovie,
|
||||
isSmallScreen: dimensions.isSmallScreen,
|
||||
isSidebarVisible,
|
||||
queueItems,
|
||||
queueItem,
|
||||
movieRuntimeFormat
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,6 @@ import translate from 'Utilities/String/translate';
|
||||
import styles from './MovieStatusLabel.css';
|
||||
|
||||
function getMovieStatus(hasFile, isMonitored, isAvailable, queueItem = false) {
|
||||
|
||||
if (queueItem) {
|
||||
const queueStatus = queueItem.status;
|
||||
const queueState = queueItem.trackedDownloadStatus;
|
||||
@@ -116,8 +115,4 @@ MovieStatusLabel.propTypes = {
|
||||
colorImpairedMode: PropTypes.bool
|
||||
};
|
||||
|
||||
MovieStatusLabel.defaultProps = {
|
||||
title: ''
|
||||
};
|
||||
|
||||
export default MovieStatusLabel;
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,10 @@ function createMovieQueueDetailsSelector(movieId: number) {
|
||||
(queueItems) => {
|
||||
return queueItems.reduce(
|
||||
(acc: MovieQueueDetails, item) => {
|
||||
if (item.movieId !== movieId) {
|
||||
if (
|
||||
item.trackedDownloadState === 'imported' ||
|
||||
item.movieId !== movieId
|
||||
) {
|
||||
return acc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ class SecuritySettings extends Component {
|
||||
authenticationRequired,
|
||||
username,
|
||||
password,
|
||||
passwordConfirmation,
|
||||
apiKey,
|
||||
certificateValidation
|
||||
} = settings;
|
||||
@@ -139,8 +140,8 @@ class SecuritySettings extends Component {
|
||||
type={inputTypes.SELECT}
|
||||
name="authenticationMethod"
|
||||
values={authenticationMethodOptions}
|
||||
helpText={translate('AuthenticationMethodHelpText', { appName: 'Radarr' })}
|
||||
helpTextWarning={translate('AuthenticationRequiredWarning', { appName: 'Radarr' })}
|
||||
helpText={translate('AuthenticationMethodHelpText')}
|
||||
helpTextWarning={translate('AuthenticationRequiredWarning')}
|
||||
onChange={onInputChange}
|
||||
{...authenticationMethod}
|
||||
/>
|
||||
@@ -193,6 +194,21 @@ class SecuritySettings extends Component {
|
||||
null
|
||||
}
|
||||
|
||||
{
|
||||
authenticationEnabled ?
|
||||
<FormGroup>
|
||||
<FormLabel>{translate('PasswordConfirmation')}</FormLabel>
|
||||
|
||||
<FormInputGroup
|
||||
type={inputTypes.PASSWORD}
|
||||
name="passwordConfirmation"
|
||||
onChange={onInputChange}
|
||||
{...passwordConfirmation}
|
||||
/>
|
||||
</FormGroup> :
|
||||
null
|
||||
}
|
||||
|
||||
<FormGroup>
|
||||
<FormLabel>{translate('ApiKey')}</FormLabel>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ function UpdateSettings(props) {
|
||||
type={inputTypes.CHECK}
|
||||
name="updateAutomatically"
|
||||
helpText={translate('UpdateAutomaticallyHelpText')}
|
||||
helpTextWarning={updateMechanism.value === 'docker' ? translate('AutomaticUpdatesDisabledDocker', { appName: 'Radarr' }) : undefined}
|
||||
helpTextWarning={updateMechanism.value === 'docker' ? translate('AutomaticUpdatesDisabledDocker') : undefined}
|
||||
onChange={onInputChange}
|
||||
{...updateAutomatically}
|
||||
/>
|
||||
|
||||
@@ -74,9 +74,15 @@ class ImportList extends Component {
|
||||
<div className={styles.enabled}>
|
||||
|
||||
{
|
||||
enabled &&
|
||||
enabled ?
|
||||
<Label kind={kinds.SUCCESS}>
|
||||
{translate('Enabled')}
|
||||
</Label> :
|
||||
<Label
|
||||
kind={kinds.DISABLED}
|
||||
outline={true}
|
||||
>
|
||||
{translate('Disabled')}
|
||||
</Label>
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -86,16 +92,6 @@ class ImportList extends Component {
|
||||
{translate('Auto')}
|
||||
</Label>
|
||||
}
|
||||
|
||||
{
|
||||
!enabled && !enableAuto &&
|
||||
<Label
|
||||
kind={kinds.DISABLED}
|
||||
outline={true}
|
||||
>
|
||||
{translate('Disabled')}
|
||||
</Label>
|
||||
}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div className={styles.enabled}>
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,7 @@ import translate from 'Utilities/String/translate';
|
||||
import styles from './ManageImportListsEditModalContent.css';
|
||||
|
||||
interface SavePayload {
|
||||
enabled?: boolean;
|
||||
enableAuto?: boolean;
|
||||
qualityProfileId?: number;
|
||||
rootFolderPath?: string;
|
||||
@@ -25,7 +26,7 @@ interface ManageImportListsEditModalContentProps {
|
||||
|
||||
const NO_CHANGE = 'noChange';
|
||||
|
||||
const autoAddOptions = [
|
||||
const enableOptions = [
|
||||
{
|
||||
key: NO_CHANGE,
|
||||
get value() {
|
||||
@@ -52,6 +53,7 @@ function ManageImportListsEditModalContent(
|
||||
) {
|
||||
const { importListIds, onSavePress, onModalClose } = props;
|
||||
|
||||
const [enabled, setEnabled] = useState(NO_CHANGE);
|
||||
const [enableAuto, setEnableAuto] = useState(NO_CHANGE);
|
||||
const [qualityProfileId, setQualityProfileId] = useState<string | number>(
|
||||
NO_CHANGE
|
||||
@@ -62,6 +64,11 @@ function ManageImportListsEditModalContent(
|
||||
let hasChanges = false;
|
||||
const payload: SavePayload = {};
|
||||
|
||||
if (enabled !== NO_CHANGE) {
|
||||
hasChanges = true;
|
||||
payload.enabled = enabled === 'enabled';
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (enableAuto !== NO_CHANGE) {
|
||||
hasChanges = true;
|
||||
payload.enableAuto = enableAuto === 'enabled';
|
||||
@@ -82,11 +89,21 @@ function ManageImportListsEditModalContent(
|
||||
}
|
||||
|
||||
onModalClose();
|
||||
}, [enableAuto, qualityProfileId, rootFolderPath, onSavePress, onModalClose]);
|
||||
}, [
|
||||
enabled,
|
||||
enableAuto,
|
||||
qualityProfileId,
|
||||
rootFolderPath,
|
||||
onSavePress,
|
||||
onModalClose,
|
||||
]);
|
||||
|
||||
const onInputChange = useCallback(
|
||||
({ name, value }: { name: string; value: string }) => {
|
||||
switch (name) {
|
||||
case 'enabled':
|
||||
setEnabled(value);
|
||||
break;
|
||||
case 'enableAuto':
|
||||
setEnableAuto(value);
|
||||
break;
|
||||
@@ -110,6 +127,18 @@ function ManageImportListsEditModalContent(
|
||||
<ModalHeader>{translate('EditSelectedImportLists')}</ModalHeader>
|
||||
|
||||
<ModalBody>
|
||||
<FormGroup>
|
||||
<FormLabel>{translate('Enabled')}</FormLabel>
|
||||
|
||||
<FormInputGroup
|
||||
type={inputTypes.SELECT}
|
||||
name="enabled"
|
||||
value={enabled}
|
||||
values={enableOptions}
|
||||
onChange={onInputChange}
|
||||
/>
|
||||
</FormGroup>
|
||||
|
||||
<FormGroup>
|
||||
<FormLabel>{translate('AutomaticAdd')}</FormLabel>
|
||||
|
||||
@@ -117,7 +146,7 @@ function ManageImportListsEditModalContent(
|
||||
type={inputTypes.SELECT}
|
||||
name="enableAuto"
|
||||
value={enableAuto}
|
||||
values={autoAddOptions}
|
||||
values={enableOptions}
|
||||
onChange={onInputChange}
|
||||
/>
|
||||
</FormGroup>
|
||||
|
||||
@@ -58,6 +58,12 @@ const COLUMNS = [
|
||||
isSortable: true,
|
||||
isVisible: true,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
name: 'enabled',
|
||||
label: () => translate('Enabled'),
|
||||
isSortable: true,
|
||||
isVisible: true,
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
name: 'enableAuto',
|
||||
label: () => translate('AutomaticAdd'),
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
.name,
|
||||
.tags,
|
||||
.enabled,
|
||||
.enableAuto,
|
||||
.qualityProfileId,
|
||||
.rootFolderPath,
|
||||
@@ -7,4 +8,4 @@
|
||||
composes: cell from '~Components/Table/Cells/TableRowCell.css';
|
||||
|
||||
word-break: break-all;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
// Please do not change this file!
|
||||
interface CssExports {
|
||||
'enableAuto': string;
|
||||
'enabled': string;
|
||||
'implementation': string;
|
||||
'name': string;
|
||||
'qualityProfileId': string;
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@ import TableRow from 'Components/Table/TableRow';
|
||||
import TagListConnector from 'Components/TagListConnector';
|
||||
import { createQualityProfileSelectorForHook } from 'Store/Selectors/createQualityProfileSelector';
|
||||
import { SelectStateInputProps } from 'typings/props';
|
||||
import translate from 'Utilities/String/translate';
|
||||
import styles from './ManageImportListsModalRow.css';
|
||||
|
||||
interface ManageImportListsModalRowProps {
|
||||
@@ -16,6 +17,7 @@ interface ManageImportListsModalRowProps {
|
||||
qualityProfileId: number;
|
||||
implementation: string;
|
||||
tags: number[];
|
||||
enabled: boolean;
|
||||
enableAuto: boolean;
|
||||
columns: Column[];
|
||||
isSelected?: boolean;
|
||||
@@ -30,6 +32,7 @@ function ManageImportListsModalRow(props: ManageImportListsModalRowProps) {
|
||||
rootFolderPath,
|
||||
qualityProfileId,
|
||||
implementation,
|
||||
enabled,
|
||||
enableAuto,
|
||||
tags,
|
||||
onSelectedChange,
|
||||
@@ -63,15 +66,19 @@ function ManageImportListsModalRow(props: ManageImportListsModalRowProps) {
|
||||
</TableRowCell>
|
||||
|
||||
<TableRowCell className={styles.qualityProfileId}>
|
||||
{qualityProfile?.name ?? 'None'}
|
||||
{qualityProfile?.name ?? translate('None')}
|
||||
</TableRowCell>
|
||||
|
||||
<TableRowCell className={styles.rootFolderPath}>
|
||||
{rootFolderPath}
|
||||
</TableRowCell>
|
||||
|
||||
<TableRowCell className={styles.enabled}>
|
||||
{enabled ? translate('Yes') : translate('No')}
|
||||
</TableRowCell>
|
||||
|
||||
<TableRowCell className={styles.enableAuto}>
|
||||
{enableAuto ? 'Yes' : 'No'}
|
||||
{enableAuto ? translate('Yes') : translate('No')}
|
||||
</TableRowCell>
|
||||
|
||||
<TableRowCell className={styles.tags}>
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ import getNewMovie from 'Utilities/Movie/getNewMovie';
|
||||
import getSectionState from 'Utilities/State/getSectionState';
|
||||
import updateSectionState from 'Utilities/State/updateSectionState';
|
||||
import translate from 'Utilities/String/translate';
|
||||
import { removeItem, set, updateItem } from './baseActions';
|
||||
import { removeItem, set, update, updateItem } from './baseActions';
|
||||
import createHandleActions from './Creators/createHandleActions';
|
||||
import createClearReducer from './Creators/Reducers/createClearReducer';
|
||||
import createSetClientSideCollectionFilterReducer from './Creators/Reducers/createSetClientSideCollectionFilterReducer';
|
||||
@@ -507,11 +507,11 @@ export const actionHandlers = handleThunks({
|
||||
}).request;
|
||||
|
||||
promise.done((data) => {
|
||||
// set an Id so the selectors and updaters done blow up.
|
||||
// set an ID so the selectors and updaters done blow up.
|
||||
data = data.map((movie) => ({ ...movie, id: movie.tmdbId }));
|
||||
|
||||
dispatch(batchActions([
|
||||
...data.map((movie) => updateItem({ section, ...movie })),
|
||||
update({ section, data }),
|
||||
|
||||
set({
|
||||
section,
|
||||
|
||||
@@ -28,8 +28,8 @@ export const defaultState = {
|
||||
isReprocessing: false,
|
||||
error: null,
|
||||
items: [],
|
||||
sortKey: 'quality',
|
||||
sortDirection: sortDirections.DESCENDING,
|
||||
sortKey: 'relativePath',
|
||||
sortDirection: sortDirections.ASCENDING,
|
||||
recentFolders: [],
|
||||
importMode: 'chooseImportMode',
|
||||
sortPredicates: {
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ module.exports = {
|
||||
// Toolbar
|
||||
toolbarColor: '#e1e2e3',
|
||||
toolbarBackgroundColor: '#262626',
|
||||
toolbarMenuItemBackgroundColor: '#606060',
|
||||
toolbarMenuItemBackgroundColor: '#303030',
|
||||
toolbarMenuItemHoverBackgroundColor: '#515151',
|
||||
toolbarLabelColor: '#e1e2e3',
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -116,6 +116,7 @@ class BackupRow extends Component {
|
||||
|
||||
<TableRowCell className={styles.actions}>
|
||||
<IconButton
|
||||
title={translate('RestoreBackup')}
|
||||
name={icons.RESTORE}
|
||||
onPress={this.onRestorePress}
|
||||
/>
|
||||
@@ -138,7 +139,9 @@ class BackupRow extends Component {
|
||||
isOpen={isConfirmDeleteModalOpen}
|
||||
kind={kinds.DANGER}
|
||||
title={translate('DeleteBackup')}
|
||||
message={translate('DeleteBackupMessageText', { name })}
|
||||
message={translate('DeleteBackupMessageText', {
|
||||
name
|
||||
})}
|
||||
confirmLabel={translate('Delete')}
|
||||
onConfirm={this.onConfirmDeletePress}
|
||||
onCancel={this.onConfirmDeleteModalClose}
|
||||
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@ class Backups extends Component {
|
||||
{
|
||||
!isFetching && !!error &&
|
||||
<Alert kind={kinds.DANGER}>
|
||||
{translate('UnableToLoadBackups')}
|
||||
{translate('BackupsLoadError')}
|
||||
</Alert>
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,9 @@ class RestoreBackupModalContent extends Component {
|
||||
|
||||
<ModalBody>
|
||||
{
|
||||
!!id && translate('WouldYouLikeToRestoreBackup', { name })
|
||||
!!id && translate('WouldYouLikeToRestoreBackup', {
|
||||
name
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
import PropTypes from 'prop-types';
|
||||
import React, { Component } from 'react';
|
||||
import Alert from 'Components/Alert';
|
||||
import Link from 'Components/Link/Link';
|
||||
import LoadingIndicator from 'Components/Loading/LoadingIndicator';
|
||||
import InlineMarkdown from 'Components/Markdown/InlineMarkdown';
|
||||
import PageContent from 'Components/Page/PageContent';
|
||||
import PageContentBody from 'Components/Page/PageContentBody';
|
||||
import PageToolbar from 'Components/Page/Toolbar/PageToolbar';
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ class LogFiles extends Component {
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<PageToolbarButton
|
||||
label={translate('Delete')}
|
||||
label={translate('Clear')}
|
||||
iconName={icons.CLEAR}
|
||||
isSpinning={deleteFilesExecuting}
|
||||
onPress={onDeleteFilesPress}
|
||||
@@ -77,13 +77,15 @@ class LogFiles extends Component {
|
||||
<PageContentBody>
|
||||
<Alert>
|
||||
<div>
|
||||
Log files are located in: {location}
|
||||
{translate('LogFilesLocation', {
|
||||
location
|
||||
})}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
{
|
||||
currentLogView === 'Log Files' &&
|
||||
<div>
|
||||
{translate('TheLogLevelDefault')} <Link to="/settings/general">{translate('GeneralSettings')}</Link>
|
||||
<InlineMarkdown data={translate('TheLogLevelDefault')} />
|
||||
</div>
|
||||
}
|
||||
</Alert>
|
||||
|
||||
@@ -4,6 +4,7 @@ import Menu from 'Components/Menu/Menu';
|
||||
import MenuButton from 'Components/Menu/MenuButton';
|
||||
import MenuContent from 'Components/Menu/MenuContent';
|
||||
import MenuItem from 'Components/Menu/MenuItem';
|
||||
import translate from 'Utilities/String/translate';
|
||||
|
||||
class LogsNavMenu extends Component {
|
||||
|
||||
@@ -50,13 +51,13 @@ class LogsNavMenu extends Component {
|
||||
<MenuItem
|
||||
to={'/system/logs/files'}
|
||||
>
|
||||
Log Files
|
||||
{translate('LogFiles')}
|
||||
</MenuItem>
|
||||
|
||||
<MenuItem
|
||||
to={'/system/logs/files/update'}
|
||||
>
|
||||
Updater Log Files
|
||||
{translate('UpdaterLogFiles')}
|
||||
</MenuItem>
|
||||
</MenuContent>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,14 @@ class About extends Component {
|
||||
packageVersion &&
|
||||
<DescriptionListItem
|
||||
title={translate('PackageVersion')}
|
||||
data={(packageAuthor ? <span> {packageVersion} {' by '} <InlineMarkdown data={packageAuthor} /> </span> : packageVersion)}
|
||||
data={(packageAuthor ?
|
||||
<InlineMarkdown data={translate('PackageVersionInfo', {
|
||||
packageVersion,
|
||||
packageAuthor
|
||||
})}
|
||||
/> :
|
||||
packageVersion
|
||||
)}
|
||||
/>
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ class Health extends Component {
|
||||
{
|
||||
!healthIssues &&
|
||||
<div className={styles.healthOk}>
|
||||
{translate('HealthNoIssues')}
|
||||
{translate('NoIssuesWithYourConfiguration')}
|
||||
</div>
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ class MoreInfo extends Component {
|
||||
{translate('Wiki')}
|
||||
</DescriptionListItemTitle>
|
||||
<DescriptionListItemDescription>
|
||||
<Link to="https://wiki.servarr.com/radarr">{translate('Wiki')}</Link>
|
||||
<Link to="https://wiki.servarr.com/radarr">wiki.servarr.com/radarr</Link>
|
||||
</DescriptionListItemDescription>
|
||||
|
||||
<DescriptionListItemTitle>
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ class Updates extends Component {
|
||||
const hasUpdateToInstall = hasUpdates && _.some(items, { installable: true, latest: true });
|
||||
const noUpdateToInstall = hasUpdates && !hasUpdateToInstall;
|
||||
|
||||
const externalUpdaterPrefix = translate('UnableToUpdateRadarrDirectly');
|
||||
const externalUpdaterPrefix = translate('UpdateRadarrDirectlyLoadError');
|
||||
const externalUpdaterMessages = {
|
||||
external: translate('ExternalUpdater'),
|
||||
apt: translate('AptUpdater'),
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ class Updates extends Component {
|
||||
kind={kinds.INVERSE}
|
||||
title={formatDateTime(update.installedOn, longDateFormat, timeFormat)}
|
||||
>
|
||||
Previously Installed
|
||||
{translate('PreviouslyInstalled')}
|
||||
</Label> :
|
||||
null
|
||||
}
|
||||
@@ -213,14 +213,14 @@ class Updates extends Component {
|
||||
{
|
||||
!!updatesError &&
|
||||
<div>
|
||||
Failed to fetch updates
|
||||
{translate('FailedToFetchUpdates')}
|
||||
</div>
|
||||
}
|
||||
|
||||
{
|
||||
!!generalSettingsError &&
|
||||
<div>
|
||||
Failed to update settings
|
||||
{translate('FailedToUpdateSettings')}
|
||||
</div>
|
||||
}
|
||||
</PageContentBody>
|
||||
|
||||
@@ -25,20 +25,18 @@ export async function fetchTranslations(): Promise<boolean> {
|
||||
|
||||
export default function translate(
|
||||
key: string,
|
||||
tokens?: Record<string, string | number | boolean>
|
||||
tokens: Record<string, string | number | boolean> = {}
|
||||
) {
|
||||
const translation = translations[key] || key;
|
||||
|
||||
if (tokens) {
|
||||
// Fallback to the old behaviour for translations not yet updated to use named tokens
|
||||
Object.values(tokens).forEach((value, index) => {
|
||||
tokens[index] = value;
|
||||
});
|
||||
tokens.appName = 'Radarr';
|
||||
|
||||
return translation.replace(/\{([a-z0-9]+?)\}/gi, (match, tokenMatch) =>
|
||||
String(tokens[tokenMatch] ?? match)
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
// Fallback to the old behaviour for translations not yet updated to use named tokens
|
||||
Object.values(tokens).forEach((value, index) => {
|
||||
tokens[index] = value;
|
||||
});
|
||||
|
||||
return translation;
|
||||
return translation.replace(/\{([a-z0-9]+?)\}/gi, (match, tokenMatch) =>
|
||||
String(tokens[tokenMatch] ?? match)
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,7 @@ export interface Field {
|
||||
|
||||
interface ImportList extends ModelBase {
|
||||
enable: boolean;
|
||||
enabled: boolean;
|
||||
enableAuto: boolean;
|
||||
qualityProfileId: number;
|
||||
rootFolderPath: string;
|
||||
|
||||
43
frontend/src/typings/Queue.ts
Normal file
43
frontend/src/typings/Queue.ts
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
import ModelBase from 'App/ModelBase';
|
||||
import Language from 'Language/Language';
|
||||
import { QualityModel } from 'Quality/Quality';
|
||||
import CustomFormat from 'typings/CustomFormat';
|
||||
|
||||
export type QueueTrackedDownloadStatus = 'ok' | 'warning' | 'error';
|
||||
|
||||
export type QueueTrackedDownloadState =
|
||||
| 'downloading'
|
||||
| 'importPending'
|
||||
| 'importing'
|
||||
| 'imported'
|
||||
| 'failedPending'
|
||||
| 'failed'
|
||||
| 'ignored';
|
||||
|
||||
export interface StatusMessage {
|
||||
title: string;
|
||||
messages: string[];
|
||||
}
|
||||
|
||||
interface Queue extends ModelBase {
|
||||
languages: Language[];
|
||||
quality: QualityModel;
|
||||
customFormats: CustomFormat[];
|
||||
size: number;
|
||||
title: string;
|
||||
sizeleft: number;
|
||||
timeleft: string;
|
||||
estimatedCompletionTime: string;
|
||||
status: string;
|
||||
trackedDownloadStatus: QueueTrackedDownloadStatus;
|
||||
trackedDownloadState: QueueTrackedDownloadState;
|
||||
statusMessages: StatusMessage[];
|
||||
errorMessage: string;
|
||||
downloadId: string;
|
||||
protocol: string;
|
||||
downloadClient: string;
|
||||
outputPath: string;
|
||||
movieHasFile: boolean;
|
||||
movieId?: number;
|
||||
}
|
||||
export default Queue;
|
||||
@@ -86,5 +86,13 @@ namespace NzbDrone.Core.Test.DecisionEngineTests
|
||||
_remoteMovie.Release.Title = title;
|
||||
Subject.IsSatisfiedBy(_remoteMovie, null).Accepted.Should().BeFalse();
|
||||
}
|
||||
|
||||
[TestCase("Series Title EP50 USLT NTSC DVDRemux DD2.0")]
|
||||
[TestCase("Series.Title.S01.NTSC.DVDRip.DD2.0.x264-PLAiD")]
|
||||
public void should_return_true_if_dvdrip(string title)
|
||||
{
|
||||
_remoteMovie.Release.Title = title;
|
||||
Subject.IsSatisfiedBy(_remoteMovie, null).Accepted.Should().BeTrue();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -68,5 +68,16 @@ namespace NzbDrone.Core.Test.IndexerTests
|
||||
|
||||
VerifyNoUpdate();
|
||||
}
|
||||
|
||||
[Test]
|
||||
public void should_not_record_failure_for_unknown_provider()
|
||||
{
|
||||
Subject.RecordFailure(0);
|
||||
|
||||
Mocker.GetMock<IIndexerStatusRepository>()
|
||||
.Verify(v => v.FindByProviderId(1), Times.Never);
|
||||
|
||||
VerifyNoUpdate();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -24,35 +24,28 @@ namespace NzbDrone.Core.Test.Localization
|
||||
[Test]
|
||||
public void should_get_string_in_dictionary_if_lang_exists_and_string_exists()
|
||||
{
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("UiLanguage");
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("UILanguage");
|
||||
|
||||
localizedString.Should().Be("UI Language");
|
||||
}
|
||||
|
||||
[Test]
|
||||
public void should_get_string_in_default_language_dictionary_if_no_lang_country_code_exists_and_string_exists()
|
||||
public void should_get_string_in_french()
|
||||
{
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("UiLanguage", "fr_fr");
|
||||
Mocker.GetMock<IConfigService>().Setup(m => m.UILanguage).Returns((int)Language.French);
|
||||
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("UILanguage");
|
||||
|
||||
localizedString.Should().Be("Langue de l'IU");
|
||||
|
||||
ExceptionVerification.ExpectedErrors(1);
|
||||
ExceptionVerification.ExpectedErrors(0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
[Test]
|
||||
public void should_get_string_in_default_dictionary_if_no_lang_exists_and_string_exists()
|
||||
public void should_get_string_in_default_dictionary_if_unknown_language_and_string_exists()
|
||||
{
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("UiLanguage", "an");
|
||||
|
||||
localizedString.Should().Be("UI Language");
|
||||
|
||||
ExceptionVerification.ExpectedErrors(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
[Test]
|
||||
public void should_get_string_in_default_dictionary_if_lang_empty_and_string_exists()
|
||||
{
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("UiLanguage", "");
|
||||
Mocker.GetMock<IConfigService>().Setup(m => m.UILanguage).Returns(0);
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("UILanguage");
|
||||
|
||||
localizedString.Should().Be("UI Language");
|
||||
}
|
||||
@@ -60,7 +53,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Test.Localization
|
||||
[Test]
|
||||
public void should_return_argument_if_string_doesnt_exists()
|
||||
{
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("badString", "en");
|
||||
var localizedString = Subject.GetLocalizedString("badString");
|
||||
|
||||
localizedString.Should().Be("badString");
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +37,12 @@ namespace NzbDrone.Core.Test.OrganizerTests.FileNameBuilderTests
|
||||
[TestCase("The Mist", "M", "The Mist")]
|
||||
[TestCase("A", "A", "A")]
|
||||
[TestCase("30 Rock", "3", "30 Rock")]
|
||||
[TestCase("The '80s Greatest", "8", "The '80s Greatest")]
|
||||
[TestCase("좀비버스", "좀", "좀비버스")]
|
||||
[TestCase("¡Mucha Lucha!", "M", "¡Mucha Lucha!")]
|
||||
[TestCase(".hack", "H", "hack")]
|
||||
[TestCase("Ütopya", "U", "Ütopya")]
|
||||
[TestCase("Æon Flux", "A", "Æon Flux")]
|
||||
public void should_get_expected_folder_name_back(string title, string parent, string child)
|
||||
{
|
||||
_movie.Title = title;
|
||||
|
||||
@@ -219,6 +219,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Test.ParserTests
|
||||
}
|
||||
|
||||
[TestCase("Movie.Title.1994.Vietnamese.1080p.XviD-LOL")]
|
||||
[TestCase("Movie.Title.1994.VIE.1080p.XviD-LOL")]
|
||||
public void should_parse_language_vietnamese(string postTitle)
|
||||
{
|
||||
var result = Parser.Parser.ParseMovieTitle(postTitle, true);
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using FluentValidation;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Annotations;
|
||||
using NzbDrone.Core.Movies;
|
||||
using NzbDrone.Core.Validation;
|
||||
@@ -27,7 +28,7 @@ namespace NzbDrone.Core.AutoTagging.Specifications
|
||||
|
||||
protected override bool IsSatisfiedByWithoutNegate(Movie movie)
|
||||
{
|
||||
return movie.MovieMetadata.Value.Genres.Any(genre => Value.Contains(genre));
|
||||
return movie?.MovieMetadata?.Value?.Genres.Any(genre => Value.ContainsIgnoreCase(genre)) ?? false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
public override NzbDroneValidationResult Validate()
|
||||
|
||||
@@ -323,6 +323,20 @@ namespace NzbDrone.Core.Configuration
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
public void MigrateConfigFile()
|
||||
{
|
||||
if (!File.Exists(_configFile))
|
||||
{
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// If SSL is enabled and a cert hash is still in the config file disable SSL
|
||||
if (EnableSsl && GetValue("SslCertHash", null).IsNotNullOrWhiteSpace())
|
||||
{
|
||||
SetValue("EnableSsl", false);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private void DeleteOldValues()
|
||||
{
|
||||
var xDoc = LoadConfigFile();
|
||||
@@ -394,6 +408,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Configuration
|
||||
|
||||
public void HandleAsync(ApplicationStartedEvent message)
|
||||
{
|
||||
MigrateConfigFile();
|
||||
EnsureDefaultConfigFile();
|
||||
DeleteOldValues();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ namespace NzbDrone.Core.CustomFormats
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return matches;
|
||||
return matches.OrderBy(x => x.Name).ToList();
|
||||
}
|
||||
|
||||
private static List<CustomFormat> ParseCustomFormat(MovieFile movieFile, Movie movie, List<CustomFormat> allCustomFormats)
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ namespace NzbDrone.Core.DecisionEngine.Specifications
|
||||
{
|
||||
new Regex(@"(?:dis[ck])(?:[-_. ]\d+[-_. ])(?:(?:(?:480|720|1080|2160)[ip]|)[-_. ])?(?:Blu\-?ray)", RegexOptions.Compiled | RegexOptions.IgnoreCase),
|
||||
new Regex(@"(?:(?:480|720|1080|2160)[ip]|)[-_. ](?:full)[-_. ](?:Blu\-?ray)", RegexOptions.Compiled | RegexOptions.IgnoreCase),
|
||||
new Regex(@"(?:\d?x?M?DVD-?[R59])", RegexOptions.Compiled | RegexOptions.IgnoreCase)
|
||||
new Regex(@"(?:\d?x?M?DVD-?[R59])(?:[ ._]|$)", RegexOptions.Compiled | RegexOptions.IgnoreCase)
|
||||
};
|
||||
|
||||
private static readonly string[] _dvdContainerTypes = new[] { "vob", "iso" };
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using NLog;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using NLog;
|
||||
using NzbDrone.Core.Configuration;
|
||||
using NzbDrone.Core.Configuration.Events;
|
||||
using NzbDrone.Core.Lifecycle;
|
||||
@@ -28,7 +29,7 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
_logger.Warn("Please update your API key to be at least {0} characters long. You can do this via settings or the config file", MinimumLength);
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Warning, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("ApiKeyValidationHealthCheckMessage"), MinimumLength), "#invalid-api-key");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Warning, _localizationService.GetLocalizedString("ApiKeyValidationHealthCheckMessage", new Dictionary<string, object> { { "length", MinimumLength } }), "#invalid-api-key");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType());
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NLog;
|
||||
using NzbDrone.Core.Download;
|
||||
@@ -42,8 +43,14 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
_logger.Debug(ex, "Unable to communicate with {0}", downloadClient.Definition.Name);
|
||||
|
||||
var message = string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage"), downloadClient.Definition.Name);
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, $"{message} {ex.Message}", "#unable-to-communicate-with-download-client");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", downloadClient.Definition.Name },
|
||||
{ "errorMessage", ex.Message }
|
||||
}),
|
||||
"#unable-to-communicate-with-download-client");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using NLog;
|
||||
using NzbDrone.Core.Datastore.Events;
|
||||
using NzbDrone.Core.Download;
|
||||
@@ -44,7 +45,10 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage"), clientName, "Radarr"),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", clientName }
|
||||
}),
|
||||
"#download-client-removes-completed-downloads");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using System.Net.Http;
|
||||
using NLog;
|
||||
@@ -52,7 +53,14 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
foreach (var folder in folders)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Warning, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientCheckDownloadingToRoot"), client.Definition.Name, folder.FullPath), "#downloads-in-root-folder");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientCheckDownloadingToRoot", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", folder.FullPath }
|
||||
}),
|
||||
"#downloads-in-root-folder");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
catch (DownloadClientException ex)
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using NLog;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Datastore.Events;
|
||||
@@ -43,7 +44,14 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
if (status.SortingMode.IsNotNullOrWhiteSpace())
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Warning, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientSortingCheckMessage"), clientName, status.SortingMode), "#download-folder-and-library-folder-not-different-folders");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientSortingCheckMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", clientName },
|
||||
{ "sortingMode", status.SortingMode }
|
||||
}),
|
||||
"#download-folder-and-library-folder-not-different-folders");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
catch (DownloadClientException ex)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Download;
|
||||
@@ -40,7 +41,13 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, _localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientStatusCheckAllClientMessage"), "#download-clients-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Warning, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage"), string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.Provider.Definition.Name))), "#download-clients-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientNames", string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.Provider.Definition.Name)) }
|
||||
}),
|
||||
"#download-clients-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -54,11 +54,23 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
if (missingRootFolders.Count == 1)
|
||||
{
|
||||
var missingRootFolder = missingRootFolders.First();
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("ImportListMissingRoot"), FormatRootFolder(missingRootFolder.Key, missingRootFolder.Value)), "#import-list-missing-root-folder");
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("ImportListMissingRoot", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "rootFolderInfo", FormatRootFolder(missingRootFolder.Key, missingRootFolder.Value) }
|
||||
}),
|
||||
"#import-list-missing-root-folder");
|
||||
}
|
||||
|
||||
var message = string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("ImportListMultipleMissingRoots"), string.Join(" | ", missingRootFolders.Select(m => FormatRootFolder(m.Key, m.Value))));
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, message, "#import-list-missing-root-folder");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("ImportListMultipleMissingRoots", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "rootFoldersInfo", string.Join(" | ", missingRootFolders.Select(m => FormatRootFolder(m.Key, m.Value))) }
|
||||
}),
|
||||
"#import-list-missing-root-folder");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType());
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.ImportLists;
|
||||
@@ -40,7 +41,13 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, _localizationService.GetLocalizedString("ImportListStatusCheckAllClientMessage"), "#lists-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Warning, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("ImportListStatusCheckSingleClientMessage"), string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.ImportList.Definition.Name))), "#lists-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("ImportListStatusCheckSingleClientMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "importListNames", string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.ImportList.Definition.Name)) }
|
||||
}),
|
||||
"#import-lists-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Core.Download;
|
||||
using NzbDrone.Core.Indexers;
|
||||
@@ -35,7 +36,10 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("IndexerDownloadClientHealthCheckMessage"), string.Join(", ", invalidIndexers.Select(v => v.Name).ToArray())),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("IndexerDownloadClientHealthCheckMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "indexerNames", string.Join(", ", invalidIndexers.Select(v => v.Name).ToArray()) }
|
||||
}),
|
||||
"#invalid-indexer-download-client-setting");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Indexers;
|
||||
@@ -41,8 +42,10 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("IndexerJackettAll"),
|
||||
string.Join(", ", jackettAllProviders.Select(i => i.Name))),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("IndexerJackettAll", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "indexerNames", string.Join(", ", jackettAllProviders.Select(i => i.Name)) }
|
||||
}),
|
||||
"#jackett-all-endpoint-used");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Indexers;
|
||||
@@ -50,8 +51,10 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage"),
|
||||
string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.Provider.Definition.Name))),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "indexerNames", string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.Provider.Definition.Name)) }
|
||||
}),
|
||||
"#indexers-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Indexers;
|
||||
@@ -48,8 +49,10 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("IndexerStatusCheckSingleClientMessage"),
|
||||
string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.Provider.Definition.Name))),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("IndexerStatusCheckSingleClientMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "indexerNames", string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.Provider.Definition.Name)) }
|
||||
}),
|
||||
"#indexers-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Localization;
|
||||
@@ -45,7 +46,10 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Warning,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage"), string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.Provider.Definition.Name))),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "notificationNames", string.Join(", ", backOffProviders.Select(v => v.Provider.Definition.Name)) }
|
||||
}),
|
||||
"#notifications-are-unavailable-due-to-failures");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using System.Net;
|
||||
using NLog;
|
||||
@@ -40,7 +41,13 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
if (!addresses.Any())
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("ProxyCheckResolveIpMessage"), _configService.ProxyHostname), "#proxy-failed-resolve-ip");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("ProxyCheckResolveIpMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "proxyHostName", _configService.ProxyHostname }
|
||||
}),
|
||||
"#proxy-failed-resolve-ip");
|
||||
}
|
||||
|
||||
var request = _cloudRequestBuilder.Create()
|
||||
@@ -55,13 +62,27 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
if (response.StatusCode == HttpStatusCode.BadRequest)
|
||||
{
|
||||
_logger.Error("Proxy Health Check failed: {0}", response.StatusCode);
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("ProxyCheckBadRequestMessage"), response.StatusCode), "#proxy-failed-test");
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("ProxyCheckBadRequestMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "statusCode", response.StatusCode }
|
||||
}),
|
||||
"#proxy-failed-test");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
catch (Exception ex)
|
||||
{
|
||||
_logger.Error(ex, "Proxy Health Check failed");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("ProxyCheckFailedToTestMessage"), request.Url), "#proxy-failed-test");
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("ProxyCheckFailedToTestMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "url", request.Url }
|
||||
}),
|
||||
"#proxy-failed-test");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType());
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using NzbDrone.Common.Disk;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Configuration;
|
||||
@@ -31,7 +32,13 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
if (!_diskProvider.FolderWritable(recycleBin))
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RecycleBinUnableToWriteHealthCheck"), recycleBin), "#cannot-write-recycle-bin");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("RecycleBinUnableToWriteHealthCheck", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "path", recycleBin }
|
||||
}),
|
||||
"#cannot-write-recycle-bin");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType());
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using System.Net.Http;
|
||||
using NLog;
|
||||
@@ -69,30 +70,92 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
if (!status.IsLocalhost)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckWrongOSPath"), client.Definition.Name, folder.FullPath, _osInfo.Name), "#bad-remote-path-mapping");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", folder.FullPath },
|
||||
{ "osName", _osInfo.Name }
|
||||
}),
|
||||
"#bad-remote-path-mapping");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_osInfo.IsDocker)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckBadDockerPath"), client.Definition.Name, folder.FullPath, _osInfo.Name), "#docker-bad-remote-path-mapping");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", folder.FullPath },
|
||||
{ "osName", _osInfo.Name }
|
||||
}),
|
||||
"#docker-bad-remote-path-mapping");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath"), client.Definition.Name, folder.FullPath, _osInfo.Name), "#bad-download-client-settings");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", folder.FullPath },
|
||||
{ "osName", _osInfo.Name }
|
||||
}),
|
||||
"#bad-download-client-settings");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!_diskProvider.FolderExists(folder.FullPath))
|
||||
{
|
||||
if (_osInfo.IsDocker)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing"), client.Definition.Name, folder.FullPath), "#docker-bad-remote-path-mapping");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", folder.FullPath }
|
||||
}),
|
||||
"#docker-bad-remote-path-mapping");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!status.IsLocalhost)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing"), client.Definition.Name, folder.FullPath), "#bad-remote-path-mapping");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", folder.FullPath }
|
||||
}),
|
||||
"#bad-remote-path-mapping");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckGenericPermissions"), client.Definition.Name, folder.FullPath), "#permissions-error");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", folder.FullPath }
|
||||
}),
|
||||
"#permissions-error");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -130,12 +193,28 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
if (_diskProvider.FileExists(moviePath))
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckDownloadPermissions"), moviePath), "#permissions-error");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "path", moviePath }
|
||||
}),
|
||||
"#permissions-error");
|
||||
}
|
||||
|
||||
// If the file doesn't exist but MovieInfo is not null then the message is coming from
|
||||
// ImportApprovedMovies and the file must have been removed part way through processing
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckFileRemoved"), moviePath), "#remote-path-file-removed");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "path", moviePath }
|
||||
}),
|
||||
"#remote-path-file-removed");
|
||||
}
|
||||
|
||||
// If the previous case did not match then the failure occured in DownloadedMovieImportService,
|
||||
@@ -157,42 +236,118 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
// that the user realises something is wrong.
|
||||
if (dlpath.IsNullOrWhiteSpace())
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, _localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckImportFailed"), "#remote-path-import-failed");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckImportFailed"),
|
||||
"#remote-path-import-failed");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!dlpath.IsPathValid(PathValidationType.CurrentOs))
|
||||
{
|
||||
if (!status.IsLocalhost)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath"), client.Definition.Name, dlpath, _osInfo.Name), "#bad-remote-path-mapping");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", dlpath },
|
||||
{ "osName", _osInfo.Name }
|
||||
}),
|
||||
"#bad-remote-path-mapping");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_osInfo.IsDocker)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath"), client.Definition.Name, dlpath, _osInfo.Name), "#docker-bad-remote-path-mapping");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", dlpath },
|
||||
{ "osName", _osInfo.Name }
|
||||
}),
|
||||
"#docker-bad-remote-path-mapping");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath"), client.Definition.Name, dlpath, _osInfo.Name), "#bad-download-client-settings");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", dlpath },
|
||||
{ "osName", _osInfo.Name }
|
||||
}),
|
||||
"#bad-download-client-settings");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_diskProvider.FolderExists(dlpath))
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckFolderPermissions"), dlpath), "#permissions-error");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "path", dlpath }
|
||||
}),
|
||||
"#permissions-error");
|
||||
}
|
||||
|
||||
// if it's a remote client/docker, likely missing path mappings
|
||||
if (_osInfo.IsDocker)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckFolderPermissions"), client.Definition.Name, dlpath), "#docker-bad-remote-path-mapping");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", dlpath }
|
||||
}),
|
||||
"#docker-bad-remote-path-mapping");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!status.IsLocalhost)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient"), client.Definition.Name, dlpath), "#bad-remote-path-mapping");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", dlpath },
|
||||
{ "osName", _osInfo.Name }
|
||||
}), "#bad-remote-path-mapping");
|
||||
}
|
||||
|
||||
// path mappings shouldn't be needed locally so probably a permissions issue
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions"), client.Definition.Name, dlpath), "#permissions-error");
|
||||
return new HealthCheck(
|
||||
GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "downloadClientName", client.Definition.Name },
|
||||
{ "path", dlpath }
|
||||
}),
|
||||
"#permissions-error");
|
||||
}
|
||||
catch (DownloadClientException ex)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
using NzbDrone.Core.Localization;
|
||||
@@ -32,10 +33,22 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
|
||||
if (deletedMovie.Count == 1)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemovedMovieCheckSingleMessage"), movieText), "#movie-was-removed-from-tmdb");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("RemovedMovieCheckSingleMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "movie", movieText }
|
||||
}),
|
||||
"#movie-was-removed-from-tmdb");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RemovedMovieCheckMultipleMessage"), movieText), "#movie-was-removed-from-tmdb");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString("RemovedMovieCheckMultipleMessage", new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "movies", movieText }
|
||||
}),
|
||||
"#movie-was-removed-from-tmdb");
|
||||
}
|
||||
|
||||
public bool ShouldCheckOnEvent(MoviesDeletedEvent message)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.Linq;
|
||||
using NzbDrone.Common.Disk;
|
||||
using NzbDrone.Common.Extensions;
|
||||
@@ -40,11 +41,26 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
if (missingRootFolders.Count == 1)
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RootFolderCheckSingleMessage"), missingRootFolders.First()), "#missing-root-folder");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "rootFolderPath", missingRootFolders.First() }
|
||||
}),
|
||||
"#missing-root-folder");
|
||||
}
|
||||
|
||||
var message = string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("RootFolderCheckMultipleMessage"), string.Join(" | ", missingRootFolders));
|
||||
return new HealthCheck(GetType(), HealthCheckResult.Error, message, "#missing-root-folder");
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "rootFolderPaths", string.Join(" | ", missingRootFolders) }
|
||||
}),
|
||||
"#missing-root-folder");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new HealthCheck(GetType());
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using System.IO;
|
||||
using NzbDrone.Common.Disk;
|
||||
using NzbDrone.Common.EnvironmentInfo;
|
||||
@@ -47,7 +48,12 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("UpdateCheckStartupTranslocationMessage"), startupFolder),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "startupFolder", startupFolder }
|
||||
}),
|
||||
"#cannot-install-update-because-startup-folder-is-in-an-app-translocation-folder.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +61,13 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("UpdateCheckStartupNotWritableMessage"), startupFolder, Environment.UserName),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "startupFolder", startupFolder },
|
||||
{ "userName", Environment.UserName }
|
||||
}),
|
||||
"#cannot-install-update-because-startup-folder-is-not-writable-by-the-user");
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +75,13 @@ namespace NzbDrone.Core.HealthCheck.Checks
|
||||
{
|
||||
return new HealthCheck(GetType(),
|
||||
HealthCheckResult.Error,
|
||||
string.Format(_localizationService.GetLocalizedString("UpdateCheckUINotWritableMessage"), uiFolder, Environment.UserName),
|
||||
_localizationService.GetLocalizedString(
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage",
|
||||
new Dictionary<string, object>
|
||||
{
|
||||
{ "uiFolder", uiFolder },
|
||||
{ "userName", Environment.UserName }
|
||||
}),
|
||||
"#cannot-install-update-because-ui-folder-is-not-writable-by-the-user");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -27,21 +27,21 @@ namespace NzbDrone.Core.IndexerSearch
|
||||
private readonly IMakeDownloadDecision _makeDownloadDecision;
|
||||
private readonly IMovieService _movieService;
|
||||
private readonly IMovieTranslationService _movieTranslationService;
|
||||
private readonly IQualityProfileService _profileService;
|
||||
private readonly IQualityProfileService _qualityProfileService;
|
||||
private readonly Logger _logger;
|
||||
|
||||
public ReleaseSearchService(IIndexerFactory indexerFactory,
|
||||
IMakeDownloadDecision makeDownloadDecision,
|
||||
IMovieService movieService,
|
||||
IMovieTranslationService movieTranslationService,
|
||||
IQualityProfileService profileService,
|
||||
IQualityProfileService qualityProfileService,
|
||||
Logger logger)
|
||||
{
|
||||
_indexerFactory = indexerFactory;
|
||||
_makeDownloadDecision = makeDownloadDecision;
|
||||
_movieService = movieService;
|
||||
_movieTranslationService = movieTranslationService;
|
||||
_profileService = profileService;
|
||||
_qualityProfileService = qualityProfileService;
|
||||
_logger = logger;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ namespace NzbDrone.Core.IndexerSearch
|
||||
InteractiveSearch = interactiveSearch
|
||||
};
|
||||
|
||||
var wantedLanguages = _profileService.GetAcceptableLanguages(movie.QualityProfileId);
|
||||
var wantedLanguages = _qualityProfileService.GetAcceptableLanguages(movie.QualityProfileId);
|
||||
var translations = _movieTranslationService.GetAllTranslationsForMovieMetadata(movie.MovieMetadataId);
|
||||
|
||||
var queryTranslations = new List<string>
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
public override DownloadProtocol Protocol => DownloadProtocol.Torrent;
|
||||
public override bool SupportsRss => true;
|
||||
public override bool SupportsSearch => true;
|
||||
public override int PageSize => 30;
|
||||
public override int PageSize => 100;
|
||||
|
||||
public HDBits(IHttpClient httpClient, IIndexerStatusService indexerStatusService, IConfigService configService, IParsingService parsingService, Logger logger)
|
||||
: base(httpClient, indexerStatusService, configService, parsingService, logger)
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
|
||||
public override IIndexerRequestGenerator GetRequestGenerator()
|
||||
{
|
||||
return new HDBitsRequestGenerator() { Settings = Settings };
|
||||
return new HDBitsRequestGenerator { Settings = Settings };
|
||||
}
|
||||
|
||||
public override IParseIndexerResponse GetParser()
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using Newtonsoft.Json;
|
||||
|
||||
namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
@@ -7,19 +8,15 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
{
|
||||
[JsonProperty(Required = Required.Always)]
|
||||
public string Username { get; set; }
|
||||
|
||||
[JsonProperty(Required = Required.Always)]
|
||||
public string Passkey { get; set; }
|
||||
|
||||
public string Hash { get; set; }
|
||||
|
||||
public string Search { get; set; }
|
||||
|
||||
public int[] Category { get; set; }
|
||||
|
||||
public int[] Codec { get; set; }
|
||||
|
||||
public int[] Medium { get; set; }
|
||||
|
||||
public IEnumerable<int> Category { get; set; }
|
||||
public IEnumerable<int> Codec { get; set; }
|
||||
public IEnumerable<int> Medium { get; set; }
|
||||
public int? Origin { get; set; }
|
||||
|
||||
[JsonProperty(PropertyName = "imdb")]
|
||||
@@ -33,6 +30,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
|
||||
[JsonProperty(PropertyName = "snatched_only")]
|
||||
public bool? SnatchedOnly { get; set; }
|
||||
|
||||
public int? Limit { get; set; }
|
||||
public int? Page { get; set; }
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -39,8 +39,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
jsonResponse.Message ?? string.Empty);
|
||||
}
|
||||
|
||||
var responseData = jsonResponse.Data as JArray;
|
||||
if (responseData == null)
|
||||
if (jsonResponse.Data is not JArray responseData)
|
||||
{
|
||||
throw new IndexerException(indexerResponse,
|
||||
"Indexer API call response missing result data");
|
||||
@@ -51,7 +50,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
foreach (var result in queryResults)
|
||||
{
|
||||
var id = result.Id;
|
||||
var internalRelease = result.TypeOrigin == 1 ? true : false;
|
||||
var internalRelease = result.TypeOrigin == 1;
|
||||
|
||||
IndexerFlags flags = 0;
|
||||
|
||||
@@ -65,9 +64,9 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
flags |= IndexerFlags.G_Internal;
|
||||
}
|
||||
|
||||
torrentInfos.Add(new HDBitsInfo()
|
||||
torrentInfos.Add(new HDBitsInfo
|
||||
{
|
||||
Guid = string.Format("HDBits-{0}", id),
|
||||
Guid = $"HDBits-{id}",
|
||||
Title = result.Name,
|
||||
Size = result.Size,
|
||||
InfoHash = result.Hash,
|
||||
|
||||
@@ -45,8 +45,9 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
|
||||
if (imdbId != 0)
|
||||
{
|
||||
query.ImdbInfo = query.ImdbInfo ?? new ImdbInfo();
|
||||
query.ImdbInfo ??= new ImdbInfo();
|
||||
query.ImdbInfo.Id = imdbId;
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -74,6 +75,8 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
query.Codec = Settings.Codecs.ToArray();
|
||||
query.Medium = Settings.Mediums.ToArray();
|
||||
|
||||
query.Limit = 100;
|
||||
|
||||
request.SetContent(query.ToJson());
|
||||
request.ContentSummary = query.ToJson(Formatting.None);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
using System;
|
||||
using System.Collections.Generic;
|
||||
using FluentValidation;
|
||||
using NzbDrone.Core.Annotations;
|
||||
@@ -20,41 +21,41 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
|
||||
public class HDBitsSettings : ITorrentIndexerSettings
|
||||
{
|
||||
private static readonly HDBitsSettingsValidator Validator = new HDBitsSettingsValidator();
|
||||
private static readonly HDBitsSettingsValidator Validator = new ();
|
||||
|
||||
public HDBitsSettings()
|
||||
{
|
||||
BaseUrl = "https://hdbits.org";
|
||||
MinimumSeeders = IndexerDefaults.MINIMUM_SEEDERS;
|
||||
|
||||
Categories = new int[] { (int)HdBitsCategory.Movie };
|
||||
Codecs = System.Array.Empty<int>();
|
||||
Mediums = System.Array.Empty<int>();
|
||||
Categories = new[] { (int)HdBitsCategory.Movie };
|
||||
Codecs = Array.Empty<int>();
|
||||
Mediums = Array.Empty<int>();
|
||||
MultiLanguages = new List<int>();
|
||||
RequiredFlags = new List<int>();
|
||||
}
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(0, Label = "Username", Privacy = PrivacyLevel.UserName)]
|
||||
public string Username { get; set; }
|
||||
[FieldDefinition(0, Label = "API URL", Advanced = true, HelpText = "Do not change this unless you know what you're doing. Since your API key will be sent to that host.")]
|
||||
public string BaseUrl { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(1, Type = FieldType.Select, SelectOptions = typeof(RealLanguageFieldConverter), Label = "Multi Languages", HelpText = "What languages are normally in a multi release on this indexer?", Advanced = true)]
|
||||
public IEnumerable<int> MultiLanguages { get; set; }
|
||||
[FieldDefinition(1, Label = "Username", Privacy = PrivacyLevel.UserName)]
|
||||
public string Username { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(2, Label = "API Key", Privacy = PrivacyLevel.ApiKey)]
|
||||
public string ApiKey { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(3, Label = "API URL", Advanced = true, HelpText = "Do not change this unless you know what you're doing. Since your API key will be sent to that host.")]
|
||||
public string BaseUrl { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(4, Label = "Categories", Type = FieldType.TagSelect, SelectOptions = typeof(HdBitsCategory), HelpText = "Options: Movie, TV, Documentary, Music, Sport, Audio, XXX, MiscDemo. If unspecified, all options are used.")]
|
||||
[FieldDefinition(3, Label = "Categories", Type = FieldType.Select, SelectOptions = typeof(HdBitsCategory), HelpText = "If unspecified, all options are used.")]
|
||||
public IEnumerable<int> Categories { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(5, Label = "Codecs", Type = FieldType.TagSelect, SelectOptions = typeof(HdBitsCodec), Advanced = true, HelpText = "Options: h264, Mpeg2, VC1, Xvid. If unspecified, all options are used.")]
|
||||
[FieldDefinition(4, Label = "Codecs", Type = FieldType.Select, SelectOptions = typeof(HdBitsCodec), Advanced = true, HelpText = "If unspecified, all options are used.")]
|
||||
public IEnumerable<int> Codecs { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(6, Label = "Mediums", Type = FieldType.TagSelect, SelectOptions = typeof(HdBitsMedium), Advanced = true, HelpText = "Options: BluRay, Encode, Capture, Remux, WebDL. If unspecified, all options are used.")]
|
||||
[FieldDefinition(5, Label = "Mediums", Type = FieldType.Select, SelectOptions = typeof(HdBitsMedium), Advanced = true, HelpText = "If unspecified, all options are used.")]
|
||||
public IEnumerable<int> Mediums { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(6, Type = FieldType.Select, SelectOptions = typeof(RealLanguageFieldConverter), Label = "Multi Languages", HelpText = "What languages are normally in a multi release on this indexer?", Advanced = true)]
|
||||
public IEnumerable<int> MultiLanguages { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(7, Type = FieldType.Number, Label = "Minimum Seeders", HelpText = "Minimum number of seeders required.", Advanced = true)]
|
||||
public int MinimumSeeders { get; set; }
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +63,7 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
public IEnumerable<int> RequiredFlags { get; set; }
|
||||
|
||||
[FieldDefinition(9)]
|
||||
public SeedCriteriaSettings SeedCriteria { get; set; } = new SeedCriteriaSettings();
|
||||
public SeedCriteriaSettings SeedCriteria { get; set; } = new ();
|
||||
|
||||
public NzbDroneValidationResult Validate()
|
||||
{
|
||||
@@ -72,31 +73,49 @@ namespace NzbDrone.Core.Indexers.HDBits
|
||||
|
||||
public enum HdBitsCategory
|
||||
{
|
||||
[FieldOption("Movie")]
|
||||
Movie = 1,
|
||||
[FieldOption("TV")]
|
||||
Tv = 2,
|
||||
[FieldOption("Documentary")]
|
||||
Documentary = 3,
|
||||
[FieldOption("Music")]
|
||||
Music = 4,
|
||||
[FieldOption("Sport")]
|
||||
Sport = 5,
|
||||
[FieldOption("Audio Track")]
|
||||
Audio = 6,
|
||||
[FieldOption("XXX")]
|
||||
Xxx = 7,
|
||||
[FieldOption("Misc/Demo")]
|
||||
MiscDemo = 8
|
||||
}
|
||||
|
||||
public enum HdBitsCodec
|
||||
{
|
||||
[FieldOption("H.264")]
|
||||
H264 = 1,
|
||||
[FieldOption("MPEG-2")]
|
||||
Mpeg2 = 2,
|
||||
[FieldOption("VC-1")]
|
||||
Vc1 = 3,
|
||||
[FieldOption("XviD")]
|
||||
Xvid = 4,
|
||||
[FieldOption("HEVC")]
|
||||
HEVC = 5
|
||||
}
|
||||
|
||||
public enum HdBitsMedium
|
||||
{
|
||||
[FieldOption("Blu-ray/HD DVD")]
|
||||
Bluray = 1,
|
||||
[FieldOption("Encode")]
|
||||
Encode = 3,
|
||||
[FieldOption("Capture")]
|
||||
Capture = 4,
|
||||
[FieldOption("Remux")]
|
||||
Remux = 5,
|
||||
[FieldOption("WEB-DL")]
|
||||
WebDl = 6
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -40,10 +40,10 @@
|
||||
"UpdateSelected": "تم تحديد التحديث",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث",
|
||||
"Updates": "التحديثات",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في Radarr",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد واجهة المستخدم '{0}' غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم '{1}'",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{0}\" موجود في مجلد App Translocation.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{0}\" غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم \"{1}\".",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في {appName}",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد واجهة المستخدم '{startupFolder}' غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم '{userName}'",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{startupFolder}\" موجود في مجلد App Translocation.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{startupFolder}\" غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم \"{userName}\".",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "تنزيل التحديثات وتثبيتها تلقائيًا. ستظل قادرًا على التثبيت من النظام: التحديثات",
|
||||
"UpdateAll": "تحديث الجميع",
|
||||
"UnselectAll": "إلغاء تحديد الكل",
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@
|
||||
"Unlimited": "غير محدود",
|
||||
"Ungroup": "فك التجميع",
|
||||
"Unavailable": "غير متوفره",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "تعذر تحديث Radarr مباشرة ،",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "تعذر تحديث {appName} مباشرة ،",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "تعذر تحميل إعدادات واجهة المستخدم",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "تعذر تحميل التقويم",
|
||||
"UnableToLoadTags": "تعذر تحميل العلامات",
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "تعذر تحميل خيارات عميل التنزيل",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "تعذر تحميل ملفات تعريف التأخير",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "تعذر تحميل التنسيقات المخصصة",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "تعذر تحميل النسخ الاحتياطية",
|
||||
"BackupsLoadError": "تعذر تحميل النسخ الاحتياطية",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "تعذر تحميل عناوين بديلة.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة تعيين مسار بعيد جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة ملف تعريف جودة جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.",
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
"UISettingsSummary": "التقويم والتاريخ وخيارات الألوان الضعيفة",
|
||||
"UISettings": "إعدادات واجهة المستخدم",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح",
|
||||
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها Radarr لواجهة المستخدم",
|
||||
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها {appName} لواجهة المستخدم",
|
||||
"UILanguage": "لغة واجهة المستخدم",
|
||||
"UI": "واجهة المستخدم",
|
||||
"Type": "اكتب",
|
||||
@@ -124,8 +124,8 @@
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "إزالة من Download Client",
|
||||
"RemoveFilter": "قم بإزالة الفلتر",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "قم بإزالة التنزيلات الفاشلة من سجل عميل التنزيل",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "تمت إزالة الفيلم {0} من TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "تمت إزالة الأفلام {0} من TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "تمت إزالة الفيلم {movie} من TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "تمت إزالة الأفلام {movies} من TMDb",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "تمت إزالته من قائمة انتظار المهام",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "قم بإزالة التنزيلات المستوردة من سجل عميل التنزيل",
|
||||
"Remove": "إزالة",
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@
|
||||
"ReleasedMsg": "صدر الفيلم",
|
||||
"ReleaseDates": "تواريخ الإصدار",
|
||||
"Released": "صدر",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار Radarr صالح ، لن تتلقى تحديثات",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار {appName} صالح ، لن تتلقى تحديثات",
|
||||
"RelativePath": "مسار نسبي",
|
||||
"RejectionCount": "عدد الرفض",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "يمكن اختبار التعبيرات العادية ",
|
||||
@@ -159,11 +159,11 @@
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "اقرأ Wiki لمزيد من المعلومات",
|
||||
"Ratings": "التقييمات",
|
||||
"RadarrTags": "العلامات الرادار",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "يدعم Radarr الشروط المخصصة مقابل خصائص الإصدار أدناه.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "يدعم Radarr أي قوائم أفلام RSS بالإضافة إلى القائمة المذكورة أدناه.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "يدعم Radarr أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم Radarr أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Calendar Feed. تغذية التقويم",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "يدعم {appName} الشروط المخصصة مقابل خصائص الإصدار أدناه.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "يدعم {appName} أي قوائم أفلام RSS بالإضافة إلى القائمة المذكورة أدناه.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "يدعم {appName} أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم {appName} أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName} Calendar Feed. تغذية التقويم",
|
||||
"QuickImport": "التحرك تلقائيا",
|
||||
"QueueIsEmpty": "قائمة الانتظار فارغة",
|
||||
"Queued": "في قائمة الانتظار",
|
||||
@@ -185,9 +185,9 @@
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "ما عليك سوى إدخال اسم مستخدم وكلمة مرور إذا كان أحدهما مطلوبًا. اتركها فارغة وإلا.",
|
||||
"ProxyType": "نوع الوكيل",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "ما عليك سوى إدخال اسم مستخدم وكلمة مرور إذا كان أحدهما مطلوبًا. اتركها فارغة وإلا.",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "فشل حل عنوان IP لمضيف الخادم الوكيل المكون {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "فشل اختبار الوكيل: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "فشل اختبار الوكيل. رمز الحالة: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "فشل حل عنوان IP لمضيف الخادم الوكيل المكون {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "فشل اختبار الوكيل: {url}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "فشل اختبار الوكيل. رمز الحالة: {statusCode}",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "استخدم \"،\" كفاصل ، و \"*.\" كحرف بدل للنطاقات الفرعية",
|
||||
"Proxy": "الوكيل",
|
||||
"ProtocolHelpText": "اختر البروتوكول (البروتوكولات) الذي تريد استخدامه وأي بروتوكول مفضل عند الاختيار بين الإصدارات المتساوية",
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@
|
||||
"OnRename": "عند إعادة التسمية",
|
||||
"OnlyUsenet": "يوزنت فقط",
|
||||
"OnlyTorrent": "فقط تورنت",
|
||||
"OnLatestVersion": "تم بالفعل تثبيت أحدث إصدار من Radarr",
|
||||
"OnLatestVersion": "تم بالفعل تثبيت أحدث إصدار من {appName}",
|
||||
"OnImport": "عند الاستيراد",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "في قضية الصحة",
|
||||
"OnHealthIssue": "في قضية الصحة",
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@
|
||||
"MovieIsDownloading": "يتم تنزيل الفيلم",
|
||||
"MovieInvalidFormat": "الفيلم: تنسيق غير صالح",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها Radarr لمعلومات الفيلم في واجهة المستخدم",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها {appName} لمعلومات الفيلم في واجهة المستخدم",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "لغة معلومات الفيلم",
|
||||
"MovieIndexScrollTop": "فهرس الفيلم: قم بالتمرير لأعلى",
|
||||
"MovieIndexScrollBottom": "فهرس الفيلم: التمرير لأسفل",
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@
|
||||
"Links": "الروابط",
|
||||
"LinkHere": "هنا",
|
||||
"Level": "مستوى",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة Radarr الرئيسية عند بدء التطبيق.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة {appName} الرئيسية عند بدء التطبيق.",
|
||||
"LastWriteTime": "وقت الكتابة الأخير",
|
||||
"LastUsed": "آخر أستخدام",
|
||||
"LastExecution": "آخر تنفيذ",
|
||||
@@ -342,24 +342,24 @@
|
||||
"InteractiveImport": "الاستيراد التفاعلي",
|
||||
"InstallLatest": "تثبيت الأحدث",
|
||||
"Info": "معلومات",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "المفهرسات وقيود الإصدار",
|
||||
"IndexerSettings": "إعدادات المفهرس",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تفاعلية",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تفاعلية",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "جميع المفهرسات القادرة على البحث غير متوفرة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تلقائية",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تلقائية",
|
||||
"Indexers": "مفهرسات",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل Radarr على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل {appName} على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "جميع المفهرسات التي تدعم خدمة RSS غير متاحة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.",
|
||||
"IndexerPriority": "أولوية المفهرس",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات لأكثر من 6 ساعات: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات لأكثر من 6 ساعات: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل لأكثر من 6 ساعات",
|
||||
"IndexerFlags": "أعلام المفهرس",
|
||||
"Indexer": "مفهرس",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "تضمين غير مراقب",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "قم بتضمين أفلام Radarr الموصى بها في عرض الاكتشاف",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "قم بتضمين أفلام {appName} الموصى بها في عرض الاكتشاف",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "تضمين توصيات الرادار",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "قم بتضمين التحذيرات الصحية",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "تضمين في تنسيق إعادة تسمية {تنسيقات مخصصة}",
|
||||
@@ -368,16 +368,16 @@
|
||||
"InCinemasDate": "تاريخ العرض في السينما",
|
||||
"InCinemas": "في دور السينما",
|
||||
"ImportTipsMessage": "بعض النصائح لضمان سير عملية الاستيراد بسلاسة:",
|
||||
"ImportRootPath": "قم بتوجيه Radarr إلى المجلد الذي يحتوي على جميع أفلامك ، وليس فيلمًا معينًا. على سبيل المثال {0} وليس {1}. بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن يكون كل فيلم في مجلد خاص به داخل مجلد الجذر / المكتبة.",
|
||||
"ImportRootPath": "قم بتوجيه {appName} إلى المجلد الذي يحتوي على جميع أفلامك ، وليس فيلمًا معينًا. على سبيل المثال {0} وليس {1}. بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن يكون كل فيلم في مجلد خاص به داخل مجلد الجذر / المكتبة.",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "لا تستخدمه لاستيراد التنزيلات من عميل التنزيل الخاص بك ، فهذا مخصص فقط للمكتبات المنظمة الموجودة ، وليس الملفات التي لم يتم فرزها.",
|
||||
"ImportMovies": "استيراد أفلام",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "تفعيل معالجة التنزيل المكتملة",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات: {importListNames}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "جميع القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات",
|
||||
"ImportLibrary": "استيراد مكتبة",
|
||||
"Importing": "استيراد",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "تأكد من أن ملفاتك تتضمن الجودة في أسماء الملفات الخاصة بها. على سبيل المثال {0}",
|
||||
"ImportHeader": "استيراد مكتبة منظمة موجودة لإضافة أفلام إلى Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "استيراد مكتبة منظمة موجودة لإضافة أفلام إلى {appName}",
|
||||
"ImportFailed": "فشل الاستيراد: {0}",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "استيراد ملفات إضافية مطابقة (ترجمات ، nfo ، إلخ) بعد استيراد ملف فيلم",
|
||||
"ImportExtraFiles": "استيراد ملفات اضافية",
|
||||
@@ -407,13 +407,13 @@
|
||||
"History": "التاريخ",
|
||||
"HideAdvanced": "إخفاء الإعدادات المتقدمة",
|
||||
"HiddenClickToShow": "مخفي ، انقر للعرض",
|
||||
"HealthNoIssues": "لا مشاكل مع التكوين الخاص بك",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "لا مشاكل مع التكوين الخاص بك",
|
||||
"Health": "الصحة",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "لم تقم بإضافة أي أفلام بعد ، هل تريد استيراد بعض أو كل أفلامك أولاً؟",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / نسخ الملفات",
|
||||
"Group": "مجموعة",
|
||||
"GrabSelected": "انتزاع المحدد",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن Radarr من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على Radarr استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن {appName} من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على {appName} استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
|
||||
"GrabRelease": "انتزاع الإصدار",
|
||||
"Grabbed": "اقتطف",
|
||||
"Grab": "إختطاف",
|
||||
@@ -451,13 +451,13 @@
|
||||
"Failed": "فشل",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "أمثلة: \".sub أو .nfo\" أو \"sub، nfo\"",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "قائمة مفصولة بفواصل بالملفات الإضافية المراد استيرادها (سيتم استيراد .nfo كـ .nfo-Orig)",
|
||||
"ExternalUpdater": "تم تكوين Radarr لاستخدام آلية تحديث خارجية",
|
||||
"ExternalUpdater": "تم تكوين {appName} لاستخدام آلية تحديث خارجية",
|
||||
"Extension": "تمديد",
|
||||
"ExportCustomFormat": "تصدير تنسيق مخصص",
|
||||
"ExistingTag": "علامة موجودة",
|
||||
"ExistingMovies": "فيلم (أفلام) موجود",
|
||||
"Existing": "موجود",
|
||||
"ExcludeTitle": "استبعاد {0}؟ سيمنع هذا Radarr من الإضافة تلقائيًا عبر مزامنة القائمة.",
|
||||
"ExcludeTitle": "استبعاد {0}؟ سيمنع هذا {appName} من الإضافة تلقائيًا عبر مزامنة القائمة.",
|
||||
"ExcludeMovie": "استبعاد فيلم",
|
||||
"Excluded": "مستبعد",
|
||||
"Exception": "استثناء",
|
||||
@@ -470,23 +470,23 @@
|
||||
"EnableSslHelpText": " يتطلب إعادة التشغيل قيد التشغيل كمسؤول ليصبح ساري المفعول",
|
||||
"EnableSSL": "تمكين SSL",
|
||||
"EnableRSS": "تمكين RSS",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "استخراج معلومات الفيديو مثل الدقة ووقت التشغيل ومعلومات الترميز من الملفات. يتطلب هذا من Radarr قراءة أجزاء من الملف والتي قد تسبب نشاطًا كبيرًا على القرص أو الشبكة أثناء عمليات الفحص.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "استخراج معلومات الفيديو مثل الدقة ووقت التشغيل ومعلومات الترميز من الملفات. يتطلب هذا من {appName} قراءة أجزاء من الملف والتي قد تسبب نشاطًا كبيرًا على القرص أو الشبكة أثناء عمليات الفحص.",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "البحث غير معتمد مع هذا المفهرس",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "تمكين البحث التفاعلي",
|
||||
"EnableHelpText": "تفعيل إنشاء ملف البيانات الوصفية لنوع البيانات الوصفية هذا",
|
||||
"EnabledHelpText": "قم بتمكين هذه القائمة للاستخدام في Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "قم بتمكين هذه القائمة للاستخدام في {appName}",
|
||||
"Enabled": "ممكن",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "استيراد التنزيلات المكتملة تلقائيًا من عميل التنزيل",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "تم تغيير النمط للسماح للمستخدمين الذين يعانون من ضعف الألوان بتمييز المعلومات المشفرة بالألوان بشكل أفضل",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "تفعيل وضع ضعف الألوان",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "تمكين البحث التلقائي",
|
||||
"TimeFormat": "تنسيق الوقت",
|
||||
"Time": "زمن",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "يتطابق هذا الشرط مع استخدام التعبيرات العادية. لاحظ أن الأحرف {0} لها معاني خاصة وتحتاج إلى الهروب بعلامة {1}",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل Radarr.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل {appName}.",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "يتم تعيين مستوى السجل افتراضيًا على \"المعلومات\" ويمكن تغييره",
|
||||
"TestAllLists": "اختبر كل القوائم",
|
||||
"TestAllIndexers": "اختبار كافة المفهرسات",
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@
|
||||
"Socks5": "Socks5 (دعم TOR)",
|
||||
"Socks4": "الجوارب 4",
|
||||
"Small": "صغير",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على Radarr اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على {appName} اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية",
|
||||
"SizeOnDisk": "الحجم على القرص",
|
||||
"Size": "بحجم",
|
||||
@@ -574,7 +574,7 @@
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "تنسيق وقت التشغيل",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "مسار الجذر إلى الدليل الذي يصل إليه Download Client",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "مسار بعيد",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه Radarr للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه {appName} للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "مسار محلي",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "نفس المضيف الذي حددته لبرنامج Download Client البعيد",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "تنسيق التاريخ الطويل",
|
||||
@@ -596,7 +596,7 @@
|
||||
"Security": "الأمان",
|
||||
"Seconds": "ثواني",
|
||||
"SearchSelected": "بحث مُحدد",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "ابحث عن الأفلام في هذه القائمة عند إضافتها إلى Radarr",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "ابحث عن الأفلام في هذه القائمة عند إضافتها إلى {appName}",
|
||||
"SearchOnAdd": "ابحث في Add",
|
||||
"SearchMovie": "البحث في الفيلم",
|
||||
"SearchMissing": "بحث مفقود",
|
||||
@@ -621,8 +621,8 @@
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "لا يتم دعم RSS مع هذا المفهرس",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RootFolders": "مجلدات الجذر",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "مجلد الجذر مفقود: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "عدة مجلدات جذر مفقودة: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "مجلد الجذر مفقود: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "عدة مجلدات جذر مفقودة: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolder": "المجلد الرئيسي",
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenet فقط: اضبط على صفر لتعيين احتفاظ غير محدود",
|
||||
"Retention": "احتفاظ",
|
||||
@@ -631,14 +631,14 @@
|
||||
"RestoreBackup": "استرجاع النسخة الاحتياطية",
|
||||
"Restore": "استعادة",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
|
||||
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل Radarr تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
|
||||
"RestartRadarr": "أعد تشغيل Radarr",
|
||||
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل {appName} تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
|
||||
"RestartRadarr": "أعد تشغيل {appName}",
|
||||
"RestartNow": "اعد البدء الان",
|
||||
"Restart": "إعادة تشغيل",
|
||||
"ResetAPIKey": "إعادة تعيين مفتاح API",
|
||||
"Reset": "إعادة تعيين",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "إعادة فحص مجلد الفيلم بعد التحديث",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف Radarr تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف {appName} تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "أعد فحص مجلد الفيلم بعد تحديث الفيلم",
|
||||
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)",
|
||||
@@ -647,11 +647,11 @@
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "استبدل بـ Space Dash Space",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "استبدل بـ Space Dash",
|
||||
"ReplaceWithDash": "استبدل بـ داش",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم Radarr بإزالتها بدلاً من ذلك",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم {appName} بإزالتها بدلاً من ذلك",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "استبدل الأحرف غير القانونية",
|
||||
"Replace": "يحل محل",
|
||||
"Reorder": "إعادة ترتيب",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "سيستخدم Radarr اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "سيستخدم {appName} اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
|
||||
"RenameMovies": "إعادة تسمية الأفلام",
|
||||
"RenameFiles": "إعادة تسمية الملفات",
|
||||
"Renamed": "تمت إعادة تسميته",
|
||||
@@ -659,7 +659,7 @@
|
||||
"RemoveSelected": "ازل المحدد",
|
||||
"RemoveRootFolder": "قم بإزالة المجلد الجذر",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "تمكين إضافة تلقائية",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "في حالة التمكين ، ستتم إضافة الأفلام تلقائيًا إلى Radarr من هذه القائمة",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "في حالة التمكين ، ستتم إضافة الأفلام تلقائيًا إلى {appName} من هذه القائمة",
|
||||
"Enable": "ممكن",
|
||||
"EditRestriction": "تحرير القيد",
|
||||
"EditRemotePathMapping": "تحرير تعيين المسار البعيد",
|
||||
@@ -738,8 +738,8 @@
|
||||
"Dates": "تواريخ",
|
||||
"Date": "تاريخ",
|
||||
"CutoffUnmet": "قطع غير ملباة",
|
||||
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام",
|
||||
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
|
||||
"Cutoff": "قطع",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "خيار غير معروف \"{0}\" للحالة \"{1}\"",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "شرط التنسيق المخصص غير معروف \"{0}\"",
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@
|
||||
"CustomFormatsSettings": "إعدادات التنسيقات المخصصة",
|
||||
"CustomFormatScore": "درجة التنسيق المخصص",
|
||||
"CustomFormats": "تنسيقات مخصصة",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "يسجل Radarr كل إصدار باستخدام مجموع الدرجات لمطابقة التنسيقات المخصصة. إذا كان الإصدار الجديد سيؤدي إلى تحسين النتيجة ، بنفس الجودة أو بجودة أفضل ، فسيحصل عليها Radarr.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "يسجل {appName} كل إصدار باستخدام مجموع الدرجات لمطابقة التنسيقات المخصصة. إذا كان الإصدار الجديد سيؤدي إلى تحسين النتيجة ، بنفس الجودة أو بجودة أفضل ، فسيحصل عليها {appName}.",
|
||||
"CustomFormat": "تنسيق مخصص",
|
||||
"CustomFilters": "مرشحات مخصصة",
|
||||
"Custom": "مخصص",
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "إنشاء مجلدات أفلام فارغة",
|
||||
"CouldNotFindResults": "تعذر العثور على أية نتائج لـ \"{0}\"",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "تعذر الاتصال بـ SignalR ، لن يتم تحديث واجهة المستخدم",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية Radarr كحل بديل.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية {appName} كحل بديل.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "استخدم Hardlinks عند محاولة نسخ الملفات من السيول التي لا تزال تحت البذور",
|
||||
"CopyToClipboard": "نسخ إلى الحافظة",
|
||||
"ConsideredAvailable": "تعتبر متاحة",
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@
|
||||
"Component": "مكون",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "معالجة التحميل الكامل",
|
||||
"Columns": "الأعمدة",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "تغيير طريقة معالجة Radarr لاستبدال القولون",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "تغيير طريقة معالجة {appName} لاستبدال القولون",
|
||||
"ColonReplacement": "استبدال القولون",
|
||||
"Collection": "مجموعة",
|
||||
"CloseCurrentModal": "إغلاق Modal الحالي",
|
||||
@@ -787,10 +787,10 @@
|
||||
"Clear": "واضح",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "مستوى المكتبة النظيف",
|
||||
"ChooseAnotherFolder": "اختيار مجلد آخر",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة {appName}.",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "اسم المجموعة أو gid. استخدم gid لأنظمة الملفات البعيدة.",
|
||||
"ChmodGroup": "مجموعة chmod",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal ، يتم تطبيقه أثناء الاستيراد / إعادة التسمية إلى مجلدات وملفات الوسائط (بدون تنفيذ بت)",
|
||||
"ChmodFolder": "مجلد chmod",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "تحقق من انتهاء الفاصل الزمني للتنزيل",
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "تجاوز الوكيل للعناوين المحلية",
|
||||
"BuiltIn": "مدمج",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "يستخدم الفرع بواسطة آلية التحديث الخارجية",
|
||||
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث {appName}",
|
||||
"Branch": "فرع شجرة",
|
||||
"BindAddressHelpText": "عنوان IP4 صالح أو \"*\" لجميع الواجهات",
|
||||
"BindAddress": "عنوان ملزم",
|
||||
@@ -822,16 +822,16 @@
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "سيتم تنظيف النسخ الاحتياطية التلقائية الأقدم من فترة الاحتفاظ تلقائيًا",
|
||||
"BackupNow": "اعمل نسخة احتياطية الان",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "الفاصل الزمني بين النسخ الاحتياطية التلقائية",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ {appName}",
|
||||
"Backup": "دعم",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "مقدار الوقت قبل أو بعد التاريخ المتاح للبحث عن فيلم",
|
||||
"AvailabilityDelay": "التوفر تأخير",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في {appName}",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ابحث تلقائيًا عن إصدار مختلف وحاول تنزيله",
|
||||
"AutomaticSearch": "البحث التلقائي",
|
||||
"Automatic": "تلقائي",
|
||||
"AuthForm": "النماذج (صفحة تسجيل الدخول)",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى {appName}",
|
||||
"Authentication": "المصادقة",
|
||||
"AuthBasic": "أساسي (المتصفح المنبثق)",
|
||||
"AudioInfo": "معلومات الصوت",
|
||||
@@ -917,7 +917,7 @@
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "يجب تمكين تسجيل التتبع مؤقتًا فقط",
|
||||
"LogLevel": "تسجيل مستوى",
|
||||
"Logging": "تسجيل",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم Radarr. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات Radarr WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم {appName}. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات {appName} WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
|
||||
"Analytics": "تحليلات",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "تحليل ملفات الفيديو",
|
||||
"Always": "دائما",
|
||||
@@ -945,12 +945,12 @@
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "تم التنزيل (مراقب)",
|
||||
"Downloaded": "تم التنزيل",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "عميل التنزيل غير متوفر",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "برامج التنزيل غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "برامج التنزيل غير متاحة بسبب الإخفاقات: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "جميع عملاء التنزيل غير متاحين بسبب الفشل",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "تنزيل العملاء وتنزيل المناولة وتعيينات المسار البعيد",
|
||||
"DownloadClientSettings": "تنزيل إعدادات العميل",
|
||||
"DownloadClients": "تحميل العملاء",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "تعذر الاتصال بـ {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "تعذر الاتصال بـ {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "لا يوجد عميل تنزيل متاح",
|
||||
"AddNewMessage": "من السهل إضافة فيلم جديد ، فقط ابدأ بكتابة اسم الفيلم الذي تريد إضافته",
|
||||
"AddNew": "اضف جديد",
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@
|
||||
"AddListExclusion": "إضافة استبعاد قائمة",
|
||||
"AddingTag": "مضيفا العلامة",
|
||||
"AddIndexer": "أضف مفهرس",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "منع إضافة الفيلم إلى Radarr بواسطة القوائم",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "منع إضافة الفيلم إلى {appName} بواسطة القوائم",
|
||||
"AddExclusion": "أضف استثناء",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "تمت الإضافة إلى قائمة انتظار التنزيلات",
|
||||
"Added": "مضاف",
|
||||
@@ -981,7 +981,7 @@
|
||||
"Reddit": "رديت",
|
||||
"More": "أكثر",
|
||||
"Download": "تحميل",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "يقوم برنامج التنزيل {0} بوضع التنزيلات في المجلد الجذر {1}. يجب ألا تقوم بالتنزيل إلى مجلد جذر.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "يقوم برنامج التنزيل {downloadClientName} بوضع التنزيلات في المجلد الجذر {path}. يجب ألا تقوم بالتنزيل إلى مجلد جذر.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "احذف {0} ملفات الأفلام",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "تعذر تحميل مجلدات الجذر",
|
||||
"Blocklist": "القائمة السوداء",
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Изисквайте потребителско име и парола за достъп до Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Изисквайте потребителско име и парола за достъп до {appName}",
|
||||
"AuthForm": "Формуляри (Страница за вход)",
|
||||
"MovieNaming": "Именуване на филми",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Отворете браузъра при стартиране",
|
||||
"OnHealthIssue": "По здравен въпрос",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "По здравен въпрос",
|
||||
"OnImport": "При импортиране",
|
||||
"OnLatestVersion": "Вече е инсталирана най-новата версия на Radarr",
|
||||
"OnLatestVersion": "Вече е инсталирана най-новата версия на {appName}",
|
||||
"OnlyTorrent": "Само Торент",
|
||||
"OnRenameHelpText": "При преименуване",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "При надстройка",
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
"EditDelayProfile": "Редактиране на профил за забавяне",
|
||||
"MountCheckMessage": "Монтажът, съдържащ път на филм, е монтиран само за четене: ",
|
||||
"MovieFolderFormat": "Формат на папка за филми",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Език, който Radarr ще използва за информация за филми в потребителския интерфейс",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Език, който {appName} ще използва за информация за филми в потребителския интерфейс",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Включете във формат за преименуване на {Custom Formats}",
|
||||
"Overview": "Общ преглед",
|
||||
"OverviewOptions": "Опции за преглед",
|
||||
@@ -86,11 +86,11 @@
|
||||
"TimeFormat": "Времеви формат",
|
||||
"Timeleft": "Оставащо време",
|
||||
"TotalSpace": "Общо пространство",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, тъй като стартовата папка „{0}“ не може да се записва от потребителя „{1}“.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, тъй като стартовата папка „{startupFolder}“ не може да се записва от потребителя „{userName}“.",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени",
|
||||
"Username": "Потребителско име",
|
||||
"WaitingToImport": "Изчаква се импортиране",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Относителните пътища ще бъдат в директорията AppData на Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Относителните пътища ще бъдат в директорията AppData на {appName}",
|
||||
"DigitalRelease": "Дигитално издание",
|
||||
"Disabled": "хора с увреждания",
|
||||
"Peers": "Връстници",
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
"CloneProfile": "Профил на клониране",
|
||||
"Collection": "колекция",
|
||||
"ColonReplacement": "Подмяна на дебелото черво",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Променете начина, по който Radarr се справя с подмяна на дебелото черво",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Променете начина, по който {appName} се справя с подмяна на дебелото черво",
|
||||
"Columns": "Колони",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Завършено обработване на изтегляне",
|
||||
"Conditions": "Условия",
|
||||
@@ -123,21 +123,21 @@
|
||||
"ConsideredAvailable": "Счита се за наличен",
|
||||
"CopyToClipboard": "Копиране в клипборда",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Използвайте твърди връзки, когато се опитвате да копирате файлове от торенти, които все още се посяват",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Понякога заключванията на файлове могат да попречат на преименуване на файлове, които се засяват. Можете временно да деактивирате засяването и да използвате функцията за преименуване на Radarr като работа.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Понякога заключванията на файлове могат да попречат на преименуване на файлове, които се засяват. Можете временно да деактивирате засяването и да използвате функцията за преименуване на {appName} като работа.",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Не можах да намеря резултати за „{0}“",
|
||||
"CreateGroup": "Създай група",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Понастоящем инсталиран",
|
||||
"Custom": "Персонализиран",
|
||||
"CustomFilters": "Персонализирани филтри",
|
||||
"CustomFormat": "Персонализиран формат",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr оценява всяко издание, като използва сумата от резултати за съвпадение на персонализирани формати. Ако ново издание ще подобри резултата, със същото или по-добро качество, тогава Radarr ще го вземе.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} оценява всяко издание, като използва сумата от резултати за съвпадение на персонализирани формати. Ако ново издание ще подобри резултата, със същото или по-добро качество, тогава {appName} ще го вземе.",
|
||||
"CustomFormats": "Персонализирани формати",
|
||||
"CustomFormatScore": "Резултат от персонализиран формат",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Настройки на персонализирани формати",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Персонализирани формати и настройки",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Неизвестна опция „{0}“ за условие „{1}“",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "След като бъде постигнат резултатът от този персонализиран формат, Radarr вече няма да изтегля филми",
|
||||
"CutoffHelpText": "След достигане на това качество Radarr вече няма да изтегля филми",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "След като бъде постигнат резултатът от този персонализиран формат, {appName} вече няма да изтегля филми",
|
||||
"CutoffHelpText": "След достигане на това качество {appName} вече няма да изтегля филми",
|
||||
"CutoffUnmet": "Прекъсване Неудовлетворено",
|
||||
"Days": "Дни",
|
||||
"DefaultDelayProfile": "Това е профилът по подразбиране. Прилага се за всички филми, които нямат изричен профил.",
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "Не надграждайте автоматично",
|
||||
"DownloadClient": "Клиент за изтегляне",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Няма наличен клиент за изтегляне",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClients": "Изтеглете клиенти",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Изтеглете настройките на клиента",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Изтегляне на клиенти, обработка на изтегляния и отдалечени картографски пътища",
|
||||
@@ -203,20 +203,20 @@
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Редактиране на отдалечено картографиране на пътя",
|
||||
"EditRestriction": "Редактиране на ограничение",
|
||||
"Enable": "Активиране",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Ако е активирано, Филмите ще бъдат автоматично добавени към Radarr от този списък",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Ако е активирано, Филмите ще бъдат автоматично добавени към {appName} от този списък",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Активирайте автоматичното добавяне",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Активирайте автоматичното търсене",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Ще се използва, когато се извършват автоматични търсения чрез потребителския интерфейс или от Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Ще се използва, когато се извършват автоматични търсения чрез потребителския интерфейс или от {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Активирайте режима с увредени цветове",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Променен стил, за да позволи на потребителите с увредени цветове да разграничат по-добре информацията, кодирана в цвят",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично импортирайте завършени изтегляния от клиент за изтегляне",
|
||||
"EnabledHelpText": "Активирайте този списък за използване в Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Активирайте този списък за използване в {appName}",
|
||||
"EnableHelpText": "Активирайте създаването на файл с метаданни за този тип метаданни",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Активирайте интерактивно търсене",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Търсенето не се поддържа с този индексатор",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Извличайте видео информация като резолюция, време на работа и информация за кодеци от файлове. Това изисква от Radarr да чете части от файла, които могат да причинят висока активност на диска или мрежата по време на сканиране.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Извличайте видео информация като резолюция, време на работа и информация за кодеци от файлове. Това изисква от {appName} да чете части от файла, които могат да причинят висока активност на диска или мрежата по време на сканиране.",
|
||||
"EnableRSS": "Активиране на RSS",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Изисква рестартиране, изпълнено като администратор, за да влезе в сила",
|
||||
"Error": "Грешка",
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@
|
||||
"ExistingTag": "Съществуващ маркер",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Експортиране на потребителски формат",
|
||||
"Extension": "Удължаване",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr е конфигуриран да използва външен механизъм за актуализация",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} е конфигуриран да използва външен механизъм за актуализация",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Списък с допълнителни файлове за импортиране, разделени със запетая (.nfo ще бъде импортиран като .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Примери: '.sub, .nfo' или 'sub, nfo'",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Неуспешно зареждане на резултатите от търсенето, моля, опитайте отново.",
|
||||
@@ -264,12 +264,12 @@
|
||||
"Grab": "Грабнете",
|
||||
"Grabbed": "Грабната",
|
||||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не успя да определи за кой филм е предназначено това издание. Radarr може да не може автоматично да импортира тази версия. Искате ли да вземете „{0}“?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} не успя да определи за кой филм е предназначено това издание. {appName} може да не може автоматично да импортира тази версия. Искате ли да вземете „{0}“?",
|
||||
"GrabSelected": "Grab Selected",
|
||||
"Group": "Група",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Твърда връзка / копиране на файлове",
|
||||
"Health": "Здраве",
|
||||
"HealthNoIssues": "Няма проблеми с вашата конфигурация",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Няма проблеми с вашата конфигурация",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Скрито, кликнете за показване",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Импортиране на допълнителни файлове",
|
||||
"ImportFailed": "Неуспешно импортиране: {0}",
|
||||
@@ -286,24 +286,24 @@
|
||||
"Import": "Внос",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Импортиране на потребителски формат",
|
||||
"ImportedTo": "Внос в",
|
||||
"ImportRootPath": "Насочете Radarr към папката, съдържаща всички ваши филми, а не конкретен филм. напр. {0}, а не {1}. Освен това всеки филм трябва да е в собствена папка в основната / библиотечната папка.",
|
||||
"ImportRootPath": "Насочете {appName} към папката, съдържаща всички ваши филми, а не конкретен филм. напр. {0}, а не {1}. Освен това всеки филм трябва да е в собствена папка в основната / библиотечната папка.",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Няколко съвета за гарантиране на безпроблемното импортиране:",
|
||||
"InCinemasDate": "В кината Дата",
|
||||
"InCinemasMsg": "Филмът е в кината",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Включете препоръки за радари",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Включете филми, препоръчани от Radarr, в изглед за откриване",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Включете филми, препоръчани от {appName}, в изглед за откриване",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Включете Без наблюдение",
|
||||
"ImportMovies": "Импортиране на филми",
|
||||
"IndexerPriority": "Индексатор Приоритет",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Приоритет на индексатора от 1 (най-висок) до 50 (най-нисък). По подразбиране: 25.",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Всички rss-съвместими индексатори са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Няма налични индексатори с активирана RSS синхронизация, Radarr няма да взема автоматично нови версии",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Няма налични индексатори с активирана RSS синхронизация, {appName} няма да взема автоматично нови версии",
|
||||
"Indexers": "Индексатори",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Няма налични индексатори с активирано автоматично търсене, Radarr няма да предоставя резултати от автоматично търсене",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Няма налични индексатори с активирано автоматично търсене, {appName} няма да предоставя резултати от автоматично търсене",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Всички индексатори с възможност за търсене са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, Radarr няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, {appName} няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето",
|
||||
"IndexerSettings": "Настройки на индексатора",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {indexerNames}",
|
||||
"InstallLatest": "Инсталирайте най-новите",
|
||||
"InteractiveImport": "Интерактивен импорт",
|
||||
"InteractiveSearch": "Интерактивно търсене",
|
||||
@@ -316,7 +316,7 @@
|
||||
"Large": "Голям",
|
||||
"LastUsed": "Последно използван",
|
||||
"LastWriteTime": "Време за последно писане",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Отворете уеб браузър и отворете началната страница на Radarr при стартиране на приложението.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Отворете уеб браузър и отворете началната страница на {appName} при стартиране на приложението.",
|
||||
"LinkHere": "тук",
|
||||
"Links": "Връзки",
|
||||
"Lists": "Списъци",
|
||||
@@ -395,9 +395,9 @@
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Съвет: За да визуализирате преименуване ... изберете „Отказ“, след това щракнете върху произволно заглавие на филм и използвайте",
|
||||
"PrioritySettings": "Приоритет: {0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "Обработка на папки",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Неуспешно тестване на прокси. Код на състоянието: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Неуспешно тестване на прокси. Код на състоянието: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {url}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
|
||||
"PublishedDate": "Дата на публикуване",
|
||||
@@ -409,8 +409,8 @@
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Качество или ограничаване на езика не е изпълнено",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Качествени размери и именуване",
|
||||
"Queue": "Опашка",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr поддържа всеки индексатор, който използва стандарта Newznab, както и други индексатори, изброени по-долу.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr поддържа персонализирани условия спрямо освобождаващите свойства по-долу.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} поддържа всеки индексатор, който използва стандарта Newznab, както и други индексатори, изброени по-долу.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} поддържа персонализирани условия спрямо освобождаващите свойства по-долу.",
|
||||
"Ratings": "Оценки",
|
||||
"RecentChanges": "Последни промени",
|
||||
"RecentFolders": "Скорошни папки",
|
||||
@@ -418,7 +418,7 @@
|
||||
"RecyclingBin": "Кош за боклук",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Опреснете информацията и сканирайте диска",
|
||||
"RefreshLists": "Опресняване на списъците",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Клон {0} не е валиден клон за издаване на Radarr, няма да получавате актуализации",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Клон {0} не е валиден клон за издаване на {appName}, няма да получавате актуализации",
|
||||
"ReleaseDates": "Дати на издаване",
|
||||
"ReleaseGroup": "Група за освобождаване",
|
||||
"ReleaseStatus": "Състояние на освобождаване",
|
||||
@@ -429,8 +429,8 @@
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Премахнете импортираните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Премахнато от опашката на задачите",
|
||||
"RestartNow": "Рестартирай сега",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Филмите {0} бяха премахнати от TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Филмът {0} бе премахнат от TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Филмите {movies} бяха премахнати от TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Филмът {movie} бе премахнат от TMDb",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Премахнете неуспешните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
|
||||
"RemoveFilter": "Отстранете филтъра",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Премахване от клиент за изтегляне",
|
||||
@@ -444,27 +444,27 @@
|
||||
"Renamed": "Преименуван",
|
||||
"RenameFiles": "Преименувайте файловете",
|
||||
"RenameMovies": "Преименувайте филми",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr ще използва съществуващото име на файл, ако преименуването е деактивирано",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} ще използва съществуващото име на файл, ако преименуването е деактивирано",
|
||||
"Reorder": "Пренареждане",
|
||||
"Replace": "Сменете",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Заменете незаконните символи",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Заменете незаконните символи. Ако не е отметнато, Radarr ще ги премахне вместо това",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Заменете незаконните символи. Ако не е отметнато, {appName} ще ги премахне вместо това",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Заменете с Space Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Заменете с Space Dash Space",
|
||||
"Required": "Задължително",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "Освобождаването трябва да съдържа поне един от тези термини (без регистрация)",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно сканиране на папката с филм след освежаване на филма",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr няма автоматично да открива промени във файлове, когато не е зададено на „Винаги“",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} няма автоматично да открива промени във файлове, когато не е зададено на „Винаги“",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Повторно сканиране на папка за филм след опресняване",
|
||||
"ResetAPIKey": "Нулиране на API ключ",
|
||||
"Restart": "Рестартирам",
|
||||
"RestartRadarr": "Рестартирайте Radarr",
|
||||
"RestartReloadNote": "Забележка: Radarr автоматично ще рестартира и презареди потребителския интерфейс по време на процеса на възстановяване.",
|
||||
"RestartRadarr": "Рестартирайте {appName}",
|
||||
"RestartReloadNote": "Забележка: {appName} автоматично ще рестартира и презареди потребителския интерфейс по време на процеса на възстановяване.",
|
||||
"Restrictions": "Ограничения",
|
||||
"Result": "Резултат",
|
||||
"Retention": "Задържане",
|
||||
"RetentionHelpText": "Само Usenet: Задайте на нула, за да зададете за неограничено задържане",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "Коренни папки",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не се поддържа с този индексатор",
|
||||
@@ -488,7 +488,7 @@
|
||||
"SearchMissing": "Търсене липсва",
|
||||
"SearchMovie": "Търсене на филм",
|
||||
"SearchOnAdd": "Търсене на Добавяне",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Търсете филми в този списък, когато ги добавите към Radarr",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Търсете филми в този списък, когато ги добавите към {appName}",
|
||||
"SearchSelected": "Търсене Избрано",
|
||||
"Seconds": "Секунди",
|
||||
"Security": "Сигурност",
|
||||
@@ -508,7 +508,7 @@
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "Първи ден от седмицата",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Формат с дълга дата",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Същият хост, който сте посочили за отдалечения клиент за изтегляне",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Път, който Radarr трябва да използва за локален достъп до отдалечения път",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Път, който {appName} трябва да използва за локален достъп до отдалечения път",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Основен път към директорията, до която клиентът за изтегляне има достъп",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Формат на изпълнение",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Формат на кратка дата",
|
||||
@@ -542,7 +542,7 @@
|
||||
"Shutdown": "Изключвам",
|
||||
"SizeOnDisk": "Размер на диска",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато Radarr не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато {appName} не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм",
|
||||
"Small": "Малък",
|
||||
"Socks4": "Чорапи4",
|
||||
"Socks5": "Чорапи5 (Поддръжка на TOR)",
|
||||
@@ -579,7 +579,7 @@
|
||||
"Test": "Тест",
|
||||
"TestAll": "Тествайте всички",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Нивото на регистрационния файл по подразбиране е „Информация“ и може да бъде променено в",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Това не може да бъде отменено след стартиране без рестартиране на Radarr.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Това не може да бъде отменено след стартиране без рестартиране на {appName}.",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Това условие съвпада с използването на регулярни изрази. Имайте предвид, че символите {0} имат специални значения и трябва да избягат с {1}",
|
||||
"Time": "Време",
|
||||
"Title": "Заглавие",
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@
|
||||
"Type": "Тип",
|
||||
"UI": "Потребителски интерфейс",
|
||||
"UILanguage": "Език на потребителския интерфейс",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Език, който Radarr ще използва за потребителски интерфейс",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Език, който {appName} ще използва за потребителски интерфейс",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Необходимо е презареждане на браузъра",
|
||||
"UISettings": "Настройки на потребителския интерфейс",
|
||||
"UISettingsSummary": "Опции за увреждане на календар, дата и цвят",
|
||||
@@ -612,7 +612,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Не може да се добави ново известие, моля, опитайте отново.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Не може да се добави нов качествен профил, моля, опитайте отново.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Не може да се добави ново картографиране на отдалечен път, моля, опитайте отново.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Архивите не могат да се заредят",
|
||||
"BackupsLoadError": "Архивите не могат да се заредят",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Не може да се заредят персонализирани формати",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Профилите за забавяне не могат да се заредят",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Опциите на клиента за изтегляне не могат да се заредят",
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Не може да се заредят коренови папки",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Не може да се заредят маркери",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Календарът не може да се зареди",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Не може да се актуализира Radarr директно,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Не може да се актуализира {appName} директно,",
|
||||
"Ungroup": "Разгрупиране",
|
||||
"Unlimited": "Неограничен",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Само немапирани файлове",
|
||||
@@ -647,9 +647,9 @@
|
||||
"UnselectAll": "Деселектирайте всички",
|
||||
"UpdateAll": "Актуализирай всички",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{0}“ е в папка за преместване на приложения.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{0}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{1}“.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в Radarr актуализатор или скрипт",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{startupFolder}“ е в папка за преместване на приложения.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{startupFolder}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{userName}“.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в {appName} актуализатор или скрипт",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация",
|
||||
"UpdateSelected": "Избрана актуализация",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Надстройка до оценка на персонализиран формат",
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@
|
||||
"ApiKey": "API ключ",
|
||||
"Automatic": "Автоматично",
|
||||
"CantFindMovie": "Защо не мога да намеря своя филм?",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Предотвратете добавянето на филм към Radarr чрез списъци",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Предотвратете добавянето на филм към {appName} чрез списъци",
|
||||
"AddNew": "Добави нов",
|
||||
"AddNewMessage": "Лесно е да добавите нов филм, просто започнете да въвеждате името на филма, който искате да добавите",
|
||||
"AddRootFolder": "Добавяне на коренна папка",
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Всички филми от {0} са импортирани",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Всички резултати са скрити от приложения филтър",
|
||||
"AlternativeTitle": "Алтернативно заглавие",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Изпращайте анонимна информация за използването и грешките до сървърите на Radarr. Това включва информация за вашия браузър, кои страници на Radarr WebUI използвате, отчитане на грешки, както и версията на операционната система и времето за изпълнение. Ще използваме тази информация, за да дадем приоритет на функциите и корекциите на грешки.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Изпращайте анонимна информация за използването и грешките до сървърите на {appName}. Това включва информация за вашия браузър, кои страници на {appName} WebUI използвате, отчитане на грешки, както и версията на операционната система и времето за изпълнение. Ще използваме тази информация, за да дадем приоритет на функциите и корекциите на грешки.",
|
||||
"AppDataDirectory": "Директория на AppData",
|
||||
"Apply": "Приложи",
|
||||
"AptUpdater": "Използвайте apt, за да инсталирате актуализацията",
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Анализирайте видео файлове",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod папка",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Осмично, приложено по време на импортиране / преименуване към медийни папки и файлове (без битове за изпълнение)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне правилно задава разрешенията.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с {appName}, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне правилно задава разрешенията.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod група",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Име на група или gid. Използвайте gid за отдалечени файлови системи.",
|
||||
"AuthBasic": "Основно (изскачащ прозорец на браузъра)",
|
||||
@@ -754,7 +754,7 @@
|
||||
"ApplyTags": "Прилагане на тагове",
|
||||
"AddMovies": "Добавяне на филми",
|
||||
"AddMovie": "Добавяне на филм",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Изтритите от диска филми автоматично се проследяват в Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Изтритите от диска филми автоматично се проследяват в {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Количество време преди или след наличната дата за търсене на филм",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Интервал между автоматичните архиви",
|
||||
"BackupNow": "Архивиране сега",
|
||||
@@ -779,25 +779,25 @@
|
||||
"All": "всичко",
|
||||
"Analytics": "Анализ",
|
||||
"AutomaticSearch": "Автоматично търсене",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне използва същата група като Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с {appName}, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне използва същата група като {appName}.",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Чисто ниво на библиотеката",
|
||||
"ClientPriority": "Приоритет на клиента",
|
||||
"CertificationCountry": "Държава за сертифициране",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Изберете държава за сертифициране на филми",
|
||||
"Component": "Съставна част",
|
||||
"ImportHeader": "Импортирайте съществуваща организирана библиотека, за да добавите филми към Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Импортирайте съществуваща организирана библиотека, за да добавите филми към {appName}",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Не можах да се свържа със SignalR, потребителският интерфейс няма да се актуализира",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Уверете се, че вашите файлове включват качеството в техните имена на файлове. напр. {0}",
|
||||
"ImportLibrary": "Внос на библиотека",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Всички списъци са недостъпни поради неуспехи",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {importListNames}",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Създайте липсващи папки с филми по време на сканиране на диска",
|
||||
"DeleteBackup": "Изтриване на резервно копие",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Изтриване на потребителски формат",
|
||||
"DeletedMsg": "Филмът беше изтрит от TMDb",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Изтриване на клиент за изтегляне",
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "Изтриване на папка за филми",
|
||||
"ExcludeTitle": "Да се изключи ли {0}? Това ще попречи на Radarr да добавя автоматично чрез синхронизиране на списъка.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Да се изключи ли {0}? Това ще попречи на {appName} да добавя автоматично чрез синхронизиране на списъка.",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Неуспешно обработване на изтеглянето",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Активиране на завършено обработване на изтегляне",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Индексатори и ограничения за освобождаване",
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@
|
||||
"NoMoviesExist": "Не са намерени филми, за да започнете, ще искате да добавите нов филм или да импортирате някои съществуващи.",
|
||||
"Updates": "Актуализации",
|
||||
"NoResultsFound": "Няма намерени резултати",
|
||||
"BranchUpdate": "Клон, който да се използва за актуализиране на Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Клон, който да се използва за актуализиране на {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Клон, използван от външен механизъм за актуализация",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Заобикаляне на прокси за локални адреси",
|
||||
"Calendar": "Календар",
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@
|
||||
"DeleteTag": "Изтриване на маркера",
|
||||
"InCinemas": "В кината",
|
||||
"Indexer": "Индексатор",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради неуспехи за повече от 6 часа: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради неуспехи за повече от 6 часа: {indexerNames}",
|
||||
"Manual": "Ръчно",
|
||||
"ManualImport": "Ръчен импорт",
|
||||
"MarkAsFailed": "Означаване като неуспешно",
|
||||
@@ -931,8 +931,8 @@
|
||||
"Protocol": "Протокол",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Използвайте „,“ като разделител и „*“. като заместващ знак за поддомейни",
|
||||
"QuickImport": "Бърз импорт",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr поддържа всеки клиент за изтегляне, който използва стандарта Newznab, както и други клиенти за изтегляне, изброени по-долу.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr поддържа всички RSS филмови списъци, както и посочения по-долу.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} поддържа всеки клиент за изтегляне, който използва стандарта Newznab, както и други клиенти за изтегляне, изброени по-долу.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} поддържа всички RSS филмови списъци, както и посочения по-долу.",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Вече във вашата библиотека",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Файловете с филми ще отидат тук, когато бъдат изтрити, вместо да бъдат изтрити за постоянно",
|
||||
"RefreshAndScan": "Опресняване и сканиране",
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Актуализирането няма да е възможно, за да се предотврати изтриването на AppData при актуализация",
|
||||
"RestoreBackup": "Възстанови архива",
|
||||
"RootFolder": "Рут папка",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Липсват множество коренни папки: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Липсват множество коренни папки: {rootFolderPaths}",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Започнете да пишете или изберете път отдолу",
|
||||
"StartupDirectory": "Стартова директория",
|
||||
"System": "Система",
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@
|
||||
"Deleted": "Изтрито",
|
||||
"DeleteSelectedMovie": "Изтриване на избрани филми",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Относителен път на дестинацията",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиентите за изтегляне са недостъпни поради грешки: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиентите за изтегляне са недостъпни поради грешки: {downloadClientNames}",
|
||||
"Images": "Изображения",
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Понастоящем инсталираната версия на SQLite {0} вече не се поддържа. Моля, надстройте SQLite поне до версия {1}.",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "| Повече ▼",
|
||||
"Download": "Изтегли",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {0} поставя изтеглянията в основната папка {1}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {downloadClientName} поставя изтеглянията в основната папка {path}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Изтрийте {0} филмови файлове",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Не може да се заредят коренови папки",
|
||||
"Blocklist": "Черен списък",
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
"NotAvailable": "No disponible",
|
||||
"PreferAndUpgrade": "Marca preferit i actualitza",
|
||||
"QualityProfileInUse": "No es pot suprimir un perfil de qualitat usat a una pel·lícula, llista o col·lecció",
|
||||
"RadarrTags": "Etiquetes de Radarr",
|
||||
"RadarrTags": "Etiquetes de {appName}",
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Interval de sincronització RSS",
|
||||
"Scheduled": "Programat",
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
"Date": "Data",
|
||||
"Duration": "durada",
|
||||
"FollowPerson": "Seguiu a la persona",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclou recomanacions de Radarr",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclou recomanacions de {appName}",
|
||||
"Indexer": "Indexador",
|
||||
"Mechanism": "Mecanisme",
|
||||
"ChooseImportMode": "Trieu el mode d'importació",
|
||||
@@ -77,8 +77,8 @@
|
||||
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {0}",
|
||||
"Edit": "Edita",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per Radarr",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraieu informació de vídeo com ara la resolució, el temps d'execució i la informació del còdec dels fitxers. Això requereix que Radarr llegeixi parts del fitxer que poden provocar una activitat elevada al disc o a la xarxa durant les exploracions.",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraieu informació de vídeo com ara la resolució, el temps d'execució i la informació del còdec dels fitxers. Això requereix que {appName} llegeixi parts del fitxer que poden provocar una activitat elevada al disc o a la xarxa durant les exploracions.",
|
||||
"EnableRSS": "Activa RSS",
|
||||
"Filter": "Filtre",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana",
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Aquesta condició coincideix amb expressions regulars. Tingueu en compte que els caràcters {0} tenen significats especials i cal escapar amb un {1}",
|
||||
"TmdbRating": "Classificació TMDb",
|
||||
"UISettingsSummary": "Opcions de calendari, data i color alternats",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "No es poden carregar còpies de seguretat",
|
||||
"BackupsLoadError": "No es poden carregar còpies de seguretat",
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostra l'estat monitorat sota el pòster",
|
||||
"ShowMovieInformation": "Mostra informació de la pel·lícula",
|
||||
@@ -148,8 +148,8 @@
|
||||
"OnMovieDelete": "Al suprimir la pel·lícula",
|
||||
"Paused": "En pausa",
|
||||
"Peers": "Parells",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari. Codi d'estat: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari. Codi d'estat: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari: {url}",
|
||||
"Released": "Publicat",
|
||||
"ReleaseRejected": "Llançament rebutjat",
|
||||
"SelectLanguages": "Escolliu idiomes",
|
||||
@@ -199,21 +199,21 @@
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
|
||||
"Certification": "Certificació",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat durant la importació/reanomenat de carpetes i fitxers multimèdia (sense bits d'execució)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que {appName}.",
|
||||
"ChooseAnotherFolder": "Trieu una altra carpeta",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Neteja el nivell de la llibreria",
|
||||
"Clear": "Esborra",
|
||||
"ClickToChangeLanguage": "Feu clic per canviar l'idioma",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapes de camins remots",
|
||||
"Close": "Tanca",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {0} s'ha eliminat de TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {movie} s'ha eliminat de TMDb",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Elimina l'element seleccionat",
|
||||
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
|
||||
"Crew": "Equip",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors Radarr l'afegirà.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors {appName} l'afegirà.",
|
||||
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Configuració de formats personalitzats",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Formats i configuracions personalitzades",
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@
|
||||
"RootFolders": "Carpetes arrel",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
|
||||
"RSSSync": "Sincronització RSS",
|
||||
"EnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per utilitzar-la a Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per utilitzar-la a {appName}",
|
||||
"Error": "error",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "L'hora del sistema està apagada durant més d'1 dia. És possible que les tasques programades no s'executin correctament fins que no es corregeixi l'hora",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
|
||||
@@ -281,7 +281,7 @@
|
||||
"DownloadClients": "Descàrrega Clients",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixa els clients no disponibles a causa d'errors: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixa els clients no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
|
||||
"EditCustomFormat": "Edita el format personalitzat",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@
|
||||
"NoLeaveIt": "No, deixa-ho",
|
||||
"TotalMovies": "Total de pel·lícules",
|
||||
"TotalSpace": "Espai total",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la interfície d'usuari",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la interfície d'usuari",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador",
|
||||
"UISettings": "Configuració de la interfície",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
|
||||
@@ -361,11 +361,11 @@
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
|
||||
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula",
|
||||
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
|
||||
"Backups": "Còpies de seguretat",
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@
|
||||
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
|
||||
"BlocklistReleases": "Publicacions de la llista de bloqueig",
|
||||
"Branch": "Branca",
|
||||
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan la versió té la qualitat activada més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra l'estat i les propietats de la col·lecció",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Col·lecció(ns) seleccionades",
|
||||
"ColonReplacement": "Substitució de dos punts",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Canvieu com Radarr gestiona la substitució de dos punts",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Canvieu com {appName} gestiona la substitució de dos punts",
|
||||
"Columns": "Columnes",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Gestió de descàrregues completades",
|
||||
"Component": "Component",
|
||||
@@ -413,7 +413,7 @@
|
||||
"Connections": "Connexions",
|
||||
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de Radarr com a solució.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "No s'ha pogut connectar a SignalR, la IU no s'actualitzarà",
|
||||
"CreateGroup": "Crea un grup",
|
||||
"Custom": "Personalitzat",
|
||||
@@ -421,8 +421,8 @@
|
||||
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Condició de format personalitzada desconeguda '{0}'",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opció desconeguda '{0}' per a la condició '{1}'",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
|
||||
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
|
||||
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
|
||||
"Database": "Base de dades",
|
||||
"Dates": "Dates",
|
||||
"Day": "Dia",
|
||||
@@ -456,8 +456,8 @@
|
||||
"DoneEditingGroups": "Acabada l'edició de grups",
|
||||
"DoNotPrefer": "No ho prefereixo",
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "No actualitzeu automàticament",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a la carpeta arrel {1}. No s'hauria de baixar a una carpeta arrel.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "No es pot comunicar amb {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a la carpeta arrel {path}. No s'hauria de baixar a una carpeta arrel.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "No es pot comunicar amb {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Descàrrega de clients, gestió de descàrregues i mapes de camins remots",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "El client de descàrrega no està disponible",
|
||||
"Downloaded": "S'ha baixat",
|
||||
@@ -477,7 +477,7 @@
|
||||
"EditRestriction": "Edita la restricció",
|
||||
"Enable": "Activa",
|
||||
"HideAdvanced": "Amaga avançat",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Si està activat, les pel·lícules s'afegiran automàticament a Radarr des d'aquesta llista",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Si està activat, les pel·lícules s'afegiran automàticament a {appName} des d'aquesta llista",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "S'utilitzarà quan s'utilitzi la cerca interactiva",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automàticament les descàrregues completades des del client de descàrregues",
|
||||
@@ -494,11 +494,11 @@
|
||||
"Exception": "Excepció",
|
||||
"Excluded": "Exclòs",
|
||||
"ExcludeMovie": "Exclou la pel·lícula",
|
||||
"ExcludeTitle": "Exclou {0}? Això evitarà que Radarr s'afegeixi automàticament mitjançant la sincronització de la llista.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Exclou {0}? Això evitarà que {appName} s'afegeixi automàticament mitjançant la sincronització de la llista.",
|
||||
"ExistingMovies": "Pel·lícula(es) existent(s)",
|
||||
"ExistingTag": "Etiqueta existent",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Exporta el format personalitzat",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr està configurat per utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} està configurat per utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemples: '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'",
|
||||
"Failed": "S'ha produït un error",
|
||||
@@ -531,38 +531,38 @@
|
||||
"ImdbRating": "Classificació IMDb",
|
||||
"ImdbVotes": "Vots IMDb",
|
||||
"ImportLibrary": "Importa biblioteca",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {0}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {rootFolderInfo}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {importListNames}",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "No l'utilitzeu per importar baixades des del vostre client de baixada, això només és per a biblioteques existents, no per a fitxers no organitzats.",
|
||||
"ImportRootPath": "Dirigiu Radarr a la carpeta que conté totes les vostres pel·lícules, no una pel·lícula específica, per exemple, {0} i no {1}. A més, cada pel·lícula ha d'estar a la seva pròpia carpeta dins de la carpeta arrel o la carpeta de la biblioteca.",
|
||||
"ImportRootPath": "Dirigiu {appName} a la carpeta que conté totes les vostres pel·lícules, no una pel·lícula específica, per exemple, {0} i no {1}. A més, cada pel·lícula ha d'estar a la seva pròpia carpeta dins de la carpeta arrel o la carpeta de la biblioteca.",
|
||||
"InCinemasMsg": "Estrena de pel·lícula",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclou el format personalitzat en canviar el nom",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclou en {Custom Formats} el format de canvi de nom",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inclou advertències de salut",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per Radarr a la vista de descobriment",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {0}",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per {appName} a la vista de descobriment",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {0}",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, Radarr encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, Radarr no capturarà les noves versions automàticament",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, Radarr no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tots els indexadors amb capacitat de cerca no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, Radarr no obtindrà cap resultat de cerca",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, {appName} no obtindrà cap resultat de cerca",
|
||||
"IndexerSettings": "Configuració de l'indexador",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
|
||||
"InstallLatest": "Instal·la l'últim",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments",
|
||||
"Large": "Gran",
|
||||
"LastDuration": "Darrera durada",
|
||||
"LastExecution": "Darrere execució",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de Radarr a l'inici de l'aplicació.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de {appName} a l'inici de l'aplicació.",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"Level": "Nivell",
|
||||
"LinkHere": "aquí",
|
||||
@@ -630,7 +630,7 @@
|
||||
"MovieIndexScrollBottom": "Índex de pel·lícules: Desplaçament inferior",
|
||||
"MovieIndexScrollTop": "Índex de pel·lícules: Desplaçament superior",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Idioma de la informació de la pel·lícula",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari",
|
||||
"MovieIsMonitored": "La pel·lícula està monitorada",
|
||||
"MovieOnly": "Només pel·lícules",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@
|
||||
"OnHealthIssue": "Al detectar incidència",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Al detectar incidència",
|
||||
"OnImport": "Al importar",
|
||||
"OnLatestVersion": "La darrera versió de Radarr ja està instal·lada",
|
||||
"OnLatestVersion": "La darrera versió de {appName} ja està instal·lada",
|
||||
"OnlyTorrent": "Només Torrent",
|
||||
"OnlyUsenet": "Només Usenet",
|
||||
"OnMovieDeleteHelpText": "Al suprimir la pel·lícula",
|
||||
@@ -707,7 +707,7 @@
|
||||
"Protocol": "Protocol",
|
||||
"Proxy": "Servidor intermediari",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilitzeu ',' com a separador i '*.' com a comodí per als subdominis",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "No s'ha pogut resoldre l'adreça IP de l'amfitrió intermediari configurat {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "No s'ha pogut resoldre l'adreça IP de l'amfitrió intermediari configurat {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Només cal que introduïu un nom d'usuari i una contrasenya si cal. Deixeu-los en blanc en cas contrari.",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Els següents indexadors de PassThePopcorn tenen configuracions obsoletes i s'han d'actualitzar: {0}",
|
||||
"PublishedDate": "Data de publicació",
|
||||
@@ -718,11 +718,11 @@
|
||||
"QualityLimitsHelpText": "Els límits s'ajusten automàticament per al temps d'execució de la pel·lícula.",
|
||||
"QueueIsEmpty": "La cua està buida",
|
||||
"QuickImport": "Mou automàticament",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Canal del calendari Radarr",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr admet totes les llistes de pel·lícules RSS, així com la que s'indica a continuació.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr admet condicions personalitzades amb les propietats de llançament següents.",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Canal del calendari {appName}",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} admet totes les llistes de pel·lícules RSS, així com la que s'indica a continuació.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} admet condicions personalitzades amb les propietats de llançament següents.",
|
||||
"Rating": "Valoració",
|
||||
"Ratings": "Valoracions",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Llegiu el Wiki per a més informació",
|
||||
@@ -738,32 +738,32 @@
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Es poden provar expressions regulars ",
|
||||
"RejectionCount": "Recompte de rebuigs",
|
||||
"RelativePath": "Camí relatiu",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de Radarr vàlida, no rebreu actualitzacions",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de {appName} vàlida, no rebreu actualitzacions",
|
||||
"ReleaseDates": "Dates de llançament",
|
||||
"ReleasedMsg": "La pel·lícula s'ha estrenat",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grup de llançament",
|
||||
"ReleaseStatus": "Estat de llançament",
|
||||
"RemotePath": "Camí remot",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix dins del contenidor. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració dels volums del contenidor.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El fitxer {0} s'ha eliminat durant el procés.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada{0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però sembla que aquest directori no existeix dins del contenidor. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració dels volums del contenidor.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {path}. Error de permisos probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El fitxer {path} s'ha eliminat durant el procés.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada{downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} pot veure però no accedir al directori de descàrregues {path}. Error de permisos probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a {path} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El client de descàrrega remota {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
|
||||
"Remove": "Elimina",
|
||||
"RemoveCompleted": "S'ha eliminat",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Elimineu les descàrregues importades de l'historial del client de baixades",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "S'ha eliminat de la cua de tasques",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les pel·lícules {0} s'han eliminat de TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les pel·lícules {movies} s'han eliminat de TMDb",
|
||||
"RemoveFilter": "Treu el filtre",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Elimina de la llista de bloqueig",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Elimina del client de baixada",
|
||||
@@ -777,23 +777,23 @@
|
||||
"RemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta",
|
||||
"Renamed": "Reanomenat",
|
||||
"RenameMovies": "Reanomena les pel·lícules",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
|
||||
"Reorder": "Reordena",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Substitueix caràcters il·legals",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, Radarr els eliminarà",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, {appName} els eliminarà",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Substitueix per guió",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Substitueix per espai i guió",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
|
||||
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
|
||||
"Reset": "Restableix",
|
||||
"ResetAPIKey": "Restableix la clau de l'API",
|
||||
"Restart": "Reinicia",
|
||||
"RestartNow": "Reinicia ara",
|
||||
"RestartRadarr": "Reinicia Radarr",
|
||||
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
|
||||
"RestartRadarr": "Reinicia {appName}",
|
||||
"RestartReloadNote": "Nota: {appName} es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
||||
"Restore": "Restaura",
|
||||
"RestoreBackup": "Restaura còpia de seguretat",
|
||||
@@ -802,8 +802,8 @@
|
||||
"Retention": "Retenció",
|
||||
"RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per establir una retenció il·limitada",
|
||||
"RootFolder": "Carpeta arrel",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Falten diverses carpetes arrel: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Falta la carpeta arrel: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Falten diverses carpetes arrel: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Falta la carpeta arrel: {rootFolderPath}",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
|
||||
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
|
||||
"SearchAll": "Cerca-ho tot",
|
||||
@@ -825,7 +825,7 @@
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Format de data llarga",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "El mateix amfitrió que heu especificat per al client de baixada remota",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Camí local",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que Radarr hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Camí remot",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Camí arrel al directori al qual accedeix el client de baixada",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Format d'execució",
|
||||
@@ -935,14 +935,14 @@
|
||||
"UnableToLoadTags": "No es poden carregar les etiquetes",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "No es pot carregar el calendari",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "No es pot carregar la configuració de la IU",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "No es pot actualitzar Radarr directament,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "No es pot actualitzar {appName} directament,",
|
||||
"Unreleased": "No disponible",
|
||||
"UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".",
|
||||
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{0}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{startupFolder}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
|
||||
"UpgradeUntilQuality": "Actualitza fins a qualitat",
|
||||
@@ -993,7 +993,7 @@
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Cerca pel·lícules d'aquesta llista quan s'afegeixen a la biblioteca",
|
||||
"SelectLanguage": "Escolliu l'idioma",
|
||||
"SetPermissions": "Estableix permisos",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan Radarr no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan {appName} no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
|
||||
"Small": "Petita",
|
||||
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultats estan ocults pel filtre aplicat",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
|
||||
@@ -1010,13 +1010,13 @@
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualitza fins a la puntuació de format personalitzada",
|
||||
"Version": "Versió",
|
||||
"VideoCodec": "Còdec de vídeo",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Radarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que {appName} no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
|
||||
"GrabSelected": "Captura sel·leccionada",
|
||||
"Group": "Grup",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Enllaç dur/Copia fitxers",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Encara no has afegit cap pel·lícula, primer vols importar algunes o totes les teves pel·lícules?",
|
||||
"Health": "Salut",
|
||||
"HealthNoIssues": "No hi ha cap problema amb la configuració",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "No hi ha cap problema amb la configuració",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per mostrar",
|
||||
"Max": "Màx",
|
||||
"RequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {1}.",
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
|
||||
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {0}",
|
||||
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a {appName}",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}",
|
||||
"Importing": "s'està important",
|
||||
"Activity": "Activitat",
|
||||
@@ -1048,7 +1048,7 @@
|
||||
"Added": "Afegit",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "S'ha afegit a la cua de descàrregues",
|
||||
"AddExclusion": "Afegeix exclusió",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a Radarr per llistes",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes",
|
||||
"AddIndexer": "Afegeix un indexador",
|
||||
"AddingTag": "Afegint etiqueta",
|
||||
"AddListExclusion": "Afegeix l'exclusió de la llista",
|
||||
@@ -1073,7 +1073,7 @@
|
||||
"Always": "Sempre",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo",
|
||||
"Analytics": "Anàlisi",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de Radarr. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines Radarr WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||
"Announced": "Anunciat",
|
||||
"ApiKey": "Clau API",
|
||||
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
|
||||
@@ -1083,13 +1083,13 @@
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
|
||||
"PreferredProtocol": "Protocol preferit",
|
||||
"File": "Fitxer",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El client de baixada {0} té l'ordenació {1} activada per a la categoria de Radarr. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de descàrrega per evitar problemes d'importació.",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} té l'ordenació {sortingMode} activada per a la categoria de {appName}. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de descàrrega per evitar problemes d'importació.",
|
||||
"SettingsThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
|
||||
"ResetDefinitions": "Restableix definicions",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Restableix les definicions de qualitat",
|
||||
"ResetTitles": "Restableix els títols",
|
||||
"SettingsTheme": "Tema",
|
||||
"RSSHelpText": "S'utilitzarà quan Radarr cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
|
||||
"RSSHelpText": "S'utilitzarà quan {appName} cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
|
||||
"EditMovies": "Edita pel·lícula",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
|
||||
@@ -1126,7 +1126,7 @@
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"AddConnection": "Edita la col·lecció",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {0}",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada",
|
||||
"IMDbId": "Identificador de TMDb",
|
||||
@@ -1140,17 +1140,17 @@
|
||||
"GrabId": "Captura ID",
|
||||
"OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
|
||||
"OrganizeLoadError": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que Lidarr torni a capturar aquesta versió automàticament",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "Radarr ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} torni a capturar aquesta versió automàticament",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "Radarr no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització",
|
||||
"HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial",
|
||||
"MovieFileDeleted": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||
"QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua",
|
||||
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de retard",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de Lidarr",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}",
|
||||
"TablePageSize": "Mida de la pàgina",
|
||||
"TablePageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina",
|
||||
"MovieFileDeletedTooltip": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
"Date": "datum",
|
||||
"About": "O aplikaci",
|
||||
"AddIndexer": "Přidat indexátor",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v Radarru",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v {appName}u",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Zpoždění dostupnosti",
|
||||
"Certification": "Osvědčení",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Čistá úroveň knihovny",
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
"MovieIsRecommend": "Film se doporučuje na základě nedávného přidání",
|
||||
"NegateHelpText": "Pokud je zaškrtnuto, vlastní formát se nepoužije, pokud se tato podmínka {0} shoduje.",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "K otázce zdraví",
|
||||
"OnLatestVersion": "Nejnovější verze aplikace Radarr je již nainstalována",
|
||||
"OnLatestVersion": "Nejnovější verze aplikace {appName} je již nainstalována",
|
||||
"QualitySettings": "Nastavení kvality",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Fronta je prázdná",
|
||||
"ShowCertification": "Zobrazit certifikaci",
|
||||
@@ -32,14 +32,14 @@
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Soubory v koši starší než vybraný počet dní budou automaticky vyčištěny",
|
||||
"Backup": "Záloha",
|
||||
"Username": "Uživatelské jméno",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relativní cesty budou v adresáři AppData společnosti Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relativní cesty budou v adresáři AppData společnosti {appName}",
|
||||
"Peers": "Vrstevníci",
|
||||
"Real": "Nemovitý",
|
||||
"ClickToChangeMovie": "Kliknutím změníte film",
|
||||
"ConnectSettings": "Nastavení připojení",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks použijte, když se pokoušíte kopírovat soubory z torrentů, které se stále používají",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Nastavení vlastních formátů",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, Radarr již nebude stahovat filmy",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, {appName} již nebude stahovat filmy",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Odstraňte prázdné složky",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Během skenování disku a při mazání filmových souborů odstraňte prázdné složky s filmy",
|
||||
"DeleteFilesLabel": "Smažte {0} filmové soubory",
|
||||
@@ -55,11 +55,11 @@
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Použijte automatické formáty pro automatické upgrady na Propers / Repacks",
|
||||
"EditPerson": "Upravit osobu",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Povolit automatické přidání",
|
||||
"EnabledHelpText": "Povolte tento seznam pro použití v Radarru",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extrahujte ze souborů informace o videu, jako je rozlišení, runtime a informace o kodeku. To vyžaduje, aby Radarr četl části souboru, což může během skenování způsobit vysokou aktivitu disku nebo sítě.",
|
||||
"EnabledHelpText": "Povolte tento seznam pro použití v {appName}u",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extrahujte ze souborů informace o videu, jako je rozlišení, runtime a informace o kodeku. To vyžaduje, aby {appName} četl části souboru, což může během skenování způsobit vysokou aktivitu disku nebo sítě.",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Vyžaduje restartování spuštěné jako správce, aby se projevilo",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "Chyba při obnovování zálohy",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr je nakonfigurován pro použití externího aktualizačního mechanismu",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} je nakonfigurován pro použití externího aktualizačního mechanismu",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Načtení výsledků vyhledávání se nezdařilo, zkuste to znovu.",
|
||||
"FileDateHelpText": "Změnit datum souboru při importu / opětovném skenování",
|
||||
"Fixed": "Pevný",
|
||||
@@ -79,10 +79,10 @@
|
||||
"NoListRecommendations": "Nebyly nalezeny žádné položky seznamu ani doporučení. Chcete-li začít, budete chtít přidat nový film, importovat některé existující nebo přidat seznam.",
|
||||
"PreviewRename": "Náhled Přejmenovat",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Tip: Chcete-li zobrazit náhled přejmenování ... vyberte možnost Zrušit, klikněte na libovolný název filmu a použijte ikonu",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy: {url}",
|
||||
"QualityLimitsHelpText": "Limity se automaticky upraví podle doby běhu filmu.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr podporuje jakýkoli indexer, který používá standard Newznab, stejně jako další indexery uvedené níže.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr podporuje vlastní podmínky oproti níže uvedeným vlastnostem vydání.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} podporuje jakýkoli indexer, který používá standard Newznab, stejně jako další indexery uvedené níže.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} podporuje vlastní podmínky oproti níže uvedeným vlastnostem vydání.",
|
||||
"RecentFolders": "Nedávné složky",
|
||||
"ReleaseGroup": "Uvolňovací skupina",
|
||||
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Odebrat film a odstranit soubory",
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Nelze přidat nový indexer, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Nelze přidat nové oznámení, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Nelze přidat nový kvalitní profil, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Nelze načíst zálohy",
|
||||
"BackupsLoadError": "Nelze načíst zálohy",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Nelze načíst vlastní formáty",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Nelze načíst možnosti indexeru",
|
||||
"UnableToLoadManualImportItems": "Nelze načíst položky ručního importu",
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@
|
||||
"Ungroup": "Oddělit skupinu",
|
||||
"Unlimited": "Neomezený",
|
||||
"UnsavedChanges": "Neuložené změny",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizační program Radarr nebo skript",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizační program {appName} nebo skript",
|
||||
"UpgradeUntilQuality": "Upgradujte až do kvality",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Místo kopírování použijte pevné odkazy",
|
||||
"UsenetDelayTime": "Usenet Zpoždění: {0}",
|
||||
@@ -155,13 +155,13 @@
|
||||
"AddDownloadClient": "Přidat klienta pro stahování",
|
||||
"AddRootFolder": "Přidat kořenový adresář",
|
||||
"Always": "Vždy",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery Radarru. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky Radarr WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery {appName}u. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky {appName} WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.",
|
||||
"AptUpdater": "K instalaci aktualizace použijte apt",
|
||||
"AudioInfo": "Audio informace",
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Události se ve vašem kalendáři zobrazí jako celodenní události",
|
||||
"AuthBasic": "Základní (vyskakovací okno prohlížeče)",
|
||||
"Authentication": "Ověřování",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo pro přístup k Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo pro přístup k {appName}",
|
||||
"AuthForm": "Formuláře (přihlašovací stránka)",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatické vyhledání a pokus o stažení jiného vydání",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Interval mezi automatickými zálohami",
|
||||
@@ -177,11 +177,11 @@
|
||||
"ChmodFolder": "Složka chmod",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Vyberte zemi pro certifikaci filmu",
|
||||
"Cancel": "Zrušit",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient používal stejnou skupinu jako Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru {appName} vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient používal stejnou skupinu jako {appName}.",
|
||||
"ClientPriority": "Priorita klienta",
|
||||
"Component": "Komponenta",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Kliknutím změníte kvalitu",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Změna způsobu, jakým Sonarr zpracovává náhradu dvojtečky",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Změna způsobu, jakým {appName} zpracovává náhradu dvojtečky",
|
||||
"Conditions": "Podmínky",
|
||||
"Connect": "Připojit",
|
||||
"Connection": "Spojení",
|
||||
@@ -216,12 +216,12 @@
|
||||
"AddNewMovie": "Přidat nový film",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "Můžete také vyhledávat pomocí ID TMDb filmu. např. 'tmdb: 71663'",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Zahrnout zdravotní varování",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Zabraňte přidávání filmů do Radarru pomocí seznamů",
|
||||
"ImportHeader": "Chcete-li přidat filmy do Radarru, importujte existující organizovanou knihovnu",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Seznamy nejsou k dispozici z důvodu selhání: {0}",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Zabraňte přidávání filmů do {appName}u pomocí seznamů",
|
||||
"ImportHeader": "Chcete-li přidat filmy do {appName}u, importujte existující organizovanou knihovnu",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Seznamy nejsou k dispozici z důvodu selhání: {importListNames}",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplikováno během importu / přejmenování na mediální složky a soubory (bez provádění bitů)",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Stáří (kdy bylo získáno)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru {appName} vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Group",
|
||||
"Updates": "Aktualizace",
|
||||
"Uptime": "Provozuschopnost",
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@
|
||||
"EditGroups": "Upravit skupiny",
|
||||
"Enabled": "Povoleno",
|
||||
"ExcludeMovie": "Vyloučit film",
|
||||
"ExcludeTitle": "Vyloučit {0}? To zabrání Radarru v automatickém přidávání pomocí synchronizace seznamu.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Vyloučit {0}? To zabrání {appName}u v automatickém přidávání pomocí synchronizace seznamu.",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Zpracování stahování se nezdařilo",
|
||||
"FileNameTokens": "Tokeny názvů souborů",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Zatím jste nepřidali žádné filmy, chcete nejprve importovat některé nebo všechny své filmy?",
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@
|
||||
"HomePage": "Domovská stránka",
|
||||
"Imported": "Importováno",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "Nepoužívejte k importu souborů ke stažení z vašeho klienta pro stahování, toto je pouze pro existující organizované knihovny, nikoli pro netříděné soubory.",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nebyl schopen určit, pro který film je toto vydání určeno. Radarr nemusí být schopen toto vydání automaticky importovat. Chcete chytit „{0}“?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} nebyl schopen určit, pro který film je toto vydání určeno. {appName} nemusí být schopen toto vydání automaticky importovat. Chcete chytit „{0}“?",
|
||||
"GrabSelected": "Chyťte vybrané",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Skryté, kliknutím zobrazíte",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Povolit zpracování dokončeného stahování",
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Následující indexovače PassThePopcorn mají zastaralá nastavení a měla by být aktualizována: {0}",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Kvality vyšší v seznamu jsou upřednostňovány. Vlastnosti ve stejné skupině jsou stejné. Chtějí se pouze ověřené kvality",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Nelze odstranit kvalitní profil připojený k filmu",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Informační kanál Radarr Calendar",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Informační kanál {appName} Calendar",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Další informace najdete na Wiki",
|
||||
"Reason": "Důvod",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Recyklace koše Vyčištění",
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Při přejmenování zahrnout vlastní formát",
|
||||
"Indexer": "Indexer",
|
||||
"IndexerFlags": "Příznaky indexeru",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání po dobu delší než 6 hodin: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání po dobu delší než 6 hodin: {indexerNames}",
|
||||
"Level": "Úroveň",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "Načítání filmových kreditů se nezdařilo",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Načítání dalších souborů filmu se nezdařilo",
|
||||
@@ -371,14 +371,14 @@
|
||||
"MovieFolderFormat": "Formát složky filmu",
|
||||
"MovieID": "ID filmu",
|
||||
"MovieIndex": "Index filmu",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Jazyk, který Radarr použije pro informace o filmu v uživatelském rozhraní",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Jazyk, který {appName} použije pro informace o filmu v uživatelském rozhraní",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Vyžaduje se opětovné načtení prohlížeče",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Film se stahuje",
|
||||
"MovieIsMonitored": "Film je sledován",
|
||||
"BeforeUpdate": "Před zálohováním",
|
||||
"BindAddress": "Vázat adresu",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Platná IP adresa, localhost nebo '*' pro všechna rozhraní",
|
||||
"BranchUpdate": "Pobočka, která se má použít k aktualizaci Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Pobočka, která se má použít k aktualizaci {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Větev používaná externím aktualizačním mechanismem",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Obcházení proxy serveru pro místní adresy",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "Film není sledován",
|
||||
@@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
"QualityProfile": "Profil kvality",
|
||||
"QualityProfiles": "Profily kvality",
|
||||
"QuickImport": "Rychlý import",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr podporuje libovolného klienta pro stahování, který používá standard Newznab, stejně jako další klienty pro stahování uvedené níže.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr podporuje všechny seznamy filmů RSS i níže uvedené.",
|
||||
"RadarrTags": "Radarr tagy",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} podporuje libovolného klienta pro stahování, který používá standard Newznab, stejně jako další klienty pro stahování uvedené níže.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} podporuje všechny seznamy filmů RSS i níže uvedené.",
|
||||
"RadarrTags": "{appName} tagy",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Již máte ve své knihovně",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Zde budou filmové soubory odstraněny, místo aby byly trvale odstraněny",
|
||||
"Source": "Zdroj",
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
"Restore": "Obnovit",
|
||||
"RestoreBackup": "Obnovit zálohu",
|
||||
"RootFolder": "Kořenový adresář",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Chybí více kořenových složek: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Chybí více kořenových složek: {rootFolderPaths}",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Odesílejte anonymní údaje o používání",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Začněte psát nebo vyberte cestu níže",
|
||||
"StartupDirectory": "Spouštěcí adresář",
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@
|
||||
"Timeleft": "Zbývající čas",
|
||||
"TotalFileSize": "Celková velikost souboru",
|
||||
"TotalSpace": "Celkový prostor",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Aktualizaci nelze nainstalovat, protože spouštěcí složku „{0}“ nelze zapisovat uživatelem „{1}“.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Aktualizaci nelze nainstalovat, protože spouštěcí složku „{startupFolder}“ nelze zapisovat uživatelem „{userName}“.",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Pokud budou deaktivovány vlastnosti, nebudou upgradovány",
|
||||
"WaitingToImport": "Čekání na import",
|
||||
"DigitalRelease": "Digitální vydání",
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Oznámení, připojení k mediálním serverům/přehrávačům a vlastní skripty",
|
||||
"ConsideredAvailable": "Považováno za dostupné",
|
||||
"CopyToClipboard": "Zkopírovat do schránky",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci Radarr pro přejmenování.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci {appName} pro přejmenování.",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Nelze najít žádné výsledky pro dotaz „{0}“",
|
||||
"CreateGroup": "Vytvořit skupinu",
|
||||
"Crew": "Osádka",
|
||||
@@ -500,13 +500,13 @@
|
||||
"Custom": "Zvyk",
|
||||
"CustomFilters": "Vlastní filtry",
|
||||
"CustomFormat": "Vlastní formát",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr skóre každé vydání pomocí součtu skóre pro odpovídající vlastní formáty. Pokud by nová verze zlepšila skóre ve stejné nebo lepší kvalitě, pak ji chytí Radarr.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} skóre každé vydání pomocí součtu skóre pro odpovídající vlastní formáty. Pokud by nová verze zlepšila skóre ve stejné nebo lepší kvalitě, pak ji chytí {appName}.",
|
||||
"CustomFormats": "Vlastní formáty",
|
||||
"CustomFormatScore": "Skóre vlastního formátu",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Vlastní formáty a nastavení",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Neznámá možnost „{0}“ pro podmínku „{1}“",
|
||||
"Cutoff": "Odříznout",
|
||||
"CutoffHelpText": "Jakmile je této kvality dosaženo, Radarr již nebude stahovat filmy",
|
||||
"CutoffHelpText": "Jakmile je této kvality dosaženo, {appName} již nebude stahovat filmy",
|
||||
"CutoffUnmet": "Cut-off Unmet",
|
||||
"Days": "Dny",
|
||||
"Debug": "Ladit",
|
||||
@@ -545,9 +545,9 @@
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "Neupgradovat automaticky",
|
||||
"DownloadClient": "Stáhnout klienta",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Není k dispozici žádný klient pro stahování",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "S uživatelem {0} nelze komunikovat.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "S uživatelem {downloadClientName} nelze komunikovat.",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Stáhněte si nastavení klienta",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Stahování klientů není k dispozici z důvodu selhání: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Stahování klientů není k dispozici z důvodu selhání: {downloadClientNames}",
|
||||
"Downloaded": "Staženo",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "Staženo (sledováno)",
|
||||
"DownloadedButNotMonitored": "Staženo (Nesledováno)",
|
||||
@@ -564,9 +564,9 @@
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Upravit vzdálené mapování cesty",
|
||||
"EditRestriction": "Upravit omezení",
|
||||
"Enable": "Umožnit",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Pokud je tato možnost povolena, filmy budou automaticky přidány do Radarru z tohoto seznamu",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Pokud je tato možnost povolena, filmy budou automaticky přidány do {appName}u z tohoto seznamu",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Povolit automatické vyhledávání",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Použije se, když se automatické vyhledávání provádí pomocí uživatelského rozhraní nebo Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Použije se, když se automatické vyhledávání provádí pomocí uživatelského rozhraní nebo {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Bude použito při použití interaktivního vyhledávání",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Aktivujte režim se sníženou barevností",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Upravený styl umožňující uživatelům s barevným postižením lépe rozlišovat barevně kódované informace",
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@
|
||||
"Group": "Skupina",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Pevný odkaz / kopírování souborů",
|
||||
"Health": "Zdraví",
|
||||
"HealthNoIssues": "Žádné problémy s vaší konfigurací",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Žádné problémy s vaší konfigurací",
|
||||
"HideAdvanced": "Skrýt pokročilé",
|
||||
"History": "Dějiny",
|
||||
"Host": "Hostitel",
|
||||
@@ -632,24 +632,24 @@
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Importujte vlastní formát",
|
||||
"ImportedTo": "Importováno do",
|
||||
"ImportRootPath": "Nasměrujte Radarr na složku obsahující všechny vaše filmy, ne na konkrétní film. Např. {0} a ne {1}. Kromě toho musí být každý film ve vlastní složce v rámci kořenové složky nebo knihovny.",
|
||||
"ImportRootPath": "Nasměrujte {appName} na složku obsahující všechny vaše filmy, ne na konkrétní film. Např. {0} a ne {1}. Kromě toho musí být každý film ve vlastní složce v rámci kořenové složky nebo knihovny.",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Několik tipů, jak zajistit bezproblémový import:",
|
||||
"InCinemasDate": "V kinech",
|
||||
"InCinemasMsg": "Film je v kinech",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Zahrnout doporučení Radarru",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Zahrnout filmy doporučené Radarrem do zobrazení objevu",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Zahrnout doporučení {appName}u",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Zahrnout filmy doporučené {appName}em do zobrazení objevu",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Zahrnout Nesledováno",
|
||||
"ImportMovies": "Importovat filmy",
|
||||
"IndexerPriority": "Priorita indexování",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexovacího modulu od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25. Používá se při získávání verzí jako rozhodující prvek pro jinak stejné verze, Radarr bude stále používat všechny povolené indexovací moduly pro Synchronizaci RSS a vyhledávání",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexovacího modulu od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25. Používá se při získávání verzí jako rozhodující prvek pro jinak stejné verze, {appName} bude stále používat všechny povolené indexovací moduly pro Synchronizaci RSS a vyhledávání",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Všechny indexery podporující rss jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutou synchronizací RSS, Radarr nové verze automaticky nezachytí",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutou synchronizací RSS, {appName} nové verze automaticky nezachytí",
|
||||
"Indexers": "Indexery",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutým automatickým vyhledáváním, Radarr neposkytne žádné automatické výsledky hledání",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutým automatickým vyhledáváním, {appName} neposkytne žádné automatické výsledky hledání",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Všechny indexery podporující vyhledávání jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Při povoleném interaktivním vyhledávání, nejsou dostupné žádné indexovací moduly, Radarr neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Při povoleném interaktivním vyhledávání, nejsou dostupné žádné indexovací moduly, {appName} neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání",
|
||||
"IndexerSettings": "Nastavení indexeru",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání: {indexerNames}",
|
||||
"InstallLatest": "Nainstalujte nejnovější",
|
||||
"InteractiveImport": "Interaktivní import",
|
||||
"InteractiveSearch": "Interaktivní vyhledávání",
|
||||
@@ -659,7 +659,7 @@
|
||||
"Languages": "Jazyky",
|
||||
"Large": "Velký",
|
||||
"LastUsed": "Naposledy použitý",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Otevřete webový prohlížeč a při spuštění aplikace přejděte na domovskou stránku Radarr.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Otevřete webový prohlížeč a při spuštění aplikace přejděte na domovskou stránku {appName}.",
|
||||
"LinkHere": "tady",
|
||||
"Links": "Odkazy",
|
||||
"Lists": "Seznamy",
|
||||
@@ -729,8 +729,8 @@
|
||||
"Priority": "Přednost",
|
||||
"PrioritySettings": "Priorita: {0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "Zpracování složek",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy. StatusCode: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nepodařilo se vyřešit adresu IP konfigurovaného hostitele proxy {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy. StatusCode: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nepodařilo se vyřešit adresu IP konfigurovaného hostitele proxy {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Musíte pouze zadat uživatelské jméno a heslo, pokud je požadováno. Jinak je nechte prázdné.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Musíte pouze zadat uživatelské jméno a heslo, pokud je požadováno. Jinak je nechte prázdné.",
|
||||
"PublishedDate": "Datum zveřejnění",
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@
|
||||
"RecyclingBin": "Odpadkový koš",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Obnovte informace a prohledejte disk",
|
||||
"RefreshLists": "Obnovit seznamy",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Pobočka {0} není platná větev vydání Radarr, nebudete dostávat aktualizace",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Pobočka {0} není platná větev vydání {appName}, nebudete dostávat aktualizace",
|
||||
"ReleaseDates": "Datum vydání",
|
||||
"ReleaseStatus": "Stav vydání",
|
||||
"ReleaseTitle": "Uvolněte název",
|
||||
@@ -756,8 +756,8 @@
|
||||
"Remove": "Odstranit",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Odeberte importované soubory ke stažení z historie klienta stahování",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Odebráno z fronty úkolů",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filmy {0} byly odebrány z TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {0} byl odebrán z TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filmy {movies} byly odebrány z TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {movie} byl odebrán z TMDb",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Odebrat neúspěšná stahování z historie stahování klienta",
|
||||
"RemoveFilter": "Vyjměte filtr",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Odebrat ze staženého klienta",
|
||||
@@ -770,23 +770,23 @@
|
||||
"RemovingTag": "Odebírání značky",
|
||||
"RenameFiles": "Přejmenovat soubory",
|
||||
"RenameMovies": "Přejmenovat filmy",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Pokud je přejmenování zakázáno, použije Radarr stávající název souboru",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Pokud je přejmenování zakázáno, použije {appName} stávající název souboru",
|
||||
"Reorder": "Přeobjednat",
|
||||
"Replace": "Nahradit",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Nahraďte nelegální znaky",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Nahraďte nepovolené znaky. Pokud není zaškrtnuto, radarr je místo toho odstraní",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Nahraďte nepovolené znaky. Pokud není zaškrtnuto, {appName} je místo toho odstraní",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Nahraďte Space Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Nahraďte Space Dash Space",
|
||||
"Required": "Požadované",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "Vydání musí obsahovat alespoň jeden z těchto výrazů (nerozlišují se malá a velká písmena)",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nebude automaticky detekovat změny souborů, pokud není nastaveno na „Vždy“",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} nebude automaticky detekovat změny souborů, pokud není nastaveno na „Vždy“",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Po obnovení znovu vyhledejte složku filmu",
|
||||
"ResetAPIKey": "Resetovat klíč API",
|
||||
"Restart": "Restartujte",
|
||||
"RestartRadarr": "Restartujte Radarr",
|
||||
"RestartReloadNote": "Poznámka: Radarr se během procesu obnovy automaticky restartuje a znovu načte uživatelské rozhraní.",
|
||||
"RestartRadarr": "Restartujte {appName}",
|
||||
"RestartReloadNote": "Poznámka: {appName} se během procesu obnovy automaticky restartuje a znovu načte uživatelské rozhraní.",
|
||||
"Retention": "Zadržení",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Chybí kořenová složka: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Chybí kořenová složka: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "Kořenové složky",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSSync": "RSS synchronizace",
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@
|
||||
"SearchForMovie": "Vyhledejte film",
|
||||
"SearchMissing": "Hledání chybí",
|
||||
"SearchOnAdd": "Hledat na Přidat",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Po přidání do Radarru vyhledejte filmy v tomto seznamu",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Po přidání do {appName}u vyhledejte filmy v tomto seznamu",
|
||||
"Security": "Bezpečnostní",
|
||||
"Seeders": "Secí stroje",
|
||||
"SelectAll": "Vybrat vše",
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Upravený styl umožňující uživatelům s barevným postižením lépe rozlišovat barevně kódované informace",
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "První den v týdnu",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Long Date Format",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Cesta, kterou by Radarr měl použít pro místní přístup ke vzdálené cestě",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Cesta, kterou by {appName} měl použít pro místní přístup ke vzdálené cestě",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Kořenová cesta k adresáři, do kterého stahovací klient přistupuje",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Runtime Format",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Formát krátkého data",
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Zobrazit neznámé položky filmu",
|
||||
"SizeOnDisk": "Velikost na disku",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Přeskočit kontrolu volného prostoru",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když Radarr nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když {appName} nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu",
|
||||
"Socks4": "4. ponožky",
|
||||
"Socks5": "Ponožky5 (podpora TOR)",
|
||||
"SomeResultsHiddenFilter": "Některé výsledky jsou použitým filtrem skryty",
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@
|
||||
"Test": "Test",
|
||||
"TestAll": "Vyzkoušet vše",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Úroveň protokolu má výchozí hodnotu „Info“ a lze ji změnit v",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Toto nelze zrušit po spuštění bez restartování Radarru.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Toto nelze zrušit po spuštění bez restartování {appName}u.",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Tato podmínka odpovídá použití regulárních výrazů. Všimněte si, že znaky {0} mají zvláštní význam a je třeba je uniknout znakem {1}",
|
||||
"Time": "Čas",
|
||||
"Title": "Titul",
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@
|
||||
"Type": "Typ",
|
||||
"UI": "UI",
|
||||
"UILanguage": "Jazyk uživatelského rozhraní",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Jazyk, který Radarr použije pro uživatelské rozhraní",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Jazyk, který {appName} použije pro uživatelské rozhraní",
|
||||
"UISettings": "Nastavení uživatelského rozhraní",
|
||||
"UISettingsSummary": "Možnosti kalendáře, data a barev",
|
||||
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Nelze přidat novou podmínku, zkuste to znovu.",
|
||||
@@ -921,7 +921,7 @@
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Nelze načíst profily kvality",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Nelze načíst kořenové složky",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Kalendář nelze načíst",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarr nelze aktualizovat přímo,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName} nelze aktualizovat přímo,",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Pouze nezmapované soubory",
|
||||
"UnmappedFolders": "Nezmapované složky",
|
||||
"Unmonitored": "Nemonitorováno",
|
||||
@@ -930,8 +930,8 @@
|
||||
"UnselectAll": "Odznačit vše",
|
||||
"UpdateAll": "Aktualizovat vše",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automaticky stahovat a instalovat aktualizace. Stále budete moci instalovat ze systému: Aktualizace",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Aktualizaci nelze nainstalovat, protože spouštěcí složka „{0}“ je ve složce Translocation aplikace.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Aktualizaci nelze nainstalovat, protože uživatelská složka „{0}“ není zapisovatelná uživatelem „{1}“.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Aktualizaci nelze nainstalovat, protože spouštěcí složka „{startupFolder}“ je ve složce Translocation aplikace.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Aktualizaci nelze nainstalovat, protože uživatelská složka „{startupFolder}“ není zapisovatelná uživatelem „{userName}“.",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Cesta k vlastnímu skriptu, který přebírá extrahovaný balíček aktualizace a zpracovává zbytek procesu aktualizace",
|
||||
"UpdateSelected": "Aktualizace vybrána",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Upgradujte až do skóre vlastního formátu",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Více",
|
||||
"Download": "Stažení",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Stahovací klient {0} umístí stažené soubory do kořenové složky {1}. Neměli byste stahovat do kořenové složky.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Stahovací klient {downloadClientName} umístí stažené soubory do kořenové složky {path}. Neměli byste stahovat do kořenové složky.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Smažte {0} filmové soubory",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Nelze načíst kořenové složky",
|
||||
"Blocklist": "Blocklist",
|
||||
@@ -1029,7 +1029,7 @@
|
||||
"AllTitles": "Všechny názvy",
|
||||
"AddImportListImplementation": "Přidat importované položky - {implementationName}",
|
||||
"ApplicationURL": "URL aplikace",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Aktualizujte svůj klíč API tak, aby měl alespoň {0} znaků. Můžete to provést prostřednictvím nastavení nebo konfiguračního souboru",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Aktualizujte svůj klíč API tak, aby měl alespoň {length} znaků. Můžete to provést prostřednictvím nastavení nebo konfiguračního souboru",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Obejít v případě nejvyšší kvality",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Obejít zpoždění, když má vydání nejvyšší povolenou kvalitu v profilu kvality s preferovaným protokolem",
|
||||
"ApplyChanges": "Použít změny",
|
||||
@@ -1049,5 +1049,11 @@
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknutím změníte skupinu vydání",
|
||||
"ChooseImportMode": "Vyberte mód importu",
|
||||
"CloneAutoTag": "Klonovat automatické značky",
|
||||
"CloneCondition": "Klonovat podmínku"
|
||||
"CloneCondition": "Klonovat podmínku",
|
||||
"From": "Od",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Několik kořenových adresářů chybí pro seznamy importu: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Máte nastaveny Discord notifikace v režimu Slack. Nastavte je do režimu Discord pro lepší funkcionalitu. Postižené notifikace: {0}",
|
||||
"AnnouncedMsg": "Film je oznámen",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Zvolte, který klient pro stahování bude použit pro zachytávání z toho indexeru",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Chybí kořenový adresář pro import seznamu: {rootFolderInfo}"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
"Language": "Sprog",
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Keyboard Genveje",
|
||||
"Info": "Information",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexere utilgængelige på grund af fejl: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexere utilgængelige på grund af fejl: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indeksører er utilgængelige på grund af fejl",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexer og ugivelses restriktioner",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Ingen indexere er tilgængelige med Interaktiv Søg aktiveret, Radarr vil ikke give nogle interaktive søge resultater",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Ingen indexere er tilgængelige med Interaktiv Søg aktiveret, {appName} vil ikke give nogle interaktive søge resultater",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle søge-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Ingen indexere tilgængelige med Automatisk Søg aktiveret, Radarr vil ikke give nogle automatiske søge resultater",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Ingen indexere tilgængelige med Automatisk Søg aktiveret, {appName} vil ikke give nogle automatiske søge resultater",
|
||||
"Indexers": "Indexere",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Ingen indexer tilgængelig med RSS sync aktiveret, Radarr vil ikke tage nye udgivelser automatisk",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Ingen indexer tilgængelig med RSS sync aktiveret, {appName} vil ikke tage nye udgivelser automatisk",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle rss-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
|
||||
"InCinemas": "I Biografen",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Nogle tips for at sikre importeringen går glat:",
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
"Ignored": "Ignoreret",
|
||||
"History": "Historie",
|
||||
"HideAdvanced": "Gemt Avancerede",
|
||||
"HealthNoIssues": "Ingen problemer med din konfiguration",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Ingen problemer med din konfiguration",
|
||||
"Health": "Helbred",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Kopir Filer",
|
||||
"GrabSelected": "Greb Valgt",
|
||||
@@ -45,11 +45,11 @@
|
||||
"Error": "Fejl",
|
||||
"Edit": "Rediger",
|
||||
"Downloaded": "Downloadet",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download klienter er ikke tilgængelige på grund af fejl: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download klienter er ikke tilgængelige på grund af fejl: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle download klienter er utilgængelige på grund af fejl",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Download klienter, download håndtering og remote path mappings",
|
||||
"DownloadClients": "Download Klienter",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Ude af stand til at kommunikere med {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Ude af stand til at kommunikere med {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ingen download klient tilgængelig",
|
||||
"DownloadClient": "Download Klient",
|
||||
"DiskSpace": "Disk Plads",
|
||||
@@ -110,8 +110,8 @@
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Kan ikke indlæse alternative titler.",
|
||||
"WhatsNew": "Hvad er nyt?",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Vælg hvilke protokol (r) du vil bruge, og hvilken der foretrækkes, når du vælger mellem ellers lige udgivelser",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr understøtter enhver downloadklient, der bruger Newznab-standarden, samt andre downloadklienter, der er anført nedenfor.",
|
||||
"RadarrTags": "Radarr tags",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} understøtter enhver downloadklient, der bruger Newznab-standarden, samt andre downloadklienter, der er anført nedenfor.",
|
||||
"RadarrTags": "{appName} tags",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Filmfiler går her, når de slettes i stedet for at blive slettet permanent",
|
||||
"Restore": "Gendan",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Send anonyme brugsdata",
|
||||
@@ -141,15 +141,15 @@
|
||||
"ProcessingFolders": "Behandler mapper",
|
||||
"PublishedDate": "Udgivelsesdato",
|
||||
"QualityDefinitions": "Kvalitetsdefinitioner",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr understøtter enhver indekserer, der bruger Newznab-standarden såvel som andre indeksatorer, der er anført nedenfor.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} understøtter enhver indekserer, der bruger Newznab-standarden såvel som andre indeksatorer, der er anført nedenfor.",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Sæt til 0 for at deaktivere automatisk oprydning",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjern importerede downloads fra downloadklienthistorik",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {0} blev fjernet fra TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {movie} blev fjernet fra TMDb",
|
||||
"RemoveFilter": "Fjern filteret",
|
||||
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Fjern film og slet filer",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Scan igen filmmappen efter opdatering af filmen",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Genscan filmmappe efter opdatering",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Manglende rodmappe: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Manglende rodmappe: {rootFolderPath}",
|
||||
"Runtime": "Kørselstid",
|
||||
"SearchMovie": "Søg i film",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Hvis du er i tvivl om, hvad disse indstillinger gør, skal du ikke ændre dem.",
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@
|
||||
"TagsSettingsSummary": "Se alle tags og hvordan de bruges. Ubrugte tags kan fjernes",
|
||||
"Time": "Tid",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Kan ikke indlæse indstillinger for mediestyring",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Kan ikke opdatere Radarr direkte,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Kan ikke opdatere {appName} direkte,",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Gyldig IP4-adresse, 'localhost' eller '*' for alle grænseflader",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Opret manglende filmmapper under diskscanning",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Kunne ikke oprette forbindelse til SignalR, UI opdateres ikke",
|
||||
@@ -177,14 +177,14 @@
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Alle film i {0} er blevet importeret",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Alle resultater skjules af det anvendte filter",
|
||||
"Always": "Altid",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym brugs- og fejlinformation til Radarrs servere. Dette inkluderer information i din browser, hvilke Radarr WebUI-sider du bruger, fejlrapportering samt OS og runtime-version. Vi bruger disse oplysninger til at prioritere funktioner og fejlrettelser.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym brugs- og fejlinformation til {appName}s servere. Dette inkluderer information i din browser, hvilke {appName} WebUI-sider du bruger, fejlrapportering samt OS og runtime-version. Vi bruger disse oplysninger til at prioritere funktioner og fejlrettelser.",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData-bibliotek",
|
||||
"AuthBasic": "Grundlæggende (pop op-browser)",
|
||||
"Authentication": "Godkendelse",
|
||||
"ApplyTags": "Anvend tags",
|
||||
"AuthForm": "Formularer (login-side)",
|
||||
"Automatic": "Automatisk",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Film, der er slettet fra disken, overvåges automatisk i Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Film, der er slettet fra disken, overvåges automatisk i {appName}",
|
||||
"Announced": "Annonceret",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Rens biblioteksniveau",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhedskopier, der er ældre end opbevaringsperioden, renses automatisk",
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@
|
||||
"AddIndexer": "Tilføj indeksør",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører {appName}, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.",
|
||||
"AutomaticSearch": "Automatisk søgning",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Group",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Gruppens navn eller gid. Brug gid til eksterne filsystemer.",
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@
|
||||
"ApiKey": "API-nøgle",
|
||||
"AptUpdater": "Brug apt til at installere opdateringen",
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Begivenheder vises som begivenheder hele dagen i din kalender",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Kræv brugernavn og adgangskode for at få adgang til Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Kræv brugernavn og adgangskode for at få adgang til {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Tilgængelighed forsinkelse",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Interval mellem automatiske sikkerhedskopier",
|
||||
"Backups": "Sikkerhedskopier",
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@
|
||||
"ChangeFileDate": "Skift fildato",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Ukendt tilstand for tilpasset format '{0}'",
|
||||
"DBMigration": "DB Migration",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten bruger den samme gruppe som Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører {appName}, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten bruger den samme gruppe som {appName}.",
|
||||
"ExcludeMovie": "Ekskluder film",
|
||||
"ClientPriority": "Kundens prioritet",
|
||||
"CertificationCountry": "Certificeringsland",
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@
|
||||
"DockerUpdater": "opdater docker-containeren for at modtage opdateringen",
|
||||
"EditGroups": "Rediger grupper",
|
||||
"Enabled": "Aktiveret",
|
||||
"ExcludeTitle": "Ekskluder {0}? Dette forhindrer Radarr i automatisk at tilføje via listesynkronisering.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Ekskluder {0}? Dette forhindrer {appName} i automatisk at tilføje via listesynkronisering.",
|
||||
"FileNameTokens": "Filnavn tokens",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Du har ikke tilføjet nogen film endnu, vil du først importere nogle eller alle dine film?",
|
||||
"HomePage": "Hjemmeside",
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@
|
||||
"NoMoviesExist": "Ingen film fundet. For at komme i gang vil du tilføje en ny film eller importere nogle eksisterende.",
|
||||
"None": "Ingen",
|
||||
"NoResultsFound": "Ingen resultater fundet",
|
||||
"BranchUpdate": "Filial, der skal bruges til at opdatere Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Filial, der skal bruges til at opdatere {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Gren brugt af ekstern opdateringsmekanisme",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Bypass-proxy til lokale adresser",
|
||||
"CancelPendingTask": "Er du sikker på, at du vil annullere denne afventende opgave?",
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@
|
||||
"OnGrab": "ved hentning",
|
||||
"OnHealthIssue": "Om sundhedsspørgsmål",
|
||||
"OnImport": "Ved import",
|
||||
"OnLatestVersion": "Den seneste version af Radarr er allerede installeret",
|
||||
"OnLatestVersion": "Den seneste version af {appName} er allerede installeret",
|
||||
"OnlyTorrent": "Kun Torrent",
|
||||
"OnlyUsenet": "Kun Usenet",
|
||||
"OnRename": "Om omdøb",
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@
|
||||
"QualityProfileInUse": "Kan ikke slette en kvalitetsprofil, der er knyttet til en film",
|
||||
"QualitySettings": "Kvalitetsindstillinger",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Køen er tom",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr kalenderfeed",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName} kalenderfeed",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Læs Wiki for mere information",
|
||||
"Reason": "Grund",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Oprydning af papirkurven",
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@
|
||||
"Indexer": "Indekser",
|
||||
"IndexerFlags": "Indexer Flag",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle indeksatorer er ikke tilgængelige på grund af fejl i mere end 6 timer",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatorer er ikke tilgængelige på grund af fejl i mere end 6 timer: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatorer er ikke tilgængelige på grund af fejl i mere end 6 timer: {indexerNames}",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "Indlæsning af filmkreditter mislykkedes",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Indlæsning af ekstra filfil mislykkedes",
|
||||
"LoadingMovieFilesFailed": "Indlæsning af filmfiler mislykkedes",
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@
|
||||
"MovieFolderFormat": "Filmmappeformat",
|
||||
"MovieID": "Film-ID",
|
||||
"MovieIndex": "Filmindeks",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Sprog, som Radarr bruger til filminformation i brugergrænsefladen",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Sprog, som {appName} bruger til filminformation i brugergrænsefladen",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Filmen downloades",
|
||||
"MovieIsMonitored": "Film overvåges",
|
||||
@@ -394,8 +394,8 @@
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inkluder i {Custom Formats} omdøbningsformat",
|
||||
"Overview": "Oversigt",
|
||||
"OverviewOptions": "Oversigtsmuligheder",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Undgå, at film føjes til Radarr af lister",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Lister utilgængelige på grund af fejl: {0}",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Undgå, at film føjes til {appName} af lister",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Lister utilgængelige på grund af fejl: {importListNames}",
|
||||
"PortNumber": "Portnummer",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Hvis deaktiveret, vil kvalitet ikke vil blive opgraderet",
|
||||
"PackageVersion": "Pakkeversion",
|
||||
@@ -418,7 +418,7 @@
|
||||
"QualityProfiles": "Kvalitetsprofiler",
|
||||
"PreferredSize": "Foretrukken størrelse",
|
||||
"QuickImport": "Hurtig import",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr understøtter alle RSS-filmlister såvel som nedenstående.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} understøtter alle RSS-filmlister såvel som nedenstående.",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Allerede i dit bibliotek",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Filer i papirkurven, der er ældre end det valgte antal dage, renses automatisk",
|
||||
"AddListExclusion": "Tilføj ekskludering af liste",
|
||||
@@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"RestoreBackup": "Gendan sikkerhedskopi",
|
||||
"RootFolder": "Rodmappe",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Der mangler flere rodmapper: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Der mangler flere rodmapper: {rootFolderPaths}",
|
||||
"Level": "Niveau",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Start med at skrive, eller vælg en sti nedenfor",
|
||||
"StartupDirectory": "Startmappe",
|
||||
@@ -452,10 +452,10 @@
|
||||
"Timeleft": "Tid tilbage",
|
||||
"TotalFileSize": "Samlet filstørrelse",
|
||||
"TotalSpace": "Samlet plads",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' ikke kan skrives af brugeren '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{startupFolder}' ikke kan skrives af brugeren '{userName}'.",
|
||||
"Username": "Brugernavn",
|
||||
"WaitingToImport": "Venter på at importere",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarrs AppData-bibliotek",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under {appName}s AppData-bibliotek",
|
||||
"Disabled": "deaktiveret",
|
||||
"Peers": "Kammerater",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "UI-indstillingerne kunne ikke indlæses",
|
||||
@@ -476,25 +476,25 @@
|
||||
"CloneProfile": "Klonprofil",
|
||||
"CloseCurrentModal": "Luk Nuværende Modal",
|
||||
"ColonReplacement": "Udskiftning af tyktarm",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Skift hvordan Radarr håndterer kolonudskiftning",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Skift hvordan {appName} håndterer kolonudskiftning",
|
||||
"Conditions": "Betingelser",
|
||||
"Connection": "Forbindelser",
|
||||
"ConnectSettings": "Forbind indstillinger",
|
||||
"ConsideredAvailable": "Anses for tilgængelig",
|
||||
"CopyToClipboard": "Kopier til udklipsholder",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Brug hardlinks, når du prøver at kopiere filer fra torrents, der stadig udsås",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Lejlighedsvis kan fillåse forhindre omdøbning af filer, der bliver seedet. Du kan midlertidigt deaktivere såning og bruge Radarrs omdøbningsfunktion som et arbejde rundt.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Lejlighedsvis kan fillåse forhindre omdøbning af filer, der bliver seedet. Du kan midlertidigt deaktivere såning og bruge {appName}s omdøbningsfunktion som et arbejde rundt.",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Kunne ikke finde nogen resultater for '{0}'",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Opret tomme filmmapper",
|
||||
"CreateGroup": "Opret gruppe",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Aktuelt installeret",
|
||||
"CustomFormat": "Bruger Tilpasset Formater",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr scorer hver udgivelse ved hjælp af summen af scores for matchende tilpassede formater. Hvis en ny udgivelse ville forbedre scoren i samme eller bedre kvalitet, vil Radarr gribe den.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} scorer hver udgivelse ved hjælp af summen af scores for matchende tilpassede formater. Hvis en ny udgivelse ville forbedre scoren i samme eller bedre kvalitet, vil {appName} gribe den.",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Indstillinger for brugerdefinerede formater",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Ukendt valgmulighed '{0}' for betingelse '{1}'",
|
||||
"Cutoff": "Skære af",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Når denne score til brugerdefineret format er nået, downloader Radarr ikke længere film",
|
||||
"CutoffHelpText": "Når denne kvalitet er nået, downloader Radarr ikke længere film",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Når denne score til brugerdefineret format er nået, downloader {appName} ikke længere film",
|
||||
"CutoffHelpText": "Når denne kvalitet er nået, downloader {appName} ikke længere film",
|
||||
"CutoffUnmet": "Afskåret ude",
|
||||
"Days": "Dage",
|
||||
"Debug": "Fejlfinde",
|
||||
@@ -546,17 +546,17 @@
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Rediger kortlægning af fjernsti",
|
||||
"EditRestriction": "Rediger begrænsning",
|
||||
"Enable": "Aktiver",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Hvis det er aktiveret, føjes film automatisk til Radarr fra denne liste",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Hvis det er aktiveret, føjes film automatisk til {appName} fra denne liste",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Aktivér automatisk søgning",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Bruges, når der foretages automatiske søgninger via brugergrænsefladen eller af Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Bruges, når der foretages automatiske søgninger via brugergrænsefladen eller af {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Aktivér farve-nedsat tilstand",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatisk afsluttede downloads fra downloadklienten",
|
||||
"EnabledHelpText": "Aktivér denne liste til brug i Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Aktivér denne liste til brug i {appName}",
|
||||
"EnableHelpText": "Aktivér oprettelse af metadatafiler for denne metadatatype",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Søgning understøttes ikke med denne indekser",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Uddrag videoinformation såsom opløsning, runtime og codec-oplysninger fra filer. Dette kræver, at Radarr læser dele af filen, som kan forårsage høj disk- eller netværksaktivitet under scanninger.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Uddrag videoinformation såsom opløsning, runtime og codec-oplysninger fra filer. Dette kræver, at {appName} læser dele af filen, som kan forårsage høj disk- eller netværksaktivitet under scanninger.",
|
||||
"EnableRSS": "Aktivér RSS",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Kræver genstart, der kører som administrator for at træde i kraft",
|
||||
"Ended": "Afsluttet",
|
||||
@@ -568,7 +568,7 @@
|
||||
"ExistingMovies": "Eksisterende film",
|
||||
"ExistingTag": "Eksisterende mærke",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Eksporter brugerdefineret format",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr er konfigureret til at bruge en ekstern opdateringsmekanisme",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} er konfigureret til at bruge en ekstern opdateringsmekanisme",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Kommasepareret liste over ekstra filer, der skal importeres (.nfo importeres som .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Eksempler: '.sub, .nfo' eller 'sub, nfo'",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Kunne ikke indlæse søgeresultater. Prøv igen.",
|
||||
@@ -593,7 +593,7 @@
|
||||
"GoToInterp": "Gå til {0}",
|
||||
"Grab": "Tag fat",
|
||||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr var ikke i stand til at bestemme, hvilken film denne udgivelse var til. Radarr kan muligvis ikke automatisk importere denne udgivelse. Vil du hente '{0}'?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} var ikke i stand til at bestemme, hvilken film denne udgivelse var til. {appName} kan muligvis ikke automatisk importere denne udgivelse. Vil du hente '{0}'?",
|
||||
"Group": "Gruppe",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Skjult, klik for at vise",
|
||||
"Host": "Vært",
|
||||
@@ -605,11 +605,11 @@
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Importer brugerdefineret format",
|
||||
"ImportedTo": "Importeret til",
|
||||
"ImportRootPath": "Ret Radarr til mappen, der indeholder alle dine film, ikke en bestemt film. f.eks. {0} og ikke {1}. Derudover skal hver film være i sin egen mappe i rod- / biblioteksmappen.",
|
||||
"ImportRootPath": "Ret {appName} til mappen, der indeholder alle dine film, ikke en bestemt film. f.eks. {0} og ikke {1}. Derudover skal hver film være i sin egen mappe i rod- / biblioteksmappen.",
|
||||
"InCinemasDate": "På biografdato",
|
||||
"InCinemasMsg": "Film er på biografer",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Inkluder Radarr-anbefalinger",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inkluder Radarr anbefalede film i opdagelsesvisning",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Inkluder {appName}-anbefalinger",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inkluder {appName} anbefalede film i opdagelsesvisning",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Inkluder Uovervåget",
|
||||
"ImportMovies": "Importer film",
|
||||
"IndexerPriority": "Indekseringsprioritet",
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@
|
||||
"LanguageHelpText": "Sprog til udgivelser",
|
||||
"Large": "Stor",
|
||||
"LastUsed": "Sidst brugt",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Åbn en webbrowser, og naviger til Radarr-hjemmesiden ved start af appen.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Åbn en webbrowser, og naviger til {appName}-hjemmesiden ved start af appen.",
|
||||
"LinkHere": "her",
|
||||
"Links": "Links",
|
||||
"Lists": "Lister",
|
||||
@@ -693,9 +693,9 @@
|
||||
"PreviewRename": "Vis eksempel Omdøb",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Tip: For at få vist et omdøbning ... vælg 'Annuller', klik derefter på en filmtitel og brug",
|
||||
"PrioritySettings": "Prioritet: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Kunne ikke teste proxy. Statuskode: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Kunne ikke teste proxy: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mislykkedes at løse IP-adressen til den konfigurerede proxyhost {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Kunne ikke teste proxy. Statuskode: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Kunne ikke teste proxy: {url}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mislykkedes at løse IP-adressen til den konfigurerede proxyhost {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Du skal kun indtaste et brugernavn og en adgangskode, hvis der kræves et. Lad dem være tomme ellers.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Du skal kun indtaste et brugernavn og en adgangskode, hvis der kræves et. Lad dem være tomme ellers.",
|
||||
"Qualities": "Kvaliteter",
|
||||
@@ -705,14 +705,14 @@
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kvalitet eller sprogafbrydelse er ikke opfyldt",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Kvalitetsstørrelser og navngivning",
|
||||
"Queue": "Kø",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr understøtter brugerdefinerede betingelser mod frigivelsesegenskaberne nedenfor.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} understøtter brugerdefinerede betingelser mod frigivelsesegenskaberne nedenfor.",
|
||||
"Ratings": "Bedømmelser",
|
||||
"RecentChanges": "Seneste ændringer",
|
||||
"RecentFolders": "Seneste mapper",
|
||||
"RecyclingBin": "Genbrugsskraldespand",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Opdater oplysninger og scan disk",
|
||||
"RefreshLists": "Opdater lister",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Filial {0} er ikke en gyldig Radarr-frigivelsesfilial, du modtager ikke opdateringer",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Filial {0} er ikke en gyldig {appName}-frigivelsesfilial, du modtager ikke opdateringer",
|
||||
"ReleaseDates": "Slip datoer",
|
||||
"ReleaseGroup": "Slip gruppe",
|
||||
"ReleaseStatus": "Frigør status",
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@
|
||||
"RemotePathMappings": "Remote Path Mappings",
|
||||
"Remove": "Fjerne",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Fjernet fra opgavekøen",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Film {0} blev fjernet fra TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Film {movies} blev fjernet fra TMDb",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Fjern mislykkede downloads fra downloadklienthistorik",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Fjern fra downloadklient",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Fjern fra køen",
|
||||
@@ -733,21 +733,21 @@
|
||||
"Renamed": "Omdøbt",
|
||||
"RenameFiles": "Omdøb filer",
|
||||
"RenameMovies": "Omdøb film",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr bruger det eksisterende filnavn, hvis omdøbning er deaktiveret",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} bruger det eksisterende filnavn, hvis omdøbning er deaktiveret",
|
||||
"Reorder": "Omarranger",
|
||||
"Replace": "Erstatte",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Udskift ulovlige tegn",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Udskift ulovlige tegn. Hvis det ikke er markeret, fjerner Radarr dem i stedet",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Udskift ulovlige tegn. Hvis det ikke er markeret, fjerner {appName} dem i stedet",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Udskift med Space Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Udskift med Space Dash Space",
|
||||
"Required": "Påkrævet",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "Frigivelsen skal indeholde mindst et af disse udtryk (ufølsom)",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr registrerer ikke automatisk ændringer i filer, når de ikke er indstillet til 'Altid'",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} registrerer ikke automatisk ændringer i filer, når de ikke er indstillet til 'Altid'",
|
||||
"ResetAPIKey": "Nulstil API-nøgle",
|
||||
"Restart": "Genstart",
|
||||
"RestartNow": "Genstart nu",
|
||||
"RestartRadarr": "Genstart Radarr",
|
||||
"RestartReloadNote": "Bemærk: Radarr genstarter automatisk og genindlæser brugergrænsefladen under gendannelsesprocessen.",
|
||||
"RestartRadarr": "Genstart {appName}",
|
||||
"RestartReloadNote": "Bemærk: {appName} genstarter automatisk og genindlæser brugergrænsefladen under gendannelsesprocessen.",
|
||||
"Result": "Resultat",
|
||||
"Retention": "Tilbageholdelse",
|
||||
"RetentionHelpText": "Kun Usenet: Sæt til nul for at indstille til ubegrænset fastholdelse",
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@
|
||||
"SearchForMovie": "Søg efter film",
|
||||
"SearchMissing": "Søgning mangler",
|
||||
"SearchOnAdd": "Søg på Tilføj",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Søg efter film på denne liste, når du føjes til Radarr",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Søg efter film på denne liste, når du føjes til {appName}",
|
||||
"SearchSelected": "Søgning valgt",
|
||||
"Seconds": "Sekunder",
|
||||
"Security": "Sikkerhed",
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Ændret stil for at give farvehæmmede brugere bedre at skelne mellem farvekodede oplysninger",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Lang datoformat",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Den samme vært, som du angav for den eksterne downloadklient",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sti, som Radarr skal bruge for at få adgang til den eksterne sti lokalt",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sti, som {appName} skal bruge for at få adgang til den eksterne sti lokalt",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Sti til den mappe, som Download-klienten har adgang til",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Runtime-format",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Kort datoformat",
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@
|
||||
"ShowYear": "Vis år",
|
||||
"SizeOnDisk": "Størrelse på disk",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Spring fri pladscheck over",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når Radarr ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når {appName} ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe",
|
||||
"Small": "Lille",
|
||||
"Socks4": "Strømper 4",
|
||||
"Socks5": "Socks5 (Support TOR)",
|
||||
@@ -858,7 +858,7 @@
|
||||
"Test": "Prøve",
|
||||
"TestAll": "Test alle",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Logniveauet er som standard 'Info' og kan ændres i",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Dette kan ikke annulleres en gang startet uden genstart af Radarr.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Dette kan ikke annulleres en gang startet uden genstart af {appName}.",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Denne betingelse stemmer overens med brug af regulære udtryk. Bemærk, at tegnene {0} har en særlig betydning og skal undslippe med en {1}",
|
||||
"Title": "Titel",
|
||||
"Titles": "Titler",
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@
|
||||
"Type": "Type",
|
||||
"UI": "UI",
|
||||
"UILanguage": "UI-sprog",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Sprog, som Radarr vil bruge til UI",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Sprog, som {appName} vil bruge til UI",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet",
|
||||
"UISettings": "UI-indstillinger",
|
||||
"UISettingsSummary": "Indstillinger for kalender, dato og farve",
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Kan ikke tilføje en ny underretning, prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Kan ikke tilføje en ny kvalitetsprofil, prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Kunne ikke tilføje en ny kortlægning af fjernstien. Prøv igen.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Kunne ikke indlæse sikkerhedskopier",
|
||||
"BackupsLoadError": "Kunne ikke indlæse sikkerhedskopier",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Kan ikke indlæse brugerdefinerede formater",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Kunne ikke indlæse forsinkelsesprofiler",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Kunne ikke indlæse indstillinger for downloadklient",
|
||||
@@ -923,9 +923,9 @@
|
||||
"UnselectAll": "Fravælg alle",
|
||||
"UpdateAll": "Opdater alle",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download og installer opdateringer automatisk. Du kan stadig installere fra System: Updates",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' er i en App Translocation-mappe.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi brugergrænsefladen \"{0}\" ikke kan skrives af brugeren \"{1}\".",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Brug Radarrs indbyggede opdatering eller et script",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{startupFolder}' er i en App Translocation-mappe.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi brugergrænsefladen \"{startupFolder}\" ikke kan skrives af brugeren \"{userName}\".",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Brug {appName}s indbyggede opdatering eller et script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Sti til et brugerdefineret script, der tager en udpakket opdateringspakke og håndterer resten af opdateringsprocessen",
|
||||
"UpdateSelected": "Opdatering valgt",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Opgrader indtil brugerdefineret format score",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Mere",
|
||||
"Download": "Hent",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Download klient {0} placerer downloads i rodmappen {1}. Du skal ikke downloade til en rodmappe.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Download klient {downloadClientName} placerer downloads i rodmappen {path}. Du skal ikke downloade til en rodmappe.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Slet {0} filmfiler",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Kan ikke indlæse rodmapper",
|
||||
"Blocklist": "Blacklist",
|
||||
|
||||
@@ -30,9 +30,9 @@
|
||||
"Discover": "Entdecken",
|
||||
"DiskSpace": "Speicherplatz",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Kein Download Client verfügbar",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Kommunikation mit {0} nicht möglich.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Kommunikation mit {downloadClientName} nicht möglich.",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle Download Clients sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download Clients aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download Clients aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClients": "Downloader",
|
||||
"Downloaded": "Heruntergeladen",
|
||||
"Edit": "Bearbeiten",
|
||||
@@ -56,12 +56,12 @@
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Aktiviere die Verarbeitung der abgeschlossenen Downloads",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Einige Tipps um sicherzustellen, dass der Import reibungslos verläuft:",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle RSS-fähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst {appName} nicht automatisch neue Releases auf",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. {appName} liefert keine automatischen Suchergebnisse",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr wird keine interaktiven Suchergebnisse liefern",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, {appName} wird keine interaktiven Suchergebnisse liefern",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {indexerNames}",
|
||||
"Indexers": "Indexer",
|
||||
"Languages": "Sprachen",
|
||||
"ListExclusions": "Listenausschlüsse",
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
"MovieNaming": "Filmbenennung",
|
||||
"Movies": "Filme",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Alle Listen sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listen aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listen aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {importListNames}",
|
||||
"NoChange": "Keine Änderung",
|
||||
"NoChanges": "Keine Änderungen",
|
||||
"Options": "Optionen",
|
||||
@@ -92,9 +92,9 @@
|
||||
"PreviewRename": "Umbenennen",
|
||||
"Profiles": "Profile",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Proxy konnte nicht getestet werden. StatusCode: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Proxy konnte nicht getestet werden: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Fehler beim Auflösen der IP-Adresse für den konfigurierten Proxy-Host {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Proxy konnte nicht getestet werden. StatusCode: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Proxy konnte nicht getestet werden: {url}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Fehler beim Auflösen der IP-Adresse für den konfigurierten Proxy-Host {proxyHostName}",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Die folgenden PassThePopcorn-Indexer haben veraltete Einstellungen und sollten aktualisiert werden: {0}",
|
||||
"Quality": "Qualität",
|
||||
"QualityDefinitions": "Qualitätsdefinitionen",
|
||||
@@ -104,17 +104,17 @@
|
||||
"RSSSync": "RSS-Sync",
|
||||
"Refresh": "Aktualisieren",
|
||||
"RefreshAndScan": "Aktualisieren",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger Radarr-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger {appName}-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
|
||||
"RemotePathMappings": "Remote-Pfadzuordnungen",
|
||||
"RemoveSelected": "Auswahl entfernen",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filme {0} wurden aus TMDb entfernt",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {0} wurde aus TMDb entfernt",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filme {movies} wurden aus TMDb entfernt",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {movie} wurde aus TMDb entfernt",
|
||||
"RenameFiles": "Dateien umbenennen",
|
||||
"RestoreBackup": "Backup einspielen",
|
||||
"Restrictions": "Beschränkungen",
|
||||
"RootFolder": "Stammordner",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Es fehlen mehrere Stammordner: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Fehlender Stammordner: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Es fehlen mehrere Stammordner: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Fehlender Stammordner: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "Stammordner",
|
||||
"SaveChanges": "Änderungen speichern",
|
||||
"Scheduled": "Geplant",
|
||||
@@ -141,9 +141,9 @@
|
||||
"Unmonitored": "Nicht beobachtet",
|
||||
"UnselectAll": "Keine wählen",
|
||||
"UpdateAll": "Alle aktualisieren",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Update kann nicht installiert werden, da der Startordner '{0}' vom Benutzer '{1}' nicht beschreibbar ist.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Update kann nicht installiert werden, da sich der Startordner '{0}' in einem App Translocation-Ordner befindet.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Update kann nicht installiert werden, da der Benutzeroberflächenordner '{0}' vom Benutzer '{1}' nicht beschreibbar ist.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Update kann nicht installiert werden, da der Startordner '{startupFolder}' vom Benutzer '{userName}' nicht beschreibbar ist.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Update kann nicht installiert werden, da sich der Startordner '{startupFolder}' in einem App Translocation-Ordner befindet.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Update kann nicht installiert werden, da der Benutzeroberflächenordner '{startupFolder}' vom Benutzer '{userName}' nicht beschreibbar ist.",
|
||||
"Updates": "Updates",
|
||||
"View": "Ansicht",
|
||||
"Week": "Woche",
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Tastenkürzel",
|
||||
"ImportExistingMovies": "Vorhandene Filme importieren",
|
||||
"Info": "Info",
|
||||
"HealthNoIssues": "Keine Probleme mit deiner Konfiguration",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Keine Probleme mit deiner Konfiguration",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Dateien kopieren",
|
||||
"Extension": "Erweiterung",
|
||||
"Error": "Fehler",
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
"SettingsShowRelativeDates": "Relatives Datum anzeigen",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Kurzes Datumsformat",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Root-Pfad zum Verzeichnis, auf das der Download-Client zugreift",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Pfad, den Radarr verwenden sollte, um lokal auf den Entfernten-Pfad zuzugreifen",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Pfad, den {appName} verwenden sollte, um lokal auf den Entfernten-Pfad zuzugreifen",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Entfernter-Pfad",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaler Pfad",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Derselbe Host, den du für den Remote-Download-Client angegeben hast",
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Events werden als ganztags Event in deinem Kalender angezeigt",
|
||||
"Authentication": "Authentifizierung",
|
||||
"Automatic": "Automatisch",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Auf der Festplatte gelöschte Filme auch automatisch in Radarr nicht mehr beobachten",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Auf der Festplatte gelöschte Filme auch automatisch in {appName} nicht mehr beobachten",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Verfügbarkeits Verzögerung",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Zeit vor( - ) oder nach( + ) dem Verfügbarkeitsdatum für die Suche nach einem Film",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervall zum sichern der Datenbank und Einstellungen",
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@
|
||||
"ClientPriority": "Priorität",
|
||||
"CloneProfile": "Profil kopieren",
|
||||
"ColonReplacement": "Doppelpunkt-Ersatz",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Ändere wie Radarr Doppelpunkte ersetzt",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Ändere wie {appName} Doppelpunkte ersetzt",
|
||||
"Conditions": "Bedingungen",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Leere Filmordner erstellen",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Leere Filmordner für fehlende Filme beim Scan erstellen",
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@
|
||||
"PublishedDate": "Veröffentlichungs Datum",
|
||||
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Qualitätsschwelle wurde noch nicht erreicht",
|
||||
"QualitySettings": "Qualitäts Einstellungen",
|
||||
"RadarrTags": "Radarr Tags",
|
||||
"RadarrTags": "{appName} Tags",
|
||||
"Real": "Echt",
|
||||
"Reason": "Grund",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Auf 0 setzen um das automatische leeren des Papierkorbs zu deaktivieren",
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
"Reset": "Zurücksetzen",
|
||||
"ResetAPIKey": "API-Schlüssel zurücksetzen",
|
||||
"RestartNow": "Jetzt neustarten",
|
||||
"RestartRadarr": "Radarr Neustarten",
|
||||
"RestartRadarr": "{appName} Neustarten",
|
||||
"Result": "Ergebnis",
|
||||
"Retention": "Aufbewahrung ( Retention )",
|
||||
"RetentionHelpText": "Nur Usenet: Für eine umbegrenzte Aufbewahrung auf 0 setzen",
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
"ShowTitleHelpText": "Filmtitel unter dem Plakat anzeigen",
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Unzugeordente Filmeinträge anzeigen",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Prüfung des freien Speichers überspringen",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es Radarr nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es {appName} nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Schade, dieser Film kann nicht gefunden werden.",
|
||||
"SourcePath": "Quellpfad",
|
||||
"SourceRelativePath": "Relativer Quellpfad",
|
||||
@@ -513,7 +513,7 @@
|
||||
"TestAllIndexers": "Alle testen",
|
||||
"TestAllLists": "Alle testen",
|
||||
"TimeFormat": "Zeitformat",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Benutze den in Radarr eingebauten Updater oder ein Script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Benutze den in {appName} eingebauten Updater oder ein Script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert",
|
||||
"Uptime": "Laufzeit",
|
||||
@@ -550,13 +550,13 @@
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Alternativer Stil, um farbbeeinträchtigten Benutzern eine bessere Unterscheidung farbcodierter Informationen zu ermöglichen",
|
||||
"MovieIsOnImportExclusionList": "Film ist auf der Net Import Ausschluss Liste",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Dies wird den Download und alle bereits heruntergeladenen Dateien aus dem Downloader entfernen.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Videoinformationen wie Auflösung, Laufzeit und Codec aus Datien erkennen. Dazu ist es erforderlich, dass Radarr Teile der Datei liest, was zu hoher Festplatten- oder Netzwerkaktivität während der Scans führen kann.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Videoinformationen wie Auflösung, Laufzeit und Codec aus Datien erkennen. Dazu ist es erforderlich, dass {appName} Teile der Datei liest, was zu hoher Festplatten- oder Netzwerkaktivität während der Scans führen kann.",
|
||||
"AddListExclusion": "Listenausschluss hinzufügen",
|
||||
"RequiredHelpText": "Diese {0} Bedingungen müsen zutreffen damit das eigene Format zutrifft. Ansonsten reicht ein einzelner {1} Treffer.",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Filme mit hartcodierten Untertiteln werden auch automatisch heruntergeladen",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Füge diese URL in deinen Client ein oder klicke auf abonnieren wenn dein Browser Webcal untertützt",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Kein Minimum für Laufzeiten",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sende anonyme Nutzungs- und Fehlerinformationen an die Server von Radarr. Dazu gehören Informationen über Browser, welche Seiten der Radarr-Weboberfläche aufgerufen wurden, Fehlerberichte sowie Betriebssystem- und Laufzeitversion. Wir werden diese Informationen verwenden, um Funktionen und Fehlerbehebungen zu priorisieren.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sende anonyme Nutzungs- und Fehlerinformationen an die Server von {appName}. Dazu gehören Informationen über Browser, welche Seiten der {appName}-Weboberfläche aufgerufen wurden, Fehlerberichte sowie Betriebssystem- und Laufzeitversion. Wir werden diese Informationen verwenden, um Funktionen und Fehlerbehebungen zu priorisieren.",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Ein Release wird abgelehnt, wenn es einen oder mehrere dieser Begriffe enthält (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt)",
|
||||
"OnDownloadHelpText": "Import",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Erfordert einen Neustart",
|
||||
@@ -565,20 +565,20 @@
|
||||
"Permissions": "Rechte",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importiere zutreffende Extra Dateien (Untertitel, nfo, etc.) nach dem Importieren einer Filmdatei",
|
||||
"PreferIndexerFlags": "Bevorzugte Indexer Flags",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks erlauben es Radarr, Torrents zu importieren die derzeit geseeded werden, ohne dabei weiteren Speicherplatz zu belegen oder die Datei vollständig zu kopieren. Hardlinks funktionieren nur, wenn sich die Quelle und das Ziel auf dem selben Volume befinden",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks erlauben es {appName}, Torrents zu importieren die derzeit geseeded werden, ohne dabei weiteren Speicherplatz zu belegen oder die Datei vollständig zu kopieren. Hardlinks funktionieren nur, wenn sich die Quelle und das Ziel auf dem selben Volume befinden",
|
||||
"PriorityHelpText": "Priorisiere mehrere Downloader. Rundlauf-Verfahren wird für Downloader mit der gleichen Priorität verwendet.",
|
||||
"SearchForMovie": "Film suchen",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Für den Zugriff auf Radarr sind Benutzername und Passwort erforderlich",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Dateisperren Gelegentlich kann es vorkommen, dass Dateisperren das Umbenennen von Dateien verhindern, die gerade geseeded werden. Sie können das Seeding vorübergehend deaktivieren und die Umbenennungsfunktion von Radarr als Workaround verwenden.",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Für den Zugriff auf {appName} sind Benutzername und Passwort erforderlich",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Dateisperren Gelegentlich kann es vorkommen, dass Dateisperren das Umbenennen von Dateien verhindern, die gerade geseeded werden. Sie können das Seeding vorübergehend deaktivieren und die Umbenennungsfunktion von {appName} als Workaround verwenden.",
|
||||
"IndexerSettings": "Indexer Einstellungen",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Nur wenn ein Benutzername und Passwort erforderlich ist, muss es eingegeben werden. Ansonsten leer lassen.",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Anonyme Nutzungsdaten übertragen",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch nach einem anderen Release suchen",
|
||||
"DBMigration": "DB Migration",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Öffne die Startseite von Radarr im Webbrowser nach dem Start.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Öffne die Startseite von {appName} im Webbrowser nach dem Start.",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lese das Wiki für mehr Informationen",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Soll CHMOD ausgeführt werden wenn Datien importiert/umbenannt werden?",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative Pfade befinden sich unter Radarrs AppData Ordner",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative Pfade befinden sich unter {appName}s AppData Ordner",
|
||||
"DelayProfile": "Verzögerungsprofil",
|
||||
"MaximumLimits": "Maximale Grenzen",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Datien im Papierkorb die älter sind als der gewählte Wert, werden endgültig gelöscht",
|
||||
@@ -626,8 +626,8 @@
|
||||
"Manual": "Manuell",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trace logging sollte nur kurzzeitig aktiviert werden",
|
||||
"LastDuration": "Letzte Dauer",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Radarrs Empfehlungen in der Entdeckungsansicht mit einbeziehen",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Radarr Empfehlungen einbeziehen",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "{appName}s Empfehlungen in der Entdeckungsansicht mit einbeziehen",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "{appName} Empfehlungen einbeziehen",
|
||||
"ImportFailed": "Import fehlgeschlagen: {0}",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Versteckt, klicken zum anzeigen",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Das Release konnte keinem Film zugeordnet werden. Ein automatischer Import wird nicht möglich sein. Trotzdem '{0}' erfassen?",
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Der Indexer unterstützt keine Suchen",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Wird bei der manuellen Suche benutzt",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Wird für die manuelle Suche benutzt",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Wird für automatische Suchen genutzt die vom Benutzer oder von Radarr gestartet werden",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Wird für automatische Suchen genutzt die vom Benutzer oder von {appName} gestartet werden",
|
||||
"DownloadWarning": "Download Warnung: {0}",
|
||||
"Downloading": "Lädt herunter",
|
||||
"DownloadFailed": "Download fehlgeschlagen",
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Indexer Einstellungen konnten nicht geladen werden",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Allgemeine Einstellungen konnten nicht geladen werden",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Downloader Einstellungen konnten nicht geladen werden",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Backups konnten nicht geladen werden",
|
||||
"BackupsLoadError": "Backups konnten nicht geladen werden",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Die neue entfernte Pfadzuordnung konnte nicht hinzugefügt werden, bitte erneut probieren.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Das neue Qualitätsprofil konnte nicht hinzugefügt werden, bitte erneut probieren.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Die neue Benachrichtigung konnte nicht hinzugefügt werden, bitte erneut probieren.",
|
||||
@@ -687,7 +687,7 @@
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Benutzerdefinierte Bedingungen gegen die unten aufgeführten Release-Eigenschaften werden unterstützt.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "RSS Film Listen sowie unten aufgelistete werden untertützt.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Jeder Indexer der den Newznab-Standard verwendet oder unten aufgelistet ist wird untertützt.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr unterstützt viele bekannte Torrent- und Usenetdownloader.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} unterstützt viele bekannte Torrent- und Usenetdownloader.",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Es sind keine Updates verfügbar",
|
||||
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Es wurden noch keine Tags erstellt",
|
||||
"NoLogFiles": "Keine Log-Dateien",
|
||||
@@ -738,7 +738,7 @@
|
||||
"CloneCustomFormat": "Eigenes Format kopieren",
|
||||
"Priority": "Priorität",
|
||||
"InteractiveSearch": "Interaktive Suche",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standard: 25. Wird beim Erfassen von Releases als Entscheidungskriterium für andernfalls gleiche Releases verwendet, Radarr wird trotzdem alle aktivierten Indexer für RSS-Sync und Suche verwenden",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standard: 25. Wird beim Erfassen von Releases als Entscheidungskriterium für andernfalls gleiche Releases verwendet, {appName} wird trotzdem alle aktivierten Indexer für RSS-Sync und Suche verwenden",
|
||||
"IndexerPriority": "Priorität",
|
||||
"Disabled": "Deaktiviert",
|
||||
"AutomaticSearch": "Automatische Suche",
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@
|
||||
"Tomorrow": "Morgen",
|
||||
"Today": "Heute",
|
||||
"ListTagsHelpText": "Tags Liseneinträge werden hinzugefügt mit",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer wegen über 6 Stunden langen bestehenden Fehlern nicht verfügbar: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer wegen über 6 Stunden langen bestehenden Fehlern nicht verfügbar: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind wegen über 6 Stunden langen bestehender Fehler nicht verfügbar",
|
||||
"EditMovieFile": "Filmdatei bearbeiten",
|
||||
"MovieIsRecommend": "Film wird aufgrund der jüngsten Hinzufügungen empfohlen",
|
||||
@@ -781,10 +781,10 @@
|
||||
"Announced": "Angekündigt",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Zugeordnete Netzlaufwerke sind nicht verfügbar, wenn Prowlarr als Windows-Dienst ausgeführt wird. Bitte lesen Sie die FAQ für weitere Informationen",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Es konnte keine Verbindung zu SignalR hergestellt werden, die Benutzeroberfläche wird nicht aktualisiert",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der Radarr ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die gleiche Gruppe wie Radarr verwendet.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der {appName} ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die gleiche Gruppe wie {appName} verwendet.",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Gruppenname oder gid. Verwenden Sie gid für entfernte Dateisysteme.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Gruppe",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der Radarr ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die Berechtigungen richtig setzt.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der {appName} ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die Berechtigungen richtig setzt.",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, wird beim Importieren/Umbenennen von Medienordnern und Dateien angewendet (ohne Ausführungsbits)",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Ordner",
|
||||
"FileNameTokens": "Dateinamen Teile",
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@
|
||||
"UpgradesAllowed": "Upgrades erlaubt",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Nur nicht zugeordnete Dateien",
|
||||
"Unlimited": "Unlimitiert",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarr konnte nicht direkt aktualisiert werden,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName} konnte nicht direkt aktualisiert werden,",
|
||||
"UnableToLoadManualImportItems": "Einträge für manuelles importieren konnten nicht geladen werden",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Alternative Titel konnten nicht geladen werden.",
|
||||
"Trigger": "Auslöser",
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@
|
||||
"Script": "Script",
|
||||
"Score": "Bewertungspunkte",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RestartReloadNote": "Hinweis: Während der wiederherstellung wird Radarr automatisch neugestartet und die Oberfläche neugelade.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Hinweis: Während der wiederherstellung wird {appName} automatisch neugestartet und die Oberfläche neugelade.",
|
||||
"Required": "Erforderlich",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Mit Leerzeichen Bindestrich Leerzeichen ersetzen",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Mit Leerzeichen Bindestrich ersetzen",
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@
|
||||
"ReleasedMsg": "Film wurde veröffentlicht",
|
||||
"RefreshLists": "Listen aktualisieren",
|
||||
"RecentChanges": "Neuste Änderungen",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Kalender Feed",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName} Kalender Feed",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Warteschlange ist leer",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Ein Qualitätsprofil mit zugeordneten Filmen, Listen oder Sammlungen kann nicht gelöscht werden",
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Qualität oder Sprache haben die Schwelle noch nicht erreicht",
|
||||
@@ -912,8 +912,8 @@
|
||||
"FolderMoveRenameWarning": "Dies wird auch den Filmordner nach dem Filmordnerformat aus den Einstellungen umbennen.",
|
||||
"FeatureRequests": "Funktionsanfragen",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Film konnte nicht über die API geladen werden",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr wurde so konfiguriert, dass ein externer Update Mechanismus benutzt wird",
|
||||
"ExcludeTitle": "{0} ausschließen? Dies wird Radarr daran hindern, es automatisch beim Listen synchronisieren hinzuzufügen.",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} wurde so konfiguriert, dass ein externer Update Mechanismus benutzt wird",
|
||||
"ExcludeTitle": "{0} ausschließen? Dies wird {appName} daran hindern, es automatisch beim Listen synchronisieren hinzuzufügen.",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "Fehler beim Wiederherstellen",
|
||||
"Enabled": "Aktiviert",
|
||||
"EditQualityProfile": "Qualitätsprofil bearbeiten",
|
||||
@@ -981,26 +981,26 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Mehr",
|
||||
"Download": "Herunterladen",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Download-Client {0} legt Downloads im Stammordner {1} ab. Sie sollten nicht in einen Stammordner herunterladen.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Download-Client {downloadClientName} legt Downloads im Stammordner {path} ab. Sie sollten nicht in einen Stammordner herunterladen.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Lösche {0} Filmdateien",
|
||||
"UpdateAvailable": "Neue Version verfügbar",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber Radarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen. Möglicherweise müssen die Verzeichnisrechte angepasst werden.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise eine fehlende oder falsche Remote-Pfadzuordnung.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieser Ordner scheint nicht im Container zu existieren. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Container Volume Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber Radarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen.Möglicherweise müssen die Verzeichnisreche angepasst werden.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise fehle die Remote-Pfadzuordnung.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr kann das Downloadverzeichnis sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherwiese ein Rechteproblem.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr konnte den Film nicht importieren. Prüfe die Logs für mehr Informtationen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Datei {0} wurde während des Verarbeitens entfernt.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr kann den Download sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherweise ein Rechteproblem.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Mehrere Stammverzeichnisse fehlen für Importlist: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Fehlendes Stammverzeichnis für Importlist(en): {0}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Downloader {downloadClientName} meldet Dateien in {path}, aber dies ist kein valider {osName} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {downloadClientName} meldet Dateien in {path}, aber dies ist kein valider {osName} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Downloader {downloadClientName} meldet Dateien in {path}, aber dies ist kein valider {osName} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloader {downloadClientName} speichert Downloads in {path}, aber {appName} kann dieses Verzeichnis nicht sehen. Möglicherweise müssen die Verzeichnisrechte angepasst werden.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Downloader {downloadClientName} speichert Downloads in {path}, aber dies ist kein valider {osName} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Downloader {downloadClientName} speichert Downloads in {path}, aber dies ist kein valider {osName} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Downloader {downloadClientName} speichert Downloads in {path}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise eine fehlende oder falsche Remote-Pfadzuordnung.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Docker erkannt; Downloader {downloadClientName} speichert Downloads in {path}, aber dieser Ordner scheint nicht im Container zu existieren. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Container Volume Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {downloadClientName} speichert Downloads in {path}, aber dies ist kein valider {osName} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Downloader {downloadClientName} meldet Dateien in {path}, aber {appName} kann dieses Verzeichnis nicht sehen.Möglicherweise müssen die Verzeichnisreche angepasst werden.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Downloader {downloadClientName} meldet Dateien in {path}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise fehle die Remote-Pfadzuordnung.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} kann das Downloadverzeichnis sehen, aber nicht verarbeiten {path}. Möglicherwiese ein Rechteproblem.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} konnte den Film nicht importieren. Prüfe die Logs für mehr Informtationen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Datei {path} wurde während des Verarbeitens entfernt.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} kann den Download sehen, aber nicht verarbeiten {path}. Möglicherweise ein Rechteproblem.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Mehrere Stammverzeichnisse fehlen für Importlist: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Fehlendes Stammverzeichnis für Importlist(en): {rootFolderInfo}",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Verzögerung ignorieren wenn das Release die höchste aktivierte Qualität des Qualitätsprofils mit dem bevorzugtem Protokoll ist",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignoriere wenn höchste Qualität",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App welche die API aufgerufen hat",
|
||||
@@ -1024,7 +1024,7 @@
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Releasegruppe ändern",
|
||||
"Filters": "Filter",
|
||||
"SelectLanguages": "Sprachen auswählen",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexer, welche den nicht unterstützten 'all'-Endpoint von Jackett verwenden: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexer, welche den nicht unterstützten 'all'-Endpoint von Jackett verwenden: {indexerNames}",
|
||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "Manueller Import - Releasegruppe setzen",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Bei Anwendungsaktualisierung",
|
||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Anwendungsaktualisierung",
|
||||
@@ -1088,15 +1088,15 @@
|
||||
"SettingsThemeHelpText": "Anwendungsdesign ändern, das 'Auto' Design passt sich an den Light/Dark-Mode deines Systems an. Inspiriert von Theme.Park",
|
||||
"ResetTitles": "Titel zurücksetzen",
|
||||
"SettingsTheme": "Design",
|
||||
"RSSHelpText": "Wird benutzt, wenn Radarr mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Downloader {0} hat die {1} Sortierung für Radarrs Kategorie aktiviert. Dies sollte deaktiviert werden, um Import-Probleme zu vermeiden.",
|
||||
"RSSHelpText": "Wird benutzt, wenn {appName} mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Downloader {downloadClientName} hat die {sortingMode} Sortierung für {appName}s Kategorie aktiviert. Dies sollte deaktiviert werden, um Import-Probleme zu vermeiden.",
|
||||
"File": "Datei",
|
||||
"MovieMatchType": "Filmübereinstimmungstyp",
|
||||
"EditSelectedMovies": "Bearbeite ausgewählte Filme",
|
||||
"EditMovies": "Filme bearbeiten",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Schreiben in konfigurierten Papierkorbordner nicht möglich: {0}. Stelle sicher, dass dieser Pfad existiert und von dem Benutzer, der Radarr ausführt, beschreibbar ist",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Schreiben in konfigurierten Papierkorbordner nicht möglich: {path}. Stelle sicher, dass dieser Pfad existiert und von dem Benutzer, der {appName} ausführt, beschreibbar ist",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Kino-Erscheinungsdatum unter Poster anzeigen",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Bitte den API Schlüssel korrigieren, dieser muss mindestens {0} Zeichen lang sein. Die Änderung kann über die Einstellungen oder die Konfigurationsdatei erfolgen",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Bitte den API Schlüssel korrigieren, dieser muss mindestens {length} Zeichen lang sein. Die Änderung kann über die Einstellungen oder die Konfigurationsdatei erfolgen",
|
||||
"StopSelecting": "Auswahl stoppen",
|
||||
"ImportScriptPath": "Pfad zum Importscript",
|
||||
"ImportUsingScript": "Import per Script",
|
||||
@@ -1172,7 +1172,7 @@
|
||||
"AddConnection": "Verbindung hinzufügen",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Minimum der eigenen Formate Bewertungspunkte",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Wegen Fehlern sind keine Applikationen verfügbar",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Applikationen wegen folgender Fehler nicht verfügbar: {0}",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Applikationen wegen folgender Fehler nicht verfügbar: {notificationNames}",
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Dies wird den Download und alle bereits heruntergeladenen Dateien aus dem Downloader entfernen.",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "Downloader konnten nicht geladen werden",
|
||||
"IMDbId": "TMDb ID",
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"Downloaded": "Κατεβασμένα",
|
||||
"DownloadClients": "Προγράμματα Λήψης",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Αδύνατο να επικοινωνήσει με {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Αδύνατο να επικοινωνήσει με {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρόγραμμα Λήψης",
|
||||
"DownloadClient": "Πρόγραμμα Λήψης",
|
||||
"DiskSpace": "Ελληνικά",
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
"EventType": "Είδος Γεγονότος",
|
||||
"Events": "Γεγονότα",
|
||||
"Edit": "Επεξεργασία",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Προγράμματα λήψης που είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Προγράμματα λήψης που είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Όλα τα προγράμματα λήψης είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Προγράμματα λήψης, διαχείριση λήψεων και αντιστοίχηση remote path",
|
||||
"DelayProfiles": "Προφίλ χρονοκαθυστέρησης",
|
||||
@@ -81,18 +81,18 @@
|
||||
"ImportNotForDownloads": "Μην το χρησιμοποιείτε για την εισαγωγή λήψεων από τον πελάτη λήψεων, αυτό ισχύει μόνο για υπάρχουσες οργανωμένες βιβλιοθήκες και όχι για ταξινόμηση αρχείων.",
|
||||
"MovieFolderFormat": "Μορφή φακέλου ταινίας",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Το Radarr υποστηρίζει οποιεσδήποτε λίστες ταινιών RSS καθώς και αυτές που αναφέρονται παρακάτω.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Το {appName} υποστηρίζει οποιεσδήποτε λίστες ταινιών RSS καθώς και αυτές που αναφέρονται παρακάτω.",
|
||||
"Restore": "Επαναφέρω",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος εκκίνησης \"{0}\" δεν είναι εγγράψιμος από τον χρήστη \"{1}\".",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του Radarr",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος εκκίνησης \"{startupFolder}\" δεν είναι εγγράψιμος από τον χρήστη \"{userName}\".",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του {appName}",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ρυθμίσεων διεπαφής χρήστη",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Δεν υπάρχει όριο για οποιοδήποτε χρόνο εκτέλεσης",
|
||||
"NotificationTriggers": "Ενεργοποιήσεις ειδοποίησης",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Αλλάξτε τον τρόπο με τον οποίο το Radarr χειρίζεται την αντικατάσταση του παχέος εντέρου",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Οι σκληροί σύνδεσμοι επιτρέπουν στο Radarr να εισαγάγει τα torrents που έχουν κατέβει, στον φάκελο της ταινίας χωρίς να καταλαμβάνει περισσότερο χώρο στον δίσκο ή να αντιγράφει ολόκληρο το περιεχόμενο του αρχείου. Οι σκληροί σύνδεσμοι θα λειτουργήσουν μόνο αν η πηγή και ο προορισμός βρίσκονται στον ίδιο τόμο δίσκου",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Περιστασιακά, τα κλειδώματα αρχείων ενδέχεται να αποτρέψουν τη μετονομασία αρχείων που έχουν σπαρθεί. Μπορείτε προσωρινά να απενεργοποιήσετε τη σπορά και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετονομασίας Radarr ως εργασία.",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Αλλάξτε τον τρόπο με τον οποίο το {appName} χειρίζεται την αντικατάσταση του παχέος εντέρου",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Οι σκληροί σύνδεσμοι επιτρέπουν στο {appName} να εισαγάγει τα torrents που έχουν κατέβει, στον φάκελο της ταινίας χωρίς να καταλαμβάνει περισσότερο χώρο στον δίσκο ή να αντιγράφει ολόκληρο το περιεχόμενο του αρχείου. Οι σκληροί σύνδεσμοι θα λειτουργήσουν μόνο αν η πηγή και ο προορισμός βρίσκονται στον ίδιο τόμο δίσκου",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Περιστασιακά, τα κλειδώματα αρχείων ενδέχεται να αποτρέψουν τη μετονομασία αρχείων που έχουν σπαρθεί. Μπορείτε προσωρινά να απενεργοποιήσετε τη σπορά και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετονομασίας {appName} ως εργασία.",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Ρυθμίσεις προσαρμοσμένων μορφών",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί ή ξεπεραστεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το Radarr δε θα πιάνει ή εισάγει αναβαθμίσεις πλέον για αυτές τις ταινίες",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί ή ξεπεραστεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το {appName} δε θα πιάνει ή εισάγει αναβαθμίσεις πλέον για αυτές τις ταινίες",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη λήψης \"{0}\";",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Διαγραφή κενών φακέλων ταινιών κατά τη σάρωση δίσκου και όταν διαγράφονται τα αρχεία ταινίας",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα \"{0}\";",
|
||||
@@ -106,19 +106,19 @@
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Τροποποιημένο στυλ για να επιτρέπεται στους χρήστες με προβλήματα χρώματος να διακρίνουν καλύτερα τις πληροφορίες με χρωματική κωδικοποίηση",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Εξαγωγή πληροφοριών βίντεο, όπως ανάλυση, χρόνος εκτέλεσης και πληροφορίες κωδικοποιητή από αρχεία. Αυτό απαιτεί από τον Radarr να διαβάσει τμήματα του αρχείου που ενδέχεται να προκαλέσουν υψηλή δραστηριότητα δίσκου ή δικτύου κατά τη διάρκεια των σαρώσεων.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Εξαγωγή πληροφοριών βίντεο, όπως ανάλυση, χρόνος εκτέλεσης και πληροφορίες κωδικοποιητή από αρχεία. Αυτό απαιτεί από τον {appName} να διαβάσει τμήματα του αρχείου που ενδέχεται να προκαλέσουν υψηλή δραστηριότητα δίσκου ή δικτύου κατά τη διάρκεια των σαρώσεων.",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Σφάλμα κατά τη φόρτωση περιεχομένων",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Εξαγωγή προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους μεμονωμένους πελάτες λήψης, κάντε κλικ στα κουμπιά πληροφοριών.",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Ο Radarr δεν μπόρεσε να προσδιορίσει ποια ταινία ήταν αυτή η κυκλοφορία. Το Radarr ενδέχεται να μην μπορεί να εισαγάγει αυτόματα αυτήν την κυκλοφορία. Θέλετε να τραβήξετε το \"{0}\";",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Ο {appName} δεν μπόρεσε να προσδιορίσει ποια ταινία ήταν αυτή η κυκλοφορία. Το {appName} ενδέχεται να μην μπορεί να εισαγάγει αυτόματα αυτήν την κυκλοφορία. Θέλετε να τραβήξετε το \"{0}\";",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / Αντιγραφή αρχείων",
|
||||
"ImportRootPath": "Τοποθετήστε το Radarr στο φάκελο που περιέχει όλες τις ταινίες σας και όχι μια συγκεκριμένη ταινία. π.χ. {0} και όχι {1}. Επιπλέον, κάθε ταινία πρέπει να βρίσκεται στον δικό της φάκελο στον φάκελο root / library.",
|
||||
"ImportRootPath": "Τοποθετήστε το {appName} στο φάκελο που περιέχει όλες τις ταινίες σας και όχι μια συγκεκριμένη ταινία. π.χ. {0} και όχι {1}. Επιπλέον, κάθε ταινία πρέπει να βρίσκεται στον δικό της φάκελο στον φάκελο root / library.",
|
||||
"InCinemasDate": "Στους κινηματογράφους Ημερομηνία",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Συμπεριλάβετε τις προτάσεις Radarr",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την αυτόματη αναζήτηση, το Radarr δεν θα παρέχει αποτελέσματα αυτόματης αναζήτησης",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Συμπεριλάβετε τις προτάσεις {appName}",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την αυτόματη αναζήτηση, το {appName} δεν θα παρέχει αποτελέσματα αυτόματης αναζήτησης",
|
||||
"IndexerSettings": "Ρυθμίσεις ευρετηρίου",
|
||||
"LastWriteTime": "Τελευταία ώρα εγγραφής",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του Radarr κατά την έναρξη της εφαρμογής.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του {appName} κατά την έναρξη της εφαρμογής.",
|
||||
"ListsSettingsSummary": "Εισαγωγή λιστών, εξαιρέσεις λίστας",
|
||||
"ManualImportSelectMovie": "Μη αυτόματη εισαγωγή - Επιλέξτε ταινία",
|
||||
"MoreInfo": "Περισσότερες πληροφορίες",
|
||||
@@ -127,10 +127,10 @@
|
||||
"NoListRecommendations": "Δεν βρέθηκαν στοιχεία λίστας ή προτάσεις, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία, να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες ή να προσθέσετε μια λίστα.",
|
||||
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Προτεραιότητα στις κυκλοφορίες με ειδικές σημαίες",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Συμβουλή: Για προεπισκόπηση μιας μετονομασίας ... επιλέξτε \"Ακύρωση\" και, στη συνέχεια, κάντε κλικ σε οποιονδήποτε τίτλο ταινίας και χρησιμοποιήστε το",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Αποτυχία επίλυσης της διεύθυνσης IP για τον Διαμορφωμένο διακομιστή μεσολάβησης {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Αποτυχία επίλυσης της διεύθυνσης IP για τον Διαμορφωμένο διακομιστή μεσολάβησης {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης μόνο εάν απαιτείται. Αφήστε τα κενά διαφορετικά.",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Καταργήθηκε από την ουρά εργασιών",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες. Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το Radarr θα τα καταργήσει",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες. Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το {appName} θα τα καταργήσει",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Δυστυχώς, δεν είναι δυνατή η εύρεση αυτής της ταινίας.",
|
||||
"Source": "Πηγή",
|
||||
"TagsHelpText": "Ισχύει για ταινίες με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα",
|
||||
@@ -138,8 +138,8 @@
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Αυτή η συνθήκη ταιριάζει με τη χρήση τυπικών εκφράσεων. Λάβετε υπόψη ότι οι χαρακτήρες {0} έχουν ειδικές έννοιες και χρειάζονται διαφυγή με {1}",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός νέου προφίλ ποιότητας. Δοκιμάστε ξανά.",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ορισμών ποιότητας",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα ενημέρωσης του Radarr ή ένα σενάριο",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Αποτρέψτε την προσθήκη ταινίας στο Radarr από λίστες",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα ενημέρωσης του {appName} ή ένα σενάριο",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Αποτρέψτε την προσθήκη ταινίας στο {appName} από λίστες",
|
||||
"AddingTag": "Προσθήκη ετικέτας",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Διάστημα μεταξύ των αυτόματων αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Τοπικό μονοπάτι",
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
"ChangeFileDate": "Αλλαγή ημερομηνίας αρχείου",
|
||||
"Always": "Πάντα",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Ανάλυση αρχείων βίντεο",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του Radarr. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες Radarr WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του {appName}. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες {appName} WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.",
|
||||
"AppDataDirectory": "Κατάλογος AppData",
|
||||
"AptUpdater": "Χρησιμοποιήστε το apt για να εγκαταστήσετε την ενημέρωση",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Άγνωστη συνθήκη προσαρμοσμένης μορφής \"{0}\"",
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@
|
||||
"Announced": "Ανακοινώθηκε",
|
||||
"AuthForm": "Φόρμες (σελίδα σύνδεσης)",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Αυτόματη αναζήτηση και απόπειρα λήψης διαφορετικής έκδοσης",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Ποσό χρόνου πριν ή μετά τη διαθέσιμη ημερομηνία για αναζήτηση ταινίας",
|
||||
"BindAddress": "Δεσμευμένη διεύθυνση",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IP, localhost ή '*' για όλες τις διεπαφές",
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@
|
||||
"CertificateValidation": "Επικύρωση πιστοποιητικού",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Αλλάξτε πόσο αυστηρή είναι η επικύρωση πιστοποίησης HTTPS.",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Καθαρό επίπεδο βιβλιοθήκης",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το {appName} είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
|
||||
"DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||
"AutomaticSearch": "Αυτόματη αναζήτηση",
|
||||
"ChmodGroup": "Ομάδα chmod",
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
"Refresh": "Φρεσκάρω",
|
||||
"RelativePath": "Σχετική διαδρομή",
|
||||
"Released": "Κυκλοφόρησε",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης χρησιμοποιεί την ίδια ομάδα με το Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το {appName} είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης χρησιμοποιεί την ίδια ομάδα με το {appName}.",
|
||||
"ClientPriority": "Προτεραιότητα πελάτη",
|
||||
"CertificationCountry": "Χώρα πιστοποίησης",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Επιλέξτε Χώρα για πιστοποιήσεις ταινιών",
|
||||
@@ -209,11 +209,11 @@
|
||||
"ImportExtraFiles": "Εισαγωγή επιπλέον αρχείων",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Εισαγωγή αντίστοιχων επιπλέον αρχείων (υπότιτλοι, nfo, κ.λπ.) μετά την εισαγωγή ενός αρχείου ταινίας",
|
||||
"ImportFailed": "Η εισαγωγή απέτυχε: {0}",
|
||||
"ImportHeader": "Εισαγάγετε μια υπάρχουσα οργανωμένη βιβλιοθήκη για να προσθέσετε ταινίες στο Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Εισαγάγετε μια υπάρχουσα οργανωμένη βιβλιοθήκη για να προσθέσετε ταινίες στο {appName}",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία σας περιλαμβάνουν την ποιότητα στα ονόματά τους. π.χ. {0}",
|
||||
"ImportLibrary": "Εισαγωγή βιβλιοθήκης",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Μη διαθέσιμες λίστες λόγω αποτυχιών: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Μη διαθέσιμες λίστες λόγω αποτυχιών: {importListNames}",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Δημιουργήστε φακέλους ταινιών που λείπουν κατά τη σάρωση δίσκου",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Διαγραφή προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||
"Add": "Προσθήκη",
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@
|
||||
"EditGroups": "Επεξεργασία ομάδων",
|
||||
"Enabled": "Ενεργοποιήθηκε",
|
||||
"ExcludeMovie": "Εξαίρεση ταινίας",
|
||||
"ExcludeTitle": "Εξαίρεση {0}; Αυτό θα αποτρέψει την αυτόματη προσθήκη του Radarr μέσω συγχρονισμού λίστας.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Εξαίρεση {0}; Αυτό θα αποτρέψει την αυτόματη προσθήκη του {appName} μέσω συγχρονισμού λίστας.",
|
||||
"FileNameTokens": "Διακριτικά ονόματος αρχείου",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ενεργοποίηση ολοκληρωμένου χειρισμού λήψεων",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Συμπεριλάβετε προειδοποιήσεις για την υγεία",
|
||||
@@ -269,7 +269,7 @@
|
||||
"Ended": "Έληξε",
|
||||
"NoMoviesExist": "Δεν βρέθηκαν ταινίες, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες.",
|
||||
"NoResultsFound": "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα",
|
||||
"BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Υποκατάστημα που χρησιμοποιείται από εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Παράκαμψη διακομιστή μεσολάβησης για τοπικές διευθύνσεις",
|
||||
"CancelPendingTask": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την εργασία σε εκκρεμότητα;",
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@
|
||||
"OnHealthIssue": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
|
||||
"OnImport": "Κατά την εισαγωγή",
|
||||
"OnLatestVersion": "Η τελευταία έκδοση του Radarr είναι ήδη εγκατεστημένη",
|
||||
"OnLatestVersion": "Η τελευταία έκδοση του {appName} είναι ήδη εγκατεστημένη",
|
||||
"OnlyTorrent": "Μόνο Torrent",
|
||||
"OnlyUsenet": "Μόνο Usenet",
|
||||
"OnRename": "Μετονομασία",
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@
|
||||
"QualityProfileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός προφίλ ποιότητας που είναι συνδεδεμένο σε ταινία, λίστα ή συλλογή",
|
||||
"QualitySettings": "Ρυθμίσεις ποιότητας",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Η ουρά είναι κενή",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Ροή ημερολογίου Radarr",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Ροή ημερολογίου {appName}",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Διαβάστε το Wiki για περισσότερες πληροφορίες",
|
||||
"Reason": "Λόγος",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Καθαρισμός κάδου ανακύκλωσης",
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@
|
||||
"Indexer": "Ευρετήριο",
|
||||
"IndexerFlags": "Σημαίες ευρετηρίου",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Όλοι οι δείκτες δεν είναι διαθέσιμοι λόγω αστοχιών για περισσότερο από 6 ώρες",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών για περισσότερο από 6 ώρες: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών για περισσότερο από 6 ώρες: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Όλοι οι δείκτες δεν είναι διαθέσιμοι λόγω αστοχιών",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "Η φόρτωση πιστώσεων ταινίας απέτυχε",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Η φόρτωση επιπλέον αρχείων ταινίας απέτυχε",
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@
|
||||
"MountCheckMessage": "Το προσάρτημα που περιέχει μια διαδρομή ταινίας είναι τοποθετημένο μόνο για ανάγνωση: ",
|
||||
"MovieID": "Αναγνωριστικό ταινίας",
|
||||
"MovieIndex": "Ευρετήριο ταινιών",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο Radarr για πληροφορίες ταινίας στο περιβάλλον χρήστη",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο {appName} για πληροφορίες ταινίας στο περιβάλλον χρήστη",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Λήψη ταινίας",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Δεν έχετε προσθέσει ακόμη ταινίες, θέλετε πρώτα να εισαγάγετε μερικές ή όλες τις ταινίες σας;",
|
||||
"HomePage": "Αρχική σελίδα",
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@
|
||||
"Folders": "Φάκελοι",
|
||||
"MovieFiles": "Αρχεία ταινιών",
|
||||
"PreferredSize": "Προτιμώμενο μέγεθος",
|
||||
"RadarrTags": "Ετικέτες Radarr",
|
||||
"RadarrTags": "Ετικέτες {appName}",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "Η ταινία δεν παρακολουθείται",
|
||||
"Movies": "Κινηματογράφος",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "{0} Επιλεγμένες ταινίες",
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
"AddListExclusion": "Προσθήκη εξαίρεσης λίστας",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Ηλικία (όταν αρπαχτεί)",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Να επιτρέπονται οι συνδρομητές με κωδικοποίηση",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο {appName}",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Συμπεριλάβετε στη μορφή μετονομασίας {Custom Formats}",
|
||||
"Overview": "ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ",
|
||||
"OverviewOptions": "Επιλογές επισκόπησης",
|
||||
@@ -426,7 +426,7 @@
|
||||
"QualityProfile": "Ποιοτικό προφίλ",
|
||||
"QualityProfiles": "Προφίλ ποιότητας",
|
||||
"QuickImport": "Αυτόματη Μετακίνησή",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Radarr υποστηρίζει πολλούς δημοφιλείς πελάτες λήψης torrent και usenet.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το {appName} υποστηρίζει πολλούς δημοφιλείς πελάτες λήψης torrent και usenet.",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Τα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης παλαιότερα από τον επιλεγμένο αριθμό ημερών θα καθαρίζονται αυτόματα",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Τα αρχεία ταινιών θα μεταβούν εδώ όταν διαγραφούν αντί να διαγραφούν οριστικά",
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Απαιτείται επανεκκίνηση για να τεθεί σε ισχύ",
|
||||
"RestoreBackup": "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||
"RootFolder": "Φάκελος ρίζας",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι: {rootFolderPaths}",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Αποστολή ανώνυμων δεδομένων χρήσης",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε ή επιλέξτε μια διαδρομή παρακάτω",
|
||||
"StartupDirectory": "Κατάλογος εκκίνησης",
|
||||
@@ -484,11 +484,11 @@
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Εγκατεστημένο αυτήν τη στιγμή",
|
||||
"Custom": "Εθιμο",
|
||||
"CustomFormat": "Προσαρμοσμένη μορφή",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Το Radarr βαθμολογεί κάθε κυκλοφορία χρησιμοποιώντας το άθροισμα των βαθμολογιών για προσαρμοσμένες μορφές. Εάν μια νέα κυκλοφορία βελτιώσει το σκορ, στην ίδια ή καλύτερη ποιότητα, τότε το Radarr θα το πιάσει.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Το {appName} βαθμολογεί κάθε κυκλοφορία χρησιμοποιώντας το άθροισμα των βαθμολογιών για προσαρμοσμένες μορφές. Εάν μια νέα κυκλοφορία βελτιώσει το σκορ, στην ίδια ή καλύτερη ποιότητα, τότε το {appName} θα το πιάσει.",
|
||||
"CustomFormatScore": "Βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Άγνωστη επιλογή \"{0}\" για συνθήκη \"{1}\"",
|
||||
"Cutoff": "Αποκοπή",
|
||||
"CutoffHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτή η ποιότητα, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
||||
"CutoffHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτή η ποιότητα, το {appName} δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
||||
"CutoffUnmet": "Αποκοπή Unmet",
|
||||
"Days": "Μέρες",
|
||||
"Debug": "Εντοπισμός σφαλμάτων",
|
||||
@@ -535,12 +535,12 @@
|
||||
"EditQualityProfile": "Επεξεργασία προφίλ ποιότητας",
|
||||
"EditRestriction": "Επεξεργασία περιορισμού",
|
||||
"Enable": "επιτρέπω",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Εάν ενεργοποιηθεί, οι Ταινίες θα προστεθούν αυτόματα στο Radarr από αυτήν τη λίστα",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Εάν ενεργοποιηθεί, οι Ταινίες θα προστεθούν αυτόματα στο {appName} από αυτήν τη λίστα",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Ενεργοποίηση αυτόματης προσθήκης",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του {appName}",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Ενεργοποίηση λειτουργίας με προβλήματα χρώματος",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Αυτόματη εισαγωγή ολοκληρωμένων λήψεων από τον πελάτη λήψης",
|
||||
"EnabledHelpText": "Ενεργοποιήστε αυτήν τη λίστα για χρήση στο Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Ενεργοποιήστε αυτήν τη λίστα για χρήση στο {appName}",
|
||||
"EnableHelpText": "Ενεργοποίηση δημιουργίας αρχείων μεταδεδομένων για αυτόν τον τύπο μεταδεδομένων",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Ενεργοποίηση διαδραστικής αναζήτησης",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Η αναζήτηση δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@
|
||||
"ExistingMovies": "Υφιστάμενες ταινίες",
|
||||
"ExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
|
||||
"Extension": "Επέκταση",
|
||||
"ExternalUpdater": "Το Radarr έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί έναν εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
|
||||
"ExternalUpdater": "Το {appName} έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί έναν εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Λίστα πρόσθετων αρχείων που διαχωρίζονται με κόμμα για εισαγωγή (το .nfo θα εισαχθεί ως .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Παραδείγματα: «.sub, .nfo» ή «sub, nfo»",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Αποτυχία φόρτωσης αποτελεσμάτων αναζήτησης, δοκιμάστε ξανά.",
|
||||
@@ -575,7 +575,7 @@
|
||||
"GrabRelease": "Πιάσε την απελευθέρωση",
|
||||
"GrabSelected": "Επιλογή αρπαγής",
|
||||
"Group": "Ομάδα",
|
||||
"HealthNoIssues": "Δεν υπάρχουν προβλήματα με τη διαμόρφωσή σας",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Δεν υπάρχουν προβλήματα με τη διαμόρφωσή σας",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Κρυφό, κάντε κλικ για εμφάνιση",
|
||||
"Host": "Πλήθος",
|
||||
"iCalLink": "Σύνδεσμος iCal",
|
||||
@@ -592,17 +592,17 @@
|
||||
"ImportedTo": "Εισαγωγή σε",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Μερικές συμβουλές για να διασφαλιστεί η ομαλή εισαγωγή είναι:",
|
||||
"InCinemasMsg": "Η ταινία βρίσκεται στους κινηματογράφους",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Συμπεριλάβετε τις προτεινόμενες ταινίες Radarr στην προβολή ανακάλυψης",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Συμπεριλάβετε τις προτεινόμενες ταινίες {appName} στην προβολή ανακάλυψης",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Συμπερίληψη χωρίς παρακολούθηση",
|
||||
"ImportMovies": "Εισαγωγή ταινιών",
|
||||
"IndexerPriority": "Προτεραιότητα ευρετηρίου",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα δείκτη από 1 (υψηλότερη) έως 50 (χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25. Χρησιμοποιείται κατά την κατάκτηση εκδόσεων ως ισοπαλία για ίσες εκδόσεις, το Radarr θα εξακολουθεί να χρησιμοποιεί όλα τα ενεργοποιημένα ευρετήρια για RSS Sync και Search",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα δείκτη από 1 (υψηλότερη) έως 50 (χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25. Χρησιμοποιείται κατά την κατάκτηση εκδόσεων ως ισοπαλία για ίσες εκδόσεις, το {appName} θα εξακολουθεί να χρησιμοποιεί όλα τα ενεργοποιημένα ευρετήρια για RSS Sync και Search",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα rss δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το Radarr δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το {appName} δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
|
||||
"Indexers": "Ευρετήρια",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα αναζήτησης δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την διαδραστική αναζήτηση, το Radarr δεν θα παρέχει αποτελέσματα διαδραστικής αναζήτησης",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την διαδραστική αναζήτηση, το {appName} δεν θα παρέχει αποτελέσματα διαδραστικής αναζήτησης",
|
||||
"InstallLatest": "Εγκατάσταση πιο πρόσφατου",
|
||||
"InteractiveImport": "Διαδραστική εισαγωγή",
|
||||
"InteractiveSearch": "Διαδραστική αναζήτηση",
|
||||
@@ -684,8 +684,8 @@
|
||||
"Priority": "Προτεραιότητα",
|
||||
"PrioritySettings": "Προτεραιότητα: {0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "Επεξεργασία φακέλων",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης. StatusCode: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης. StatusCode: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης: {url}",
|
||||
"PublishedDate": "Ημερομηνία δημοσίευσης",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης μόνο εάν απαιτείται. Αφήστε τα κενά διαφορετικά.",
|
||||
"Qualities": "Ποιότητες",
|
||||
@@ -696,8 +696,8 @@
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Δεν έχει ικανοποιηθεί η διακοπή ποιότητας ή γλώσσας",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Ποιοτικά μεγέθη και ονομασίες",
|
||||
"Queue": "Ουρά",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Το Radarr υποστηρίζει οποιοδήποτε ευρετήριο που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους δείκτες που αναφέρονται παρακάτω.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Το Radarr υποστηρίζει προσαρμοσμένες συνθήκες έναντι των ιδιοτήτων έκδοσης παρακάτω.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Το {appName} υποστηρίζει οποιοδήποτε ευρετήριο που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους δείκτες που αναφέρονται παρακάτω.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Το {appName} υποστηρίζει προσαρμοσμένες συνθήκες έναντι των ιδιοτήτων έκδοσης παρακάτω.",
|
||||
"Ratings": "Ακροαματικότητα",
|
||||
"RecentChanges": "Πρόσφατες αλλαγές",
|
||||
"RecentFolders": "Πρόσφατοι φάκελοι",
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@
|
||||
"RecyclingBin": "Κάδος ανακύκλωσης",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Ανανέωση πληροφοριών και σάρωση δίσκου",
|
||||
"RefreshLists": "Ανανέωση λιστών",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας Radarr, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας {appName}, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις",
|
||||
"ReleaseDates": "Ημερομηνίες κυκλοφορίας",
|
||||
"ReleaseGroup": "Ομάδα απελευθέρωσης",
|
||||
"ReleaseStatus": "Κατάσταση κυκλοφορίας",
|
||||
@@ -714,8 +714,8 @@
|
||||
"RemotePathMappings": "Αντιστοιχίσεις απομακρυσμένης διαδρομής",
|
||||
"Remove": "Αφαιρώ",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Κατάργηση εισαγόμενων λήψεων από το ιστορικό πελάτη λήψης",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Οι ταινίες {0} καταργήθηκαν από το TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Η ταινία {0} καταργήθηκε από το TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Οι ταινίες {movies} καταργήθηκαν από το TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Η ταινία {movie} καταργήθηκε από το TMDb",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Κατάργηση αποτυχημένων λήψεων από το ιστορικό πελάτη λήψης",
|
||||
"RemoveFilter": "Αφαιρέστε το φίλτρο",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Κατάργηση από τον πελάτη λήψης",
|
||||
@@ -729,7 +729,7 @@
|
||||
"Renamed": "Μετονομάστηκε",
|
||||
"RenameFiles": "Μετονομασία αρχείων",
|
||||
"RenameMovies": "Μετονομασία ταινιών",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Το Radarr θα χρησιμοποιήσει το υπάρχον όνομα αρχείου εάν η μετονομασία είναι απενεργοποιημένη",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Το {appName} θα χρησιμοποιήσει το υπάρχον όνομα αρχείου εάν η μετονομασία είναι απενεργοποιημένη",
|
||||
"Reorder": "Παραγγέλλω πάλι",
|
||||
"Replace": "Αντικαθιστώ",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες",
|
||||
@@ -738,18 +738,18 @@
|
||||
"Required": "Απαιτείται",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "Η κυκλοφορία πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν από αυτούς τους όρους (μη ευαίσθητη υπόθεση)",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Κάντε σάρωση του φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση της ταινίας",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Το Radarr δεν θα εντοπίσει αυτόματα αλλαγές στα αρχεία όταν δεν έχει οριστεί σε \"Πάντα\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Το {appName} δεν θα εντοπίσει αυτόματα αλλαγές στα αρχεία όταν δεν έχει οριστεί σε \"Πάντα\"",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Επανεκκίνηση φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση",
|
||||
"ResetAPIKey": "Επαναφορά κλειδιού API",
|
||||
"Restart": "Επανεκκίνηση",
|
||||
"RestartNow": "Επανεκκίνηση τώρα",
|
||||
"RestartRadarr": "Επανεκκινήστε το Radarr",
|
||||
"RestartReloadNote": "Σημείωση: Το Radarr θα επανεκκινήσει αυτόματα και θα φορτώσει ξανά το περιβάλλον εργασίας χρήστη κατά τη διαδικασία επαναφοράς.",
|
||||
"RestartRadarr": "Επανεκκινήστε το {appName}",
|
||||
"RestartReloadNote": "Σημείωση: Το {appName} θα επανεκκινήσει αυτόματα και θα φορτώσει ξανά το περιβάλλον εργασίας χρήστη κατά τη διαδικασία επαναφοράς.",
|
||||
"Restrictions": "Περιορισμοί",
|
||||
"Result": "Αποτέλεσμα",
|
||||
"Retention": "Κράτηση",
|
||||
"RetentionHelpText": "Μόνο Usenet: Ορίστε στο μηδέν για να ορίσετε απεριόριστη διατήρηση",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Λείπει ριζικός φάκελος: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Λείπει ριζικός φάκελος: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "Φάκελοι ρίζας",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Το RSS δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "Πρώτη ημέρα της εβδομάδας",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Μορφή μεγάλης ημερομηνίας",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Ο ίδιος κεντρικός υπολογιστής που καθορίσατε για τον απομακρυσμένο πελάτη λήψης",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιήσει ο Radarr για πρόσβαση τοπικά στην απομακρυσμένη διαδρομή",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιήσει ο {appName} για πρόσβαση τοπικά στην απομακρυσμένη διαδρομή",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Διαδρομή ρίζας στον κατάλογο στον οποίο έχει πρόσβαση το πρόγραμμα λήψης πελάτη",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Μορφή χρόνου εκτέλεσης",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Μορφή σύντομης ημερομηνίας",
|
||||
@@ -827,7 +827,7 @@
|
||||
"Shutdown": "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ",
|
||||
"SizeOnDisk": "Μέγεθος στο δίσκο",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Παράλειψη ελέγχου ελεύθερου χώρου",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Χρησιμοποιήστε το όταν το Radarr δεν μπορεί να εντοπίσει ελεύθερο χώρο από τον ριζικό φάκελο της ταινίας σας",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Χρησιμοποιήστε το όταν το {appName} δεν μπορεί να εντοπίσει ελεύθερο χώρο από τον ριζικό φάκελο της ταινίας σας",
|
||||
"Small": "Μικρό",
|
||||
"Socks4": "Κάλτσες",
|
||||
"Socks5": "Κάλτσες5 (Υποστήριξη TOR)",
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@
|
||||
"Type": "Τύπος",
|
||||
"UI": "Διεπαφή χρήστη",
|
||||
"UILanguage": "Γλώσσα διεπαφής χρήστη",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο Radarr για τη διεπαφή χρήστη",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο {appName} για τη διεπαφή χρήστη",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης",
|
||||
"UISettings": "Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη",
|
||||
"UISettingsSummary": "Ημερολόγιο, ημερομηνία και επιλογές με προβλήματα χρώματος",
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέας λίστας, δοκιμάστε ξανά.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέας ειδοποίησης, δοκιμάστε ξανά.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέας αντιστοίχισης απομακρυσμένης διαδρομής, δοκιμάστε ξανά.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||
"BackupsLoadError": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση προσαρμοσμένων μορφών",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των Καθυστέρησης προφίλ",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των επιλογών προγράμματος-πελάτη λήψης",
|
||||
@@ -912,7 +912,7 @@
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ριζικών φακέλων",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ετικετών",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του ημερολογίου",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Δεν είναι δυνατή η απευθείας ενημέρωση του Radarr,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Δεν είναι δυνατή η απευθείας ενημέρωση του {appName},",
|
||||
"Ungroup": "Κατάργηση ομάδας",
|
||||
"Unlimited": "Απεριόριστος",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Μόνο μη αντιστοιχισμένα αρχεία",
|
||||
@@ -924,8 +924,8 @@
|
||||
"UnselectAll": "Αποεπιλογή όλων",
|
||||
"UpdateAll": "Ενημέρωση όλων",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Αυτόματη λήψη και εγκατάσταση ενημερώσεων. Θα εξακολουθείτε να μπορείτε να κάνετε εγκατάσταση από το System: Updates",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος εκκίνησης \"{0}\" βρίσκεται σε ένα φάκελο \"Μετατόπιση εφαρμογών\".",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος διεπαφής χρήστη \"{0}\" δεν είναι εγγράψιμος από τον χρήστη \"{1}\".",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος εκκίνησης \"{startupFolder}\" βρίσκεται σε ένα φάκελο \"Μετατόπιση εφαρμογών\".",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος διεπαφής χρήστη \"{startupFolder}\" δεν είναι εγγράψιμος από τον χρήστη \"{userName}\".",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Διαδρομή σε ένα προσαρμοσμένο σενάριο που λαμβάνει ένα εξαγόμενο πακέτο ενημέρωσης και χειρίζεται το υπόλοιπο της διαδικασίας ενημέρωσης",
|
||||
"UpdateSelected": "Επιλεγμένη ενημέρωση",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Αναβάθμιση Μέχρι Βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Περισσότερο",
|
||||
"Download": "Κατεβάστε",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Λήψη προγράμματος-πελάτη {0} τοποθετεί λήψεις στον ριζικό φάκελο {1}. Δεν πρέπει να κάνετε λήψη σε έναν ριζικό φάκελο.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Λήψη προγράμματος-πελάτη {downloadClientName} τοποθετεί λήψεις στον ριζικό φάκελο {path}. Δεν πρέπει να κάνετε λήψη σε έναν ριζικό φάκελο.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Διαγραφή {0} Αρχείων ταινιών",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ριζικών φακέλων",
|
||||
"Blocklist": "Αποριφθέντα",
|
||||
@@ -1004,11 +1004,11 @@
|
||||
"ChooseImportMode": "Επιλέξτε Λειτουργία εισαγωγής",
|
||||
"Duration": "Διάρκεια",
|
||||
"ImdbVotes": "Ψήφοι στο IMDb",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι για λίστες εισαγωγής: {0}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι για λίστες εισαγωγής: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"MonitorCollection": "Συλλογή οθονών",
|
||||
"MonitoredCollectionHelpText": "Παρακολουθήστε για αυτόματη προσθήκη στη βιβλιοθήκη ταινιών από αυτήν τη συλλογή",
|
||||
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι για τις συλλογές ταινιών: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Ευρετήρια που χρησιμοποιούν το μη υποστηριζόμενο τελικό σημείο Jackett 'all': {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Ευρετήρια που χρησιμοποιούν το μη υποστηριζόμενο τελικό σημείο Jackett 'all': {indexerNames}",
|
||||
"AnnouncedMsg": "Η ταινία έχει ανακοινωθεί",
|
||||
"Letterboxd": "Γραμματοκιβώτιο",
|
||||
"EditCollection": "Επεξεργασία συλλογής",
|
||||
@@ -1024,8 +1024,8 @@
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Παράκαμψη καθυστέρησης όταν η έκδοση έχει την υψηλότερη ενεργοποιημένη ποιότητα στο προφίλ ποιότητας με το προτιμώμενο πρωτόκολλο",
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε την ομάδα κυκλοφορίας",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Έχετε μια ρύθμιση ειδοποίησης Discord ως ειδοποίηση Slack. Ρυθμίστε το ως ειδοποίηση Discord για καλύτερη λειτουργικότητα. Οι ειδοποιήσεις που πραγματοποιούνται είναι: {0}",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Ο πελάτης λήψης {0} έχει ενεργοποιήσει την ταξινόμηση {1} για την κατηγορία του Radarr. Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την ταξινόμηση στο πρόγραμμα-πελάτη λήψης για να αποφύγετε προβλήματα εισαγωγής.",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Λείπει ο ριζικός φάκελος για λίστες εισαγωγής: {0}",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Ο πελάτης λήψης {downloadClientName} έχει ενεργοποιήσει την ταξινόμηση {sortingMode} για την κατηγορία του {appName}. Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την ταξινόμηση στο πρόγραμμα-πελάτη λήψης για να αποφύγετε προβλήματα εισαγωγής.",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Λείπει ο ριζικός φάκελος για λίστες εισαγωγής: {rootFolderInfo}",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Καθορίστε ποιο πρόγραμμα-πελάτη λήψης χρησιμοποιείται για αρπαγές από αυτό το ευρετήριο",
|
||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "Μη αυτόματη εισαγωγή - Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης",
|
||||
"OriginalLanguage": "Γλώσσα Πρωτότυπου",
|
||||
@@ -1045,17 +1045,17 @@
|
||||
"From": "απο",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Παράκαμψη εάν είναι στην υψηλότερη ποιότητα",
|
||||
"ShowPosters": "Εμφάνιση αφισών",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης τοπικής λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος-πελάτη λήψης.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {downloadClientName} ανέφερε αρχεία στο {path} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {osName}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης τοπικής λήψης {downloadClientName} τοποθετεί λήψεις στο {path} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {osName}. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος-πελάτη λήψης.",
|
||||
"RemoveCompleted": "Κατάργηση Ολοκληρώθηκε",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Αφαίρεση επιλεγμένων αντικειμένων",
|
||||
"TmdbRating": "Αξιολόγηση TMDb",
|
||||
"TmdbVotes": "Ψήφοι TMDb",
|
||||
"RefreshCollections": "Ανανέωση Συλλογών",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Το αρχείο {0} καταργήθηκε εν μέρει κατά την επεξεργασία.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανότατα λείπει η απομακρυσμένη χαρτογράφηση διαδρομής.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Το αρχείο {path} καταργήθηκε εν μέρει κατά την επεξεργασία.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το {appName} μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {path}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {downloadClientName} τοποθετεί λήψεις στο {path} αλλά το {appName} δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {downloadClientName} ανέφερε αρχεία στο {path} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανότατα λείπει η απομακρυσμένη χαρτογράφηση διαδρομής.",
|
||||
"RemoveFailed": "Η αφαίρεση απέτυχε",
|
||||
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Επαναφορά ορισμών ποιότητας",
|
||||
@@ -1065,23 +1065,23 @@
|
||||
"UnableToLoadCollections": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των συλλογών",
|
||||
"Started": "Ξεκίνησε",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Πόσο συχνά να ανανεώνετε τις παρακολουθούμενες λήψεις από προγράμματα-πελάτες λήψης, τουλάχιστον 1 λεπτό",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει μέσα στο κοντέινερ. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και τις ρυθμίσεις όγκου κοντέινερ.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η Radarr απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανόν να λείπει ή να είναι εσφαλμένη η απομακρυσμένη αντιστοίχιση διαδρομής.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {downloadClientName} τοποθετεί λήψεις στο {path} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {osName}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {downloadClientName} τοποθετεί λήψεις στο {path} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει μέσα στο κοντέινερ. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και τις ρυθμίσεις όγκου κοντέινερ.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το {appName} μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {path}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. λήψη αρχείων πελάτη {downloadClientName} που αναφέρθηκαν στο {path} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {osName}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {downloadClientName} που αναφέρθηκαν στο {path} αλλά το {appName} δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η {appName} απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {downloadClientName} τοποθετεί λήψεις στο {path} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανόν να λείπει ή να είναι εσφαλμένη η απομακρυσμένη αντιστοίχιση διαδρομής.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {downloadClientName} τοποθετεί λήψεις στο {path} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {osName}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Οι ρυθμίσεις κατάργησης μετακινήθηκαν στις μεμονωμένες ρυθμίσεις Download Client στον παραπάνω πίνακα.",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Αφαίρεση επιλεγμένου αντικειμένου",
|
||||
"RSSHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το Radarr αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync",
|
||||
"RSSHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το {appName} αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη συλλογή όταν προστεθούν στη βιβλιοθήκη",
|
||||
"SelectReleaseGroup": "Επιλέξτε Ομάδα έκδοσης",
|
||||
"SetReleaseGroup": "Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης",
|
||||
"SettingsThemeHelpText": "Αλλαγή του θέματος διεπαφής χρήστη εφαρμογής, το θέμα «Αυτόματο» θα χρησιμοποιήσει το Θέμα του λειτουργικού σας συστήματος για να ρυθμίσει τη λειτουργία Light ή Dark. Εμπνευσμένο από το Theme.Park",
|
||||
"ScrollMovies": "Ταινίες με κύλιση",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Τοπικό πρόγραμμα-πελάτη λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος-πελάτη λήψης.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Τοπικό πρόγραμμα-πελάτη λήψης {downloadClientName} ανέφερε αρχεία στο {path} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {osName}. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος-πελάτη λήψης.",
|
||||
"SettingsTheme": "Θέμα",
|
||||
"ShowCollectionDetails": "Εμφάνιση κατάστασης συλλογής",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent που παρέχεται από την εφαρμογή που κάλεσε το API",
|
||||
@@ -1092,7 +1092,7 @@
|
||||
"File": "Αρχεία",
|
||||
"EditMovies": "Επεξεργασία ταινίας",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Εμφάνιση ημερομηνίας κυκλοφορίας στην αφίσα",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο ανακύκλωσης: {0}. Ελέγξτε ότι ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος από τον χρήστη που τρέχει το Radarr",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο ανακύκλωσης: {path}. Ελέγξτε ότι ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος από τον χρήστη που τρέχει το {appName}",
|
||||
"UpdateFiltered": "Ενημέρωση Φιλτραρισμένων",
|
||||
"OnHealthRestored": "Στην Αποκατάσταση Υγείας",
|
||||
"RemoveCompletedDownloads": "Αφαίρεση Ολοκληρωμένων Λήψεων",
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρχείου",
|
||||
"Loading": "Φόρτωση",
|
||||
"EditSelectedMovies": "Επεξεργασία Επιλεγμένων Ταινιών",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Παρακαλούμε ενημερώστε το κλείδι API ώστε να έχει τουλάχιστον {0} χαρακτήρες. Μπορείτε να το κάνετε αυτό μέσα από τις ρυθμίσεις ή το αρχείο ρυθμίσεων",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Παρακαλούμε ενημερώστε το κλείδι API ώστε να έχει τουλάχιστον {length} χαρακτήρες. Μπορείτε να το κάνετε αυτό μέσα από τις ρυθμίσεις ή το αρχείο ρυθμίσεων",
|
||||
"StopSelecting": "Διακοπή Επιλογής",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση της σελίδας",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Επεξεργασία αντιστοίχισης απομακρυσμένης διαδρομής",
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
"AddDownloadClient": "Add Download Client",
|
||||
"AddDownloadClientImplementation": "Add Download Client - {implementationName}",
|
||||
"AddExclusion": "Add Exclusion",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Prevent movie from being added to Radarr by lists",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Prevent movie from being added to {appName} by lists",
|
||||
"AddImportList": "Add Import List",
|
||||
"AddImportListImplementation": "Add Import List - {implementationName}",
|
||||
"AddIndexer": "Add Indexer",
|
||||
@@ -52,11 +52,11 @@
|
||||
"Always": "Always",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analyze video files",
|
||||
"Analytics": "Analytics",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonymous usage and error information to Radarr's servers. This includes information on your browser, which Radarr WebUI pages you use, error reporting as well as OS and runtime version. We will use this information to prioritize features and bug fixes.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonymous usage and error information to {appName}'s servers. This includes information on your browser, which {appName} WebUI pages you use, error reporting as well as OS and runtime version. We will use this information to prioritize features and bug fixes.",
|
||||
"Announced": "Announced",
|
||||
"AnnouncedMsg": "Movie is announced",
|
||||
"ApiKey": "API Key",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Please update your API key to be at least {0} characters long. You can do this via settings or the config file",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Please update your API key to be at least {length} characters long. You can do this via settings or the config file",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData directory",
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Updating will not be possible to prevent deleting AppData on Update",
|
||||
"AppUpdated": "{appName} Updated",
|
||||
@@ -85,6 +85,7 @@
|
||||
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Please select a valid authentication method",
|
||||
"AuthenticationRequired": "Authentication Required",
|
||||
"AuthenticationRequiredHelpText": "Change which requests authentication is required for. Do not change unless you understand the risks.",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirm new password",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Enter a new password",
|
||||
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Enter a new username",
|
||||
"AuthenticationRequiredWarning": "To prevent remote access without authentication, {appName} now requires authentication to be enabled. You can optionally disable authentication from local addresses.",
|
||||
@@ -96,7 +97,7 @@
|
||||
"AutoTagging": "Auto Tagging",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "If checked, the auto tagging rule will not apply if this {0} condition matches.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "This {0} condition must match for the auto tagging rule to apply. Otherwise a single {0} match is sufficient.",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Movies deleted from the disk are automatically unmonitored in Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Movies deleted from the disk are automatically unmonitored in {appName}",
|
||||
"Automatic": "Automatic",
|
||||
"AutomaticAdd": "Automatic Add",
|
||||
"AutomaticSearch": "Automatic Search",
|
||||
@@ -104,22 +105,23 @@
|
||||
"AvailabilityDelay": "Availability Delay",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Amount of time before or after available date to search for Movie",
|
||||
"Backup": "Backup",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative paths will be under Radarr's AppData directory",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative paths will be under {appName}'s AppData directory",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Interval between automatic backups",
|
||||
"BackupNow": "Backup Now",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatic backups older than the retention period will be cleaned up automatically",
|
||||
"Backups": "Backups",
|
||||
"BackupsLoadError": "Unable to load backups",
|
||||
"BeforeUpdate": "Before update",
|
||||
"BindAddress": "Bind Address",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Valid IP address, localhost or '*' for all interfaces",
|
||||
"Blocklist": "Blocklist",
|
||||
"BlocklistLoadError": "Unable to load blocklist",
|
||||
"BlocklistRelease": "Blocklist Release",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Prevents Radarr from automatically grabbing this release again",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Prevents {appName} from automatically grabbing this release again",
|
||||
"BlocklistReleases": "Blocklist Releases",
|
||||
"Blocklisted": "Blocklisted",
|
||||
"Branch": "Branch",
|
||||
"BranchUpdate": "Branch to use to update Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Branch to use to update {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Branch used by external update mechanism",
|
||||
"BuiltIn": "Built In",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Bypass if Above Custom Format Score",
|
||||
@@ -148,14 +150,16 @@
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Check For Finished Downloads Interval",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Folder",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applied during import/rename to media folders and files (without execute bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "This only works if the user running Radarr is the owner of the file. It's better to ensure the download client sets the permissions properly.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "This only works if the user running {appName} is the owner of the file. It's better to ensure the download client sets the permissions properly.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Group",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Group name or gid. Use gid for remote file systems.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "This only works if the user running Radarr is the owner of the file. It's better to ensure the download client uses the same group as Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "This only works if the user running {appName} is the owner of the file. It's better to ensure the download client uses the same group as {appName}.",
|
||||
"ChooseAnotherFolder": "Choose Another Folder",
|
||||
"ChooseImportMode": "Choose Import Mode",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Clean Library Level",
|
||||
"Clear": "Clear",
|
||||
"ClearBlocklist": "Clear blocklist",
|
||||
"ClearBlocklistMessageText": "Are you sure you want to clear all items from the blocklist?",
|
||||
"ClickToChangeLanguage": "Click to change language",
|
||||
"ClickToChangeMovie": "Click to change movie",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Click to change quality",
|
||||
@@ -176,7 +180,7 @@
|
||||
"Collections": "Collections",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Collection(s) Selected",
|
||||
"ColonReplacement": "Colon Replacement",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Change how Radarr handles colon replacement",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Change how {appName} handles colon replacement",
|
||||
"Columns": "Columns",
|
||||
"Complete": "Complete",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Completed Download Handling",
|
||||
@@ -192,8 +196,8 @@
|
||||
"Connections": "Connections",
|
||||
"ConsideredAvailable": "Considered Available",
|
||||
"CopyToClipboard": "Copy to Clipboard",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks allow Radarr to import seeding torrents to the movie folder without taking extra disk space or copying the entire contents of the file. Hardlinks will only work if the source and destination are on the same volume",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionally, file locks may prevent renaming files that are being seeded. You may temporarily disable seeding and use Radarr's rename function as a work around.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks allow {appName} to import seeding torrents to the movie folder without taking extra disk space or copying the entire contents of the file. Hardlinks will only work if the source and destination are on the same volume",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionally, file locks may prevent renaming files that are being seeded. You may temporarily disable seeding and use {appName}'s rename function as a work around.",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Could not connect to SignalR, UI won't update",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Couldn't find any results for '{term}'",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} download client(s) selected",
|
||||
@@ -207,7 +211,7 @@
|
||||
"Custom": "Custom",
|
||||
"CustomFilters": "Custom Filters",
|
||||
"CustomFormat": "Custom Format",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr scores each release using the sum of scores for matching custom formats. If a new release would improve the score, at the same or better quality, then Radarr will grab it.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} scores each release using the sum of scores for matching custom formats. If a new release would improve the score, at the same or better quality, then {appName} will grab it.",
|
||||
"CustomFormatJson": "Custom Format JSON",
|
||||
"CustomFormatScore": "Custom Format Score",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Unknown Custom Format condition '{0}'",
|
||||
@@ -216,8 +220,8 @@
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Custom Formats Settings",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Custom Formats and Settings",
|
||||
"Cutoff": "Cutoff",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Once the quality cutoff is met or exceeded and this custom format score is reached Radarr will no longer grab or import upgrades for those movies",
|
||||
"CutoffHelpText": "Once this quality is reached Radarr will no longer download movies after the custom format cutoff score is met or exceeded",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Once the quality cutoff is met or exceeded and this custom format score is reached {appName} will no longer grab or import upgrades for those movies",
|
||||
"CutoffHelpText": "Once this quality is reached {appName} will no longer download movies after the custom format cutoff score is met or exceeded",
|
||||
"CutoffUnmet": "Cut-off Unmet",
|
||||
"DBMigration": "DB Migration",
|
||||
"Database": "Database",
|
||||
@@ -288,7 +292,7 @@
|
||||
"Deleted": "Deleted",
|
||||
"DeletedMsg": "Movie was deleted from TMDb",
|
||||
"DeletedReasonManual": "File was deleted by via UI",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "Radarr was unable to find the file on disk so the file was unlinked from the movie in the database",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} was unable to find the file on disk so the file was unlinked from the movie in the database",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "File was deleted to import an upgrade",
|
||||
"DestinationPath": "Destination Path",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Destination Relative Path",
|
||||
@@ -310,14 +314,14 @@
|
||||
"DoneEditingGroups": "Done Editing Groups",
|
||||
"Download": "Download",
|
||||
"DownloadClient": "Download Client",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Download client {0} places downloads in the root folder {1}. You should not download to a root folder.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Download client {downloadClientName} places downloads in the root folder {path}. You should not download to a root folder.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No download client is available",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Unable to communicate with {0}.",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Download client {0} is set to remove completed downloads. This can result in downloads being removed from your client before {1} can import them.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Unable to communicate with {downloadClientName}. {errorMessage}",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Download client {downloadClientName} is set to remove completed downloads. This can result in downloads being removed from your client before {1} can import them.",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Download Client Settings",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Download client {0} has {1} sorting enabled for Radarr's category. You should disable sorting in your download client to avoid import issues.",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Download client {downloadClientName} has {sortingMode} sorting enabled for {appName}'s category. You should disable sorting in your download client to avoid import issues.",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "All download clients are unavailable due to failures",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download clients unavailable due to failures: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download clients unavailable due to failures: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Only use this download client for movies with at least one matching tag. Leave blank to use with all movies.",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "Download client is unavailable",
|
||||
"DownloadClients": "Download Clients",
|
||||
@@ -360,10 +364,10 @@
|
||||
"EditSelectedMovies": "Edit Selected Movies",
|
||||
"Edition": "Edition",
|
||||
"Enable": "Enable",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "If enabled, Movies will be automatically added to Radarr from this list",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "If enabled, Movies will be automatically added to {appName} from this list",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Enable Automatic Add",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Enable Automatic Search",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Will be used when automatic searches are performed via the UI or by Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Will be used when automatic searches are performed via the UI or by {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Will be used when interactive search is used",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Enable Color-Impaired Mode",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Altered style to allow color-impaired users to better distinguish color coded information",
|
||||
@@ -372,12 +376,13 @@
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Enable Interactive Search",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Will be used when interactive search is used",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Search is not supported with this indexer",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extract video information such as resolution, runtime and codec information from files. This requires Radarr to read parts of the file which may cause high disk or network activity during scans.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extract video information such as resolution, runtime and codec information from files. This requires {appName} to read parts of the file which may cause high disk or network activity during scans.",
|
||||
"EnableProfile": "Enable Profile",
|
||||
"EnableRSS": "Enable RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Enable SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Requires restart running as administrator to take effect",
|
||||
"Enabled": "Enabled",
|
||||
"EnabledHelpText": "Enable this list for use in Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Enable this list for use in {appName}",
|
||||
"Ended": "Ended",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Error loading contents",
|
||||
@@ -386,20 +391,22 @@
|
||||
"Events": "Events",
|
||||
"Exception": "Exception",
|
||||
"ExcludeMovie": "Exclude Movie",
|
||||
"ExcludeTitle": "Exclude {0}? This will prevent Radarr from automatically adding via list sync.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Exclude {0}? This will prevent {appName} from automatically adding via list sync.",
|
||||
"Excluded": "Excluded",
|
||||
"Existing": "Existing",
|
||||
"ExistingMovies": "Existing Movie(s)",
|
||||
"ExistingTag": "Existing tag",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Export Custom Format",
|
||||
"Extension": "Extension",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr is configured to use an external update mechanism",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} is configured to use an external update mechanism",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Comma separated list of extra files to import (.nfo will be imported as .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Examples: '.sub, .nfo' or 'sub,nfo'",
|
||||
"Failed": "Failed",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Failed Download Handling",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Failed to load search results, please try again.",
|
||||
"FailedToFetchUpdates": "Failed to fetch updates",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Failed to load movie from API",
|
||||
"FailedToUpdateSettings": "Failed to update settings",
|
||||
"False": "False",
|
||||
"FeatureRequests": "Feature Requests",
|
||||
"File": "File",
|
||||
@@ -451,7 +458,7 @@
|
||||
"Grab": "Grab",
|
||||
"GrabId": "Grab ID",
|
||||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr was unable to determine which movie this release was for. Radarr may be unable to automatically import this release. Do you want to grab '{0}'?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} was unable to determine which movie this release was for. {appName} may be unable to automatically import this release. Do you want to grab '{0}'?",
|
||||
"GrabSelected": "Grab Selected",
|
||||
"Grabbed": "Grabbed",
|
||||
"Group": "Group",
|
||||
@@ -459,7 +466,6 @@
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "You haven't added any movies yet, do you want to import some or all of your movies first?",
|
||||
"Health": "Health",
|
||||
"HealthMessagesInfoBox": "You can find more information about the cause of these health check messages by clicking the wiki link (book icon) at the end of the row, or by checking your [logs]({link}). If you have difficulty interpreting these messages then you can reach out to our support, at the links below.",
|
||||
"HealthNoIssues": "No issues with your configuration",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Hidden, click to show",
|
||||
"HideAdvanced": "Hide Advanced",
|
||||
"History": "History",
|
||||
@@ -491,17 +497,17 @@
|
||||
"ImportExtraFiles": "Import Extra Files",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Import matching extra files (subtitles, nfo, etc) after importing an movie file",
|
||||
"ImportFailed": "Import failed: {sourceTitle}",
|
||||
"ImportHeader": "Import an existing organized library to add movies to Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Import an existing organized library to add movies to {appName}",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Make sure that your files include the quality in their filenames. e.g. {0}",
|
||||
"ImportLibrary": "Library Import",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Missing root folder for import list(s): {0}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Multiple root folders are missing for import lists: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Missing root folder for import list(s): {rootFolderInfo}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Multiple root folders are missing for import lists: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "All lists are unavailable due to failures",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Lists unavailable due to failures: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Lists unavailable due to failures: {importListNames}",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Enable Completed Download Handling",
|
||||
"ImportMovies": "Import Movies",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "Do not use for importing downloads from your download client, this is only for existing organized libraries, not unsorted files.",
|
||||
"ImportRootPath": "Point Radarr to the folder containing all of your movies, not a specific movie. e.g. {0} and not {1}. Additionally, each movie must be in its own folder within the root/library folder.",
|
||||
"ImportRootPath": "Point {appName} to the folder containing all of your movies, not a specific movie. e.g. {0} and not {1}. Additionally, each movie must be in its own folder within the root/library folder.",
|
||||
"ImportScriptPath": "Import Script Path",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Some tips to ensure the import goes smoothly:",
|
||||
"ImportUsingScript": "Import Using Script",
|
||||
@@ -514,26 +520,26 @@
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Include Custom Format when Renaming",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Include in {Custom Formats} renaming format",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Include Health Warnings",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Include Radarr Recommendations",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Include Radarr recommended movies in discovery view",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Include {appName} Recommendations",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Include {appName} recommended movies in discovery view",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Include Unmonitored",
|
||||
"Indexer": "Indexer",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexers with invalid download clients: {0}.",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Specify which download client is used for grabs from this indexer",
|
||||
"IndexerFlags": "Indexer Flags",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexers using the unsupported Jackett 'all' endpoint: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexers using the unsupported Jackett 'all' endpoint: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "All indexers are unavailable due to failures for more than 6 hours",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers unavailable due to failures for more than 6 hours: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers unavailable due to failures for more than 6 hours: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerPriority": "Indexer Priority",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priority from 1 (Highest) to 50 (Lowest). Default: 25. Used when grabbing releases as a tiebreaker for otherwise equal releases, Radarr will still use all enabled indexers for RSS Sync and Searching",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priority from 1 (Highest) to 50 (Lowest). Default: 25. Used when grabbing releases as a tiebreaker for otherwise equal releases, {appName} will still use all enabled indexers for RSS Sync and Searching",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "All rss-capable indexers are temporarily unavailable due to recent indexer errors",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No indexers available with RSS sync enabled, Radarr will not grab new releases automatically",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No indexers available with Automatic Search enabled, Radarr will not provide any automatic search results",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No indexers available with RSS sync enabled, {appName} will not grab new releases automatically",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No indexers available with Automatic Search enabled, {appName} will not provide any automatic search results",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "All search-capable indexers are temporarily unavailable due to recent indexer errors",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No indexers available with Interactive Search enabled, Radarr will not provide any interactive search results",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No indexers available with Interactive Search enabled, {appName} will not provide any interactive search results",
|
||||
"IndexerSettings": "Indexer Settings",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "All indexers are unavailable due to failures",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers unavailable due to failures: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers unavailable due to failures: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Only use this indexer for movies with at least one matching tag. Leave blank to use with all movies.",
|
||||
"Indexers": "Indexers",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexers and release restrictions",
|
||||
@@ -565,7 +571,7 @@
|
||||
"LastExecution": "Last Execution",
|
||||
"LastUsed": "Last Used",
|
||||
"LastWriteTime": "Last Write Time",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Open a web browser and navigate to the Radarr homepage on app start.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Open a web browser and navigate to the {appName} homepage on app start.",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"Level": "Level",
|
||||
"LinkHere": "here",
|
||||
@@ -588,6 +594,7 @@
|
||||
"LocalPath": "Local Path",
|
||||
"Location": "Location",
|
||||
"LogFiles": "Log Files",
|
||||
"LogFilesLocation": "Log files are located in: {location}",
|
||||
"LogLevel": "Log Level",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trace logging should only be enabled temporarily",
|
||||
"LogOnly": "Log Only",
|
||||
@@ -697,7 +704,7 @@
|
||||
"MovieIndexScrollBottom": "Movie Index: Scroll Bottom",
|
||||
"MovieIndexScrollTop": "Movie Index: Scroll Top",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Movie Info Language",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Language that Radarr will use for Movie Information in UI",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Language that {appName} will use for Movie Information in UI",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Browser Reload Required",
|
||||
"MovieInvalidFormat": "Movie: Invalid Format",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Movie is downloading",
|
||||
@@ -739,6 +746,7 @@
|
||||
"NoHistoryFound": "No history found",
|
||||
"NoImportListsFound": "No import lists found",
|
||||
"NoIndexersFound": "No indexers found",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "No issues with your configuration",
|
||||
"NoLeaveIt": "No, Leave It",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "No limit for any runtime",
|
||||
"NoLinks": "No Links",
|
||||
@@ -755,7 +763,7 @@
|
||||
"NotAvailable": "Not Available",
|
||||
"NotMonitored": "Not Monitored",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "All notifications are unavailable due to failures",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notifications unavailable due to failures: {0}",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notifications unavailable due to failures: {notificationNames}",
|
||||
"NotificationTriggers": "Notification Triggers",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Select which events should trigger this notification",
|
||||
"OAuthPopupMessage": "Pop-ups are being blocked by your browser",
|
||||
@@ -770,7 +778,7 @@
|
||||
"OnHealthRestored": "On Health Restored",
|
||||
"OnHealthRestoredHelpText": "On Health Restored",
|
||||
"OnImport": "On Import",
|
||||
"OnLatestVersion": "The latest version of Radarr is already installed",
|
||||
"OnLatestVersion": "The latest version of {appName} is already installed",
|
||||
"OnManualInteractionRequired": "On Manual Interaction Required",
|
||||
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "On Manual Interaction Required",
|
||||
"OnMovieAdded": "On Movie Added",
|
||||
@@ -812,12 +820,14 @@
|
||||
"Overview": "Overview",
|
||||
"OverviewOptions": "Overview Options",
|
||||
"PackageVersion": "Package Version",
|
||||
"PackageVersionInfo": "{packageVersion} by {packageAuthor}",
|
||||
"Parse": "Parse",
|
||||
"ParseModalErrorParsing": "Error parsing, please try again.",
|
||||
"ParseModalHelpText": "Enter a release title in the input above",
|
||||
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr will attempt to parse the title and show you details about it",
|
||||
"ParseModalHelpTextDetails": "{appName} will attempt to parse the title and show you details about it",
|
||||
"ParseModalUnableToParse": "Unable to parse the provided title, please try again.",
|
||||
"Password": "Password",
|
||||
"PasswordConfirmation": "Password Confirmation",
|
||||
"Path": "Path",
|
||||
"Paused": "Paused",
|
||||
"Peers": "Peers",
|
||||
@@ -847,6 +857,7 @@
|
||||
"Presets": "Presets",
|
||||
"PreviewRename": "Preview Rename",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Tip: To preview a rename... select 'Cancel' then click any movie title and use the",
|
||||
"PreviouslyInstalled": "Previously Installed",
|
||||
"Priority": "Priority",
|
||||
"PriorityHelpText": "Prioritize multiple Download Clients. Round-Robin is used for clients with the same priority.",
|
||||
"PrioritySettings": "Priority: {priority}",
|
||||
@@ -859,9 +870,9 @@
|
||||
"ProtocolHelpText": "Choose which protocol(s) to use and which one is preferred when choosing between otherwise equal releases",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use ',' as a separator, and '*.' as a wildcard for subdomains",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Failed to test proxy. StatusCode: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Failed to test proxy: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Failed to resolve the IP Address for the Configured Proxy Host {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Failed to test proxy. StatusCode: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Failed to test proxy: {url}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Failed to resolve the IP Address for the Configured Proxy Host {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "You only need to enter a username and password if one is required. Leave them blank otherwise.",
|
||||
"ProxyType": "Proxy Type",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "You only need to enter a username and password if one is required. Leave them blank otherwise.",
|
||||
@@ -887,17 +898,17 @@
|
||||
"Queued": "Queued",
|
||||
"QuickImport": "Move Automatically",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSHelpText": "Will be used when Radarr periodically looks for releases via RSS Sync",
|
||||
"RSSHelpText": "Will be used when {appName} periodically looks for releases via RSS Sync",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS is not supported with this indexer",
|
||||
"RSSSync": "RSS Sync",
|
||||
"RSSSyncInterval": "RSS Sync Interval",
|
||||
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "This will apply to all indexers, please follow the rules set forth by them",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Calendar Feed",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr supports many popular torrent and usenet download clients.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr supports any indexer that uses the Newznab standard, as well as other indexers listed below.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr supports any RSS movie lists as well as the one stated below.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr supports custom conditions against the release properties below.",
|
||||
"RadarrTags": "Radarr Tags",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName} Calendar Feed",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} supports many popular torrent and usenet download clients.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} supports any indexer that uses the Newznab standard, as well as other indexers listed below.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} supports any RSS movie lists as well as the one stated below.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} supports custom conditions against the release properties below.",
|
||||
"RadarrTags": "{appName} Tags",
|
||||
"Rating": "Rating",
|
||||
"Ratings": "Ratings",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Read the Wiki for more information",
|
||||
@@ -908,7 +919,7 @@
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Set to 0 to disable automatic cleanup",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Files in the recycle bin older than the selected number of days will be cleaned up automatically",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Movie files will go here when deleted instead of being permanently deleted",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Unable to write to configured recycling bin folder: {0}. Ensure this path exists and is writable by the user running Radarr",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Unable to write to configured recycling bin folder: {path}. Ensure this path exists and is writable by the user running {appName}",
|
||||
"RecyclingBin": "Recycling Bin",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Recycling Bin Cleanup",
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
@@ -923,7 +934,7 @@
|
||||
"RejectionCount": "Rejection Count",
|
||||
"Rejections": "Rejections",
|
||||
"RelativePath": "Relative Path",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is not a valid Radarr release branch, you will not receive updates",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is not a valid {appName} release branch, you will not receive updates",
|
||||
"ReleaseDates": "Release Dates",
|
||||
"ReleaseGroup": "Release Group",
|
||||
"ReleaseHash": "Release Hash",
|
||||
@@ -936,23 +947,23 @@
|
||||
"ReleasedMsg": "Movie is released",
|
||||
"Reload": "Reload",
|
||||
"RemotePath": "Remote Path",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "You are using docker; download client {0} places downloads in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "You are using docker; download client {0} places downloads in {1} but this directory does not appear to exist inside the container. Review your remote path mappings and container volume settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr can see but not access downloaded movie {0}. Likely permissions error.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "File {0} was removed part way through processing.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "You are using docker; download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {0} reported files in {1} but Radarr cannot see this directory. You may need to adjust the folder's permissions.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Local download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Remote download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr can see but not access download directory {0}. Likely permissions error.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Download client {0} places downloads in {1} but Radarr cannot see this directory. You may need to adjust the folder's permissions.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr failed to import a movie. Check your logs for details.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Remote download client {0} places downloads in {1} but this directory does not appear to exist. Likely missing or incorrect remote path mapping.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Local download client {0} places downloads in {1} but this is not a valid {2} path. Review your download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Remote download client {0} reported files in {1} but this directory does not appear to exist. Likely missing remote path mapping.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Remote download client {0} places downloads in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "You are using docker; download client {downloadClientName} places downloads in {path} but this is not a valid {osName} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "You are using docker; download client {downloadClientName} places downloads in {path} but this directory does not appear to exist inside the container. Review your remote path mappings and container volume settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} can see but not access downloaded movie {path}. Likely permissions error.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "File {path} was removed part way through processing.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "You are using docker; download client {downloadClientName} reported files in {path} but this is not a valid {osName} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {downloadClientName} reported files in {path} but {appName} cannot see this directory. You may need to adjust the folder's permissions.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Local download client {downloadClientName} reported files in {path} but this is not a valid {osName} path. Review your download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Remote download client {downloadClientName} reported files in {path} but this is not a valid {osName} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} can see but not access download directory {path}. Likely permissions error.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Download client {downloadClientName} places downloads in {path} but {appName} cannot see this directory. You may need to adjust the folder's permissions.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} failed to import a movie. Check your logs for details.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Remote download client {downloadClientName} places downloads in {path} but this directory does not appear to exist. Likely missing or incorrect remote path mapping.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Local download client {downloadClientName} places downloads in {path} but this is not a valid {osName} path. Review your download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Remote download client {downloadClientName} reported files in {path} but this directory does not appear to exist. Likely missing remote path mapping.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Remote download client {downloadClientName} places downloads in {path} but this is not a valid {osName} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
|
||||
"RemotePathMappings": "Remote Path Mappings",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Remote Path Mappings are very rarely required, if {app} and your download client are on the same system it is better to match your paths. For more information see the [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Remote Path Mappings are very rarely required, if {appName} and your download client are on the same system it is better to match your paths. For more information see the [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"RemoveCompleted": "Remove Completed",
|
||||
"RemoveCompletedDownloads": "Remove Completed Downloads",
|
||||
@@ -981,17 +992,17 @@
|
||||
"RemoveTagsAutomatically": "Remove Tags Automatically",
|
||||
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Remove tags automatically if conditions are not met",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Removed from task queue",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Movies {0} were removed from TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Movie {0} was removed from TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Movies {movies} were removed from TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Movie {movie} was removed from TMDb",
|
||||
"RemovingTag": "Removing tag",
|
||||
"RenameFiles": "Rename Files",
|
||||
"RenameMovies": "Rename Movies",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr will use the existing file name if renaming is disabled",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} will use the existing file name if renaming is disabled",
|
||||
"Renamed": "Renamed",
|
||||
"Reorder": "Reorder",
|
||||
"Replace": "Replace",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Replace Illegal Characters",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Replace illegal characters. If unchecked, Radarr will remove them instead",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Replace illegal characters. If unchecked, {appName} will remove them instead",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Replace with Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Replace with Space Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Replace with Space Dash Space",
|
||||
@@ -1000,7 +1011,7 @@
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "The release must contain at least one of these terms (case insensitive)",
|
||||
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Add new restriction",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Rescan the movie folder after refreshing the movie",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr will not automatically detect changes to files when not set to 'Always'",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} will not automatically detect changes to files when not set to 'Always'",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Rescan Movie Folder after Refresh",
|
||||
"Reset": "Reset",
|
||||
"ResetAPIKey": "Reset API Key",
|
||||
@@ -1012,8 +1023,8 @@
|
||||
"ResetTitles": "Reset Titles",
|
||||
"Restart": "Restart",
|
||||
"RestartNow": "Restart Now",
|
||||
"RestartRadarr": "Restart Radarr",
|
||||
"RestartReloadNote": "Note: Radarr will automatically restart and reload the UI during the restore process.",
|
||||
"RestartRadarr": "Restart {appName}",
|
||||
"RestartReloadNote": "Note: {appName} will automatically restart and reload the UI during the restore process.",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requires restart to take effect",
|
||||
"Restore": "Restore",
|
||||
"RestoreBackup": "Restore Backup",
|
||||
@@ -1023,8 +1034,8 @@
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenet only: Set to zero to set for unlimited retention",
|
||||
"RetryingDownloadOn": "Retrying download on {date} at {time}",
|
||||
"RootFolder": "Root Folder",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Multiple root folders are missing: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Missing root folder: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Multiple root folders are missing: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Missing root folder: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolderPath": "Root Folder Path",
|
||||
"RootFolders": "Root Folders",
|
||||
"RottenTomatoesRating": "Tomato Rating",
|
||||
@@ -1085,7 +1096,7 @@
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Long Date Format",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "The same host you specified for the remote Download Client",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Local Path",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Path that Radarr should use to access the remote path locally",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Path that {appName} should use to access the remote path locally",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Remote Path",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Root path to the directory that the Download Client accesses",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Runtime Format",
|
||||
@@ -1132,7 +1143,7 @@
|
||||
"ShowTmdbRating": "Show TMDb Rating",
|
||||
"ShowTmdbRatingHelpText": "Show TMDb rating under poster",
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Show Unknown Movie Items",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Show items without a movie in the queue. This could include removed movies or anything else in Radarr's category",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Show items without a movie in the queue. This could include removed movies or anything else in {appName}'s category",
|
||||
"ShowYear": "Show Year",
|
||||
"ShownClickToHide": "Shown, click to hide",
|
||||
"Shutdown": "Shutdown",
|
||||
@@ -1140,9 +1151,9 @@
|
||||
"SizeLimit": "Size Limit",
|
||||
"SizeOnDisk": "Size on Disk",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Skip Free Space Check",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use when Radarr is unable to detect free space of your root folder during file import",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use when {appName} is unable to detect free space of your root folder during file import",
|
||||
"SkipRedownload": "Skip Redownload",
|
||||
"SkipRedownloadHelpText": "Prevents Radarr from trying to download an alternative release for this item",
|
||||
"SkipRedownloadHelpText": "Prevents {appName} from trying to download an alternative release for this item",
|
||||
"Small": "Small",
|
||||
"Socks4": "Socks4",
|
||||
"Socks5": "Socks5 (Support TOR)",
|
||||
@@ -1195,7 +1206,7 @@
|
||||
"TestAllIndexers": "Test All Indexers",
|
||||
"TestAllLists": "Test All Lists",
|
||||
"TestParsing": "Test Parsing",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "The log level defaults to 'Info' and can be changed in",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "The log level defaults to 'Info' and can be changed in [General Settings](/settings/general)",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "There was an error loading this item",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "There was an error loading this page",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "This cannot be cancelled once started without disabling all of your indexers.",
|
||||
@@ -1226,7 +1237,7 @@
|
||||
"Type": "Type",
|
||||
"UI": "UI",
|
||||
"UILanguage": "UI Language",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Language that Radarr will use for UI",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Language that {appName} will use for UI",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser Reload Required",
|
||||
"UISettings": "UI Settings",
|
||||
"UISettingsSummary": "Calendar, date and color impaired options",
|
||||
@@ -1244,7 +1255,6 @@
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Unable to add root folder",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Unable to load alternative titles.",
|
||||
"UnableToLoadAutoTagging": "Unable to load auto tagging",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Unable to load backups",
|
||||
"UnableToLoadCollections": "Unable to load collections",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Unable to load Custom Formats",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Unable to load Delay Profiles",
|
||||
@@ -1269,7 +1279,6 @@
|
||||
"UnableToLoadTags": "Unable to load Tags",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Unable to load the calendar",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Unable to load UI settings",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Unable to update Radarr directly,",
|
||||
"Unavailable": "Unavailable",
|
||||
"Ungroup": "Ungroup",
|
||||
"Unknown": "Unknown",
|
||||
@@ -1285,13 +1294,15 @@
|
||||
"UpdateAll": "Update All",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automatically download and install updates. You will still be able to install from System: Updates",
|
||||
"UpdateAvailable": "New update is available",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Cannot install update because startup folder '{0}' is not writable by the user '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Cannot install update because startup folder '{0}' is in an App Translocation folder.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Cannot install update because UI folder '{0}' is not writable by the user '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Cannot install update because startup folder '{startupFolder}' is not writable by the user '{userName}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Cannot install update because startup folder '{startupFolder}' is in an App Translocation folder.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Cannot install update because UI folder '{uiFolder}' is not writable by the user '{userName}'.",
|
||||
"UpdateFiltered": "Update Filtered",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Use Radarr's built-in updater or a script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Use {appName}'s built-in updater or a script",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Unable to update {appName} directly,",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Path to a custom script that takes an extracted update package and handle the remainder of the update process",
|
||||
"UpdateSelected": "Update Selected",
|
||||
"UpdaterLogFiles": "Updater Log Files",
|
||||
"Updates": "Updates",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "If disabled qualities will not be upgraded",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Upgrade Until Custom Format Score",
|
||||
@@ -1326,6 +1337,7 @@
|
||||
"WhatsNew": "What's new?",
|
||||
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Subtitle tags set here will not be considered hardcoded",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Whitelisted Subtitle Tags",
|
||||
"WhySearchesCouldBeFailing": "Click here to find out why searches could be failing",
|
||||
"Wiki": "Wiki",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Would you like to restore the backup '{name}'?",
|
||||
"Year": "Year",
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos los indexers están temporalmente inactivos debido a errores recientes con ellos",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hay indexers con Búsqueda Automática disponibles, Radarr no dará ningún resultado de búsquedas automáticas",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hay indexers con Búsqueda Automática disponibles, {appName} no dará ningún resultado de búsquedas automáticas",
|
||||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos los indexers capaces de RSS están temporalmente desactivados debido a errores recientes con el indexer",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Algunos consejos para asegurarse de que la importación vaya sin problemas:",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activar Manipulación de Descargas Completadas",
|
||||
"ImportHeader": "Importar una librería existente para añadir películas a Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Importar una librería existente para añadir películas a {appName}",
|
||||
"Import": "Importar",
|
||||
"iCalLink": "enlace iCal",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
@@ -25,10 +25,10 @@
|
||||
"Events": "Eventos",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Downloaded": "Descargado",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Gestores de descargas no disponibles debido a errores: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Gestores de descargas no disponibles debido a errores: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Los gestores de descargas no están disponibles debido a errores",
|
||||
"DownloadClients": "Gestores de Descargas",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicarse con {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicarse con {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ningún gestor de descargas disponible",
|
||||
"DiskSpace": "Espacio en Disco",
|
||||
"Discover": "Descubrir",
|
||||
@@ -63,9 +63,9 @@
|
||||
"Week": "Semana",
|
||||
"View": "Vista",
|
||||
"Updates": "Actualizaciones",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No se puede instalar la actualización porque la carpeta UI '{0}' no tiene permisos de escritura para el usuario '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No se puede instalar la actualización porque la carpeta de arranque '{0}' está en una carpeta de \"App Translocation\".",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No se puede instalar la actualización porque la carpeta de arranque '{0}' no tiene permisos de escritura para el usuario '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No se puede instalar la actualización porque la carpeta UI '{startupFolder}' no tiene permisos de escritura para el usuario '{userName}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No se puede instalar la actualización porque la carpeta de arranque '{startupFolder}' está en una carpeta de \"App Translocation\".",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No se puede instalar la actualización porque la carpeta de arranque '{startupFolder}' no tiene permisos de escritura para el usuario '{userName}'.",
|
||||
"UpdateAll": "Actualizar Todo",
|
||||
"UnselectAll": "Deseleccionar Todo",
|
||||
"Unmonitored": "Sin monitorizar",
|
||||
@@ -93,17 +93,17 @@
|
||||
"SaveChanges": "Guardar Cambios",
|
||||
"RSSSync": "Sincronizar RSS",
|
||||
"RootFolders": "Carpetas de Origen",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "La carpeta de origen no existe: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Varias carpetas de origen no existen: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "La carpeta de origen no existe: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Varias carpetas de origen no existen: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolder": "Carpeta de Origen",
|
||||
"Restrictions": "Restricciones",
|
||||
"RestoreBackup": "Recuperar Backup",
|
||||
"RenameFiles": "Renombrar Archivos",
|
||||
"RemoveSelected": "Borrar Seleccionados",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La película {0} ya no está en TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Las películas {0} ya no están en TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La película {movie} ya no está en TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Las películas {movies} ya no están en TMDb",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeados de Rutas Remotas",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Las versión {0} no es una versión válida de Radarr, no recibirás actualizaciones",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Las versión {0} no es una versión válida de {appName}, no recibirás actualizaciones",
|
||||
"RefreshAndScan": "Actualizar y Escanear",
|
||||
"Refresh": "Actualizar",
|
||||
"Queue": "Cola",
|
||||
@@ -112,9 +112,9 @@
|
||||
"QualityDefinitions": "Definiciones de Calidad",
|
||||
"Quality": "Calidad",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Los siguientes indexers PassThePopcorn tienen configuraciones obsoletas y deben de ser actualizados: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "No se pudo resolver la dirección IP del Host Proxy configurado {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Fallo al comprobar el proxy: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Fallo al comprobar el proxy. StatusCode: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "No se pudo resolver la dirección IP del Host Proxy configurado {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Fallo al comprobar el proxy: {url}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Fallo al comprobar el proxy. StatusCode: {statusCode}",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"Profiles": "Perfiles",
|
||||
"PreviewRename": "Previsualizar Renombrado",
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"NoChange": "Sin Cambio",
|
||||
"NoChanges": "Sin Cambios",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas no disponibles debido a errores: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas no disponibles debido a errores: {importListNames}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Las listas no están disponibles debido a errores",
|
||||
"Movies": "Películas",
|
||||
"MovieNaming": "Renombrar Películas",
|
||||
@@ -176,10 +176,10 @@
|
||||
"MassMovieSearch": "Búsqueda en masa de películas",
|
||||
"ListsSettingsSummary": "Listas de importación, excluidas de la lista",
|
||||
"LastWriteTime": "Última Fecha de Escritura",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponibles debido a errores: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponibles debido a errores: {indexerNames}",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexers y restricciones de lanzamientos",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hay indexadores disponibles con la búsqueda interactiva activada, Radarr no proporcionará ningún resultado con la búsqueda interactiva",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hay indexers disponibles con sincronización RSS activada, Radarr no capturará nuevos estrenos automáticamente",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hay indexadores disponibles con la búsqueda interactiva activada, {appName} no proporcionará ningún resultado con la búsqueda interactiva",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hay indexers disponibles con sincronización RSS activada, {appName} no capturará nuevos estrenos automáticamente",
|
||||
"Indexer": "Indexador",
|
||||
"InCinemas": "En cines",
|
||||
"Imported": "Importado",
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Atajos de Teclado",
|
||||
"Info": "Info",
|
||||
"ImportExistingMovies": "Importar Películas Existentes",
|
||||
"HealthNoIssues": "No hay problemas con tu configuración",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "No hay problemas con tu configuración",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copia de Archivos",
|
||||
"Extension": "Extensión",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Formato Corto de Fecha",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Ruta de origen al directorio al que accede el Gestor de Descargas",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Ruta Remota",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "La ruta que Radarr tiene que usar para acceder a la ruta remota localmente",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "La ruta que {appName} tiene que usar para acceder a la ruta remota localmente",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Ruta Local",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "El mismo host especificado para el Gestor de Descargas remoto",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Formato Largo de Fecha",
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@
|
||||
"FileDateHelpText": "Cambiar la fecha del archivo al importar/rescan",
|
||||
"Ended": "Terminó",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Requiere reiniciar la aplicación como administrador para que surta efecto",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraiga información de video como resolución, tiempo de ejecución e información de códec de los archivos. Esto requiere que Radarr lea partes del archivo y puede causar una alta actividad en el disco o en la red durante los escaneos.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraiga información de video como resolución, tiempo de ejecución e información de códec de los archivos. Esto requiere que {appName} lea partes del archivo y puede causar una alta actividad en el disco o en la red durante los escaneos.",
|
||||
"Enable": "Habilitar",
|
||||
"EditPerson": "Editar Persona",
|
||||
"EditMovie": "Editar Película",
|
||||
@@ -334,12 +334,12 @@
|
||||
"DeleteBackup": "Borrar Backup",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de Retraso",
|
||||
"DBMigration": "Migración de DB",
|
||||
"CutoffHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada Radarr no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato objetivo",
|
||||
"CutoffHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada {appName} no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato objetivo",
|
||||
"CreateGroup": "Crear grupo",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crear carpetas de películas que faltan durante la exploración del disco",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
|
||||
"Conditions": "Condiciones",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que Radarr reemplaza los dos puntos",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que {appName} reemplaza los dos puntos",
|
||||
"ColonReplacement": "Reemplazo dos puntos",
|
||||
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
||||
"CloneIndexer": "Clonar Indexer",
|
||||
@@ -359,25 +359,25 @@
|
||||
"Backups": "Copias de seguridad",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Las copias de seguridad automáticas anteriores al período de retención serán borradas automáticamente",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre copias de seguridad automáticas",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Las rutas relativas estarán en el directorio AppData de Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Las rutas relativas estarán en el directorio AppData de {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Cantidad de tiempo antes o después de la fecha disponible para buscar Película",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Retraso de Disponibilidad",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Las películas eliminadas del disco son automáticamente desmonitorizadas en Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Las películas eliminadas del disco son automáticamente desmonitorizadas en {appName}",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Buscar e intentar descargar automáticamente una versión diferente",
|
||||
"Automatic": "Automático",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder {appName}",
|
||||
"Authentication": "Autenticación",
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Los eventos aparecerán como eventos del día entero en su calendario",
|
||||
"ApiKey": "Clave de API",
|
||||
"ApplyTags": "Aplicar Etiquetas",
|
||||
"AppDataDirectory": "Directorio AppData",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envíe información anónima de uso y error a los servidores de Radarr. Esto incluye información sobre su navegador, qué páginas de Radarr WebUI utiliza, informes de errores, así como el sistema operativo y la versión en tiempo de ejecución. Usaremos esta información para priorizar funciones y correcciones de errores.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envíe información anónima de uso y error a los servidores de {appName}. Esto incluye información sobre su navegador, qué páginas de {appName} WebUI utiliza, informes de errores, así como el sistema operativo y la versión en tiempo de ejecución. Usaremos esta información para priorizar funciones y correcciones de errores.",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analizar archivos de vídeo",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ya en tu biblioteca",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Hardcoded subs que sean detectados serán automáticamente descargados",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Permitir Hardcoded Subs",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Antigüedad (cuando se añadió)",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a Radarr mediante listas",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a {appName} mediante listas",
|
||||
"AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista",
|
||||
"YesCancel": "Sí, Cancelar",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas",
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@
|
||||
"Uptime": "Tiempo de actividad",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Si está desactivado las calidades no serán actualizadas",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Ruta del script propio que toma el paquete de actualización y se encarga del proceso de actualización restante",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador de Radarr o un script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador de {appName} o un script",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente. Se podrán instalar desde Sistema: Actualizaciones también",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Incluir las peliculas no monitoreadas en el feed de iCal",
|
||||
"Ungroup": "Desagrupar",
|
||||
@@ -432,7 +432,7 @@
|
||||
"SourceRelativePath": "Ruta de Origen Relativo",
|
||||
"SourcePath": "Ruta de Origen",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar cuando Radarr no pueda detectar el espacio disponible en la carpeta de películas",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar cuando {appName} no pueda detectar el espacio disponible en la carpeta de películas",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Saltarse Comprobación de Espacio Disponible",
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar Elementos Desconocidos",
|
||||
"ShowTitleHelpText": "Mostrar el título de la película debajo del poster",
|
||||
@@ -454,18 +454,18 @@
|
||||
"Retention": "Retención",
|
||||
"Result": "Resultado",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"RestartRadarr": "Reiniciar Radarr",
|
||||
"RestartRadarr": "Reiniciar {appName}",
|
||||
"RestartNow": "Reiniciar Ahora",
|
||||
"ResetAPIKey": "Reajustar API",
|
||||
"Reset": "Reiniciar",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Reescanear la Carpeta de Películas después de Actualizar",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectará los cambios automáticamente en los ficheros si no se ajusta a 'Siempre'",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectará los cambios automáticamente en los ficheros si no se ajusta a 'Siempre'",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Reescanear la carpeta de películas después de actualizar la película",
|
||||
"RequiredHelpText": "Esta condición {0} ha de igualar al formato propio para aplicarse. Si no, una sóla {1} es suficiente.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplazar caracteres ilegales. Si está desactivado, Radarr los eliminará si no",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplazar caracteres ilegales. Si está desactivado, {appName} los eliminará si no",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar Caracteres Ilegales",
|
||||
"Reorder": "Reordenar",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado",
|
||||
"RenameMovies": "Renombrar Películas",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el/los fichero(s) del gestor de descargas.",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Eliminar de la cola",
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@
|
||||
"Reason": "Razón",
|
||||
"Real": "Real",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lee la Wiki para más información",
|
||||
"RadarrTags": "Etiquetas de Radarr",
|
||||
"RadarrTags": "Etiquetas de {appName}",
|
||||
"QualitySettings": "Ajustes de Calidad",
|
||||
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Corte de calidad no ha sido alcanzado",
|
||||
"PublishedDate": "Fecha de Publicación",
|
||||
@@ -550,7 +550,7 @@
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Las películas en la librería serán manejadas en base a su selección si se caen o no aparecen en su(s) lista(s)",
|
||||
"ListSettings": "Ajustes de Lista",
|
||||
"Links": "Enlaces",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir un navegador web e ir a la página de inicio de Radarr al arrancar la app.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir un navegador web e ir a la página de inicio de {appName} al arrancar la app.",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma de los Lanzamientos",
|
||||
"Interval": "Intervalo",
|
||||
"IndexerSettings": "Ajustes de Indexer",
|
||||
@@ -576,17 +576,17 @@
|
||||
"EnableRSS": "Habilitar RSS",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Habilitar Búsqueda Interactiva",
|
||||
"EnableHelpText": "Habilitar la creación de un fichero de metadatos para este tipo de metadato",
|
||||
"EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para usar en Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para usar en {appName}",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automáticamente las descargas completas del gestor de descargas",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo modificado para permitir que usuarios con problemas de color distingan mejor la información codificada por colores",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Activar Modo De Color Degradado",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Habilitar Búsqueda Automática",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar Añadido Automático",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a Radarr",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una la vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato propio es alcanzada Radarr dejará de descargar o importar mejoras para estas películas",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a {appName}",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una la vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato propio es alcanzada {appName} dejará de descargar o importar mejoras para estas películas",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Ajustes de Formatos Propios",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de Radarr como alternativa.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Los Hardlinks permiten a Radarr importar torrents que siguen seedeando a la carpeta de películas sin ocupar espacio extra en el disco o copiando los contenidos al completo del archivo. Los Hardlinks solo funcionarán si el orígen y destino se encuentran en el mismo volumen",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de {appName} como alternativa.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Los Hardlinks permiten a {appName} importar torrents que siguen seedeando a la carpeta de películas sin ocupar espacio extra en el disco o copiando los contenidos al completo del archivo. Los Hardlinks solo funcionarán si el orígen y destino se encuentran en el mismo volumen",
|
||||
"ConnectSettings": "Conectar Ajustes",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Limpiar el Nivel de la Librería",
|
||||
"BindAddress": "Dirección de Ligado",
|
||||
@@ -626,37 +626,37 @@
|
||||
"Manual": "Manual",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "El registro de seguimiento se ha de habilitar solo temporalmente",
|
||||
"LastDuration": "Duración",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir las películas recomendadas por Radarr en la vista de descubrir",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendaciones de Radarr",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir las películas recomendadas por {appName} en la vista de descubrir",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendaciones de {appName}",
|
||||
"ImportFailed": "Importación fallida: {0}",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Oculto, clic para mostrar",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. Radarr no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. {appName} no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?",
|
||||
"GoToInterp": "Ir a {0}",
|
||||
"ExistingTag": "Etiqueta existente",
|
||||
"ExcludeMovie": "Excluir Película",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Buscar no está soportado por este indexer",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Se usará cuando las búsquedas automáticas se realicen desde el UI o por Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Se usará cuando las búsquedas automáticas se realicen desde el UI o por {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva",
|
||||
"DownloadWarning": "Alerta de descarga: {0}",
|
||||
"Downloading": "Descargando",
|
||||
"DownloadFailed": "La descarga ha fallado",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "El gestor de descargas no está disponible",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{0}'?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{label}'?",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Seguro que quieres eliminar esta restricción?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Seguro que quieres elminiar la notificación '{0}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{0}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "¿Seguro que quieres eliminiar la notificación '{name}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el cliente de descargas '{name}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
|
||||
"Cutoff": "Requisito",
|
||||
"ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "comprobar el gestor de descargas para más detalles",
|
||||
"CancelPendingTask": "Seguro que quieres cancelar esta tarea pendiente?",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Rama usada por el mecanismo de actualización externo",
|
||||
"BranchUpdate": "Qué rama usar para actualizar Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Qué rama usar para actualizar {appName}",
|
||||
"BeforeUpdate": "Antes de actualizar",
|
||||
"AddingTag": "Añadir etiqueta",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr soporta condiciones personalizadas contra las propiedades de estrenos abajo.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} soporta condiciones personalizadas contra las propiedades de estrenos abajo.",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Esta condición coincide con el uso de Expresiones Regulares. Tenga en cuenta que los caracteres {0} tienen significados especiales y necesitan escapar con un {1}",
|
||||
"YouCanAlsoSearch": "También puedes buscar usando la ID de TMDb o la ID de IMDb de una película. ej. `tmdb:71663`",
|
||||
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visita la wiki para más detalles: ",
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "No se han podido cargar las opciones del indexer",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "No se han podido cargar los ajustes Generales",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "No se han podido cargar las opciones del gestor de descargas",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "No se han podido cargar las copias de seguridad",
|
||||
"BackupsLoadError": "No se han podido cargar las copias de seguridad",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva ruta remota, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo perfil de calidad, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva notificación, prueba otra vez.",
|
||||
@@ -685,9 +685,9 @@
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comienza a escribir o selecciona una ruta debajo",
|
||||
"Restore": "Restaurar",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Las expresiones regulares se pueden testear ",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr soporta cualquier lista RSS de películas, como también la listada debajo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr soporta cualquier indexer que utilice el estandar Newznab, como también cualquiera de los indexers listados debajo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr es compatible con muchos clientes de descarga de Torrent y Usenet populares.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} soporta cualquier lista RSS de películas, como también la listada debajo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} soporta cualquier indexer que utilice el estandar Newznab, como también cualquiera de los indexers listados debajo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} es compatible con muchos clientes de descarga de Torrent y Usenet populares.",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "No hay actualizaciones disponibles",
|
||||
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "No se han añadido etiquetas todavía",
|
||||
"NoLogFiles": "Sin archivos de registro",
|
||||
@@ -718,13 +718,13 @@
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Error al cargar los contenidos",
|
||||
"DownloadedButNotMonitored": "Descargada (No monitoreada)",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "Descargada y Monitoreada",
|
||||
"CouldNotFindResults": "No se pudieron encontrar resultados para '{0}'",
|
||||
"CouldNotFindResults": "No se pudieron encontrar resultados para '{term}'",
|
||||
"CantFindMovie": "Por qué no puedo encontrar mi película?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Lenguaje que Radarr usara para el UI",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Lenguaje que {appName} usara para el UI",
|
||||
"UILanguage": "Lenguaje de UI",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Lenguaje que Radarr usara para el UI de Información de Película",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Lenguaje que {appName} usara para el UI de Información de Película",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Lenguaje de la Información de Película",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Importar Formato Personalizado",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado",
|
||||
@@ -738,7 +738,7 @@
|
||||
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
|
||||
"Priority": "Prioridad",
|
||||
"InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25. Se utiliza cuando se toman las versiones como un criterio para las versiones que de otro modo serían iguales, Radarr seguirá utilizando todos los indexadores habilitados para la sincronización y la búsqueda de RSS",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25. Se utiliza cuando se toman las versiones como un criterio para las versiones que de otro modo serían iguales, {appName} seguirá utilizando todos los indexadores habilitados para la sincronización y la búsqueda de RSS",
|
||||
"IndexerPriority": "Prioridad del Indexer",
|
||||
"Disabled": "Deshabilitado",
|
||||
"AutomaticSearch": "Búsqueda Automática",
|
||||
@@ -760,7 +760,7 @@
|
||||
"Released": "Estrenada",
|
||||
"ProcessingFolders": "Procesando Carpetas",
|
||||
"NoMatchFound": "No se han encontrado coincidencias!",
|
||||
"ImportRootPath": "Dirige Radarr a la carpeta con todas tus películas, no a una específica. ej. {0} y no {1}. Adicionalmente, cada película debe estar en su propia carpeta dentro de la carpeta root/librería.",
|
||||
"ImportRootPath": "Dirige {appName} a la carpeta con todas tus películas, no a una específica. ej. {0} y no {1}. Adicionalmente, cada película debe estar en su propia carpeta dentro de la carpeta root/librería.",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Asegúrate de que los archivos incluyen la calidad en el nombre. ej. {0}",
|
||||
"ImportErrors": "Errores al importar",
|
||||
"Existing": "Existente",
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@
|
||||
"CancelProcessing": "Cancelar Procesamiento",
|
||||
"AddRestriction": "Añadir Restricción",
|
||||
"AddMovie": "Añadir Película",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponible por errores durando más de 6 horas: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponible por errores durando más de 6 horas: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Ningún indexer está disponible por errores durando más de 6 horas",
|
||||
"EditMovieFile": "Editar Archivo de Película",
|
||||
"ListTagsHelpText": "Etiquetas con las que se añadirán los elementos",
|
||||
@@ -783,7 +783,7 @@
|
||||
"AfterManualRefresh": "Tras Refrescar Manualmente",
|
||||
"AllFiles": "Todos los Archivos",
|
||||
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
|
||||
"ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que Radarr agregue automáticamente mediante la sincronización de listas.",
|
||||
"ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que {appName} agregue automáticamente mediante la sincronización de listas.",
|
||||
"None": "Ninguna",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Las calidades situadas mas arriba en la lista son las preferidas aunque no estén marcadas. Las calidades del mismo grupo son iguales. Sólo se buscarán las calidades marcadas",
|
||||
"DeleteFilesLabel": "Eliminar {0} archivos de película",
|
||||
@@ -791,19 +791,19 @@
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "El comunicado debe contener al menos uno de estos términos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)",
|
||||
"Announced": "Anunciado",
|
||||
"BuiltIn": "Construido en",
|
||||
"CalendarOptions": "Opciones de calendario",
|
||||
"CalendarOptions": "Opciones de Calendario",
|
||||
"CertValidationNoLocal": "Deshabilitado para direcciones locales",
|
||||
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante la importación / cambio de nombre a carpetas y archivos multimedia (sin bits de ejecución)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta Radarr es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga establezca los permisos correctamente.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta {appName} es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga establezca los permisos correctamente.",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Nombre del grupo o gid. Utilice gid para sistemas de archivos remotos.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta Radarr es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga use el mismo grupo que Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta {appName} es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga use el mismo grupo que {appName}.",
|
||||
"ChmodGroup": "grupo chmod",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "No se pudo conectar a SignalR, la interfaz de usuario no se actualiza",
|
||||
"DeletedMsg": "La película se eliminó de TMDb",
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "Eliminar carpeta de películas",
|
||||
"DockerUpdater": "actualice el contenedor de la ventana acoplable para recibir la actualización",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Se han importado todas las películas de {0}",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Se han importado todas las películas de {path}",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Todos los resultados están ocultos por el filtro aplicado",
|
||||
"Always": "Siempre",
|
||||
"AptUpdater": "Use apt para instalar la actualización",
|
||||
@@ -827,7 +827,7 @@
|
||||
"OnGrab": "Al Capturar",
|
||||
"OnHealthIssue": "En Problema de Salud",
|
||||
"OnImport": "Al Importar",
|
||||
"OnLatestVersion": "La última versión de Radarr ya está instalada",
|
||||
"OnLatestVersion": "La última versión de {appName} ya está instalada",
|
||||
"OnlyTorrent": "Solo Torrent",
|
||||
"OnlyUsenet": "Solo Usenet",
|
||||
"OnRename": "Al Renombrar",
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@
|
||||
"Presets": "Preajustes",
|
||||
"QualityProfileInUse": "No se puede eliminar un perfil de calidad asociado a una película, lista o colección",
|
||||
"QueueIsEmpty": "La cola está vacía",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendario de Radarr",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendario de {appName}",
|
||||
"ReleasedMsg": "Se estrena la película",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Reemplazar con Dash",
|
||||
"TMDb": "TMDb",
|
||||
@@ -862,7 +862,7 @@
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Actualmente instalado",
|
||||
"Custom": "Personalizado",
|
||||
"CustomFormat": "Formatos Personalizados",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr puntúa cada lanzamiento utilizando la suma de puntuaciones para hacer coincidir formatos personalizados. Si una nueva versión mejorara la puntuación, con la misma o mejor calidad, Radarr la tomará.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntúa cada lanzamiento utilizando la suma de puntuaciones para hacer coincidir formatos personalizados. Si una nueva versión mejorara la puntuación, con la misma o mejor calidad, {appName} la tomará.",
|
||||
"Days": "Dias",
|
||||
"Debug": "Debug",
|
||||
"DefaultCase": "Caso predeterminado",
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@
|
||||
"DeleteHeader": "Eliminar: {0}",
|
||||
"DeleteMovieFolderHelpText": "Eliminar la carpeta de películas y su contenido",
|
||||
"DeleteSelectedMovie": "Eliminar película (s) seleccionada (s)",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "Se eliminará la carpeta de películas '{0}' y todo su contenido.",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "Se eliminará la carpeta de películas '{path}' y todo su contenido.",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"Donations": "Donaciones",
|
||||
"DoneEditingGroups": "Terminado de editar grupos",
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@
|
||||
"EditListExclusion": "Editar exclusión de lista",
|
||||
"EditQualityProfile": "Editar perfil de calidad",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "Error al restaurar la copia de seguridad",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr está configurado para usar un mecanismo de actualización externo",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} está configurado para usar un mecanismo de actualización externo",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "No se pudo cargar la película desde la API",
|
||||
"FeatureRequests": "Peticiones de características",
|
||||
"FolderMoveRenameWarning": "Esto también cambiará el nombre de la carpeta de películas según el formato de carpeta de películas en la configuración.",
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Reemplazar con Space Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Reemplazar con Space Dash Space",
|
||||
"Required": "Necesario",
|
||||
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr se reiniciará y recargará automáticamente la IU durante el proceso de restauración.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Nota: {appName} se reiniciará y recargará automáticamente la IU durante el proceso de restauración.",
|
||||
"Score": "Puntuación",
|
||||
"Script": "Guión",
|
||||
"SearchCutoffUnmet": "Corte de búsqueda no alcanzado",
|
||||
@@ -948,13 +948,13 @@
|
||||
"Today": "Hoy",
|
||||
"TorrentDelayTime": "Retraso de Torrent: {0}",
|
||||
"TorrentsDisabled": "Torrents deshabilitados",
|
||||
"Trace": "Trace",
|
||||
"Trace": "Rastro",
|
||||
"Trailer": "Trailer",
|
||||
"Trakt": "Trakt",
|
||||
"Trigger": "Desencadenar",
|
||||
"Unlimited": "Ilimitado",
|
||||
"UnableToLoadManualImportItems": "No se pueden cargar elementos de importación manual",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "No se puede actualizar Radarr directamente,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "No se puede actualizar {appName} directamente,",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Solo archivos sin asignar",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualizar hasta la puntuación de formato personalizado",
|
||||
"UpgradeUntilQuality": "Actualizar hasta calidad",
|
||||
@@ -981,10 +981,10 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Más",
|
||||
"Download": "Descargar",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El cliente de descargas {0} coloca las descargas en la carpeta raíz {1}. No debe descargar a una carpeta raíz.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El cliente de descargas {downloadClientName} coloca las descargas en la carpeta raíz {path}. No debe descargar a una carpeta raíz.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Eliminar {0} archivos de película",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Múltiples carpetas raíz faltan para las listas de importación: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la capeta raíz para las listas: {0}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Múltiples carpetas raíz faltan para las listas de importación: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la capeta raíz para las listas: {rootFolderInfo}",
|
||||
"From": "de",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Pasar sí es la calidad más alta",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "No se han podido cargar las carpetas raiz",
|
||||
@@ -993,21 +993,21 @@
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados",
|
||||
"Blocklisted": "Bloqueados",
|
||||
"BlocklistReleases": "Bloquear este Estreno",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr puede ver pero no acceder a la película descargada {0}. Probablemente sea un error de permisos.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {0} informó de la existencia de archivos en {1} pero Radarr no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder a la película descargada {path}. Probablemente sea un error de permisos.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||
"Waiting": "Esperando",
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clic para cambiar el grupo de lanzamiento",
|
||||
"List": "Lista",
|
||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "Importación manual - Configurar el grupo de lanzamiento",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Seleccione qué eventos deben activar esta notificación",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Al Actualizar La Aplicación",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El archivo {0} fue eliminado a mitad del proceso.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El archivo {path} fue eliminado a mitad del proceso.",
|
||||
"RemotePath": "Ruta remota",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {0} coloca las descargas en {1} pero esta no es una ruta válida {2}. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {0} coloca las descargas en {1} pero este directorio no parece existir dentro del contenedor. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del volumen del contenedor.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {0} informó de archivos en {1} pero esta no es una ruta válida {2}. Revise sus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {0} coloca las descargas en {1} pero ésta no es una ruta válida {2}. Revise la configuración de su cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El cliente de descarga remota {0} informó de la existencia de archivos en {1} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta mapear la ruta remota.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero esta no es una ruta válida {osName}. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero este directorio no parece existir dentro del contenedor. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del volumen del contenedor.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {downloadClientName} informó de archivos en {path} pero esta no es una ruta válida {osName}. Revise sus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero ésta no es una ruta válida {osName}. Revise la configuración de su cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta mapear la ruta remota.",
|
||||
"SelectLanguages": "Seleccionar Idiomas",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifica qué cliente de descargas se utiliza para las descargas de este indexador",
|
||||
"AnnouncedMsg": "Película anunciada",
|
||||
@@ -1021,12 +1021,12 @@
|
||||
"Started": "Iniciado",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evitar el retardo cuando el lanzamiento tiene habilitada la máxima calidad en el perfil de calidad con el protocolo preferido",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tienes una notificación de Discord configurada como una notificación de Slack. Configure esto como una notificación de Discord para una mejor funcionalidad. Las notificaciones afectadas son: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadores que utilizan el Endpoint Jackett 'all' no están soportados: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadores que utilizan el Endpoint Jackett 'all' no están soportados: {indexerNames}",
|
||||
"UpdateAvailable": "La nueva actualización está disponible",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no pudo importar una película. Comprueba los detalles en tus registros.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta o el mapeo de la ruta remota es incorrecto.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero esta no es una ruta válida {2}. Revise los mapeos de las rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {0} informó de la existencia de archivos en {1}, pero ésta no es una ruta válida de {2}. Revise los mapeos de la ruta remota y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no pudo importar una película. Comprueba los detalles en tus registros.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta o el mapeo de la ruta remota es incorrecto.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero esta no es una ruta válida {osName}. Revise los mapeos de las rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path}, pero ésta no es una ruta válida de {osName}. Revise los mapeos de la ruta remota y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"ImdbRating": "Puntuación IMDb",
|
||||
"ImdbVotes": "Votos en IMDb",
|
||||
@@ -1038,10 +1038,10 @@
|
||||
"OriginalLanguage": "Idioma original",
|
||||
"Rating": "Valoración",
|
||||
"RemoveFailed": "La eliminación falló",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr puede ver pero no acceder al directorio de descarga {0}. Probablemente sea un error de permisos.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El cliente de descarga {0} coloca las descargas en {1} pero Radarr no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder al directorio de descarga {path}. Probablemente sea un error de permisos.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Los ajustes de eliminación se han trasladado a los ajustes individuales del cliente de descarga en la tabla anterior.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {0} informó de la existencia de archivos en {1}, pero no es una ruta válida {2}. Revise la configuración de su cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path}, pero no es una ruta válida {osName}. Revise la configuración de su cliente de descarga.",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Eliminar el elemento seleccionado",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Eliminar los elementos seleccionados",
|
||||
"SelectReleaseGroup": "Seleccionar Grupo De Lanzamiento",
|
||||
@@ -1060,7 +1060,7 @@
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Cada cuánto actualizar las descargas monitoreadeas desde los clientes de descarga, mínimo 1 minuto",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Buscar películas en esta colección cuando se añada a la biblioteca",
|
||||
"TotalMovies": "Películas Totales",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Colecciones Seleccionadas",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Colección(es) seleccionada(s)",
|
||||
"EditCollection": "Editar Colección",
|
||||
"MonitorCollection": "Monitorear Colección",
|
||||
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitorear para que las películas de esta colección se añadan automáticamente a la biblioteca",
|
||||
@@ -1084,19 +1084,19 @@
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Restablecer definiciones de calidad",
|
||||
"ResetTitles": "Restablecer títulos",
|
||||
"SettingsThemeHelpText": "Cambia el tema de la interfaz de usuario de la aplicación. El tema \"automático\" utilizará el tema de tu sistema operativo para establecer el modo claro u oscuro. Inspirado por Theme.Park",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El cliente de descarga {0} tiene activada la clasificación {1} para la categoría de Radarr. Debe desactivar la clasificación en su cliente de descarga para evitar problemas de importación.",
|
||||
"RSSHelpText": "Se utilizará cuando Radarr busque periódicamente publicaciones a través de RSS Sync",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} tiene activada la clasificación {sortingMode} para la categoría de {appName}. Debe desactivar la clasificación en su cliente de descarga para evitar problemas de importación.",
|
||||
"RSSHelpText": "Se utilizará cuando {appName} busque periódicamente publicaciones a través de RSS Sync",
|
||||
"ShowOverview": "Presentación",
|
||||
"SettingsTheme": "Tema",
|
||||
"PreferredProtocol": "Protocolo preferido",
|
||||
"EditMovies": "Editar peliculas",
|
||||
"EditMovies": "Editar peliculas",
|
||||
"EditSelectedMovies": "Editar Peliculas Seleccionadas",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{0}'?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Estás seguro de que quieres borrar esta exclusión de lista de importación?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar el {0} elemento {1} de la cola?",
|
||||
@@ -1104,7 +1104,7 @@
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer su clave API?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restablecer los títulos y valores de las definiciones",
|
||||
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer las definiciones de calidad?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Añadir: Añadir a las etiquetas la lista existente de etiquetas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Añadir: Añadir las etiquetas la lista existente de etiquetas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cómo añadir etiquetas a los indexadores seleccionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: Eliminar las etiquetas introducidas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Reemplazar: Reemplazar las etiquetas con las etiquetas introducidas (no introducir etiquetas para eliminar todas las etiquetas)",
|
||||
@@ -1120,7 +1120,7 @@
|
||||
"AllTitles": "Todos los Títulos",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Cómo añadir etiquetas a los clientes de descargas seleccionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Cómo añadir etiquetas a las listas de importación seleccionadas",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualice su clave de API para que tenga al menos {0} carácteres. Puede hacerlo en los ajustes o en el archivo de configuración",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualice su clave de API para que tenga al menos {length} carácteres. Puede hacerlo en los ajustes o en el archivo de configuración",
|
||||
"ManageClients": "Gestionar Clientes",
|
||||
"ManageDownloadClients": "Gestionar Clientes de Descarga",
|
||||
"ManageLists": "Gestionar Listas",
|
||||
@@ -1130,7 +1130,7 @@
|
||||
"ListRefreshInterval": "Intervalo de Refresco de Lista",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importar Script de Uso",
|
||||
"ImportScriptPath": "Importar Ruta de Script",
|
||||
"CountIndexersSelected": "{0} indexador(es) seleccionado(s)",
|
||||
"CountIndexersSelected": "{count} indexador(es) seleccionado(s)",
|
||||
"DeleteCondition": "Eliminar Condición",
|
||||
"Implementation": "Implementación",
|
||||
"MoveAutomatically": "Mover Automáticamente",
|
||||
@@ -1139,8 +1139,8 @@
|
||||
"CloneAutoTag": "Clonar Etiquetado Automático",
|
||||
"CloneCondition": "Clonar Condición",
|
||||
"DeleteAutoTag": "Eliminar Etiquetado Automático",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "¿Está seguro de querer eliminar el etiquetado automático '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar {0} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "¿Está seguro de querer eliminar el etiquetado automático '{name}'?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Estas seguro que quieres eliminar {count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
|
||||
"EditAutoTag": "Editar Etiquetado Automático",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Editar Clientes de Descarga Seleccionados",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Editar Indexadores Seleccionados",
|
||||
@@ -1148,10 +1148,10 @@
|
||||
"ManageIndexers": "Gestionar Indexadores",
|
||||
"Loading": "Cargando",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadores con clientes de descarga inválidos: {0}.",
|
||||
"CountImportListsSelected": "{0} lista(s) de importación seleccionada(s)",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{0} cliente(s) de descarga seleccionado(s)",
|
||||
"CountImportListsSelected": "{count} lista(s) de importación seleccionada(s)",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Eliminar Carpeta Raíz",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar la carpeta raíz '{0}'?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar la carpeta raíz '{path}'?",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "Eliminar Lista(s) de Importación",
|
||||
"ListWillRefreshEveryInterp": "La lista será refrescada cada {0}",
|
||||
"VideoDynamicRange": "Video de Rango Dinámico",
|
||||
@@ -1169,5 +1169,34 @@
|
||||
"AuthenticationRequiredWarning": "Para evitar el acceso remoto sin autenticación, {appName} ahora requiere que la autenticación esté habilitada. Opcionalmente puede desactivar la autenticación desde una dirección local.",
|
||||
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Las actualizaciones automáticas no están soportadas directamente cuando se utiliza el mecanismo de actualización de Docker. Tendrá que actualizar la imagen del contenedor fuera de {appName} o utilizar un script",
|
||||
"AppUpdated": "{appName} Actualizada",
|
||||
"AudioLanguages": "Idiomas de Audio"
|
||||
"AudioLanguages": "Idiomas de Audio",
|
||||
"AddImportListImplementation": "Añadir lista de importación - {implementationName}",
|
||||
"AddIndexerImplementation": "Añadir Indexador - {implementationName}",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {name}?",
|
||||
"Default": "Por defecto",
|
||||
"BlocklistLoadError": "No se han podido cargar las bloqueadas",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Evita que {appName} vuelva a capturar esta película automáticamente",
|
||||
"CustomFormatJson": "Formato JSON personalizado",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Omitir si está por encima de la puntuación del formato personalizado",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "La descarga ha fallado",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "La búsqueda automática para intentar descargar una versión diferente cuando en la búsqueda interactiva se obtiene una versión fallida",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdido su conexión con el backend y necesitará ser recargada para restaurar su funcionalidad.",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habilitar ignorar cuando la versión tenga una puntuación superior a la puntuación mínima configurada para el formato personalizado",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Fallo al volver a descargar desde la búsqueda interactiva",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuación mínima de formato personalizado",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuación mínima de formato personalizado necesaria para evitar el retraso del protocolo preferido",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentará conectarse automáticamente, o haz clic en el botón de recarga abajo.",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copia",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Copia",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "Retrasar la descarga hasta {date} a {time}",
|
||||
"DeleteImportList": "Eliminar Lista(s) de Importación",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Seguro que quieres eliminar la lista '{name}'?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Seguro que quieres eliminar {count} lista(s) de importación seleccionada(s)?",
|
||||
"AppUpdatedVersion": "{appName} ha sido actualizado a la versión `{version}`, para obtener los cambios más recientes necesitará recargar {appName}",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Seguro que quieres eliminar {count} indexer seleccionado(s)?",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Desactivado para direcciones locales",
|
||||
"DeletedReasonManual": "El archivo fue borrado por vía UI",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha podido encontrar el archivo en el disco, por lo que se ha desvinculado de la película en la base de datos",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "Se ha borrado el archivo para importar una versión mejorada",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "¿Está seguro de que desea eliminar los archivos de película seleccionados?"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"Agenda": "Tehtävälista",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Ikä (sieppaushetkellä)",
|
||||
"All": "Kaikki",
|
||||
"CutoffHelpText": "Kun tämä laatu on saavutettu, Radarr ei enää lataa elokuvia.",
|
||||
"CutoffHelpText": "Kun tämä laatu on saavutettu, {appName} ei enää lataa elokuvia.",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Poista laatuprofiili",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Poista valitut elokuvatiedostot",
|
||||
"DestinationPath": "Kohdesijainti",
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Lataustyökalukohtaisia tietoja saat painamalla lisätietopainikkeita.",
|
||||
"FreeSpace": "Vapaa tila",
|
||||
"Genres": "Tyylilajit",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr ei tunnistanut, mille elokuvalle tämä julkaisu kuuluu, eikä julkaisun automaattinen tuonti onnistu. Haluatko siepata julkaisun '{0}'?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} ei tunnistanut, mille elokuvalle tämä julkaisu kuuluu, eikä julkaisun automaattinen tuonti onnistu. Haluatko siepata julkaisun '{0}'?",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/tiedostojen kopiointi",
|
||||
"HideAdvanced": "Piilota edistyneet",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "Lopeta poistettujen elokuvien valvonta",
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
"MultiLanguage": "Monikielinen",
|
||||
"PosterOptions": "Julistevaihtoehdot",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Vihje: Esikatsellaksesi uudelleennimeämistä, valitse 'Peruuta' ja paina jonkin elokuvan otsikkoa ja käytä",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Määritetyn välityspalvelimen \"{0}\" IP-osoitteen selvitys epäonnistui.",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Määritetyn välityspalvelimen \"{proxyHostName}\" IP-osoitteen selvitys epäonnistui.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Käyttäjätunnus ja salasana tulee syöttää vain tarvittaessa. Muussa tapauksessa jätä kentät tyhjiksi.",
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Laadun tai kielen raja-arvoa ei ole saavutettu.",
|
||||
"Queue": "Jono",
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Varmista, että tiedostojesi nimissä mainitaan videon laatu, esim. '{0}'.",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod-kansio",
|
||||
"ImportLibrary": "Kirjastojen tuonti",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listat eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listat eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä: {importListNames}",
|
||||
"DeleteBackup": "Poista varmuuskopio",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Poista mukautettu muoto",
|
||||
"DeletedMsg": "Elokuva on poistettu TMDb:stä",
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@
|
||||
"DockerUpdater": "päivitä Docker-säiliö vastaanottaaksesi päivityksen",
|
||||
"Enabled": "Käytössä",
|
||||
"ExcludeMovie": "Lisää elokuva pokkeuksiin",
|
||||
"ExcludeTitle": "Luodaanko elokuvalle '{0}' poikkeussääntö? Tämä estää Radarria lisäämästä sitä tuontilistoilta automaattisesti.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Luodaanko elokuvalle '{0}' poikkeussääntö? Tämä estää {appName}ia lisäämästä sitä tuontilistoilta automaattisesti.",
|
||||
"FileNameTokens": "Tiedostonimen muuttujat",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Et ole vielä lisännyt yhtään elokuvaa. Haluatko tuoda ensin osan elokuvistasi tai ne kaikki?",
|
||||
"HomePage": "Verkkosivusto",
|
||||
@@ -167,20 +167,20 @@
|
||||
"CertValidationNoLocal": "Ei käytetä paikallisille osoittelle",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "katso lataustyökalusta lisätietoja",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, sovelletaan tuonnin/nimeämisen yhteydessä mediakansioihin ja -tiedostoihin (ilman suoritusbittejä).",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos Radarria käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu määrittää käyttöoikeudet oikein.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos {appName}ia käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu määrittää käyttöoikeudet oikein.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod-ryhmä",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Ryhmän nimi tai GID. Käytä GID:ta etätietojärjestelmille.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos Radarria käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu käyttää samaa ryhmää kuin Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos {appName}ia käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu käyttää samaa ryhmää kuin {appName}.",
|
||||
"Dates": "Päiväykset",
|
||||
"ClientPriority": "Lataustyökalun painotus",
|
||||
"Component": "Komponentti",
|
||||
"ColonReplacement": "Kaksoispisteen käsittely",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Määritä, miten Radarr korvaa kaksoispisteen.",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Määritä, miten {appName} korvaa kaksoispisteen.",
|
||||
"Columns": "Sarakkeet",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Latauksen käsittely on valmis",
|
||||
"Connection": "Kytkentä",
|
||||
"CopyToClipboard": "Kopioi leikepöydälle",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Tiedostojen käytöstä johtuvat lukitukset saattavat joskus estää jaettavien tiedostojen uudelleennimeämisen. Voit lopettaa jaon väliaikaisesti ja käyttää Radarrin nimeämistoimintoa.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Tiedostojen käytöstä johtuvat lukitukset saattavat joskus estää jaettavien tiedostojen uudelleennimeämisen. Voit lopettaa jaon väliaikaisesti ja käyttää {appName}in nimeämistoimintoa.",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Yhtään lataustyökalua ei ole virheiden vuoksi käytettävissä",
|
||||
"EditGroups": "Muokkaa ryhmiä",
|
||||
"ListTagsHelpText": "Tunnisteet, joilla tuontilistalta lisätyt kohteet merkitään.",
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@
|
||||
"OnGrab": "Kun elokuva siepataan",
|
||||
"OnHealthIssue": "Kun havaitaan kuntoon liittyvä ongelma",
|
||||
"OnImport": "Tuotaessa",
|
||||
"OnLatestVersion": "Radarrin uusin versio on jo asennettu",
|
||||
"OnLatestVersion": "{appName}in uusin versio on jo asennettu",
|
||||
"OnlyTorrent": "Vain Torrent",
|
||||
"OnlyUsenet": "Vain Usenet",
|
||||
"OnRename": "Kun elokuva nimetään uudelleen",
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@
|
||||
"QualitiesHelpText": "Listalla ylempänä olevia laatuja painotetaan enemmän vaikkei niitä ole valittu. Samoissa ryhmissä olevat laadut ovat tasaveroisia. Valitse vain halutut laadut.",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Elokuvaan, listaan tai kokelmaan liitettyä laatuprofiilia ei voida poistaa.",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Jono on tyhjä",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr-kalenterisyöte",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName}-kalenterisyöte",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lue lisätietoja Wikistä",
|
||||
"Reason": "Syy",
|
||||
"Refresh": "Päivitä",
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@
|
||||
"InCinemas": "Teatterijulkaisu",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Sisällytä mukautetut muodot uudelleennimetessä",
|
||||
"IndexerFlags": "Tietolähteen liput",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä yli 6 tuntia kestäneiden virheiden vuoksi: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä yli 6 tuntia kestäneiden virheiden vuoksi: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä virheiden vuoksi",
|
||||
"Level": "Taso",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "Elokuvahyvitysten lataaminen epäonnistui",
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Muutosta ei ole vielä tallennettu",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot levyn tarkistuksen yhteydessä.",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Poista lataustyökalu",
|
||||
"ImportHeader": "Lisää Radarriin elokuvia tuomalla olemassa oleva, järjestetty kirjasto.",
|
||||
"ImportHeader": "Lisää {appName}iin elokuvia tuomalla olemassa oleva, järjestetty kirjasto.",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Käytä valmiiden latausten käsittelyä",
|
||||
"MinAvailability": "Pienin saatavuus",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "Elokuvaa ei valvota",
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@
|
||||
"QualityProfile": "Laatuprofiili",
|
||||
"QualityProfiles": "Laatuprofiilit",
|
||||
"QuickImport": "Siirrä automaattisesti",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr tukee kaikkia RSS-elokuvaluetteloita sekä alla mainittuja.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} tukee kaikkia RSS-elokuvaluetteloita sekä alla mainittuja.",
|
||||
"RadarrTags": "Tunnisteet",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Elokuva on jo kirjastossasi",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Tässä määritettyä aikaa vanhemmat tiedostot poistetaan roskakorista pysyvästi automaattisesti.",
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@
|
||||
"Restore": "Palauta",
|
||||
"RestoreBackup": "Palauta varmuuskopio",
|
||||
"RootFolder": "Juurikansio",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Useita juurikansioita puuttuu: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Useita juurikansioita puuttuu: {rootFolderPaths}",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Lähetä nimettömiä käyttötietoja",
|
||||
"Search": "Haku",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Estä {appName}ia lisäämästä tiettyä elokuvaa tuontilistoilta.",
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@
|
||||
"Custom": "Mukautettu",
|
||||
"CustomFilters": "Mukautetut suodattimet",
|
||||
"CustomFormat": "Mukautettu muoto",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Julkaisut pisteteytetään täsmäävien mukautettujen muotojen pisteiden summaa. Jos uusi julkaisu parantaisi pisteytystä samalla tai paremmalla laadulla, Radarr sieppaa sen.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Julkaisut pisteteytetään täsmäävien mukautettujen muotojen pisteiden summaa. Jos uusi julkaisu parantaisi pisteytystä samalla tai paremmalla laadulla, {appName} sieppaa sen.",
|
||||
"CustomFormats": "Mukautetut muodot",
|
||||
"CustomFormatScore": "Mukautetun muodon pisteytys",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Mukautettujen muotojen asetukset",
|
||||
@@ -506,12 +506,12 @@
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "Älä päivitä automaattisesti",
|
||||
"DownloadClient": "Lataustyökalu",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Lataustyökaluja ei ole käytettävissä",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Lataustyökalun '{0}' kanssa ei voida viestiä.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Lataustyökalun '{downloadClientName}' kanssa ei voida viestiä.",
|
||||
"DownloadClients": "Lataustyökalut",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Lataustyökalujen asetukset",
|
||||
"EditCustomFormat": "Muokkaa mukautettua muotoa",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Lataustyökalut, latausten käsittely ja etäsijaintien kartoitukset.",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Lataustyökalut eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Lataustyökalut eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "Lataustyökalu ei ole käytettävissä",
|
||||
"Downloaded": "Ladattu",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "Ladattu (valvottu)",
|
||||
@@ -530,16 +530,16 @@
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Muokkaa etäreittien kartoitusta",
|
||||
"EditRestriction": "Muokkaa rajoitusta",
|
||||
"Enable": "Käytä",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Tämän tuontilistan elokuvat lisätään Radarriin automaattisesti.",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Tämän tuontilistan elokuvat lisätään {appName}iin automaattisesti.",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Automaattihaku",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Profiilia käytetään automaattihauille, jotka suoritetaan käyttöliittymästä tai Radarrin toimesta.",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Profiilia käytetään automaattihauille, jotka suoritetaan käyttöliittymästä tai {appName}in toimesta.",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Profiilia käytetään vuorovaikutteisen haun yhteydessä.",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Heikentyneen värinäön tila",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Vaihtoehtoinen tyyli, joka auttaa erottamaan värikoodatut tiedot paremmin",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Tuo valmistuneet lataukset lataustyökalusta automaattisesti.",
|
||||
"EnabledHelpText": "Käytä tätä tuontilistaa.",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Tämä tietolähde ei tue hakua",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Pura videotiedostoista tietoja, kuten videon resoluutio, kesto ja koodekki. Tätä varten Radarrin on luettava tiedostoja osittain ja tämä saattaa aiheuttaa korkeampaa levyn ja/tai verkon kuormitusta tarkistusten aikana.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Pura videotiedostoista tietoja, kuten videon resoluutio, kesto ja koodekki. Tätä varten {appName}in on luettava tiedostoja osittain ja tämä saattaa aiheuttaa korkeampaa levyn ja/tai verkon kuormitusta tarkistusten aikana.",
|
||||
"EnableRSS": "RSS-syöte",
|
||||
"Ended": "Päättynyt",
|
||||
"Error": "Virhe",
|
||||
@@ -552,7 +552,7 @@
|
||||
"ExistingMovies": "Olemassa olevat elokuva(t)",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Vie mukautettu muoto",
|
||||
"Extension": "Laajennus",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr on määritetty käyttämään ulkoista päivitysmekanismia",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} on määritetty käyttämään ulkoista päivitysmekanismia",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Esimerkkejä: '.sub, .nfo' tai 'sub, nfo'.",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Hakutulosten lataus epäonnistui. Yritä uudelleen.",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Elokuvan lataus API:n kautta epäonnistui",
|
||||
@@ -585,7 +585,7 @@
|
||||
"GrabSelected": "Sieppaa valitut",
|
||||
"Group": "Ryhmä",
|
||||
"Health": "Kunto",
|
||||
"HealthNoIssues": "Kokoonpanossasi ei ole ongelmia.",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Kokoonpanossasi ei ole ongelmia.",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Piilotettu, näytä painalla",
|
||||
"History": "Historia",
|
||||
"Host": "Osoite",
|
||||
@@ -600,11 +600,11 @@
|
||||
"Import": "Tuonti",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Tuo mukautettu muoto",
|
||||
"ImportedTo": "Tuotu kohteeseen",
|
||||
"ImportRootPath": "Osoita Radarrille kansio, joka sisältää kaikki tuotavat elokuvat, ei vain yksittäistä elokuvaa (esim. '{0}' ei '{1}'). Lisäksi jokaisen elokuvan on oltava omissa kansioissaan juuri-/kirjastokansion alla.",
|
||||
"ImportRootPath": "Osoita {appName}ille kansio, joka sisältää kaikki tuotavat elokuvat, ei vain yksittäistä elokuvaa (esim. '{0}' ei '{1}'). Lisäksi jokaisen elokuvan on oltava omissa kansioissaan juuri-/kirjastokansion alla.",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Joitakin vinkkejä tuonnin sujuvuuden varmistamiseksi:",
|
||||
"InCinemasMsg": "Elokuva on elokuvateattereissa",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Sisällytä Radarr-suositukset",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Sisällytä Radarrin suosittelemat elokuvat etsintänäkymään",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Sisällytä {appName}-suositukset",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Sisällytä {appName}in suosittelemat elokuvat etsintänäkymään",
|
||||
"ImportMovies": "Tuo elokuvia",
|
||||
"IndexerPriority": "Tietolähteiden painotus",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.",
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Automaattista hakua varten ei ole määritetty tietolähteitä, jonka vuoksi haku ei löydä tuloksia.",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Kaikki hakukelpoiset tietolähteet ovat tilapaisesti tavoittamattomissa viimeaikaisten tietolähdevirheiden vuoksi.",
|
||||
"IndexerSettings": "Tietolähteiden asetukset",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä virheiden vuoksi: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä virheiden vuoksi: {indexerNames}",
|
||||
"InstallLatest": "Asenna uusin",
|
||||
"InteractiveImport": "Vuorovaikutteinen tuonti",
|
||||
"InteractiveSearch": "Vuorovaikutteinen haku",
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@
|
||||
"Languages": "Kielet",
|
||||
"LastUsed": "Viimeksi käytetty",
|
||||
"LastWriteTime": "Viimeisin kirjoitusaika",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Avaa Radarrin verkkokäyttöliittymä verkkoselaimeen käynnistyksen yhteydessä.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Avaa {appName}in verkkokäyttöliittymä verkkoselaimeen käynnistyksen yhteydessä.",
|
||||
"Links": "Linkit",
|
||||
"Lists": "Listat",
|
||||
"ListSettings": "Listojen asetukset",
|
||||
@@ -692,8 +692,8 @@
|
||||
"Priority": "Painotus",
|
||||
"PrioritySettings": "Prioriteetti: {0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "Käsitellään kansioita",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Välityspalvelintesti epäonnistui. Tilakoodi: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Välityspalvelintesti epäonnistui: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Välityspalvelintesti epäonnistui. Tilakoodi: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Välityspalvelintesti epäonnistui: {url}",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Käyttäjätunnus ja salasana tulee syöttää vain tarvittaessa. Muussa tapauksessa jätä kentät tyhjiksi.",
|
||||
"PublishedDate": "Julkaisupäivä",
|
||||
"Qualities": "Ominaisuudet",
|
||||
@@ -702,8 +702,8 @@
|
||||
"QualityDefinitions": "Laatumääritykset",
|
||||
"QualityLimitsHelpText": "Rajoitukset suhteutetaan automaattisesti elokuvan kestoon.",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Laatumääritykset erilaisia sisältömuotoja ja tiedostokokoja varten.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr tukee Newznab- ja Torznab-yhteensopivien tietolähteiden ohella myös monia muita alla lueteltuja tietolähteitä.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr tukee mukautettuja ehtoja perustuen julkaisujen alla oleviin ominaisuuksiin.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} tukee Newznab- ja Torznab-yhteensopivien tietolähteiden ohella myös monia muita alla lueteltuja tietolähteitä.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} tukee mukautettuja ehtoja perustuen julkaisujen alla oleviin ominaisuuksiin.",
|
||||
"Ratings": "Arviot",
|
||||
"RecentChanges": "Viimeaikaiset muutokset",
|
||||
"RecentFolders": "Viimeisimmät kansiot",
|
||||
@@ -720,8 +720,8 @@
|
||||
"Remove": "Poista",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Poista tuodut lataukset asiakasasiakashistoriasta",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Poistettu tehtäväjonosta",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Elokuvat {0} poistettiin TMDb: stä",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Elokuva {0} poistettiin TMDb: stä",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Elokuvat {movies} poistettiin TMDb: stä",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Elokuva {movie} poistettiin TMDb: stä",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Poista epäonnistuneet lataukset latausasiakashistoriasta",
|
||||
"RemoveFilter": "Poista suodatin",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Poista Download Client -sovelluksesta",
|
||||
@@ -749,13 +749,13 @@
|
||||
"ResetAPIKey": "Uudista API-avain",
|
||||
"Restart": "Käynnistä uudelleen",
|
||||
"RestartNow": "Käynnistä uudelleen nyt",
|
||||
"RestartRadarr": "Käynnistä Radarr uudelleen",
|
||||
"RestartRadarr": "Käynnistä {appName} uudelleen",
|
||||
"RestartReloadNote": "Huomioi: Sovellus käynnistyy palautusprosessin aikana automaattisesti uudelleen.",
|
||||
"Restrictions": "Rajoitukset",
|
||||
"Result": "Tulos",
|
||||
"Retention": "Säilytys",
|
||||
"RetentionHelpText": "Vain Usenet: Aseta nollaan asettamaan rajoittamaton säilytys",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Puuttuva juurikansio: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Puuttuva juurikansio: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "Juurikansiot",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS-syötettä ei ole käytettävissä tälle tietolähteelle",
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Kytkennän lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Laatuprofiilin lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Etäsijainnin kartoituksen lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Varmuuskopioiden lataus epäonnistui.",
|
||||
"BackupsLoadError": "Varmuuskopioiden lataus epäonnistui.",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Muokattuja muotoja ei voitu ladata.",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Viiveprofiilien lataus epäonnistui.",
|
||||
"Unlimited": "Rajoittamaton",
|
||||
@@ -915,7 +915,7 @@
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Tunnisteiden lataus epäonnistui.",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Kalenterin lataus epäonnistui.",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarrin suora päivitys epäonnistui.",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName}in suora päivitys epäonnistui.",
|
||||
"Ungroup": "Pura ryhmä",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Vain kartoittamattomat tiedostot",
|
||||
"UnmappedFolders": "Kartoittamattomat",
|
||||
@@ -926,8 +926,8 @@
|
||||
"UnselectAll": "Poista kaikkien valinta",
|
||||
"UpdateAll": "Päivitä kaikki",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit edelleen asentaa ne myös lähteestä System:Updates.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käynnistyskansio '{0}' sijaitsee 'App Translocation' -kansiossa.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Käytä Radarrin sisäänrakennettua päivitystoimintoa tai omaa komentosarjaasi.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käynnistyskansio '{startupFolder}' sijaitsee 'App Translocation' -kansiossa.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Käytä {appName}in sisäänrakennettua päivitystoimintoa tai omaa komentosarjaasi.",
|
||||
"UpdateSelected": "Päivitä valitut",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Päivitä mukautetun muodon pistetytykseen saakka",
|
||||
"UpgradeUntilQuality": "Päivitä laatuun asti",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Lisää",
|
||||
"Download": "Lataa",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Lataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset juurikansioon '{1}' ja näin ei pitäisi tehdä, vaan lataukset tulee tallentaa erilliseen sijaintiin.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Lataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset juurikansioon '{path}' ja näin ei pitäisi tehdä, vaan lataukset tulee tallentaa erilliseen sijaintiin.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Poista {0} elokuvatiedosto",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.",
|
||||
"Blocklist": "Estolista",
|
||||
@@ -989,29 +989,29 @@
|
||||
"Blocklisted": "Estolistalla",
|
||||
"BlocklistReleases": "Lisää julkaisut estolistalle",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ohitusviive, kun julkaisun laatu vastaa korkeinta käytössä olevaa laatuprofiilin laatua halutulla protokollalla.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{0}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{1}\", mutta kansiota ei nähdä. Saatat joutua muokkaamaan kansion käyttöoikeuksia.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Etälataustyökalu '{0}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista etsijaintiesi kartoitukset lataustyökalusi asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta kansiota ei nähdä. Saatat joutua muokkaamaan kansion käyttöoikeuksia.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Etälataustyökalu '{downloadClientName}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista etsijaintiesi kartoitukset lataustyökalusi asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Elokuvan tuonti epäonnistui. Katso tarkemmat tiedot lokista.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"From": "lähteestä",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Tuontilistalta tai -listoilta puuttuu juurikansio: {0}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Tuontilistoilta puuttuu useita juurikansioita: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Tuontilistalta tai -listoilta puuttuu juurikansio: {rootFolderInfo}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Tuontilistoilta puuttuu useita juurikansioita: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Tietolähdettä käytetään vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Valitse tapahtumat, jotka aiheuttavat ilmoituksen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Ladattu elokuva \"{0}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto '{0}' poistettiin kesken käsittelyn.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu '{0}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista lataustyökalusi asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Ladatauskansio \"{0}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{0}\" tallentaa lataukset sijaintiin \"{1}\", mutta kansiota ei nähdä. Saatat joutua muokkaamaan kansion käyttöoikeuksia.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa containerissa. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja containerin tallennusmedia-asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{0}' ilmoitti latauskohteeksi '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Etälataustyökalu '{0}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{1}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Ladattu elokuva \"{path}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto '{path}' poistettiin kesken käsittelyn.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu '{downloadClientName}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista lataustyökalusi asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Ladatauskansio \"{path}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset sijaintiin \"{path}\", mutta kansiota ei nähdä. Saatat joutua muokkaamaan kansion käyttöoikeuksia.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa containerissa. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja containerin tallennusmedia-asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{downloadClientName}' ilmoitti latauskohteeksi '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Etälataustyökalu '{downloadClientName}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{path}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Poista valittu kohde",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Poista valitut kohteet",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent-tiedon ilmoitti sovellus, joka kommunikoi API:n kanssa",
|
||||
"UpdateAvailable": "Uusi päivitys on saatavilla",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ohita, jos korkein laatu",
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Paina vaihtaaksesi julkaisuryhmää",
|
||||
"Filters": "Suodattimet",
|
||||
"TmdbRating": "TMDb-arvio",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Jackettin ei-tuettua 'all'-päätettä käyttävät tietolähteet: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Jackettin ei-tuettua 'all'-päätettä käyttävät tietolähteet: {indexerNames}",
|
||||
"TmdbVotes": "TMDb-äänet",
|
||||
"ImdbRating": "IMDb-arvio",
|
||||
"ImdbVotes": "IMDb-äänet",
|
||||
@@ -1092,7 +1092,7 @@
|
||||
"EditMovies": "Muokkaa elokuvaa",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Näytä fyysisen julkaisun päivämäärä julisteen alla.",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Muokkaa etäreittien kartoitusta",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Määritettyyn roskakorikansioon ei voi tallentaa: {0}. Varmista, että sijainti on olemassa ja että käyttäjällä on kirjoitusoikeus kansioon.",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Määritettyyn roskakorikansioon ei voi tallentaa: {path}. Varmista, että sijainti on olemassa ja että käyttäjällä on kirjoitusoikeus kansioon.",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Tietolähdettä käytetään vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa muotoilutunnisteen \"{0}\"?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Haluatko varmasti uudistaa API-avaimesi?",
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
{
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tous les indexeurs sont indisponibles en raison d'échecs",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche interactive activée, Radarr ne fournira aucun résultat de recherche interactive",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche interactive activée, {appName} ne fournira aucun résultat de recherche interactive",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tous les indexeurs compatibles avec la recherche sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche automatique activée, Radarr ne fournira aucun résultat de recherche automatique",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche automatique activée, {appName} ne fournira aucun résultat de recherche automatique",
|
||||
"Indexers": "Indexeurs",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Quelques conseils pour assurer le bon déroulement de l'importation :",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activer la gestion des téléchargements terminés",
|
||||
"ImportHeader": "Importez une bibliothèque organisée existante pour ajouter des films à Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Importez une bibliothèque organisée existante pour ajouter des films à {appName}",
|
||||
"Import": "Importer",
|
||||
"iCalLink": "Lien iCal",
|
||||
"Host": "Hôte",
|
||||
@@ -59,15 +59,15 @@
|
||||
"Activity": "Activité",
|
||||
"About": "À propos",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Paramètres de formats personnalisés",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeurs indisponibles en raison d'échecs : {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de Téléchargement indisponibles en raison d'échecs : {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeurs indisponibles en raison d'échecs : {indexerNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de Téléchargement indisponibles en raison d'échecs : {downloadClientNames}",
|
||||
"SetTags": "Définir des balises",
|
||||
"ReleaseTitle": "Titre de la version",
|
||||
"ReleaseStatus": "Statut de la version",
|
||||
"ReleaseGroup": "Groupe de versions",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Impossible d'installer la mise à jour car le dossier d'interface utilisateur '{0}' n'est pas accessible en écriture par l'utilisateur '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Impossible d'installer la mise à jour car le dossier de démarrage '{0}' se trouve dans un dossier App Translocation.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Impossible d'installer la mise à jour car le dossier de démarrage '{0}' n'est pas accessible en écriture par l'utilisateur '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Impossible d'installer la mise à jour car le dossier d'interface utilisateur '{startupFolder}' n'est pas accessible en écriture par l'utilisateur '{userName}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Impossible d'installer la mise à jour car le dossier de démarrage '{startupFolder}' se trouve dans un dossier App Translocation.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Impossible d'installer la mise à jour car le dossier de démarrage '{startupFolder}' n'est pas accessible en écriture par l'utilisateur '{userName}'.",
|
||||
"UnselectAll": "Tout désélectionner",
|
||||
"Unmonitored": "Non surveillé",
|
||||
"UISettingsSummary": "Calendrier, date et les options d'altération des couleurs",
|
||||
@@ -93,18 +93,18 @@
|
||||
"Runtime": "Durée",
|
||||
"RSSSync": "Synchro RSS",
|
||||
"RootFolders": "Dossiers racine",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Dossier racine manquant : {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Plusieurs dossiers racine sont manquants : {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Dossier racine manquant : {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Plusieurs dossiers racine sont manquants : {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolder": "Dossier racine",
|
||||
"Restrictions": "Restrictions",
|
||||
"RestoreBackup": "Restaurer la sauvegarde",
|
||||
"RenameFiles": "Renommer les fichiers",
|
||||
"Renamed": "Renommer",
|
||||
"RemoveSelected": "Enlever la sélection",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Le film {0} a été supprimé de TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les films {0} ont été supprimés de TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Le film {movie} a été supprimé de TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les films {movies} ont été supprimés de TMDb",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mappages de chemins distants",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branche {0} n'est pas une branche de version Radarr valide, vous ne recevrez pas de mises à jour",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branche {0} n'est pas une branche de version {appName} valide, vous ne recevrez pas de mises à jour",
|
||||
"RefreshAndScan": "Actualiser et analyser",
|
||||
"Refresh": "Rafraîchir",
|
||||
"Ratings": "Évaluations",
|
||||
@@ -115,9 +115,9 @@
|
||||
"QualityDefinitions": "Définitions de la qualité",
|
||||
"Quality": "Qualité",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Les indexeurs PassThePopcorn suivants ont des paramètres obsolètes et doivent être mis à jour : {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossible de résoudre l'adresse IP de l'hôte proxy configuré {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Échec du test du proxy : {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Échec du test du proxy. StatusCode : {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossible de résoudre l'adresse IP de l'hôte proxy configuré {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Échec du test du proxy : {url}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Échec du test du proxy. StatusCode : {statusCode}",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"Protocol": "Protocole",
|
||||
"Progress": "Progression",
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"NoChanges": "Aucuns changements",
|
||||
"NoChange": "Pas de changement",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listes indisponibles en raison d'échecs : {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listes indisponibles en raison d'échecs : {importListNames}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Toutes les listes ne sont pas disponibles en raison d'échecs",
|
||||
"MovieTitle": "Titre du film",
|
||||
"Movies": "Films",
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@
|
||||
"Genres": "Genres",
|
||||
"Forecast": "Prévision",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clients de téléchargement, gestion des téléchargements et mappages de chemins distants",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Impossible de communiquer avec {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Impossible de communiquer avec {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClient": "Client de téléchargement",
|
||||
"CutoffUnmet": "Limite non satisfaite",
|
||||
"MonitoredOnly": "Surveillé uniquement",
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@
|
||||
"Logging": "Enregistrement",
|
||||
"LogFiles": "Fichiers journaux",
|
||||
"Lists": "Listes",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Aucun indexeur disponible avec la synchronisation RSS activée, Radarr ne récupérera pas automatiquement les nouvelles versions",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Aucun indexeur disponible avec la synchronisation RSS activée, {appName} ne récupérera pas automatiquement les nouvelles versions",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tous les indexeurs compatibles rss sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes",
|
||||
"Week": "Semaine",
|
||||
"Wanted": "Recherché",
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@
|
||||
"Level": "Niveau",
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Raccourcis clavier",
|
||||
"ImportExistingMovies": "Importer des films existants",
|
||||
"HealthNoIssues": "Aucun problème avec votre configuration",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Aucun problème avec votre configuration",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Lien physique/Copie de fichiers",
|
||||
"Extension": "Extension",
|
||||
"CustomFormatScore": "Partition au format personnalisé",
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Format de date court",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Chemin racine du dossier auquel le client de téléchargement accède",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Chemin distant",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Chemin local que Radarr doit utiliser pour accéder au chemin distant",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Chemin local que {appName} doit utiliser pour accéder au chemin distant",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Chemin local",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Le même hôte spécifié dans le Client de téléchargement à distance",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Format de date long",
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Afficher le texte sur la barre de progression",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Barre de progression détaillée",
|
||||
"Conditions": "Conditions",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Changer la manière dont Radarr remplace les « deux-points »",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Changer la manière dont {appName} remplace les « deux-points »",
|
||||
"ColonReplacement": "Remplacement pour le « deux-points »",
|
||||
"CloneProfile": "Dupliqué le profil",
|
||||
"CloneIndexer": "Dupliqué l'indexeur",
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Les sauvegardes automatiques plus anciennes que la période de rétention seront nettoyées automatiquement",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervalle entre les sauvegardes automatiques",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Délai de disponibilité",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les films effacés du disque dur ne seront plus surveillés dans Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les films effacés du disque dur ne seront plus surveillés dans {appName}",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Recherche automatique et tentative de téléchargement d'une version différente",
|
||||
"Automatic": "Automatique",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Exiger un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à {appName}",
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
"ApplyTags": "Appliquer les étiquettes",
|
||||
"AppDataDirectory": "Dossier AppData",
|
||||
"ApiKey": "Clé API",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envoyer des informations anonymes sur l'utilisation et les erreurs vers les serveurs de Radarr. Cela inclut des informations sur votre navigateur, quelle page Radarr WebUI vous utilisez, les rapports d'erreur ainsi que le système d'exploitation et sa version. Nous utiliserons ces informations pour prioriser les nouvelles fonctionnalités et les corrections de bugs.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envoyer des informations anonymes sur l'utilisation et les erreurs vers les serveurs de {appName}. Cela inclut des informations sur votre navigateur, quelle page {appName} WebUI vous utilisez, les rapports d'erreur ainsi que le système d'exploitation et sa version. Nous utiliserons ces informations pour prioriser les nouvelles fonctionnalités et les corrections de bugs.",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analyser les fichiers vidéo",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Déjà dans la bibliothèque",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Les sous-titres incrustés détectés seront automatiquement téléchargés",
|
||||
@@ -355,16 +355,16 @@
|
||||
"EnableSslHelpText": " Nécessite un redémarrage en tant qu'administrateur pour être effectif",
|
||||
"EnableSSL": "Activer le SSL",
|
||||
"EnableRSS": "Activer le RSS",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraire les informations de la vidéo (résolution, temps et codec par exemple) depuis les fichiers. Cela nécessite que Radarr lise des parties du fichier ce qui peut entraîner une forte utilisation du disque dur ou du réseau pendant les scans.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraire les informations de la vidéo (résolution, temps et codec par exemple) depuis les fichiers. Cela nécessite que {appName} lise des parties du fichier ce qui peut entraîner une forte utilisation du disque dur ou du réseau pendant les scans.",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Activer la recherche interactive",
|
||||
"EnableHelpText": "Activer la création de fichiers de métadonnées pour ce type de métadonnées",
|
||||
"EnabledHelpText": "Activer cette liste pour l'utiliser dans Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Activer cette liste pour l'utiliser dans {appName}",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatiquement les téléchargements terminés à partir du client de téléchargement",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Style modifié pour permettre aux utilisateurs ayant des difficultés de couleur de mieux distinguer les informations codées par couleur",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Activer le mode de couleurs altérées",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Activer la recherche automatique",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Activer l'ajout automatique",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "En cas d'activation, les films seront automatiquement ajoutés à Radarr depuis cette liste",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "En cas d'activation, les films seront automatiquement ajoutés à {appName} depuis cette liste",
|
||||
"Enable": "Activer",
|
||||
"EditPerson": "Éditer la personne",
|
||||
"EditMovie": "Éditer le film",
|
||||
@@ -387,20 +387,20 @@
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Supprimer le format personnalisé",
|
||||
"DeleteBackup": "Supprimer la sauvegarde",
|
||||
"DBMigration": "Migration de la base de données",
|
||||
"CutoffHelpText": "Quand cette qualité est atteinte, Radarr ne téléchargera plus de films",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quand ce score de format personnalisé est atteint, Radarr ne téléchargera plus de films",
|
||||
"CutoffHelpText": "Quand cette qualité est atteinte, {appName} ne téléchargera plus de films",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quand ce score de format personnalisé est atteint, {appName} ne téléchargera plus de films",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Paramètres de formats personnalisés",
|
||||
"CreateGroup": "Créer un groupe",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Créer les dossiers films manquants pendant le scan du disque",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Créer des dossiers films vides",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De temps en temps, des verrouillages de fichiers peuvent empêcher de renommer des fichiers qui sont en cours de partage. Vous pouvez temporairement arrêter le partage et utiliser la fonction de renommage de Radarr comme solution de contournement.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Les liens fixes permettent à Radarr d'importer des torrents en cours de partage au dossier des films sans utiliser plus d'espace disque ou copier l'intégralité du contenu du fichier. Les liens fixes fonctionneront uniquement si la source et la destination sont sur le même volume",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De temps en temps, des verrouillages de fichiers peuvent empêcher de renommer des fichiers qui sont en cours de partage. Vous pouvez temporairement arrêter le partage et utiliser la fonction de renommage de {appName} comme solution de contournement.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Les liens fixes permettent à {appName} d'importer des torrents en cours de partage au dossier des films sans utiliser plus d'espace disque ou copier l'intégralité du contenu du fichier. Les liens fixes fonctionneront uniquement si la source et la destination sont sur le même volume",
|
||||
"ConnectSettings": "Paramètres de connexion",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Nettoyer au niveau de la collection",
|
||||
"CertificationCountry": "Pays de classification",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Les chemins relatifs pointeront sous le repertoire AppData de Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Les chemins relatifs pointeront sous le repertoire AppData de {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps à laisser s’écouler (avant ou après la date de disponibilité) avant de chercher le film",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Empêcher Radarr d'ajouter le film automatiquement via une liste",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Empêcher {appName} d'ajouter le film automatiquement via une liste",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importer les fichiers extra correspondants (sous-titres, .nfo etc.) après avoir importé un fichier film",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importer des fichiers supplémentaires",
|
||||
"ImportedTo": "Importé vers",
|
||||
@@ -413,7 +413,7 @@
|
||||
"CantFindMovie": "Pourquoi je ne parviens pas trouver mon film ?",
|
||||
"CancelPendingTask": "Êtes-vous sur de vouloir annuler cette tâche en attente ?",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Branche utilisée par le mécanisme de mise à jour extérieur",
|
||||
"BranchUpdate": "Branche à utiliser pour mettre à jour Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Branche à utiliser pour mettre à jour {appName}",
|
||||
"BeforeUpdate": "Avant la mise à jour",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Comment appliquer des tags au film sélectionné",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Voulez-vous supprimer le client de téléchargement « {name} » ?",
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "La recherche n'est pas prise en charge avec cet indexeur",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque la recherche interactive est utilisée",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Sera utilisé lorsque la recherche interactive est utilisée",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque les recherches automatiques sont effectuées via l'interface utilisateur ou par Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque les recherches automatiques sont effectuées via l'interface utilisateur ou par {appName}",
|
||||
"DownloadWarning": "Avertissement de téléchargement : {warningMessage}",
|
||||
"Downloading": "Téléchargement",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "Le client de téléchargement n'est pas disponible",
|
||||
@@ -450,11 +450,11 @@
|
||||
"Interval": "Intervalle",
|
||||
"InteractiveSearch": "Recherche interactive",
|
||||
"IndexerSettings": "Paramètres de l'indexeur",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Priorité de l'indexeur de 1 (la plus élevée) à 50 (la plus basse). Par défaut : 25. Utilisé lors de la récupération de versions pour départager des versions égales, Radarr utilisera toujours tous les indexeurs activés pour la synchronisation et la recherche RSS",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Priorité de l'indexeur de 1 (la plus élevée) à 50 (la plus basse). Par défaut : 25. Utilisé lors de la récupération de versions pour départager des versions égales, {appName} utilisera toujours tous les indexeurs activés pour la synchronisation et la recherche RSS",
|
||||
"IndexerPriority": "Priorité de l'indexeur",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Inclure les non surveillés",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclure les films recommandés par Radarr dans la vue découverte",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclure les recommandations de Radarr",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclure les films recommandés par {appName} dans la vue découverte",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclure les recommandations de {appName}",
|
||||
"ImportMovies": "Importer Films",
|
||||
"Importing": "Importation",
|
||||
"ImportFailed": "L'importation a échoué : {sourceTitle}",
|
||||
@@ -495,7 +495,7 @@
|
||||
"MovieIsMonitored": "Le film est surveillé",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Le film est en cours de téléchargement",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Rechargement du navigateur requis",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Langue que Radarr utilisera pour les informations sur le film dans l'interface utilisateur",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Langue que {appName} utilisera pour les informations sur le film dans l'interface utilisateur",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Langue Infos sur le film",
|
||||
"MovieID": "ID Film",
|
||||
"MovieFiles": "Fichiers vidéo",
|
||||
@@ -540,7 +540,7 @@
|
||||
"NegateHelpText": "Si coché, le format personnalisé ne s'appliquera pas si cette condition {0} correspond.",
|
||||
"LastDuration": "Dernière durée",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclure dans le format de renommage {Formats personnalisés}",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr n'a pas été en mesure de déterminer à quel film cette version était destinée. Radarr peut être incapable d'importer automatiquement cette version. Voulez-vous récupérer '{0}' ?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} n'a pas été en mesure de déterminer à quel film cette version était destinée. {appName} peut être incapable d'importer automatiquement cette version. Voulez-vous récupérer '{0}' ?",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste séparée par des virgules des fichiers supplémentaires à importer (.nfo sera importé en tant que .nfo-orig)",
|
||||
"YouCanAlsoSearch": "Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple : `tmdb:71663`",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Balises de sous-titres sur liste blanche",
|
||||
@@ -551,7 +551,7 @@
|
||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Mise à niveau jusqu'à ce que cette qualité soit atteinte ou dépassée",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Si désactivé, les qualités ne seront pas améliorées",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Chemin d'accès à un script personnalisé qui prend un package de mise à jour extrait et gère le reste du processus de mise à jour",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utiliser le programme de mise à jour intégré de Radarr ou un script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utiliser le programme de mise à jour intégré de {appName} ou un script",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Téléchargez et installez automatiquement les mises à jour. Vous pourrez toujours installer à partir du système : mises à jour",
|
||||
"Unreleased": "Version non disponible",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Inclure les films non surveillés dans le flux iCal",
|
||||
@@ -566,7 +566,7 @@
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Impossible de charger les options du client de téléchargement",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Impossible de charger les profils de retard",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Impossible de charger les formats personnalisés",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Impossible de charger les sauvegardes",
|
||||
"BackupsLoadError": "Impossible de charger les sauvegardes",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau mappage de chemin distant, veuillez réessayer.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau profil de qualité, veuillez réessayer.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle notification, veuillez réessayer.",
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@
|
||||
"DelayProfile": "Profil de retard",
|
||||
"UISettings": "Paramètres UI",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Rechargement du navigateur requis",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Langue que Radarr utilisera pour l'interface utilisateur",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Langue que {appName} utilisera pour l'interface utilisateur",
|
||||
"UILanguage": "Langue de l'IU",
|
||||
"TotalFileSize": "Taille totale des fichiers",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@
|
||||
"SourceRelativePath": "Chemin relatif de la source",
|
||||
"SourcePath": "Chemin source",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Désolé, ce film est introuvable.",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "À utiliser lorsque Radarr ne parvient pas à détecter l'espace libre dans votre dossier racine durant l'importation du fichier",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "À utiliser lorsque {appName} ne parvient pas à détecter l'espace libre dans votre dossier racine durant l'importation du fichier",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorer la vérification de l'espace libre",
|
||||
"ShowYear": "Afficher l'année",
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Afficher les éléments de film inconnus",
|
||||
@@ -651,19 +651,19 @@
|
||||
"Result": "Résultat",
|
||||
"Restore": "Restaurer",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Nécessite un redémarrage pour prendre effet",
|
||||
"RestartRadarr": "Redémarrer Radarr",
|
||||
"RestartRadarr": "Redémarrer {appName}",
|
||||
"RestartNow": "Redémarrer maintenant",
|
||||
"ResetAPIKey": "Réinitialiser la clé API",
|
||||
"Reset": "Réinitialiser",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Réanalyser le dossier de films après l'actualisation",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr ne détectera pas automatiquement les modifications apportées aux fichiers lorsqu'il n'est pas défini sur «Toujours»",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} ne détectera pas automatiquement les modifications apportées aux fichiers lorsqu'il n'est pas défini sur «Toujours»",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Réanalyser le dossier du film après avoir actualisé le film",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Remplacer les caractères illégaux. Si non coché, Radarr les supprimera",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Remplacer les caractères illégaux. Si non coché, {appName} les supprimera",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Remplacer les caractères illégaux",
|
||||
"Reorder": "Réorganiser",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr utilisera le nom de fichier existant si le changement de nom est désactivé",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} utilisera le nom de fichier existant si le changement de nom est désactivé",
|
||||
"RemovingTag": "Supprimer la balise",
|
||||
"RadarrTags": "Étiquettes Radarr",
|
||||
"RadarrTags": "Étiquettes {appName}",
|
||||
"Paused": "En pause",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Voulez-vous vraiment marquer '{0}' comme échoué ?",
|
||||
"ExistingTag": "Balise existante",
|
||||
@@ -693,10 +693,10 @@
|
||||
"Reason": "Raison",
|
||||
"Real": "Réel",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lisez le wiki pour plus d'informations",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr prend en charge les conditions personnalisées par rapport aux propriétés de publication ci-dessous.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr prend en charge toutes les listes de films RSS ainsi que celle indiquée ci-dessous.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr prend en charge tout indexeur qui utilise le standard Newznab, ainsi que d'autres indexeurs répertoriés ci-dessous.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr prend en charge de nombreux clients de téléchargement torrent et usenet.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} prend en charge les conditions personnalisées par rapport aux propriétés de publication ci-dessous.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} prend en charge toutes les listes de films RSS ainsi que celle indiquée ci-dessous.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} prend en charge tout indexeur qui utilise le standard Newznab, ainsi que d'autres indexeurs répertoriés ci-dessous.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} prend en charge de nombreux clients de téléchargement torrent et usenet.",
|
||||
"Queued": "En file d'attente",
|
||||
"QualitySettings": "Paramètres de qualité",
|
||||
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Le seuil de qualité n'a pas été atteint",
|
||||
@@ -746,7 +746,7 @@
|
||||
"MovieFolderFormat": "Format de dossier de film",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Empêcher l'importation si elle laisse moins d'espace disque disponible que cette quantité",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Ouvrer un navigateur et accéder à la page d'accueil de Radarr au démarrage de l'application.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Ouvrer un navigateur et accéder à la page d'accueil de {appName} au démarrage de l'application.",
|
||||
"CloseCurrentModal": "Fermer cette fenêtre modale",
|
||||
"AddingTag": "Ajout d'une étiquette",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Lors d'un problème de santé",
|
||||
@@ -760,7 +760,7 @@
|
||||
"ProcessingFolders": "Dossiers de traitement",
|
||||
"OpenThisModal": "Ouvrir cette fenêtre modale",
|
||||
"NoMatchFound": "Pas de résultat trouvé !",
|
||||
"ImportRootPath": "Pointer Radarr vers le dossier contenant tous vos films, pas un en particulier. Par exemple {0} et non {1}. De plus, chaque film doit être dans son propre dossier dans la racine.",
|
||||
"ImportRootPath": "Pointer {appName} vers le dossier contenant tous vos films, pas un en particulier. Par exemple {0} et non {1}. De plus, chaque film doit être dans son propre dossier dans la racine.",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Assurez-vous que vos fichiers incluent la qualité dans leurs noms de fichiers. par exemple. {0}",
|
||||
"ImportErrors": "Erreurs d'importation",
|
||||
"Existing": "Existant",
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@
|
||||
"CancelProcessing": "Annuler le traitement",
|
||||
"AddRestriction": "Ajouter une restriction",
|
||||
"AddMovie": "Ajouter un film",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeurs indisponibles en raison de pannes pendant plus de 6 heures : {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeurs indisponibles en raison de pannes pendant plus de 6 heures : {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tous les indexeurs sont indisponibles en raison d'échecs de plus de 6 heures",
|
||||
"EditMovieFile": "Modifier Fichier Vidéo",
|
||||
"Yesterday": "Hier",
|
||||
@@ -776,14 +776,14 @@
|
||||
"Today": "Aujourd'hui",
|
||||
"ConsideredAvailable": "Considéré comme disponible",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Impossible de se connecter à SignalR, l'interface utilisateur ne sera pas mise à jour",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant Radarr est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier les permissions du client de téléchargement.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant Radarr est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier que le client de téléchargement utilise le meme Groupe que Radarr.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant {appName} est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier les permissions du client de téléchargement.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant {appName} est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier que le client de téléchargement utilise le meme Groupe que {appName}.",
|
||||
"DefaultDelayProfile": "Ceci est le profil par défaut. Il est appliqué à tous les films qui n'ont pas de profils spécifiques.",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "Le dossier '{0}' et son contenu vont être supprimés.",
|
||||
"EditDelayProfile": "Modifier le profil de retard",
|
||||
"EditQualityProfile": "Modifier le profil de qualité",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "Erreur lors de la restauration de la sauvegarde",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr est configuré pour utiliser un système de mise à jour ad-hoc",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} est configuré pour utiliser un système de mise à jour ad-hoc",
|
||||
"Announced": "Annoncé",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Dossier",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, appliqué lors de l'importation/du renommage des dossiers et fichiers multimédias (sans bits d'exécution)",
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@
|
||||
"NoMoviesExist": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Les qualités placées en haut de la liste sont privilégiées même si elles ne sont pas cochées. Les qualités d'un même groupe sont égales. Seules les qualités cochées sont recherchées",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Impossible de supprimer un profil de qualité associé à un film, une liste ou une collection",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Flux de calendrier Radarr",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Flux de calendrier {appName}",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Impossible de charger des titres alternatifs.",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Mises à niveau autorisées",
|
||||
"WhatsNew": "Quoi de neuf ?",
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@
|
||||
"OnGrab": "À saisir",
|
||||
"OnHealthIssue": "Sur la question de la santé",
|
||||
"OnImport": "À l'importation",
|
||||
"OnLatestVersion": "La dernière version de Radarr est déjà installée",
|
||||
"OnLatestVersion": "La dernière version de {appName} est déjà installée",
|
||||
"OnlyTorrent": "Uniquement Torrent",
|
||||
"OnlyUsenet": "Uniquement Usenet",
|
||||
"OnRename": "Au renommage",
|
||||
@@ -929,7 +929,7 @@
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Remplacer par un espace puis un tiret",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Remplacer par un espace, un tiret puis un espace",
|
||||
"Required": "Obligatoire",
|
||||
"RestartReloadNote": "Remarque : Radarr redémarrera et rechargera automatiquement l'interface utilisateur pendant le processus de restauration.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Remarque : {appName} redémarrera et rechargera automatiquement l'interface utilisateur pendant le processus de restauration.",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"Score": "Score",
|
||||
"Script": "Script",
|
||||
@@ -954,7 +954,7 @@
|
||||
"Trakt": "Trakt",
|
||||
"Trigger": "Déclencheur",
|
||||
"UnableToLoadManualImportItems": "Impossible de charger les éléments d'importation manuelle",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Impossible de mettre à jour Radarr directement,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Impossible de mettre à jour {appName} directement,",
|
||||
"Unlimited": "Illimité",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Fichiers non mappés uniquement",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Mise à niveau jusqu'au score de format personnalisé",
|
||||
@@ -981,30 +981,30 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Plus",
|
||||
"Download": "Téléchargement",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Le client de téléchargement {0} place les téléchargements dans le dossier racine {1}. Vous ne devez pas télécharger dans un dossier racine.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Le client de téléchargement {downloadClientName} place les téléchargements dans le dossier racine {path}. Vous ne devez pas télécharger dans un dossier racine.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Supprimer {0} fichiers",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Sélectionnez les événements qui doivent déclencher cette notification",
|
||||
"From": "de",
|
||||
"UpdateAvailable": "Une nouvelle mise à jour est disponible",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr a échoué en important un Film. Vérifier vos logs pour plus de détails.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr peut voir mais ne peut accéder au film téléchargé {0}. Il s'agit probablement d'une erreur de permissions.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racines sont manquants pour importer les listes : {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Le dossier racine est manquant pour importer la/les listes : {0}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} a échoué en important un Film. Vérifier vos logs pour plus de détails.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} peut voir mais ne peut accéder au film téléchargé {path}. Il s'agit probablement d'une erreur de permissions.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racines sont manquants pour importer les listes : {rootFoldersInfo}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Le dossier racine est manquant pour importer la/les listes : {rootFolderInfo}",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Contournement si la qualité est la plus élevée",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "Agent utilisateur fourni par l'application qui a appelé l'API",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr peut voir mais pas accéder au répertoire de téléchargement {0}. Erreur d'autorisations probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Le fichier {0} a été supprimé pendant le processus.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} peut voir mais pas accéder au répertoire de téléchargement {path}. Erreur d'autorisations probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Le fichier {path} a été supprimé pendant le processus.",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Impossible de charger le dossier racine",
|
||||
"Blocklist": "Liste noire",
|
||||
"BlocklistRelease": "Version sur liste noire",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Supprimer de la liste noire",
|
||||
"Blocklisted": "Dans le liste noire",
|
||||
"BlocklistReleases": "Publications de la liste de blocage",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais {appName} ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais il ne s'agit pas d'un chemin {osName} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais {appName} ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais il ne s'agit pas d'un chemin {osName} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorer le délai lorsque la libération a la qualité activée la plus élevée dans le profil de qualité avec le protocole préféré",
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Cliquez pour changer de groupe de diffusion",
|
||||
"AnnouncedMsg": "Le film est annoncé",
|
||||
@@ -1012,18 +1012,18 @@
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Spécifiez quel client de téléchargement est utilisé pour les récupérations à partir de cet indexeur",
|
||||
"TmdbRating": "Note TMDb",
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Utiliser seulement cet indexeur pour les films avec au moins un tag correspondant. Laissez vide pour l'utiliser avec tous les films.",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexeurs utilisant le endpoint non supporté 'all' de Jackett : {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexeurs utilisant le endpoint non supporté 'all' de Jackett : {indexerNames}",
|
||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "Import manuel - Spécifier le groupe de Release",
|
||||
"TmdbVotes": "Votes TMDb",
|
||||
"ImdbRating": "Note IMDb",
|
||||
"ImdbVotes": "Votes IMDb",
|
||||
"LocalPath": "Chemin local",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Vous avez une configuration de notification Discord en tant que notification Slack. Configurez cela comme une notification Discord pour un meilleur fonctionnement. Les notifications affectées sont : {0}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Vous utilisez docker ; {0} enregistre les téléchargements dans {1} mais ce dossier n'est pas présent dans ce conteneur. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre conteneur docker.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais ce chemin ne semble pas exister. Vérifiez vos paramètres de chemins distants.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Vous utilisez docker ; {downloadClientName} enregistre les téléchargements dans {path} mais ce dossier n'est pas présent dans ce conteneur. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre conteneur docker.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Le client de téléchargement distant {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais ce chemin ne semble pas exister. Vérifiez vos paramètres de chemins distants.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Vous utilisez docker ; le client de téléchargement {0} enregistre les téléchargements dans {1} mais ce n'est pas un chemin valide. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais ce chemin ne semble pas exister. Vérifiez vos paramètres de chemins distants.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Le client de téléchargement distant {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais il ne s'agit pas d'un chemin {osName} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Le client de téléchargement distant {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais ce chemin ne semble pas exister. Vérifiez vos paramètres de chemins distants.",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Sur la mise à jour de l'application",
|
||||
"Auto": "Auto",
|
||||
"Duration": "Durée",
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@
|
||||
"Rating": "Notation",
|
||||
"RemotePath": "Chemin distant",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Vous utilisez docker ; {0} signifie les téléchargement dans {1} mais ce n'est pas un dossier valide. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais ce chemin {2} est invalide. Vérifiez vos paramètres de chemins distants et les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Le client de téléchargement distant {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais ce chemin {osName} est invalide. Vérifiez vos paramètres de chemins distants et les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemoveCompleted": "Supprimer terminé",
|
||||
"Database": "Base de données",
|
||||
"SelectLanguages": "Sélectionnez les langues",
|
||||
@@ -1069,7 +1069,7 @@
|
||||
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racine manquent pour les collections de films : {0}",
|
||||
"MovieOnly": "Film seulement",
|
||||
"RefreshCollections": "Actualiser les collections",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Rechercher des films dans cette collection lorsqu'ils sont ajoutés à Radarr",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Rechercher des films dans cette collection lorsqu'ils sont ajoutés à {appName}",
|
||||
"UnableToLoadCollections": "Impossible de charger les collections",
|
||||
"RottenTomatoesRating": "Classement Rotten Tomatoes",
|
||||
"ShowCollectionDetails": "Afficher l'état de la collection",
|
||||
@@ -1083,8 +1083,8 @@
|
||||
"TotalMovies": "Total des films",
|
||||
"ScrollMovies": "Parcourir les films",
|
||||
"SettingsTheme": "Thème",
|
||||
"RSSHelpText": "Sera utilisé lorsque Radarr recherche périodiquement des sorties via la synchronisation RSS",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Le client de téléchargement {0} a activé le tri {1} pour la catégorie de Radarr. Vous devez désactiver le tri dans votre client de téléchargement pour éviter les problèmes d'importation.",
|
||||
"RSSHelpText": "Sera utilisé lorsque {appName} recherche périodiquement des sorties via la synchronisation RSS",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Le client de téléchargement {downloadClientName} a activé le tri {sortingMode} pour la catégorie de {appName}. Vous devez désactiver le tri dans votre client de téléchargement pour éviter les problèmes d'importation.",
|
||||
"ResetDefinitions": "Réinitialiser les définitions",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Réinitialiser les définitions de qualité",
|
||||
"ResetTitles": "Réinitialiser les titres",
|
||||
@@ -1099,8 +1099,8 @@
|
||||
"EditSelectedMovies": "Modifier films sélectionnés",
|
||||
"StopSelecting": "Effacer la sélection",
|
||||
"UpdateFiltered": "Mise à jour filtrée",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Impossible d'écrire dans le dossier de corbeille configuré : {0}. Assurez vous que ce chemin existe et est accessible en écriture par l'utilisateur exécutant Radarr",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Veuillez mettre à jour votre clé API pour qu'elle contienne au moins {0} caractères. Vous pouvez le faire via les paramètres ou le fichier de configuration",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Impossible d'écrire dans le dossier de corbeille configuré : {path}. Assurez vous que ce chemin existe et est accessible en écriture par l'utilisateur exécutant {appName}",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Veuillez mettre à jour votre clé API pour qu'elle contienne au moins {length} caractères. Vous pouvez le faire via les paramètres ou le fichier de configuration",
|
||||
"OnManualInteractionRequired": "Sur l'interaction manuelle requise",
|
||||
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "Interaction manuelle requise",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Affiche la date de sortie au cinéma sous l'affiche",
|
||||
@@ -1155,7 +1155,7 @@
|
||||
"AuthenticationRequired": "Authentification requise",
|
||||
"AuthenticationRequiredHelpText": "Modifier les demandes pour lesquelles l'authentification est requise. Ne rien modifier si vous n'en comprenez pas les risques.",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Toutes les notifications ne sont pas disponibles en raison d'échecs",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notifications indisponibles en raison d'échecs : {0}",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notifications indisponibles en raison d'échecs : {notificationNames}",
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "La suppression supprimera le téléchargement et le(s) fichier(s) du client de téléchargement.",
|
||||
"AddConditionImplementation": "Ajouter une condition - {implementationName}",
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Ajouter une connexion - {implementationName}",
|
||||
@@ -1187,7 +1187,7 @@
|
||||
"ListWillRefreshEveryInterp": "La liste se rafraîchira tous/toutes la/les {0}",
|
||||
"OverrideGrabNoMovie": "Un film doit être sélectionné",
|
||||
"OverrideGrabNoLanguage": "Au moins une langue doit être sélectionnée",
|
||||
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr va tenter de parser le titre et de vous afficher les détails à son sujet",
|
||||
"ParseModalHelpTextDetails": "{appName} va tenter de parser le titre et de vous afficher les détails à son sujet",
|
||||
"QualitiesLoadError": "Impossible de charger les qualités",
|
||||
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} – Sélectionner un dossier",
|
||||
"ShowImdbRatingHelpText": "Affiche la note IMDb sous l'affiche",
|
||||
@@ -1256,13 +1256,13 @@
|
||||
"EditIndexerImplementation": "Modifier l'indexeur - {implementationName}",
|
||||
"MovieFileDeleted": "À la suppression d'un fichier vidéo",
|
||||
"MovieFileDeletedTooltip": "À la suppression d'un fichier vidéo",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Empêche Lidarr de récupérer automatiquement cette version",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Empêche {appName} de récupérer automatiquement cette version",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "Impossible de charger les éléments d'importation manuelle",
|
||||
"MovieSearchResultsLoadError": "Impossible de charger les résultats de cette recherche de films. Réessayez plus tard",
|
||||
"QueueLoadError": "Échec du chargement de la file d'attente",
|
||||
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés de la liste de blocage ?",
|
||||
"RetryingDownloadOn": "Nouvelle tentative de téléchargement le {date} à {time}",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Afficher les éléments sans film dans la file d'attente. Cela peut inclure des films supprimés ou tout autre élément de la catégorie de Lidarr",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Afficher les éléments sans film dans la file d'attente. Cela peut inclure des films supprimés ou tout autre élément de la catégorie de {appName}",
|
||||
"TablePageSize": "Taille de la page",
|
||||
"EditConditionImplementation": "Modifier la condition – {implementationName}",
|
||||
"EditConnectionImplementation": "Ajouter une condition - {implementationName}",
|
||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "Retélécharger les fichiers ayant échoué",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Retélécharger les fichiers ayant échoué depuis la recherche interactive",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Rechercher et tenter automatiquement de télécharger une version différente lorsque la version ayant échoué a été récupérée à partir de la recherche interactive",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Les mappages de chemins distants sont très rarement requis. Si {app} et votre client de téléchargement sont sur le même système, il est préférable de faire correspondre vos chemins. Pour plus d'informations, consultez le [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Les mappages de chemins distants sont très rarement requis. Si {appName} et votre client de téléchargement sont sur le même système, il est préférable de faire correspondre vos chemins. Pour plus d'informations, consultez le [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"SkipRedownload": "Ignorer le nouveau téléchargement",
|
||||
"Complete": "Complet",
|
||||
"RemoveCompletedDownloads": "Supprimer les téléchargements terminés",
|
||||
@@ -1326,11 +1326,13 @@
|
||||
"InfoUrl": "URL d'informations",
|
||||
"ListRefreshInterval": "Intervalle d'actualisation de la liste",
|
||||
"Parse": "Analyser",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {0} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {1} puisse les importer.",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {downloadClientName} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {1} puisse les importer.",
|
||||
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} – Définir le groupe de versions",
|
||||
"CountImportListsSelected": "{count} liste(s) d'importation sélectionnée(s)",
|
||||
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La recherche a échoué car il s'agit d'un {message}. Essayez d'actualiser les informations sur le film et vérifiez que les informations nécessaires sont présentes avant de lancer une nouvelle recherche.",
|
||||
"MovieDownloadFailedTooltip": "Le téléchargement du film a échoué",
|
||||
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "Téléchargement de film ignoré",
|
||||
"SkipRedownloadHelpText": "Empêche Radarr d'essayer de télécharger une version alternative pour cet élément"
|
||||
"SkipRedownloadHelpText": "Empêche {appName} d'essayer de télécharger une version alternative pour cet élément",
|
||||
"QueueFilterHasNoItems": "Le filtre de file d'attente sélectionné ne contient aucun élément",
|
||||
"EnableProfile": "Activer profil"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@
|
||||
"Connect": "לְחַבֵּר",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "התראות, חיבורים לשרתי מדיה / נגנים ותסריטים מותאמים אישית",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "השתמש בקישורים קשיחים כשאתה מנסה להעתיק קבצים מטורמים שעדיין נזרעים",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr קולע כל מהדורה באמצעות סכום הציונים לתבניות מותאמות אישית. אם מהדורה חדשה תשפר את הציון, באותה איכות או טובה יותר, רדאר יתפוס אותה.",
|
||||
"CutoffHelpText": "לאחר שהאיכות הזו תושג Radarr כבר לא תוריד סרטים",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} קולע כל מהדורה באמצעות סכום הציונים לתבניות מותאמות אישית. אם מהדורה חדשה תשפר את הציון, באותה איכות או טובה יותר, רדאר יתפוס אותה.",
|
||||
"CutoffHelpText": "לאחר שהאיכות הזו תושג {appName} כבר לא תוריד סרטים",
|
||||
"BeforeUpdate": "לפני העדכון",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "כל הסרטים מוסתרים בגלל המסנן שהוחל.",
|
||||
"Debug": "לנפות",
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "לקוח ההורדות אינו זמין",
|
||||
"EditMovie": "ערוך את הסרט",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "ייבא אוטומטית הורדות שהושלמו מלקוח ההורדות",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "חלץ מידע וידאו כגון רזולוציה, זמן ריצה ומידע קודק מקבצים. זה מחייב את Radarr לקרוא חלקים מהקובץ שעלולים לגרום לדיסק גבוה או לפעילות רשת במהלך הסריקות.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "חלץ מידע וידאו כגון רזולוציה, זמן ריצה ומידע קודק מקבצים. זה מחייב את {appName} לקרוא חלקים מהקובץ שעלולים לגרום לדיסק גבוה או לפעילות רשת במהלך הסריקות.",
|
||||
"EnableSslHelpText": " דרוש הפעלה מחדש כמנהל כדי להיכנס לתוקף",
|
||||
"FileManagement": "ניהול קבצים",
|
||||
"Filter": "לְסַנֵן",
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
"IndexerPriority": "עדיפות אינדקס",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "עדיפות אינדקס מ -1 (הגבוה ביותר) ל -50 (הנמוך ביותר). ברירת מחדל: 25.",
|
||||
"Indexers": "אינדקסים",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אינטראקטיבי מופעל, Radarr לא תספק תוצאות חיפוש אינטראקטיביות",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אינטראקטיבי מופעל, {appName} לא תספק תוצאות חיפוש אינטראקטיביות",
|
||||
"LastWriteTime": "זמן כתיבה אחרון",
|
||||
"LinkHere": "כאן",
|
||||
"LogLevel": "רמת יומן",
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
"MovieIndexScrollTop": "אינדקס הסרטים: גלול למעלה",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "הגדר ל 0 כדי להשבית ניקוי אוטומטי",
|
||||
"ReleaseDates": "תאריכי שחרור",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "הסרט {0} הוסר מ- TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "הסרט {movie} הוסר מ- TMDb",
|
||||
"RemoveFilter": "הסר את המסנן",
|
||||
"RemoveMovieAndKeepFiles": "הסר סרט ושמור קבצים",
|
||||
"Result": "תוֹצָאָה",
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "תנאי זה תואם שימוש בביטויים רגולריים. שים לב שלדמויות {0} יש משמעויות מיוחדות וצריך לברוח באמצעות {1}",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "לא ניתן להוסיף רשימה חדשה, אנא נסה שוב.",
|
||||
"UnableToLoadTags": "לא ניתן לטעון תגים",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ההפעלה '{0}' נמצאת בתיקיית טרנסלוקציה של אפליקציות.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ההפעלה '{startupFolder}' נמצאת בתיקיית טרנסלוקציה של אפליקציות.",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "נתיב לסקריפט מותאם אישית שלוקח חבילת עדכון שחולצה ומטפל בשארית תהליך העדכון",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "תגיות כתוביות ברשימת ההיתרים",
|
||||
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "חסר (מנוטר)",
|
||||
@@ -118,10 +118,10 @@
|
||||
"AuthBasic": "בסיסי (חלון קופץ לדפדפן)",
|
||||
"Announced": "הוכרז",
|
||||
"ApplyTags": "החל תגים",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "דרוש שם משתמש וסיסמה כדי לגשת ל Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "דרוש שם משתמש וסיסמה כדי לגשת ל {appName}",
|
||||
"AuthForm": "טפסים (דף כניסה)",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "חפש אוטומטית ונסה להוריד מהדורה אחרת",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "סרטים שנמחקו מהדיסק אינם מנוטרים אוטומטית ב- Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "סרטים שנמחקו מהדיסק אינם מנוטרים אוטומטית ב- {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelay": "עיכוב זמינות",
|
||||
"Backups": "גיבויים",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "מרווח בין גיבויים אוטומטיים",
|
||||
@@ -138,13 +138,13 @@
|
||||
"ChmodFolder": "תיקיית chmod",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "אוקטאל, מוחל במהלך ייבוא / שינוי שם לתיקיות מדיה וקבצים (ללא סיביות ביצוע)",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "גיל (כאשר תופס)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את Radarr הוא הבעלים של הקובץ. עדיף לוודא שלקוח ההורדה מגדיר את ההרשאות כהלכה.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את {appName} הוא הבעלים של הקובץ. עדיף לוודא שלקוח ההורדה מגדיר את ההרשאות כהלכה.",
|
||||
"AddNew": "הוסף חדש",
|
||||
"ExcludeMovie": "אל תכלול את הסרט",
|
||||
"Analytics": "ניתוח",
|
||||
"AutomaticSearch": "חיפוש אוטומטי",
|
||||
"AddIndexer": "הוסף אינדקס",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את Radarr הוא הבעלים של הקובץ. עדיף להבטיח שלקוח ההורדה ישתמש באותה קבוצה כמו Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את {appName} הוא הבעלים של הקובץ. עדיף להבטיח שלקוח ההורדה ישתמש באותה קבוצה כמו {appName}.",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "רמת ספריה נקייה",
|
||||
"Clear": "ברור",
|
||||
"ClientPriority": "עדיפות לקוח",
|
||||
@@ -152,11 +152,11 @@
|
||||
"ImportExtraFiles": "ייבא קבצים נוספים",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "ייבא קבצים נוספים תואמים (כתוביות, nfo וכו ') לאחר ייבוא קובץ סרט",
|
||||
"ImportFailed": "הייבוא נכשל: {0}",
|
||||
"ImportHeader": "ייבא ספרייה מאורגנת קיימת כדי להוסיף סרטים ל- Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "ייבא ספרייה מאורגנת קיימת כדי להוסיף סרטים ל- {appName}",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "לא ניתן להתחבר ל- SignalR, ממשק המשתמש לא יתעדכן",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "ודא שהקבצים שלך כוללים את האיכות בשמות הקבצים שלהם. לְמָשָׁל {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "כל הרשימות אינן זמינות בגלל כשלים",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "רשימות לא זמינות בגלל כשלים: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "רשימות לא זמינות בגלל כשלים: {importListNames}",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "אתה יכול גם לחפש באמצעות מזהה TMDb של סרט. למשל: 'tmdb: 71663'",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "צור תיקיות סרט חסרות במהלך סריקת הדיסק",
|
||||
"DeleteBackup": "מחק את הגיבוי",
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@
|
||||
"DockerUpdater": "עדכן את מיכל העגינה לקבל את העדכון",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "כל לקוחות ההורדה אינם זמינים עקב כשלים",
|
||||
"Enabled": "מופעל",
|
||||
"ExcludeTitle": "לא לכלול את {0}? זה ימנע מ- Radarr להוסיף באופן אוטומטי באמצעות סנכרון הרשימה.",
|
||||
"ExcludeTitle": "לא לכלול את {0}? זה ימנע מ- {appName} להוסיף באופן אוטומטי באמצעות סנכרון הרשימה.",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "הטיפול בהורדות נכשל",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "עדיין לא הוספת סרטים, האם ברצונך לייבא חלק מהסרטים או את כולם קודם?",
|
||||
"HomePage": "דף הבית",
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@
|
||||
"NoMoviesExist": "לא נמצאו סרטים, כדי להתחיל, תרצה להוסיף סרט חדש או לייבא סרטים קיימים.",
|
||||
"None": "אף אחד",
|
||||
"NoResultsFound": "לא נמצאו תוצאות",
|
||||
"BranchUpdate": "ענף לשימוש עדכון Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "ענף לשימוש עדכון {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "ענף המשמש את מנגנון העדכון החיצוני",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "עקיפת פרוקסי לכתובות מקומיות",
|
||||
"Calendar": "לוּחַ שָׁנָה",
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@
|
||||
"QualitiesHelpText": "תכונות גבוהות יותר ברשימה עדיפות יותר. איכויות באותה קבוצה שוות. רק איכויות בדוקות רצויות",
|
||||
"QualityProfileInUse": "לא ניתן למחוק פרופיל איכות שמצורף לסרט",
|
||||
"QueueIsEmpty": "התור ריק",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "עדכון לוח השנה של Radarr",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "עדכון לוח השנה של {appName}",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "קרא את הוויקי למידע נוסף",
|
||||
"Reason": "סיבה",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "ניקוי סל המיחזור",
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@
|
||||
"Indexer": "אינדקסר",
|
||||
"IndexerFlags": "אינדקס דגלים",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "כל האינדקסים אינם זמינים עקב כשלים במשך יותר מ -6 שעות",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים עקב כשלים במשך יותר משש שעות: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים עקב כשלים במשך יותר משש שעות: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "כל האינדקסים אינם זמינים עקב כשלים",
|
||||
"Level": "רָמָה",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "טעינת קרדיטים לסרט נכשלה",
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@
|
||||
"MovieFolderFormat": "פורמט תיקיית סרטים",
|
||||
"MovieID": "מזהה סרט",
|
||||
"MovieIndex": "אינדקס סרטים",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "שפה בה Radarr ישתמש למידע על סרטים בממשק המשתמש",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "שפה בה {appName} ישתמש למידע על סרטים בממשק המשתמש",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "חובה לטעון דפדפן",
|
||||
"MovieIsDownloading": "הסרט מוריד",
|
||||
"EditGroups": "ערוך קבוצות",
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@
|
||||
"NoAltTitle": "אין כותרות חלופיות.",
|
||||
"OnHealthIssue": "בנושא הבריאות",
|
||||
"OnImport": "בייבוא",
|
||||
"OnLatestVersion": "הגרסה האחרונה של Radarr כבר מותקנת",
|
||||
"OnLatestVersion": "הגרסה האחרונה של {appName} כבר מותקנת",
|
||||
"OnlyTorrent": "רק סיקור",
|
||||
"OnlyUsenet": "רק Usenet",
|
||||
"OnRename": "על שינוי שם",
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@
|
||||
"Agenda": "סֵדֶר הַיוֹם",
|
||||
"All": "הכל",
|
||||
"ApiKey": "מפתח API",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "שלח פרטי שימוש ושגיאה אנונימיים לשרתי Radarr. זה כולל מידע בדפדפן שלך, אילו דפי Radarr WebUI אתה משתמש, דיווח על שגיאות וכן מערכת הפעלה וגרסת זמן ריצה. אנו נשתמש במידע זה כדי לתעדף תכונות ותיקוני באגים.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "שלח פרטי שימוש ושגיאה אנונימיים לשרתי {appName}. זה כולל מידע בדפדפן שלך, אילו דפי {appName} WebUI אתה משתמש, דיווח על שגיאות וכן מערכת הפעלה וגרסת זמן ריצה. אנו נשתמש במידע זה כדי לתעדף תכונות ותיקוני באגים.",
|
||||
"Automatic": "אוֹטוֹמָטִי",
|
||||
"CertificateValidation": "אימות תעודה",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "שנה את מידת אימות ההסמכה של HTTPS",
|
||||
@@ -386,8 +386,8 @@
|
||||
"QualityProfile": "פרופיל איכות",
|
||||
"QualityProfiles": "פרופילי איכות",
|
||||
"QuickImport": "ייבוא מהיר",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr תומך בכל לקוח הורדות המשתמש בתקן Newznab, כמו גם בלקוחות הורדה אחרים המפורטים להלן.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr תומך בכל רשימות סרטי RSS כמו גם ברשימה המפורטת להלן.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} תומך בכל לקוח הורדות המשתמש בתקן Newznab, כמו גם בלקוחות הורדה אחרים המפורטים להלן.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} תומך בכל רשימות סרטי RSS כמו גם ברשימה המפורטת להלן.",
|
||||
"RadarrTags": "תגיות רדאר",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "כבר בספרייה שלך",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "קבצים בסל המיחזור ישנים יותר ממספר הימים שנבחר ינוקו באופן אוטומטי",
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "נדרש הפעלה מחדש כדי להיכנס לתוקף",
|
||||
"RestoreBackup": "שחזור גיבוי",
|
||||
"RootFolder": "תיקיית שורש",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "חסרות מספר תיקיות שורש: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "חסרות מספר תיקיות שורש: {rootFolderPaths}",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "התחל להקליד או בחר נתיב למטה",
|
||||
"Warn": "לְהַזהִיר",
|
||||
"StartupDirectory": "ספריית ההפעלה",
|
||||
@@ -410,10 +410,10 @@
|
||||
"TimeFormat": "פורמט זמן",
|
||||
"Timeleft": "הזמן שנותר",
|
||||
"TotalSpace": "השטח הכולל",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ההפעלה '{0}' אינה ניתנת לכתיבה על ידי המשתמש '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ההפעלה '{startupFolder}' אינה ניתנת לכתיבה על ידי המשתמש '{userName}'.",
|
||||
"Backup": "גיבוי",
|
||||
"Username": "שם משתמש",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "נתיבים יחסית יהיו תחת ספריית AppData של Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "נתיבים יחסית יהיו תחת ספריית AppData של {appName}",
|
||||
"DigitalRelease": "מהדורה דיגיטלית",
|
||||
"Disabled": "נָכֶה",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "לא ניתן לטעון הגדרות ממשק משתמש",
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
"CloseCurrentModal": "סגור את המודול הנוכחי",
|
||||
"Collection": "אוסף",
|
||||
"ColonReplacement": "החלפת המעי הגס",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "שנה את האופן שבו Radarr מטפל בהחלפת המעי הגס",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "שנה את האופן שבו {appName} מטפל בהחלפת המעי הגס",
|
||||
"Columns": "עמודות",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "הטיפול בהורדות הושלם",
|
||||
"Conditions": "תנאים",
|
||||
@@ -444,7 +444,7 @@
|
||||
"ConnectSettings": "חבר הגדרות",
|
||||
"ConsideredAvailable": "נחשב כזמין",
|
||||
"CopyToClipboard": "העתק ללוח",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "לעיתים, נעילת קבצים עשויה למנוע שינוי שם של קבצים שנזרעים. אתה יכול להשבית זמנית את הזריעה ולהשתמש בפונקציית השם של Radarr כעבודה מסביב.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "לעיתים, נעילת קבצים עשויה למנוע שינוי שם של קבצים שנזרעים. אתה יכול להשבית זמנית את הזריעה ולהשתמש בפונקציית השם של {appName} כעבודה מסביב.",
|
||||
"CouldNotFindResults": "לא נמצאו תוצאות עבור '{0}'",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "צור תיקיות סרט ריקות",
|
||||
"CreateGroup": "צור קבוצה",
|
||||
@@ -459,7 +459,7 @@
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "פורמטים והגדרות מותאמים אישית",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "אפשרות לא ידועה '{0}' לתנאי '{1}'",
|
||||
"Cutoff": "לחתוך",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "לאחר שהציון בפורמט מותאם אישית זה יגיע, Radarr כבר לא יוריד סרטים",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "לאחר שהציון בפורמט מותאם אישית זה יגיע, {appName} כבר לא יוריד סרטים",
|
||||
"CutoffUnmet": "חתך שלא הושג",
|
||||
"Days": "ימים",
|
||||
"AddingTag": "מוסיף תג",
|
||||
@@ -502,11 +502,11 @@
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "אל תשדרג אוטומטית",
|
||||
"DownloadClient": "הורד לקוח",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "אין לקוח להורדה זמין",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "לא ניתן לתקשר עם {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "לא ניתן לתקשר עם {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClients": "הורד לקוחות",
|
||||
"DownloadClientSettings": "הורד את הגדרות הלקוח",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "הורד לקוחות, הורד טיפול ומיפוי נתיבים מרוחק",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "הורדת לקוחות לא זמינה עקב כשלים: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "הורדת לקוחות לא זמינה עקב כשלים: {downloadClientNames}",
|
||||
"Downloaded": "הורד",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "הורד (מנוטר)",
|
||||
"DownloadedButNotMonitored": "הורד (ללא פיקוח)",
|
||||
@@ -528,7 +528,7 @@
|
||||
"EnableAutoHelpText": "אם מופעלת, סרטים יתווספו אוטומטית לרדאר מרשימה זו",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "אפשר הוספה אוטומטית",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "אפשר חיפוש אוטומטי",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "ישמש כאשר חיפושים אוטומטיים מבוצעים דרך ממשק המשתמש או על ידי Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "ישמש כאשר חיפושים אוטומטיים מבוצעים דרך ממשק המשתמש או על ידי {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "ישמש כאשר נעשה שימוש בחיפוש אינטראקטיבי",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "אפשר מצב של פגיעה בצבע",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "סגנון שונה כדי לאפשר למשתמשים לקויי צבע להבחין טוב יותר במידע המקודד בצבע",
|
||||
@@ -549,7 +549,7 @@
|
||||
"ExistingTag": "תג קיים",
|
||||
"ExportCustomFormat": "ייצא פורמט מותאם אישית",
|
||||
"Extension": "סיומת",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr מוגדר להשתמש במנגנון עדכון חיצוני",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} מוגדר להשתמש במנגנון עדכון חיצוני",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "רשימה מופרדת באמצעות פסיקים של קבצים נוספים לייבוא (.nfo יובא כ- nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "דוגמאות: '.sub, .nfo' או 'sub, nfo'",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "טעינת תוצאות החיפוש נכשלה, נסה שוב.",
|
||||
@@ -580,12 +580,12 @@
|
||||
"Grab": "לִתְפּוֹס",
|
||||
"Grabbed": "תפס",
|
||||
"GrabRelease": "שחרור תפוס",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "רדאר לא הצליח לקבוע לאיזה סרט הסרט הזה נועד. ייתכן ש- Radarr לא תוכל לייבא גרסה זו באופן אוטומטי. האם אתה רוצה לתפוס את '{0}'?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "רדאר לא הצליח לקבוע לאיזה סרט הסרט הזה נועד. ייתכן ש- {appName} לא תוכל לייבא גרסה זו באופן אוטומטי. האם אתה רוצה לתפוס את '{0}'?",
|
||||
"GrabSelected": "תפוס נבחר",
|
||||
"Group": "קְבוּצָה",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "קישור קשיח / העתק קבצים",
|
||||
"Health": "בְּרִיאוּת",
|
||||
"HealthNoIssues": "אין בעיות בתצורה שלך",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "אין בעיות בתצורה שלך",
|
||||
"HideAdvanced": "הסתר מתקדם",
|
||||
"Host": "מנחה",
|
||||
"iCalLink": "קישור ל- iCal",
|
||||
@@ -599,20 +599,20 @@
|
||||
"Import": "יְבוּא",
|
||||
"ImportCustomFormat": "ייבא פורמט מותאם אישית",
|
||||
"ImportedTo": "מיובא אל",
|
||||
"ImportRootPath": "הצבע את Radarr לתיקיה המכילה את כל הסרטים שלך, לא סרט ספציפי. לְמָשָׁל {0} ולא {1}. בנוסף, כל סרט חייב להיות בתיקיה משלו בתוך תיקיית השורש / הספרייה.",
|
||||
"ImportRootPath": "הצבע את {appName} לתיקיה המכילה את כל הסרטים שלך, לא סרט ספציפי. לְמָשָׁל {0} ולא {1}. בנוסף, כל סרט חייב להיות בתיקיה משלו בתוך תיקיית השורש / הספרייה.",
|
||||
"ImportTipsMessage": "כמה טיפים להבטחת הייבוא בצורה חלקה:",
|
||||
"InCinemasDate": "בתאריך הקולנוע",
|
||||
"InCinemasMsg": "הסרט נמצא בקולנוע",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "כלול המלצות של Radarr",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "כלול סרטים מומלצים של Radarr בתצוגת גילוי",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "כלול המלצות של {appName}",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "כלול סרטים מומלצים של {appName} בתצוגת גילוי",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "כלול ללא פיקוח",
|
||||
"ImportMovies": "ייבא סרטים",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "כל האינדקסים התומכים ב- rss אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "אין אינדקסים זמינים כאשר סינכרון RSS מופעל, Radarr לא תפס אוטומטית גרסאות חדשות",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אוטומטי מופעל, Radarr לא תספק תוצאות חיפוש אוטומטיות",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "אין אינדקסים זמינים כאשר סינכרון RSS מופעל, {appName} לא תפס אוטומטית גרסאות חדשות",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אוטומטי מופעל, {appName} לא תספק תוצאות חיפוש אוטומטיות",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "כל האינדקסים הניתנים לחיפוש אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות",
|
||||
"IndexerSettings": "הגדרות אינדקס",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים בגלל כשלים: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים בגלל כשלים: {indexerNames}",
|
||||
"InstallLatest": "התקן את האחרונה",
|
||||
"InteractiveImport": "ייבוא אינטראקטיבי",
|
||||
"InteractiveSearch": "חיפוש אינטראקטיבי",
|
||||
@@ -624,7 +624,7 @@
|
||||
"Languages": "שפות",
|
||||
"Large": "גָדוֹל",
|
||||
"LastUsed": "נעשה שימוש אחרון",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " פתח דפדפן אינטרנט ונווט אל דף הבית של Radarr בהתחלת האפליקציה.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " פתח דפדפן אינטרנט ונווט אל דף הבית של {appName} בהתחלת האפליקציה.",
|
||||
"Links": "קישורים",
|
||||
"Lists": "רשימות",
|
||||
"ListSettings": "הגדרות רשימה",
|
||||
@@ -696,9 +696,9 @@
|
||||
"Priority": "עדיפות",
|
||||
"PrioritySettings": "עדיפות: {0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "תיקיות עיבוד",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "נכשל בדיקת ה- proxy. קוד קוד: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "נכשל בדיקת ה- proxy: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "פתרון כתובת ה- IP עבור מארח ה- Proxy המוגדר {0} נכשל",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "נכשל בדיקת ה- proxy. קוד קוד: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "נכשל בדיקת ה- proxy: {url}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "פתרון כתובת ה- IP עבור מארח ה- Proxy המוגדר {proxyHostName} נכשל",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "עליך להזין שם משתמש וסיסמה רק אם נדרשים שם. השאר אותם ריקים אחרת.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "עליך להזין שם משתמש וסיסמה רק אם נדרשים שם. השאר אותם ריקים אחרת.",
|
||||
"PublishedDate": "תאריך פרסום",
|
||||
@@ -710,15 +710,15 @@
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "האיכות או הפסקת השפה לא התקיימו",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "מידות איכות ושמות",
|
||||
"Queue": "תוֹר",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr תומך בכל אינדקס שמשתמש בתקן Newznab, כמו גם באינדקסים אחרים המפורטים להלן.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr תומך בתנאים מותאמים אישית כנגד מאפייני השחרור שלמטה.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} תומך בכל אינדקס שמשתמש בתקן Newznab, כמו גם באינדקסים אחרים המפורטים להלן.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} תומך בתנאים מותאמים אישית כנגד מאפייני השחרור שלמטה.",
|
||||
"Ratings": "דירוגים",
|
||||
"RecentChanges": "שינויים אחרונים",
|
||||
"RecentFolders": "תיקיות אחרונות",
|
||||
"RecyclingBin": "סל מיחזור",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "רענן מידע וסריקת הדיסק",
|
||||
"RefreshLists": "רענן רשימות",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "סניף {0} אינו סניף חוקי לשחרור Radarr, לא תקבל עדכונים",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "סניף {0} אינו סניף חוקי לשחרור {appName}, לא תקבל עדכונים",
|
||||
"ReleaseGroup": "קבוצת שחרור",
|
||||
"ReleaseStatus": "שחרור סטטוס",
|
||||
"ReleaseTitle": "שחרר את הכותרת",
|
||||
@@ -727,7 +727,7 @@
|
||||
"Remove": "לְהַסִיר",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "הסר הורדות מיובאות מהיסטוריית הלקוחות להורדה",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "הוסר מתור המשימות",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "סרטים {0} הוסרו מ- TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "סרטים {movies} הוסרו מ- TMDb",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "הסר הורדות שנכשלו מהיסטוריית הלקוחות להורדה",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "הסר מלקוח ההורדות",
|
||||
"RemoveFromQueue": "הסר מהתור",
|
||||
@@ -739,26 +739,26 @@
|
||||
"Renamed": "שונה שם",
|
||||
"RenameFiles": "שנה את שם הקבצים",
|
||||
"RenameMovies": "שנה שם לסרטים",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr ישתמש בשם הקובץ הקיים אם שינוי שם אינו זמין",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} ישתמש בשם הקובץ הקיים אם שינוי שם אינו זמין",
|
||||
"Reorder": "להזמין מחדש",
|
||||
"Replace": "החלף",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "החלף תווים לא חוקיים",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "החלף תווים לא חוקיים. אם לא מסומן, Radarr יסיר אותם במקום זאת",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "החלף תווים לא חוקיים. אם לא מסומן, {appName} יסיר אותם במקום זאת",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "החלף במקף החלל",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "החלף במרחב מקף החלל",
|
||||
"Required": "נדרש",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון הסרט",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr לא יאתר אוטומטית שינויים בקבצים כאשר לא מוגדר כ'תמיד '",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} לא יאתר אוטומטית שינויים בקבצים כאשר לא מוגדר כ'תמיד '",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון",
|
||||
"Restart": "אתחול",
|
||||
"RestartNow": "אתחל עכשיו",
|
||||
"RestartRadarr": "הפעל מחדש את רדאר",
|
||||
"RestartReloadNote": "הערה: Radarr יופעל מחדש אוטומטית וטען מחדש את ממשק המשתמש במהלך תהליך השחזור.",
|
||||
"RestartReloadNote": "הערה: {appName} יופעל מחדש אוטומטית וטען מחדש את ממשק המשתמש במהלך תהליך השחזור.",
|
||||
"Restrictions": "מגבלות",
|
||||
"Retention": "הַחזָקָה",
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenet בלבד: הגדר לאפס כדי להגדיר לשימור בלתי מוגבל",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "תיקיית שורש חסרה: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "תיקיית שורש חסרה: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "תיקיות שורש",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS אינו נתמך עם אינדקס זה",
|
||||
"RSSSync": "סנכרון RSS",
|
||||
@@ -799,7 +799,7 @@
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "סגנון שונה כדי לאפשר למשתמשים לקויי צבע להבחין טוב יותר במידע המקודד בצבע",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "פורמט תאריך ארוך",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "אותו מארח שציינת עבור לקוח ההורדות המרוחק",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "נתיב שבו Radarr אמור להשתמש כדי לגשת לנתיב המרוחק באופן מקומי",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "נתיב שבו {appName} אמור להשתמש כדי לגשת לנתיב המרוחק באופן מקומי",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "פורמט זמן ריצה",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "פורמט תאריך קצר",
|
||||
"SettingsShowRelativeDates": "הצג תאריכים יחסית",
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@
|
||||
"ShowYear": "שנת הצגה",
|
||||
"SizeOnDisk": "גודל בדיסק",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "דלג על בדיקת מקום פנוי",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "השתמש כאשר Radarr אינו מצליח לזהות מקום פנוי מתיקיית שורש הסרט שלך",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "השתמש כאשר {appName} אינו מצליח לזהות מקום פנוי מתיקיית שורש הסרט שלך",
|
||||
"Small": "קָטָן",
|
||||
"Socks4": "גרביים 4",
|
||||
"Socks5": "Socks5 (תמיכה ב- TOR)",
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@
|
||||
"Test": "מִבְחָן",
|
||||
"TestAll": "בדוק הכל",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "ברירת המחדל של רמת היומן היא 'מידע' וניתן לשנות אותה",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "לא ניתן לבטל פעולה זו לאחר שהתחילה מבלי להפעיל מחדש את Radarr.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "לא ניתן לבטל פעולה זו לאחר שהתחילה מבלי להפעיל מחדש את {appName}.",
|
||||
"Time": "זְמַן",
|
||||
"Title": "כותרת",
|
||||
"Titles": "כותרות",
|
||||
@@ -882,7 +882,7 @@
|
||||
"Type": "סוּג",
|
||||
"UI": "ממשק משתמש",
|
||||
"UILanguage": "שפת ממשק משתמש",
|
||||
"UILanguageHelpText": "שפה בה Radarr ישתמש עבור ממשק המשתמש",
|
||||
"UILanguageHelpText": "שפה בה {appName} ישתמש עבור ממשק המשתמש",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "חובה לטעון דפדפן",
|
||||
"UISettings": "הגדרות ממשק המשתמש",
|
||||
"UISettingsSummary": "אפשרויות לקויות לוח שנה, תאריך וצבע",
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "לא ניתן להוסיף התראה חדשה, נסה שוב.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "לא ניתן להוסיף פרופיל איכות חדש, נסה שוב.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "לא ניתן להוסיף מיפוי נתיבים מרוחק חדש, נסה שוב.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "לא ניתן לטעון גיבויים",
|
||||
"BackupsLoadError": "לא ניתן לטעון גיבויים",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "לא ניתן לטעון פורמטים מותאמים אישית",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "לא ניתן לטעון פרופילי עיכוב",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "לא ניתן לטעון אפשרויות לקוח להורדה",
|
||||
@@ -917,7 +917,7 @@
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "לא ניתן לטעון תיקיות שורש",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "לא ניתן לטעון את היומן",
|
||||
"Unlimited": "ללא הגבלה",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "לא ניתן לעדכן את Radarr ישירות,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "לא ניתן לעדכן את {appName} ישירות,",
|
||||
"Ungroup": "בטל קבוצה",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "קבצים שלא ממופים בלבד",
|
||||
"UnmappedFolders": "תיקיות לא ממופות",
|
||||
@@ -928,8 +928,8 @@
|
||||
"UnselectAll": "בטל את הבחירה בכול",
|
||||
"UpdateAll": "עדכן הכל",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "הורד והתקין עדכונים באופן אוטומטי. עדיין תוכל להתקין ממערכת: עדכונים",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ממשק המשתמש '{0}' אינה ניתנת לכתיבה על ידי המשתמש '{1}'.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "השתמש במעדכן המובנה של Radarr או בסקריפט",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ממשק המשתמש '{startupFolder}' אינה ניתנת לכתיבה על ידי המשתמש '{userName}'.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "השתמש במעדכן המובנה של {appName} או בסקריפט",
|
||||
"UpdateSelected": "עדכון נבחר",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "שדרג עד ציון פורמט מותאם אישית",
|
||||
"UpgradeUntilQuality": "שדרג עד איכות",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "רדיט",
|
||||
"More": "יותר",
|
||||
"Download": "הורד",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "הורד לקוח {0} ממקם הורדות בתיקיית הבסיס {1}. אתה לא צריך להוריד לתיקיית שורש.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "הורד לקוח {downloadClientName} ממקם הורדות בתיקיית הבסיס {path}. אתה לא צריך להוריד לתיקיית שורש.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "מחק {0} קבצי סרט",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "לא ניתן לטעון תיקיות שורש",
|
||||
"Blocklist": "רשימה שחורה",
|
||||
@@ -999,15 +999,15 @@
|
||||
"InstanceName": "שם מופע",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "כשהאפליקציה מעדכנת גרסא",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "מה התדירות של רענון הורדות בניטור מהקליינט הורדות, לפחות דקה",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "ראדארר יכול לראות אבל לא לגשת לסרטים שירדו {0}. ככל הנראה בעיית הרשאות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "ראדארר יכול לראות אבל לא לגשת לסרטים שירדו {path}. ככל הנראה בעיית הרשאות.",
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "לחץ כדי לשנות קבוצת שחרור",
|
||||
"ImdbRating": "דירוג IMDB",
|
||||
"ImdbVotes": "הצבעות IMDB",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "תיקיית אב חסרה, לא ניתן לעשות ייבוא מרשימה(ות): {0}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "מספר תיקיות אב חסרות לייבוא רשימות: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "תיקיית אב חסרה, לא ניתן לעשות ייבוא מרשימה(ות): {rootFolderInfo}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "מספר תיקיות אב חסרות לייבוא רשימות: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "ציין איזה קליינט הורדה משתמש באינדקסר הזה להורדה",
|
||||
"OriginalLanguage": "שפת מקור",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "אתה משתמש בדוקר; קליינט ההורדות {0} שם הורדות ב-{1} אבל הנתיב לא תקין {2}. בחן מחדש את ניתוב התיקיות והגדרות קליינט ההורדות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "אתה משתמש בדוקר; קליינט ההורדות {downloadClientName} שם הורדות ב-{path} אבל הנתיב לא תקין {osName}. בחן מחדש את ניתוב התיקיות והגדרות קליינט ההורדות.",
|
||||
"AnnouncedMsg": "הסרט הוכרז",
|
||||
"From": "התחלה",
|
||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "ייבוא ידני - הגדר שם קבוצת שחרור",
|
||||
@@ -1017,7 +1017,7 @@
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "בחר איזה אירועים יפעילו את ההתראה הזאת",
|
||||
"OriginalTitle": "כותרת מקור",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "הקובץ {0} הוסר תוך כדי התהליך.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "הקובץ {path} הוסר תוך כדי התהליך.",
|
||||
"Database": "מסד נתונים",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "עקוף במידה והאיכות גבוהה יותר",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "כל הסרטים מוסתרים בגלל המסנן שהוחל.",
|
||||
@@ -1027,17 +1027,17 @@
|
||||
"RssSyncHelpText": "מרווח בדקות. הגדר לאפס כדי להשבית (זה יפסיק את כל תפיסת השחרור האוטומטית)",
|
||||
"TmdbVotes": "הצבעות IMDB",
|
||||
"NoCollections": "לא נמצאו סרטים, כדי להתחיל, תרצה להוסיף סרט חדש או לייבא סרטים קיימים.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "אתה משתמש בדוקר; קליינט ההורדות {0} שם הורדות ב-{1} אבל הנתיב לא תקין {2}. בחן מחדש את ניתוב התיקיות והגדרות קליינט ההורדות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "אתה משתמש בדוקר; קליינט ההורדות {0} שם הורדות ב-{1} אבל הנתיב לא תקין {2}. בחן מחדש את ניתוב התיקיות והגדרות קליינט ההורדות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "ראדארר יכול לראות אבל לא לגשת לסרטים שירדו {0}. ככל הנראה בעיית הרשאות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "אתה משתמש בדוקר; קליינט ההורדות {0} שם הורדות ב-{1} אבל הנתיב לא תקין {2}. בחן מחדש את ניתוב התיקיות והגדרות קליינט ההורדות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "אתה משתמש בדוקר; קליינט ההורדות {downloadClientName} שם הורדות ב-{path} אבל הנתיב לא תקין {osName}. בחן מחדש את ניתוב התיקיות והגדרות קליינט ההורדות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "אתה משתמש בדוקר; קליינט ההורדות {downloadClientName} שם הורדות ב-{path} אבל הנתיב לא תקין {osName}. בחן מחדש את ניתוב התיקיות והגדרות קליינט ההורדות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "ראדארר יכול לראות אבל לא לגשת לסרטים שירדו {path}. ככל הנראה בעיית הרשאות.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "אתה משתמש בדוקר; קליינט ההורדות {downloadClientName} שם הורדות ב-{path} אבל הנתיב לא תקין {osName}. בחן מחדש את ניתוב התיקיות והגדרות קליינט ההורדות.",
|
||||
"TmdbRating": "דירוג IMDB",
|
||||
"File": "קבצים",
|
||||
"EditMovies": "ערוך את הסרט",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "הצג תאריך יציאה תחת הכרזה",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "ערוך מיפוי נתיבים מרחוק",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את מיפוי הנתיבים המרוחק הזה?",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "עדכן בבקשה את מפתח ה־API שלך כדי שיהיה באורך של לפחות {0} תווים. תוכל לעשות זאת בהגדרות או דרך קובץ הקונפיגורציה.",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "עדכן בבקשה את מפתח ה־API שלך כדי שיהיה באורך של לפחות {length} תווים. תוכל לעשות זאת בהגדרות או דרך קובץ הקונפיגורציה.",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "השתמש באינדקסר זה רק לסרטים שתואמים לתויות. השאר ריק כדי לחפש את כל הסרטים.",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
"EditQualityProfile": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल संपादित करें",
|
||||
"EditRemotePathMapping": "दूरस्थ पथ मानचित्रण संपादित करें",
|
||||
"Enable": "सक्षम",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "यदि सक्षम किया गया है, तो फिल्में इस सूची से स्वचालित रूप से Radarr में जुड़ जाएंगी",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "यदि सक्षम किया गया है, तो फिल्में इस सूची से स्वचालित रूप से {appName} में जुड़ जाएंगी",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "इंटरैक्टिव खोज का उपयोग करने पर उपयोग किया जाएगा",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "रंग-बिगड़ा मोड सक्षम करें",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "रंग बिगड़ा हुआ उपयोगकर्ताओं को बेहतर रंग कोडित जानकारी को अलग करने की अनुमति देने के लिए बदल शैली",
|
||||
@@ -95,9 +95,9 @@
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "व्यक्तिगत आयात सूचियों की अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "अलग-अलग इंडेक्सर्स के बारे में अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।",
|
||||
"GeneralSettingsSummary": "पोर्ट, एसएसएल, उपयोगकर्ता नाम / पासवर्ड, प्रॉक्सी, एनालिटिक्स और अपडेट",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "रेडर यह निर्धारित करने में असमर्थ था कि यह फिल्म किस फिल्म के लिए है। Radarr इस रिलीज़ को स्वचालित रूप से आयात करने में असमर्थ हो सकता है। क्या आप '{0}' को हथियाना चाहते हैं?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "रेडर यह निर्धारित करने में असमर्थ था कि यह फिल्म किस फिल्म के लिए है। {appName} इस रिलीज़ को स्वचालित रूप से आयात करने में असमर्थ हो सकता है। क्या आप '{0}' को हथियाना चाहते हैं?",
|
||||
"Health": "स्वास्थ्य",
|
||||
"HealthNoIssues": "आपके कॉन्फ़िगरेशन के साथ कोई समस्या नहीं है",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "आपके कॉन्फ़िगरेशन के साथ कोई समस्या नहीं है",
|
||||
"Ignored": "अवहेलना करना",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "Unmonitor हटाए गए फिल्में",
|
||||
"IgnoredHelpText": "यदि यह एक या एक से अधिक शब्द (केस असंवेदनशील) है, तो रिलीज़ को अस्वीकार कर दिया जाएगा",
|
||||
@@ -147,8 +147,8 @@
|
||||
"PreviewRename": "नाम बदलें",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "युक्ति: एक नाम बदलने का पूर्वावलोकन करने के लिए ... 'रद्द करें' चुनें फिर किसी भी फिल्म शीर्षक पर क्लिक करें और उपयोग करें",
|
||||
"ProcessingFolders": "प्रसंस्करण फ़ोल्डर",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "प्रॉक्सी का परीक्षण करने में विफल। स्थिति कोड: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "कॉन्फ़िगर प्रॉक्सी होस्ट {0} के लिए आईपी एड्रेस को हल करने में विफल",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "प्रॉक्सी का परीक्षण करने में विफल। स्थिति कोड: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "कॉन्फ़िगर प्रॉक्सी होस्ट {proxyHostName} के लिए आईपी एड्रेस को हल करने में विफल",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "यदि आवश्यक हो तो आपको केवल एक उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करना होगा। उन्हें खाली छोड़ दें अन्यथा।",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "यदि आवश्यक हो तो आपको केवल एक उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करना होगा। उन्हें खाली छोड़ दें अन्यथा।",
|
||||
"Quality": "गुणवत्ता",
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "शाखा {0} वैध रेडीआर रिलीज शाखा नहीं है, आपको अपडेट नहीं मिलेगा",
|
||||
"ReleaseStatus": "रिलीज की स्थिति",
|
||||
"RemotePathMappings": "रिमोट पाथ मैपिंग",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "मूवी {0} को TMDb से हटा दिया गया था",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "मूवी {movies} को TMDb से हटा दिया गया था",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "डाउनलोड क्लाइंट इतिहास से विफल डाउनलोड निकालें",
|
||||
"RemoveFilter": "फ़िल्टर निकालें",
|
||||
"RemoveFromQueue": "कतार से निकालें",
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@
|
||||
"RestartNow": "अब पुनःचालू करें",
|
||||
"RestartReloadNote": "नोट: रैडियर स्वचालित रूप से पुनः आरंभ करेगा और पुनर्स्थापना प्रक्रिया के दौरान UI को फिर से लोड करेगा।",
|
||||
"Restrictions": "प्रतिबंध",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "रूट फ़ोल्डर गुम: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "रूट फ़ोल्डर गुम: {rootFolderPath}",
|
||||
"RSS": "आरएसएस",
|
||||
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "यह सभी सूचकांक पर लागू होगा, कृपया उनके द्वारा निर्धारित नियमों का पालन करें",
|
||||
"SaveChanges": "परिवर्तनों को सुरक्षित करें",
|
||||
@@ -249,14 +249,14 @@
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "दूरस्थ पथ मैपिंग लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "कैलेंडर लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "सीधे Radarr अद्यतन करने में असमर्थ,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "सीधे {appName} अद्यतन करने में असमर्थ,",
|
||||
"UnmappedFolders": "बिना मोड़े हुए फोल्डर",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "ICal फीड में अनऑमिटर की गई फिल्में शामिल करें",
|
||||
"UnselectAll": "सभी का चयन रद्द",
|
||||
"UpdateAll": "सब अद्यतित",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "अपडेट को स्वचालित रूप से डाउनलोड और इंस्टॉल करें। आप अभी भी सिस्टम से अपडेट कर पाएंगे: अपडेट",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "अपडेट स्थापित नहीं किया जा सकता क्योंकि स्टार्टअप फ़ोल्डर '{0}' ऐप ट्रांसलेशन फ़ोल्डर में है।",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "अद्यतन स्थापित नहीं कर सकता क्योंकि UI फ़ोल्डर '{0}' उपयोगकर्ता '{1}' द्वारा लिखने योग्य नहीं है।",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "अपडेट स्थापित नहीं किया जा सकता क्योंकि स्टार्टअप फ़ोल्डर '{startupFolder}' ऐप ट्रांसलेशन फ़ोल्डर में है।",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "अद्यतन स्थापित नहीं कर सकता क्योंकि UI फ़ोल्डर '{startupFolder}' उपयोगकर्ता '{userName}' द्वारा लिखने योग्य नहीं है।",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "एक कस्टम स्क्रिप्ट का पथ जो एक निकाला गया अद्यतन पैकेज लेता है और शेष अद्यतन प्रक्रिया को संभालता है",
|
||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "इस गुणवत्ता के पूरा होने या अधिक होने तक नवीनीकरण करें",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "रिवर्स प्रॉक्सी समर्थन के लिए, डिफ़ॉल्ट खाली है",
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@
|
||||
"DockerUpdater": "अपडेट प्राप्त करने के लिए docker कंटेनर को अपडेट करें",
|
||||
"DoNotPrefer": "प्रेफर न करें",
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "स्वचालित रूप से अपग्रेड न करें",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{0} के साथ संवाद करने में असमर्थ।",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{downloadClientName} के साथ संवाद करने में असमर्थ।",
|
||||
"DownloadClientSettings": "क्लाइंट सेटिंग्स डाउनलोड करें",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "क्लाइंट डाउनलोड करें, हैंडलिंग और दूरस्थ पथ मैपिंग डाउनलोड करें",
|
||||
"DownloadWarning": "डाउनलोड चेतावनी: {0}",
|
||||
@@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "{0} में सभी फिल्में आयात की गई हैं",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "सभी परिणाम लागू फ़िल्टर द्वारा छिपे हुए हैं",
|
||||
"PendingChangesDiscardChanges": "परिवर्तन छोड़ें और छोड़ें",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "अपडेट स्थापित नहीं किया जा सकता क्योंकि स्टार्टअप फ़ोल्डर '{0}' उपयोगकर्ता '{1}' द्वारा लिखने योग्य नहीं है।",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "अपडेट स्थापित नहीं किया जा सकता क्योंकि स्टार्टअप फ़ोल्डर '{startupFolder}' उपयोगकर्ता '{userName}' द्वारा लिखने योग्य नहीं है।",
|
||||
"Day": "दिन",
|
||||
"Apply": "लागू",
|
||||
"AptUpdater": "अद्यतन स्थापित करने के लिए उपयुक्त का उपयोग करें",
|
||||
@@ -340,8 +340,8 @@
|
||||
"Authentication": "प्रमाणीकरण",
|
||||
"Size": "आकार",
|
||||
"Ended": "समाप्त",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarr का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की आवश्यकता है",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "डिस्क से हटाई गई फ़िल्में स्वचालित रूप से Radarr में अनियंत्रित हैं",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "{appName} का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की आवश्यकता है",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "डिस्क से हटाई गई फ़िल्में स्वचालित रूप से {appName} में अनियंत्रित हैं",
|
||||
"AvailabilityDelay": "उपलब्धता में देरी",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "मूवी की खोज के लिए उपलब्ध तारीख से पहले या उसके बाद का समय",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "स्वचालित बैकअप के बीच अंतराल",
|
||||
@@ -366,10 +366,10 @@
|
||||
"MinimumAge": "न्यूनतम आयु",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "एक फिल्म फ़ाइल आयात करने के बाद अतिरिक्त फ़ाइलों (उपशीर्षक, nfo, आदि) से मेल खाते आयात करें",
|
||||
"ImportFailed": "आयात विफल: {0}",
|
||||
"ImportHeader": "Radarr में फिल्में जोड़ने के लिए एक मौजूदा संगठित पुस्तकालय आयात करें",
|
||||
"ImportHeader": "{appName} में फिल्में जोड़ने के लिए एक मौजूदा संगठित पुस्तकालय आयात करें",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "सिग्नलआर से कनेक्ट नहीं हो सका, UI अपडेट नहीं होगा",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "सभी सूचियाँ विफल होने के कारण अनुपलब्ध हैं",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "विफलताओं के कारण अनुपलब्ध सूची: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "विफलताओं के कारण अनुपलब्ध सूची: {importListNames}",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "डिस्क स्कैन के दौरान गायब मूवी फोल्डर बनाएं",
|
||||
"DeleteBackup": "बैकअप हटाएं",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "कस्टम प्रारूप हटाएं",
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@
|
||||
"ReplaceWithDash": "डैश के साथ बदलें",
|
||||
"Indexer": "इंडेक्सर",
|
||||
"IndexerFlags": "इंडेक्स फ्लैग",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 घंटे से अधिक समय तक विफलताओं के कारण सूचकांक उपलब्ध नहीं: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 घंटे से अधिक समय तक विफलताओं के कारण सूचकांक उपलब्ध नहीं: {indexerNames}",
|
||||
"Level": "स्तर",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "फिल्म क्रेडिट लोड करना विफल रहा",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "मूवी अतिरिक्त फ़ाइलें लोड करना विफल रहा",
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@
|
||||
"MoreDetails": "अधिक जानकारी",
|
||||
"MountCheckMessage": "मूवी पथ पर माउंट माउंट केवल पढ़ने योग्य है: ",
|
||||
"MovieIndex": "मूवी इंडेक्स",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "यूआई में मूवी की जानकारी के लिए Radarr जो भाषा का उपयोग करेगा",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "यूआई में मूवी की जानकारी के लिए {appName} जो भाषा का उपयोग करेगा",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "ब्राउज़र रीलोड आवश्यक है",
|
||||
"MovieIsDownloading": "मूवी डाउनलोड हो रही है",
|
||||
"MovieIsMonitored": "मूवी पर नजर रखी जाती है",
|
||||
@@ -580,7 +580,7 @@
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"RestoreBackup": "बैकअप बहाल",
|
||||
"RootFolder": "मूल फ़ोल्डर",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "एकाधिक रूट फ़ोल्डर गायब हैं: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "एकाधिक रूट फ़ोल्डर गायब हैं: {rootFolderPaths}",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "टाइप करना शुरू करें या नीचे एक पथ चुनें",
|
||||
"StartupDirectory": "स्टार्टअप निर्देशिका",
|
||||
"System": "प्रणाली",
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@
|
||||
"Dates": "खजूर",
|
||||
"AddingTag": "टैग जोड़ना",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "वीडियो फ़ाइलों का विश्लेषण करें",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "बेनामी उपयोग और त्रुटि जानकारी को Radarr के सर्वर पर भेजें। इसमें आपके ब्राउज़र की जानकारी शामिल है, जो आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले रेडर वेबयूआई पृष्ठों, त्रुटि रिपोर्टिंग के साथ-साथ ओएस और रनटाइम संस्करण भी है। हम इस जानकारी का उपयोग सुविधाओं और बग फिक्स को प्राथमिकता देने के लिए करेंगे।",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "बेनामी उपयोग और त्रुटि जानकारी को {appName} के सर्वर पर भेजें। इसमें आपके ब्राउज़र की जानकारी शामिल है, जो आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले रेडर वेबयूआई पृष्ठों, त्रुटि रिपोर्टिंग के साथ-साथ ओएस और रनटाइम संस्करण भी है। हम इस जानकारी का उपयोग सुविधाओं और बग फिक्स को प्राथमिकता देने के लिए करेंगे।",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData निर्देशिका",
|
||||
"ApplyTags": "टैग लागू करें",
|
||||
"DeleteFile": "फ़ाइल को हटाएं",
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@
|
||||
"DownloadClient": "क्लाइंट डाउनलोड करें",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "कोई डाउनलोड क्लाइंट उपलब्ध नहीं है",
|
||||
"DownloadClients": "ग्राहक डाउनलोड करें",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "विफलताओं के कारण अनुपलब्ध ग्राहक डाउनलोड करें: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "विफलताओं के कारण अनुपलब्ध ग्राहक डाउनलोड करें: {downloadClientNames}",
|
||||
"Downloaded": "डाउनलोड",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "डाउनलोड (निगरानी)",
|
||||
"DownloadedButNotMonitored": "डाउनलोड किया गया (बिना नाम वाला)",
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "स्वचालित जोड़ें सक्षम करें",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "स्वचालित खोज सक्षम करें",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "यूआई के माध्यम से या रेडर द्वारा स्वचालित खोज किए जाने पर उपयोग किया जाएगा",
|
||||
"EnabledHelpText": "इस सूची को Radarr में उपयोग के लिए सक्षम करें",
|
||||
"EnabledHelpText": "इस सूची को {appName} में उपयोग के लिए सक्षम करें",
|
||||
"EnableRSS": "आरएसएस को सक्षम करें",
|
||||
"Error": "त्रुटि",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "सामग्री लोड करने में त्रुटि",
|
||||
@@ -740,9 +740,9 @@
|
||||
"IncludeUnmonitored": "अनिर्दिष्ट शामिल करें",
|
||||
"ImportMovies": "आयात फिल्में",
|
||||
"IndexerPriority": "सूचकांक प्राथमिकता",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS समन्वयन सक्षम होने के साथ कोई भी इंडेक्स उपलब्ध नहीं है, Radarr अपने आप नई रिलीज़ नहीं लेगा",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS समन्वयन सक्षम होने के साथ कोई भी इंडेक्स उपलब्ध नहीं है, {appName} अपने आप नई रिलीज़ नहीं लेगा",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "स्वचालित खोज के साथ कोई भी सूचकांक उपलब्ध नहीं है, रैडियर कोई स्वचालित खोज परिणाम प्रदान नहीं करेगा",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "अनुक्रमणिका विफलताओं के कारण अनुपलब्ध: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "अनुक्रमणिका विफलताओं के कारण अनुपलब्ध: {indexerNames}",
|
||||
"InteractiveImport": "इंटरएक्टिव आयात",
|
||||
"InteractiveSearch": "इंटरएक्टिव खोज",
|
||||
"Interval": "मध्यान्तर",
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@
|
||||
"Preferred": "पसंदीदा",
|
||||
"Priority": "वरीयता",
|
||||
"PrioritySettings": "प्राथमिकता: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "प्रॉक्सी का परीक्षण करने में विफल: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "प्रॉक्सी का परीक्षण करने में विफल: {url}",
|
||||
"PublishedDate": "प्रकाशित तिथि",
|
||||
"Qualities": "गुणों",
|
||||
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "क्वालिटी कटऑफ नहीं मिला है",
|
||||
@@ -817,7 +817,7 @@
|
||||
"Remove": "हटाना",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "डाउनलोड क्लाइंट इतिहास से आयातित डाउनलोड निकालें",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "कार्य कतार से हटा दिया गया",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "मूवी {0} को TMDb से हटा दिया गया था",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "मूवी {movie} को TMDb से हटा दिया गया था",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "डाउनलोड क्लाइंट से निकालें",
|
||||
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "मूवी निकालें और फ़ाइलें हटाएँ",
|
||||
"RemovingTag": "टैग हटाना",
|
||||
@@ -924,7 +924,7 @@
|
||||
"UISettingsSummary": "कैलेंडर, दिनांक और रंग बिगड़ा हुआ विकल्प",
|
||||
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "नया कस्टम प्रारूप जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "नई अधिसूचना जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "बैकअप लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"BackupsLoadError": "बैकअप लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "विलंब प्रोफाइल लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "डाउनलोड क्लाइंट विकल्प लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "सामान्य सेटिंग्स लोड करने में असमर्थ",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "reddit",
|
||||
"More": "अधिक",
|
||||
"Download": "डाउनलोड",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "डाउनलोड क्लाइंट {0} रूट फ़ोल्डर में डाउनलोड करता है {1}। आपको रूट फ़ोल्डर में डाउनलोड नहीं करना चाहिए।",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "डाउनलोड क्लाइंट {downloadClientName} रूट फ़ोल्डर में डाउनलोड करता है {path}। आपको रूट फ़ोल्डर में डाउनलोड नहीं करना चाहिए।",
|
||||
"DeleteFileLabel": "{0} मूवी फ़ाइलें हटाएं",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "रूट फ़ोल्डर लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"Blocklist": "काला सूची में डालना",
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
"AddDownloadClient": "Dodaj Klijenta za Preuzimanje",
|
||||
"Added": "Dodano",
|
||||
"AddExclusion": "Dodaj Iznimku",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Spriječi dodavanje ovog filma na Radarr preko listi",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Spriječi dodavanje ovog filma na {appName} preko listi",
|
||||
"AddIndexer": "Dodaj Indexer",
|
||||
"AddingTag": "Dodaj oznaku",
|
||||
"AddListExclusion": "Dodaj na Listu Isključenja",
|
||||
@@ -137,16 +137,16 @@
|
||||
"URLBase": "URL Base",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"Username": "Korisničko Ime",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Zahtjevaj korisničko ime i lozinku za pristup Radarru",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Zahtjevaj korisničko ime i lozinku za pristup {appName}u",
|
||||
"AuthForm": "Forme (Login Stranica)",
|
||||
"Auto": "Automatski",
|
||||
"Automatic": "Automatski",
|
||||
"AutomaticSearch": "Automatska Pretraga",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatski pretraži i pokušaj preuzeti drukčiju verziju",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "U Radarru se automatski isključuje nadzor za filmove koji su izbrisani sa diska",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "U {appName}u se automatski isključuje nadzor za filmove koji su izbrisani sa diska",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Mogućnost Odgode",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Vremenski iznos prije ili nakon dostupnog datuma za pretragu filma",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relativne putanje će biti unutar Radarrovog AppData direktorija",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relativne putanje će biti unutar {appName}ovog AppData direktorija",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Interval između automatskih sigurnosnih kopija",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatske sigurnosne kopije starije od vremena zadržavanja će biti očišćene automatski",
|
||||
"BeforeUpdate": "Prije ažuriranja",
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@
|
||||
"BindAddressHelpText": "Ispravna IP adresa, localhost ili '*' za sva sučelja",
|
||||
"BlocklistRelease": "Verzija Blok Liste",
|
||||
"BlocklistReleases": "Verzije Blok Liste",
|
||||
"BranchUpdate": "Grana korištena za ažuriranje Radarra",
|
||||
"BranchUpdate": "Grana korištena za ažuriranje {appName}a",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Grana korištena od strane vanjskog mehanizma za ažuriranje",
|
||||
"BuiltIn": "Ugrađeno",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Zaobiđi ako je Najviši Kvalitet",
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@
|
||||
"EditCustomFormat": "Dodaj Prilagođeni Format",
|
||||
"EditDelayProfile": "Dodaj Profil Odgode",
|
||||
"EditListExclusion": "Dodaj na Listu Isključenja",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo Radarr vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje koristi istu grupu kao Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo {appName} vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje koristi istu grupu kao {appName}.",
|
||||
"AfterManualRefresh": "Nakon Ručnog Osvježavanja",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Starost (kada bude dohvaćeno)",
|
||||
"All": "Sve",
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Već je u Vašoj biblioteci",
|
||||
"AlternativeTitle": "Alternativni Naslov",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analiziraj video datoteke",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Pošalji anonimnu informaciju o uporabi i pogreškama Radarr serverima. Ovo uključuje informacije o Vašem pregledniku, koje Radarr WebUI stranice koristite, prijave o greškama kao i o OS i runtime verziji. Ove podatke koristimo kako bismo dali prioritet značajkama i popravili greške.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Pošalji anonimnu informaciju o uporabi i pogreškama {appName} serverima. Ovo uključuje informacije o Vašem pregledniku, koje {appName} WebUI stranice koristite, prijave o greškama kao i o OS i runtime verziji. Ove podatke koristimo kako bismo dali prioritet značajkama i popravili greške.",
|
||||
"Announced": "Najavljeno",
|
||||
"AnnouncedMsg": "Film je najavljen",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData direktorij",
|
||||
@@ -205,7 +205,7 @@
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Interval Provjere Završenih Preuzimanja",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Mapa",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, primjenjeno na dokumentima i mapama tijekom uvoza/promjene imena (bez izvršnih bitova)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo Radarr vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje postavi dozvolu ispravno.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo {appName} vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje postavi dozvolu ispravno.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Grupa",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Naziv grupe ili gid. Koristite gid za udaljene sustave datoteka.",
|
||||
"ChooseAnotherFolder": "Odaberite Drugu Mapu",
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Prikaži Kolekciju postera",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Kolekcija odabrano",
|
||||
"ColonReplacement": "Zamjena Zareza",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "izmijeni kako Radar upravlja zamjenama zareza",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "izmijeni kako {appName} upravlja zamjenama zareza",
|
||||
"Columns": "Stupci",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Kloniraj Prilagođeni Format",
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
"AddMovies": "Film hozzáadása",
|
||||
"AddIndexer": "Indexer hozzáadása",
|
||||
"AddingTag": "Címke hozzáadása",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Megakadályozza film hozzáadását Radarr-hoz listáról",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Megakadályozza film hozzáadását {appName}-hoz listáról",
|
||||
"AddExclusion": "Kivétel hozzáadása",
|
||||
"Activity": "Aktivitás",
|
||||
"Error": "Hiba",
|
||||
@@ -26,10 +26,10 @@
|
||||
"DetailedProgressBar": "Részletes Folyamat Sáv",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Célmappa Távoli Elérési Útvonala",
|
||||
"DeleteTag": "Címke Törlése",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Akkor kerül felhasználásra, ha az automatikus kereséseket a kezelőfelületen vagy a Radarr-on keresztül hajtják végre",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Akkor kerül felhasználásra, ha az automatikus kereséseket a kezelőfelületen vagy a {appName}-on keresztül hajtják végre",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Automatikus keresés engedélyezése",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Engedélyezd az automatikus hozzáadást",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Ha engedélyezve van, a Filmek automatikusan hozzáadódnak a Radarr-hoz ebből a listából",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Ha engedélyezve van, a Filmek automatikusan hozzáadódnak a {appName}-hoz ebből a listából",
|
||||
"Enable": "Aktiválás",
|
||||
"EditRestriction": "Korlátozás Szerkesztése",
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Távoli Elérési Útvonal Módosítása",
|
||||
@@ -44,12 +44,12 @@
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "Letöltve (Figyelve)",
|
||||
"Downloaded": "Letöltve",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "Letöltőkliens nem elérhető",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Letöltőkliens hiba miatt nem elérhető: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Letöltőkliens hiba miatt nem elérhető: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Az összes letöltőkliens elérhetetlen, hiba miatt",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Letöltőkliensek, letöltések kezelése, és távoli elérési útvonalak",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Letöltőkliens Beállítások",
|
||||
"DownloadClients": "Letöltőkliensek",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Nem lehet kommunikálni a következővel: {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Nem lehet kommunikálni a következővel: {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nem található letöltési kliens",
|
||||
"DownloadClient": "Letöltési Kliens",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
@@ -89,8 +89,8 @@
|
||||
"Dates": "Dátumok",
|
||||
"Date": "Dátum",
|
||||
"CutoffUnmet": "Küszöbszint nincs elérve",
|
||||
"CutoffHelpText": "Amint ezt a minőséget eléri, a Radarr többé nem fog filmeket letölteni",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Amint eléri ezt az egyéni minőséget, a Radarr többé nem fogja tovább keresni a filmet",
|
||||
"CutoffHelpText": "Amint ezt a minőséget eléri, a {appName} többé nem fog filmeket letölteni",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Amint eléri ezt az egyéni minőséget, a {appName} többé nem fogja tovább keresni a filmet",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Ismeretlen „{0}” opció a(z) „{1}” feltételhez",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Ismeretlen Egyéni Formátum állapota '{0}'",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Egyéni Formátum és Beállításai",
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Hozzon létre mappákat a hiányzó filmeknek, filmkeresés közben",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Készíts egy üres mappát",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Nincsen találat a következőre: \"{0}\"",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Esetenként az írásvédettség megakadályozza a Seedelt fájlok átnevezését. Ideiglenesen állítsd le a Seedelést, hogy a Radarr át tudja nevezni a fájlokat.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Esetenként az írásvédettség megakadályozza a Seedelt fájlok átnevezését. Ideiglenesen állítsd le a Seedelést, hogy a {appName} át tudja nevezni a fájlokat.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Használj Hardlininket, amikor megpróbálsz fájlokat másolni a még Seedelt torrentekből",
|
||||
"CopyToClipboard": "Másold a Vágólapra",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Értesítések, kapcsolatok médiaszerverekhez/lejátszókhoz, és egyéni szkriptek",
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
"Calendar": "Naptár",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy megkerülése a helyi hálózatos címekhez",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "A külső frissítési mechanizmus által használt ágazat",
|
||||
"BranchUpdate": "Ágazattípus a Radarr frissítéseihez",
|
||||
"BranchUpdate": "Ágazattípus a {appName} frissítéseihez",
|
||||
"Branch": "Ágazat",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Érvényes IP-cím, localhost vagy '*' minden interfészhez",
|
||||
"BindAddress": "Kapcsolási Cím",
|
||||
@@ -152,16 +152,16 @@
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "A megőrzési időnél régebbi automatikus biztonsági másolatok automatikusan törlésre kerülnek",
|
||||
"BackupNow": "Biztonsági Mentés Most",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Időeltérés a biztonsági mentések között",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Az elérési útvonalak a Radarr AppData könyvtárában lesznek",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Az elérési útvonalak a {appName} AppData könyvtárában lesznek",
|
||||
"Backup": "Biztonsági Mentés",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "A rendelkezésre álló dátum előtti vagy utáni idő a film kereséséhez",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Elérhetőség Késleltetése",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "A lemezről törölt filmeket a Radarr automatikusan eltávolítja a megfigyelt filmek közül",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "A lemezről törölt filmeket a {appName} automatikusan eltávolítja a megfigyelt filmek közül",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Másik kiadás automatikus keresése és letöltése",
|
||||
"AutomaticSearch": "Automatikus keresés",
|
||||
"Automatic": "Automatikus",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Küldjön névtelen használati és hibainformációkat a Radarr szervereire. Ez magában foglalja a böngészőjéről szóló információkat, mely Radarr WebUI oldalakat használja, a hibajelentést, valamint az operációs rendszer adatait. Ezeket az információkat a funkciók és a hibajavítások rangsorolására használjuk fel.",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Felhasználónév és Jelszó szükséges a Radarr-hoz való hozzáféréshez",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Küldjön névtelen használati és hibainformációkat a {appName} szervereire. Ez magában foglalja a böngészőjéről szóló információkat, mely {appName} WebUI oldalakat használja, a hibajelentést, valamint az operációs rendszer adatait. Ezeket az információkat a funkciók és a hibajavítások rangsorolására használjuk fel.",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Felhasználónév és Jelszó szükséges a {appName}-hoz való hozzáféréshez",
|
||||
"Authentication": "Hitelesítés",
|
||||
"AudioInfo": "Hang Infó",
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Az események egész napos eseményként jelennek meg a naptáradban",
|
||||
@@ -184,12 +184,12 @@
|
||||
"History": "Történet",
|
||||
"HideAdvanced": "Haladó elrejtése",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Rejtett, kattints a felfedéshez",
|
||||
"HealthNoIssues": "Nincs hiba a konfigurációval",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Nincs hiba a konfigurációval",
|
||||
"Health": "Állapot",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Még nem adottál hozzá egyetlen filmet sem. Először szeretnéd importálni néhány filmedet vagy az összes filmet?",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlinkelés/Fájl(ok) Másolása",
|
||||
"Group": "Csoport",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nem tudta meghatározni, hogy melyik filmhez készült ez a kiadás. Lehet, hogy a Radarr nem tudja automatikusan importálni ezt a kiadást. Meg szeretnéd ragadni a (z) „{0}”-t?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} nem tudta meghatározni, hogy melyik filmhez készült ez a kiadás. Lehet, hogy a {appName} nem tudja automatikusan importálni ezt a kiadást. Meg szeretnéd ragadni a (z) „{0}”-t?",
|
||||
"GoToInterp": "Ugrás ide: {0}",
|
||||
"Genres": "Műfajok",
|
||||
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, felhasználónév / jelszó, proxy, elemzések és frissítések",
|
||||
@@ -231,12 +231,12 @@
|
||||
"EnableSslHelpText": " A hatálybalépéshez újra kell indítani rendszergazdaként",
|
||||
"EnableSSL": "SSL Engedélyezése",
|
||||
"EnableRSS": "RSS Engedélyezése",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Videofájlok, például felbontás, filmhossz és kodek információk kiolvasása fájlokból. Ehhez a Radarr-nak fel kell dolgoznia a fájl olyan részeit, amelyek nagy lemez, illetve hálózati aktivitást okozhatnak a vizsgálatok során.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Videofájlok, például felbontás, filmhossz és kodek információk kiolvasása fájlokból. Ehhez a {appName}-nak fel kell dolgoznia a fájl olyan részeit, amelyek nagy lemez, illetve hálózati aktivitást okozhatnak a vizsgálatok során.",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "A keresés nem támogatott ezzel az Indexerrel",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Interaktív keresés esetén használható",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Interaktív keresés engedélyezése",
|
||||
"EnableHelpText": "Engedélyezze a metaadatfájlok létrehozását ehhez a metaadat típushoz",
|
||||
"EnabledHelpText": "Engedélyezze ezt a lista használatát a Radarr alkalmazásban",
|
||||
"EnabledHelpText": "Engedélyezze ezt a lista használatát a {appName} alkalmazásban",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Engedélyezze a színtévesztő módot",
|
||||
"System": "Rendszer",
|
||||
"SuggestTranslationChange": "Javasolj fordítási változtatást",
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@
|
||||
"Source": "Forrás",
|
||||
"Sort": "Rendezés",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Sajnáljuk, ez a film nem található.",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Akkor használja, ha a Radarr nem képes felismerni a gyökérmappában lévő szabad helyet",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Akkor használja, ha a {appName} nem képes felismerni a gyökérmappában lévő szabad helyet",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "A szabad hely ellenőrzésének kihagyása",
|
||||
"SizeOnDisk": "Méret a lemezen",
|
||||
"Size": "Méret",
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Futásidő formátuma",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Gyökérútvonal a könyvtárhoz, amelyhez a letöltőkliens hozzáfér",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Távoli elérési útvonal",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Elérési út, amelyet a Radarr használhat a távoli elérési út, helyi eléréséhez",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Elérési út, amelyet a {appName} használhat a távoli elérési út, helyi eléréséhez",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Helyi útvonal",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Hosszú dátumformátum",
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "A hét első napja",
|
||||
@@ -337,8 +337,8 @@
|
||||
"RSSSync": "RSS Szinkronizálás",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Az RSS nem támogatott ezzel az indexerrel",
|
||||
"RootFolders": "Gyökérmappák",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Hiányzó gyökérmappa: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Több gyökérmappa hiányzik: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Hiányzó gyökérmappa: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Több gyökérmappa hiányzik: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolder": "Gyökérmappa",
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenet: Állítsa nullára a korlátlan megőrzés beállításához",
|
||||
"Retention": "Visszatartás",
|
||||
@@ -347,20 +347,20 @@
|
||||
"RestoreBackup": "Biztonsági mentés visszaállítása",
|
||||
"Restore": "Visszaállítás",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Újraindítás szükséges a hatálybalépéshez",
|
||||
"RestartRadarr": "Radarr Újraindítása",
|
||||
"RestartRadarr": "{appName} Újraindítása",
|
||||
"RestartNow": "Újraindítás Most",
|
||||
"Restart": "Újraindítás",
|
||||
"ResetAPIKey": "API Kulcs visszaállítása",
|
||||
"Reset": "Visszaállítás",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Film mappa újraszkennelése a frissítés után",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "A Radarr nem érzékeli automatikusan a fájlok változását, ha nincs beállítva „Always”-re",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "A {appName} nem érzékeli automatikusan a fájlok változását, ha nincs beállítva „Always”-re",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "A film frissítése után vizsgálja át a filmmappát",
|
||||
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Új korlátozás hozzáadása",
|
||||
"RequiredHelpText": "Ennek a {0} feltételnek meg kell egyeznie az egyéni formátum alkalmazásához. Ellenkező esetben egyetlen {1} egyezés elegendő.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Helyettesítse az illegális karaktereket. Ha nincs bejelölve, akkor a Radarr eltávolítja őket",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Helyettesítse az illegális karaktereket. Ha nincs bejelölve, akkor a {appName} eltávolítja őket",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Az illegális karakterek cseréje",
|
||||
"Reorder": "Átrendezés",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "A Radarr a meglévő fájlnevet fogja használni, ha az átnevezés le van tiltva",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "A {appName} a meglévő fájlnevet fogja használni, ha az átnevezés le van tiltva",
|
||||
"RenameMovies": "Film(ek) átnevezése",
|
||||
"RenameFiles": "Fájl(ok) átnevezése",
|
||||
"Renamed": "Átnevezve",
|
||||
@@ -372,8 +372,8 @@
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Eltávolítás a letöltési kliensből",
|
||||
"RemoveFilter": "Szűrő törlése",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Távolítsa el a sikertelen letöltéseket a letöltési kliens előzményeiből",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "A(z) {0} filmet eltávolították a TMDb-ről",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "A(z) {0} filmet eltávolították a TMDb-ről",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "A(z) {movie} filmet eltávolították a TMDb-ről",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "A(z) {movies} filmet eltávolították a TMDb-ről",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eltávolítva a feladatsorról",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Távolítsa el az importált letöltéseket a letöltési kliens előzményeiből",
|
||||
"Remove": "Eltávolítás",
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@
|
||||
"ReleaseGroup": "Kiadási Csoport",
|
||||
"ReleaseDates": "Megjelenés Dátuma",
|
||||
"Released": "Megjelent",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A(z) {0} nem érvényes Radarr frissítési ágazat, ezért nem kap frissítéseket",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A(z) {0} nem érvényes {appName} frissítési ágazat, ezért nem kap frissítéseket",
|
||||
"RelativePath": "Relatív Útvonal",
|
||||
"RejectionCount": "Elutasítások száma",
|
||||
"RefreshMovie": "Film frissítése",
|
||||
@@ -402,11 +402,11 @@
|
||||
"Real": "Valódi",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Olvasd el a Wiki-t további információkért",
|
||||
"Ratings": "Értékelések",
|
||||
"RadarrTags": "Radarr Címkék",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "A Radarr támogatja az egyéni feltételeket az alábbi kiadási tulajdonságokkal szemben.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "A Radarr támogatja az RSS filmlistákat, valamint az alábbiakban felsoroltakat.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "A Radarr minden indexert támogat, amely a Newznab szabványt használja, valamint az alább felsorolt egyéb indexereket.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "A Radarr számos népszerű torrent és usenet letöltési ügyfelet támogat.",
|
||||
"RadarrTags": "{appName} Címkék",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "A {appName} támogatja az egyéni feltételeket az alábbi kiadási tulajdonságokkal szemben.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "A {appName} támogatja az RSS filmlistákat, valamint az alábbiakban felsoroltakat.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "A {appName} minden indexert támogat, amely a Newznab szabványt használja, valamint az alább felsorolt egyéb indexereket.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "A {appName} számos népszerű torrent és usenet letöltési ügyfelet támogat.",
|
||||
"QuickImport": "Automatikus Áthelyezés",
|
||||
"Queued": "Sorba helyezve",
|
||||
"Queue": "Várakozási sor",
|
||||
@@ -422,9 +422,9 @@
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Csak akkor kell megadnod felhasználónevet és jelszót, ha szükséges. Egyébként hagyd üresen.",
|
||||
"ProxyType": "Proxy Típusa",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Csak akkor kell megadnod felhasználónevet és jelszót, ha szükséges. Egyébként hagyd üresen.",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nem sikerült megoldani a konfigurált proxykiszolgáló IP-címét {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Proxy tesztelése sikertelen: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Proxy tesztelése sikertelen. Állapotkód: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nem sikerült megoldani a konfigurált proxykiszolgáló IP-címét {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Proxy tesztelése sikertelen: {url}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Proxy tesztelése sikertelen. Állapotkód: {statusCode}",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Használja elválasztóként a ',' és a '*' karaktereket, az aldomainek helyettesítőjeként",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Válasszd ki a használni kívánt protokoll(oka)t és melyiket részesíted előnyben, ha az egyébként egyforma kiadások közül választasz",
|
||||
@@ -505,7 +505,7 @@
|
||||
"MovieIsMonitored": "A film monitorozva van",
|
||||
"MovieIsDownloading": "A film letöltés alatt",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Böngésző újratöltése szükséges",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "A Radarr által a filminformációkhoz használt nyelv",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "A {appName} által a filminformációkhoz használt nyelv",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Film információ nyelve",
|
||||
"MovieIndexScrollTop": "Film Index: Görgess fel",
|
||||
"MovieIndexScrollBottom": "Film Index: Görgess le",
|
||||
@@ -580,7 +580,7 @@
|
||||
"Links": "Linkek",
|
||||
"LinkHere": "ide",
|
||||
"Level": "Szint",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Nyisson meg egy böngészőt, és az alkalmazás indításakor lépjen a Radarr kezdőlapjára.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Nyisson meg egy böngészőt, és az alkalmazás indításakor lépjen a {appName} kezdőlapjára.",
|
||||
"LastWriteTime": "Utolsó írási idő",
|
||||
"LastDuration": "Utolsó időtartam",
|
||||
"Languages": "Nyelvek",
|
||||
@@ -591,7 +591,7 @@
|
||||
"InteractiveSearch": "Interaktív Keresés",
|
||||
"InteractiveImport": "Interaktív Import",
|
||||
"Info": "Infó",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexerek elérhetetlenek a következő hiba miatt: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexerek elérhetetlenek a következő hiba miatt: {indexerNames}",
|
||||
"Hostname": "Hosztnév",
|
||||
"Host": "Hoszt",
|
||||
"GrabSelected": "Kiválasztott Megfogása",
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Nem sikerült betölteni a letöltőkliens beállításait",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Nem lehet betölteni a késleltetési profilokat",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Nem lehet betölteni az egyéni formátumokat",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Biztonsági mentés(ek) betöltése sikertelen",
|
||||
"BackupsLoadError": "Biztonsági mentés(ek) betöltése sikertelen",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Nem lehet új távoli elérési utat hozzáadni, próbálkozz újra.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Nem lehet új minőségi profilt hozzáadni, próbálkozz újra.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Nem lehet új értesítést hozzáadni, próbálkozz újra.",
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@
|
||||
"UISettingsSummary": "A naptár, a dátum és a színtévesztő mód beállításai",
|
||||
"UISettings": "A felhasználói felület beállításai",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Böngésző újratöltése szükséges",
|
||||
"UILanguageHelpText": "A Radarr által a felhasználói felülethez használt nyelv",
|
||||
"UILanguageHelpText": "A {appName} által a felhasználói felülethez használt nyelv",
|
||||
"UILanguage": "Felület nyelve",
|
||||
"UI": "Felület",
|
||||
"Type": "Típus",
|
||||
@@ -650,37 +650,37 @@
|
||||
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Használat közben nem törölhető",
|
||||
"TableOptionsColumnsMessage": "Válasszd ki, mely oszlopok legyenek láthatóak, és milyen sorrendben jelenjenek meg",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "A rendszeridő több mint 1 napja nem frissült. Előfordulhat, hogy az ütemezett feladatok az idő kijavításáig nem futnak megfelelően",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Változtassa meg, hogy a Radarr hogyan helyettesíti a kettőspontokat",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Változtassa meg, hogy a {appName} hogyan helyettesíti a kettőspontokat",
|
||||
"ColonReplacement": "Kettőspont Helyettesítés",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Az összes indexer elérhetetlen hiba miatt",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexer és kiadási korlátozások",
|
||||
"IndexerSettings": "Indexer Beállítások",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nincs elérhető indexelő, interaktív keresővel engedélyezve. A Radarr nem nyújt interaktív keresési eredményeket",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nincs elérhető indexelő, interaktív keresővel engedélyezve. A {appName} nem nyújt interaktív keresési eredményeket",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Az összes keresésre képes indexer átmenetileg nem elérhető, a legutóbbi indexelő hibák miatt",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nincs elérhető indexelő Automatikus kereséssel engedélyezve. A Radarr nem nyújt automatikus keresési eredményt",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nincs elérhető indexelő Automatikus kereséssel engedélyezve. A {appName} nem nyújt automatikus keresési eredményt",
|
||||
"Indexers": "Indexerek",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nincs elérhető indexer RSS szinkronizálással, így a Radarr nem fogja automatikusan megragadni az új kiadásokat",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nincs elérhető indexer RSS szinkronizálással, így a {appName} nem fogja automatikusan megragadni az új kiadásokat",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Az összes rss-képes indexer átmenetileg nem érhető el a legújabb indexelő hibák miatt",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer prioritása 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezett: 25. Amikor a kiadásokat megragadja az egyébként egyenlő kiadások megszakításaként, a Radarr továbbra is az összes engedélyezett indexelőt használja az RSS-szinkronizáláshoz és a kereséshez",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer prioritása 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezett: 25. Amikor a kiadásokat megragadja az egyébként egyenlő kiadások megszakításaként, a {appName} továbbra is az összes engedélyezett indexelőt használja az RSS-szinkronizáláshoz és a kereséshez",
|
||||
"IndexerPriority": "Indexer Prioritása",
|
||||
"IndexerFlags": "Indexer Zászló",
|
||||
"Indexer": "Indexelő",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Figyelmen Kívül hagyottakat is tartalmazza",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Helyezze be a Radarr ajánlásait a felfedező nézetbe",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Tartalmazza a Radarr Ajánlásait",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Helyezze be a {appName} ajánlásait a felfedező nézetbe",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Tartalmazza a {appName} Ajánlásait",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Tartalmazza a Állapot Figyelmeztetéseket",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Tartalmazza a(z) {Custom Formats} átnevezési formátumot",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Az átnevezéskor vegye fel az egyéni formátumot",
|
||||
"InCinemas": "Mozikban",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Néhány tipp az importálás zökkenőmentes lebonyolításához:",
|
||||
"ImportRootPath": "Mutasd meg a Radarr-nak a filmeket tartalmazó főmappádat, ne egy adott filmmappát. Például. {0} és nem {1}. Ezenkívül minden filmnek a saját mappában kell lennie a gyökér / könyvtár mappában.",
|
||||
"ImportRootPath": "Mutasd meg a {appName}-nak a filmeket tartalmazó főmappádat, ne egy adott filmmappát. Például. {0} és nem {1}. Ezenkívül minden filmnek a saját mappában kell lennie a gyökér / könyvtár mappában.",
|
||||
"ImportMovies": "Filmek Importálása",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "A listák nem érhetőek el a következő hiba miatt: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "A listák nem érhetőek el a következő hiba miatt: {importListNames}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Az összes lista elérhetetlen, hiba miatt",
|
||||
"Importing": "Importálás Folyamatban",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Győződj meg arról, hogy a fájlok tartalmazzák-e minőséget a fájlneveikben. pl. {0}",
|
||||
"ImportHeader": "Importálda már meglévő szervezett könyvtárat, hogy filmeket adhass a Radarrhoz",
|
||||
"ImportHeader": "Importálda már meglévő szervezett könyvtárat, hogy filmeket adhass a {appName}hoz",
|
||||
"ImportFailed": "Importálás sikertelen: {0}",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "A megfelelő extra fájlok importálása (feliratok, nfo stb.) a filmfájl importálása után",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Extra Fájlok Importálása",
|
||||
@@ -728,10 +728,10 @@
|
||||
"UpdateSelected": "Kiválasztottak frissítése",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Keresse meg az egyéni parancsfájl elérési útját, amely kibontott frissítési csomagot vesz fel, és kezeli a frissítési folyamat fennmaradó részét",
|
||||
"Updates": "Frissítések",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Használja a Radarr beépített frissítőjét vagy egy szkriptet",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nem lehet telepíteni a frissítést, mert a(z) „{0}” felhasználói felület mappát nem írhatja a „{1}” felhasználó.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Nem lehet telepíteni a frissítést, mert a (z) „{0}” indítási mappa az Alkalmazások Transzlokációs mappájában található.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "A frissítés nem telepíthető, mert a (z) „{0}” indítási mappát a „{1}” felhasználó nem írhatja.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Használja a {appName} beépített frissítőjét vagy egy szkriptet",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nem lehet telepíteni a frissítést, mert a(z) „{startupFolder}” felhasználói felület mappát nem írhatja a „{userName}” felhasználó.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Nem lehet telepíteni a frissítést, mert a (z) „{startupFolder}” indítási mappa az Alkalmazások Transzlokációs mappájában található.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "A frissítés nem telepíthető, mert a (z) „{startupFolder}” indítási mappát a „{userName}” felhasználó nem írhatja.",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "A frissítések automatikus letöltése és telepítése. A Rendszer: Frissítések alkalmazásból továbbra is telepíteni tudja",
|
||||
"UpdateAll": "Összes frissítése",
|
||||
"UnselectAll": "Minden kijelölés megszüntetése",
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "A reguláris kifejezések tesztelhetők ",
|
||||
"NotificationTriggers": "Értesítés(ek) kiváltója",
|
||||
"GrabRelease": "Release megragadása",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Az összes indexer elérhetetlen több mint 6 órája, meghibásodás miatt: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Az összes indexer elérhetetlen több mint 6 órája, meghibásodás miatt: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Az összes indexer elérhetetlen több mint 6 órája, meghibásodás miatt",
|
||||
"EditMovieFile": "Filmfájl szerkesztése",
|
||||
"ListTagsHelpText": "A címkék listájának elemei hozzá lesznek adva",
|
||||
@@ -780,10 +780,10 @@
|
||||
"Announced": "Bejelentett",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "A hozzárendelt hálózati meghajtók nem érhetők el, ha Windows szolgáltatásként futnak. További információkért olvasd át a GYIK-et",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Nem sikerült csatlakozni a SignalR-hez, a felhasználói felület nem frissül",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a Radarrt futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha a letöltési kliens ugyanazt a csoportot használja, mint a Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a {appName}t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha a letöltési kliens ugyanazt a csoportot használja, mint a {appName}.",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Csoport neve vagy gid. A gid használata távoli fájlrendszerekhez.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Csoport",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a Radarr-t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha ellenőrzöd a letöltési kliensben megfelelően vannak-e beállítva az engedélyek.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a {appName}-t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha ellenőrzöd a letöltési kliensben megfelelően vannak-e beállítva az engedélyek.",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, importáláskor / átnevezéskor alkalmazva a média mappákra és fájlokra (bitek végrehajtása nélkül)",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Mappa",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "Hiba a mentés visszaállítása közben",
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@
|
||||
"DefaultCase": "Alapértelmezett eset",
|
||||
"Debug": "Hibakereső",
|
||||
"Days": "Napok",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "A Radarr minden kiadást pontoz az egyedi formátumok egyedi pontszáma alapján, ha egy új kiadás növelné az elért pontot, ugyanolyan vagy jobb minőségben, a Radarr letölti és kicseréli a kiadást.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "A {appName} minden kiadást pontoz az egyedi formátumok egyedi pontszáma alapján, ha egy új kiadás növelné az elért pontot, ugyanolyan vagy jobb minőségben, a {appName} letölti és kicseréli a kiadást.",
|
||||
"CustomFormat": "Egyéni formátum",
|
||||
"Custom": "Egyedi",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Jelenleg telepítve",
|
||||
@@ -838,8 +838,8 @@
|
||||
"FileNameTokens": "Fájlnév Tokenek",
|
||||
"FeatureRequests": "Funkció kérése",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Nem sikerült betölteni a filmet az API-ból",
|
||||
"ExternalUpdater": "A Radarr egy külső frissítési mechanizmus használatára van konfigurálva",
|
||||
"ExcludeTitle": "Kizárja a következőt: {0}? Ez megakadályozza, hogy a Radarr automatikusan hozzáadja a listaszinkronizáláshoz.",
|
||||
"ExternalUpdater": "A {appName} egy külső frissítési mechanizmus használatára van konfigurálva",
|
||||
"ExcludeTitle": "Kizárja a következőt: {0}? Ez megakadályozza, hogy a {appName} automatikusan hozzáadja a listaszinkronizáláshoz.",
|
||||
"FolderMoveRenameWarning": "Ezzel a filmmappa a filmmappa formátuma szerint is átnevezésre kerül a beállításokban.",
|
||||
"Images": "Képek",
|
||||
"HttpHttps": "HTTP(S)",
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@
|
||||
"UpgradesAllowed": "Frissítések Engedélyezve",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Kizárólag fel nem térképezett fájlokat",
|
||||
"Unlimited": "korlátlan",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Nem lehetséges közvetlenül frissíteni a Radarr-t",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Nem lehetséges közvetlenül frissíteni a {appName}-t",
|
||||
"UnableToLoadManualImportItems": "Nem lehetséges betölteni a manuálisan importált elemeket",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Nem lehetséges betölteni az alternatív címeket.",
|
||||
"Trigger": "Trigger",
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@
|
||||
"Script": "Szkript",
|
||||
"Score": "Pont",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RestartReloadNote": "Megjegyzés: A radarr automatikusan újraindítja és újratölti a felületet a visszaállítási folyamatban.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Megjegyzés: A {appName} automatikusan újraindítja és újratölti a felületet a visszaállítási folyamatban.",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Cserélje Szóköz kötőjel szóközre",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Cserélje szóközre",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Cserélés kötőjelre",
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@
|
||||
"ReleasedMsg": "A Film megjelent",
|
||||
"RefreshLists": "Listák frissítése",
|
||||
"RecentChanges": "Friss változtatások",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Naptár Feed",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName} Naptár Feed",
|
||||
"QueueIsEmpty": "A várakozási sor üres",
|
||||
"QualityProfileInUse": "A filmhez, listához vagy gyűjteményhez csatolt minőségi profil nem törölhető",
|
||||
"QualityLimitsHelpText": "A korlátozások automatikusan beállítódnak a film hossza szerint.",
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@
|
||||
"OnRename": "Átnevezés alatt",
|
||||
"OnlyUsenet": "Csak usenet",
|
||||
"OnlyTorrent": "Csak torrent",
|
||||
"OnLatestVersion": "A Radarr legújabb verziója már telepítva van",
|
||||
"OnLatestVersion": "A {appName} legújabb verziója már telepítva van",
|
||||
"OnImport": "Importálás alatt",
|
||||
"OnGrab": "Kiválasztás alatt",
|
||||
"NoResultsFound": "Nem eredményezett találatot",
|
||||
@@ -980,26 +980,26 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Több",
|
||||
"Download": "Letöltés",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "A Letöltőkliens {0} a letöltéseket a gyökérmappába helyezi {1}. Nem szabad letölteni egy gyökérmappába.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "A Letöltőkliens {downloadClientName} a letöltéseket a gyökérmappába helyezi {path}. Nem szabad letölteni egy gyökérmappába.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "{0} Film fájl törlése",
|
||||
"UpdateAvailable": "Új frissítés elérhető",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "A letöltőkliens {0} jelentett fájljait a(z) {1} fájlba, de a Radarr nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "A távoli letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a(z) {1} fájlban, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik. Valószínűleg hiányzik a távoli útvonal-hozzárendelés.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "A Radarr láthatja, de nem fér hozzá a (z) {0} letöltési könyvtárhoz. Valószínűleg engedélyezési hiba.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "A helyi letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a (z) {1} fájlban, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a letöltési kliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Dockert használsz; letöltőkliens {0} jelentett fájljait a(z) {1} domainben, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a(z) {1} fájlban, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "A Radarr nem tudta importálni a filmet. A részletekért ellenőrizze a lognaplóit.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "A(z) {0} fájlt a feldolgozás során eltávolították.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "A Radarr láthatja, de nem fér hozzá a letöltött filmhez {0}. Valószínűleg engedélyezési hiba.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "A letöltőkliens {0} a letöltéseket a(z) {1} helyre helyezi, de a Radarr nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "A helyi letöltőkliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a letöltőkliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "A távoli letöltési ügyfél {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik. Valószínűleg hiányzik vagy helytelen a távoli elérési út feltérképezése.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Dockert használsz; a letöltő kliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} fájlban, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik a tárolóban. Tekintse át a távoli elérési utak hozzárendelését és a tároló kötetbeállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Dockert használsz; a letöltő kliens {0} a letöltéseket a (z) {1} helyre helyezi, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és töltse le a kliens beállításait.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Több gyökérmappa hiányzik az importálási listákhoz: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Hiányzó gyökérmappa az importálási listá(k)hoz: {0}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "A letöltőkliens {downloadClientName} jelentett fájljait a(z) {path} fájlba, de a {appName} nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "A távoli letöltőkliens {downloadClientName} fájlokat jelentett a(z) {path} fájlban, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik. Valószínűleg hiányzik a távoli útvonal-hozzárendelés.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "A {appName} láthatja, de nem fér hozzá a (z) {path} letöltési könyvtárhoz. Valószínűleg engedélyezési hiba.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "A helyi letöltőkliens {downloadClientName} fájlokat jelentett a (z) {path} fájlban, de ez nem érvényes {osName} elérési út. Ellenőrizze a letöltési kliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Dockert használsz; letöltőkliens {downloadClientName} jelentett fájljait a(z) {path} domainben, de ez nem érvényes {osName} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {downloadClientName} fájlokat jelentett a(z) {path} fájlban, de ez nem érvényes {osName} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "A {appName} nem tudta importálni a filmet. A részletekért ellenőrizze a lognaplóit.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "A(z) {path} fájlt a feldolgozás során eltávolították.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "A {appName} láthatja, de nem fér hozzá a letöltött filmhez {path}. Valószínűleg engedélyezési hiba.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "A letöltőkliens {downloadClientName} a letöltéseket a(z) {path} helyre helyezi, de a {appName} nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {downloadClientName} letölti a letöltéseket a(z) {path} könyvtárba, de ez nem érvényes {osName} útvonal. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "A helyi letöltőkliens {downloadClientName} letölti a letöltéseket a(z) {path} könyvtárba, de ez nem érvényes {osName} útvonal. Ellenőrizze a letöltőkliens beállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "A távoli letöltési ügyfél {downloadClientName} letölti a letöltéseket a(z) {path} könyvtárba, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik. Valószínűleg hiányzik vagy helytelen a távoli elérési út feltérképezése.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Dockert használsz; a letöltő kliens {downloadClientName} letölti a letöltéseket a(z) {path} fájlban, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik a tárolóban. Tekintse át a távoli elérési utak hozzárendelését és a tároló kötetbeállításait.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Dockert használsz; a letöltő kliens {downloadClientName} a letöltéseket a (z) {path} helyre helyezi, de ez nem érvényes {osName} útvonal. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és töltse le a kliens beállításait.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Több gyökérmappa hiányzik az importálási listákhoz: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Hiányzó gyökérmappa az importálási listá(k)hoz: {rootFolderInfo}",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Bypass késleltetés, ha a kiadásnak a legmagasabb engedélyezett minősége van az előnyben részesített protokollal rendelkező minőségi profilban",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Kihagyás ha a legjobb minőség elérhető",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
@@ -1030,7 +1030,7 @@
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Alkalmazásfrissítésről",
|
||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "Kézi importálás – Kiadási csoport beállítása",
|
||||
"SelectReleaseGroup": "Kiadási csoport kiválasztása",
|
||||
"IndexerJackettAll": "A nem támogatott Jackett „összes” végpontot használó indexelők: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "A nem támogatott Jackett „összes” végpontot használó indexelők: {indexerNames}",
|
||||
"RemotePath": "Távoli elérési útvonal",
|
||||
"SelectLanguages": "Nyelv kiválasztása",
|
||||
"Auto": "Automata",
|
||||
@@ -1087,8 +1087,8 @@
|
||||
"ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat",
|
||||
"ResetTitles": "Címek visszaállítása",
|
||||
"RSSHelpText": "Akkor használatos, amikor a Radarr rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "A(z) {0} letöltési kliensben engedélyezve van a(z) {1} rendezés a Radarr kategóriájához. Az importálási problémák elkerülése érdekében le kell tiltania a rendezést a letöltési kliensben.",
|
||||
"RSSHelpText": "Akkor használatos, amikor a {appName} rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "A(z) {downloadClientName} letöltési kliensben engedélyezve van a(z) {sortingMode} rendezés a {appName} kategóriájához. Az importálási problémák elkerülése érdekében le kell tiltania a rendezést a letöltési kliensben.",
|
||||
"File": "Fájl",
|
||||
"EditMovies": "Film Szerkesztése",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mutasd a megjelenés dátumát a poszter alatt",
|
||||
@@ -1101,7 +1101,7 @@
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Biztosan törölni akarod a/az '{0}' egyéni formátumot?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani {0} elemet a várólistáról?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani 1 elemet a várólistáról?",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Kérlek frissítsd az API kulcsot, ami legalább {0} karakter hosszú. Ezt megteheted a Beállításokban, vagy a config file-ban",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Kérlek frissítsd az API kulcsot, ami legalább {length} karakter hosszú. Ezt megteheted a Beállításokban, vagy a config file-ban",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Adjon meg új jelszót",
|
||||
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Adjon meg új felhasználónevet",
|
||||
"AutomaticAdd": "Automatikus hozzáadás",
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"AuthBasic": "Dasar (Popup Browser)",
|
||||
"AuthForm": "Formulir (Halaman Login)",
|
||||
"Authentication": "Autentikasi",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Perlukan Nama Pengguna dan Sandi untuk mengakses Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Perlukan Nama Pengguna dan Sandi untuk mengakses {appName}",
|
||||
"About": "Tentang",
|
||||
"Activity": "Aktivitas",
|
||||
"Add": "Tambah",
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
"Always": "Selalu",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analisis berkas video",
|
||||
"Analytics": "Analitik",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Kirimkan informasi penggunaan secara anonim ke server Radarr. Informasi tersebut mengandung browser kamu, halaman WebUI Radarr yang kamu gunakan, pelaporan masalah serta OS dan versi runtime. Kami akan memanfaatkan informasi ini untuk memprioritaskan fitur dan perbaikan bug.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Kirimkan informasi penggunaan secara anonim ke server {appName}. Informasi tersebut mengandung browser kamu, halaman WebUI {appName} yang kamu gunakan, pelaporan masalah serta OS dan versi runtime. Kami akan memanfaatkan informasi ini untuk memprioritaskan fitur dan perbaikan bug.",
|
||||
"ApplicationURL": "URL Aplikasi",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "URL eksternal aplikasi termasuk http(s)://, port, dan dasar URL",
|
||||
"Auto": "Otomatis",
|
||||
@@ -90,14 +90,14 @@
|
||||
"Path": "Path",
|
||||
"Quality": "Kualitas",
|
||||
"Queued": "Antrean",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Bahasa yang digunakan UI Sonarr",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Bahasa yang digunakan UI {appName}",
|
||||
"Language": "Bahasa",
|
||||
"OriginalLanguage": "Bahasa Asli",
|
||||
"Enabled": "Aktif",
|
||||
"MediaManagement": "Pengelolaan Media",
|
||||
"ImportLibrary": "Impor Pustaka",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Gagal menguji proxy. Kode Status: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Gagal menguji proxy: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Gagal menguji proxy. Kode Status: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Gagal menguji proxy: {url}",
|
||||
"Queue": "Antrean",
|
||||
"LogFiles": "Berkas Log",
|
||||
"Metadata": "Metadata",
|
||||
@@ -115,6 +115,6 @@
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Aktifkan Penelusuran Otomatis",
|
||||
"Profiles": "Profil",
|
||||
"Disabled": "Nonaktif",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Mencegah Sonarr memperoleh rilis ini secara otomatis",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr akan mencoba untuk menghubungi secara otomatis, atau klik muat ulang di bawah."
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Mencegah {appName} memperoleh rilis ini secara otomatis",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} akan mencoba untuk menghubungi secara otomatis, atau klik muat ulang di bawah."
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -12,15 +12,15 @@
|
||||
"MountCheckMessage": "Fjall sem inniheldur kvikmyndaslóð er aðeins skrifvarið: ",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Veldu hvaða samskiptareglur (s) á að nota og hver er valinn þegar þú velur á milli annars jafnra útgáfa",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr styður hvaða niðurhals viðskiptavinur sem notar Newznab staðalinn, auk annarra niðurhals viðskiptavina sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
||||
"RadarrTags": "Radarr merkimiðar",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} styður hvaða niðurhals viðskiptavinur sem notar Newznab staðalinn, auk annarra niðurhals viðskiptavina sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
||||
"RadarrTags": "{appName} merkimiðar",
|
||||
"EditDelayProfile": "Breyta seinkunarprófíl",
|
||||
"MinAvailability": "Lítið framboð",
|
||||
"Restore": "Endurheimta",
|
||||
"PosterSize": "Veggspjaldastærð",
|
||||
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Ekki er hægt að eyða meðan hún er í notkun",
|
||||
"TotalSpace": "Heildarrými",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu þar sem ræsimappan '{0}' er ekki skrifanleg af notandanum '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu þar sem ræsimappan '{startupFolder}' er ekki skrifanleg af notandanum '{userName}'.",
|
||||
"Unavailable": "Ófáanlegt",
|
||||
"NotificationTriggers": "Tilkynningakveikjur",
|
||||
"ChooseAnotherFolder": "Veldu aðra möppu",
|
||||
@@ -45,13 +45,13 @@
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Leyfa harðkóðaða undirmenn",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Uppgötvaðir harðkóðuð tengiliðar verða sjálfkrafa sóttir",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Þegar í bókasafninu þínu",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Sæktu viðskiptavini sem eru ekki tiltækir vegna bilana: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Sæktu viðskiptavini sem eru ekki tiltækir vegna bilana: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Notaðu sérsniðin snið fyrir sjálfvirka uppfærslu í Propers / Repacks",
|
||||
"EditCustomFormat": "Breyttu sérsniðnu sniði",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Virkja sjálfvirka leit",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Verður notað þegar sjálfvirkar leitir eru framkvæmdar í HÍ eða af Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Verður notað þegar sjálfvirkar leitir eru framkvæmdar í HÍ eða af {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð",
|
||||
"EnabledHelpText": "Virkaðu þennan lista til notkunar í Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Virkaðu þennan lista til notkunar í {appName}",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð",
|
||||
"ExistingTag": "Núverandi merki",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Mistókst að hlaða leitarniðurstöður. Reyndu aftur.",
|
||||
@@ -62,12 +62,12 @@
|
||||
"HideAdvanced": "Fela lengra komna",
|
||||
"Ignored": "Hunsað",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Útgáfunni verður hafnað ef hún inniheldur eitt eða fleiri af skilmálunum (tilfinningalausir)",
|
||||
"ImportRootPath": "Beindu Radarr að möppunni sem inniheldur allar kvikmyndir þínar, ekki sérstaka kvikmynd. t.d. {0} en ekki {1}. Að auki verður hver kvikmynd að vera í eigin möppu innan rótar / bókasafnsmöppunnar.",
|
||||
"ImportRootPath": "Beindu {appName} að möppunni sem inniheldur allar kvikmyndir þínar, ekki sérstaka kvikmynd. t.d. {0} en ekki {1}. Að auki verður hver kvikmynd að vera í eigin möppu innan rótar / bókasafnsmöppunnar.",
|
||||
"IndexerPriority": "Forgangur indexers",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með RSS samstillingu virkt, Radarr mun ekki grípa í nýjar útgáfur sjálfkrafa",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með sjálfvirka leit virkt, Radarr mun ekki veita neinar sjálfvirkar leitarniðurstöður",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með RSS samstillingu virkt, {appName} mun ekki grípa í nýjar útgáfur sjálfkrafa",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með sjálfvirka leit virkt, {appName} mun ekki veita neinar sjálfvirkar leitarniðurstöður",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Allir vísitöluflokkar sem geta leitað eru tímabundið ófáanlegir vegna nýlegra villubreytinga",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með virka gagnvirka leit, Radarr mun ekki veita neinar gagnvirkar leitarniðurstöður",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með virka gagnvirka leit, {appName} mun ekki veita neinar gagnvirkar leitarniðurstöður",
|
||||
"InstallLatest": "Settu upp nýjustu",
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Flýtilyklar",
|
||||
"LogLevel": "Log Level",
|
||||
@@ -84,26 +84,26 @@
|
||||
"NoListRecommendations": "Engin listaatriði eða tilmæli fundust. Til að byrja þarftu að bæta við nýrri kvikmynd, flytja inn nokkrar sem fyrir eru eða bæta við lista.",
|
||||
"Priority": "Forgangsröð",
|
||||
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Forgangsraða útgáfum með sérstökum fánum",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mistókst að leysa IP-tölu fyrir stillta proxy-gestgjafa {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mistókst að leysa IP-tölu fyrir stillta proxy-gestgjafa {proxyHostName}",
|
||||
"Quality": "Gæði",
|
||||
"QualityDefinitions": "Gæðaskilgreiningar",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Útibú {0} er ekki gild útibú frá Radarr, þú færð ekki uppfærslur",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Útibú {0} er ekki gild útibú frá {appName}, þú færð ekki uppfærslur",
|
||||
"ReleaseTitle": "Slepptu titli",
|
||||
"Remove": "Fjarlægðu",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjarlægðu innflutt niðurhal frá niðurhalsferli viðskiptavinar",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Kvikmyndin {0} var fjarlægð úr TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Kvikmyndin {movie} var fjarlægð úr TMDb",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Fjarlægðu úr biðröð",
|
||||
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Fjarlægja kvikmynd og eyða skrám",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Skiptu um ólöglega stafi. Ef ekki er hakað við mun Radarr fjarlægja þá í staðinn",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Skiptu um ólöglega stafi. Ef ekki er hakað við mun {appName} fjarlægja þá í staðinn",
|
||||
"Required": "Nauðsynlegt",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "Útgáfan verður að innihalda að minnsta kosti einn af þessum hugtökum (lítt viðkvæm)",
|
||||
"ResetAPIKey": "Endurstilla API lykil",
|
||||
"RestartReloadNote": "Athugið: Radarr mun sjálfkrafa endurræsa og endurhlaða notendaviðmiðið meðan á endurreisnarferlinu stendur.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Athugið: {appName} mun sjálfkrafa endurræsa og endurhlaða notendaviðmiðið meðan á endurreisnarferlinu stendur.",
|
||||
"RSSSyncInterval": "RSS Sync bil",
|
||||
"SearchCutoffUnmet": "Leita að Cutoff Unmet",
|
||||
"SearchFiltered": "Leita síuð",
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Breyttur stíll til að leyfa litaskertum notendum að greina betur litakóðuð upplýsingar",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Leið sem Radarr ætti að nota til að komast á fjarstíginn á staðnum",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Leið sem {appName} ætti að nota til að komast á fjarstíginn á staðnum",
|
||||
"ShowDateAdded": "Sýna dagsetningu bætt við",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Sýnið vöktaða stöðu undir veggspjaldi",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Sýna stærð á diski",
|
||||
@@ -152,9 +152,9 @@
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Allar niðurstöður eru faldar af beittu síunni",
|
||||
"BeforeUpdate": "Fyrir uppfærslu",
|
||||
"BindAddress": "Bind heimilisfang",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn stilli heimildirnar rétt.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir {appName} er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn stilli heimildirnar rétt.",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Hópur nafn eða gid. Notaðu gid fyrir fjarskrárkerfi.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn noti sama hóp og Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir {appName} er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn noti sama hóp og {appName}.",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Hreint bókasafnsstig",
|
||||
"Clear": "Hreinsa",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Búðu til kvikmyndamöppur sem vantar meðan á diskaskönnun stendur",
|
||||
@@ -182,9 +182,9 @@
|
||||
"ApplyTags": "Notaðu merki",
|
||||
"Dates": "Dagsetningar",
|
||||
"Day": "Dagur",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Krefjast notandanafns og lykilorðs til að fá aðgang að Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Krefjast notandanafns og lykilorðs til að fá aðgang að {appName}",
|
||||
"AuthForm": "Eyðublöð (Innskráningarsíða)",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Kvikmyndir sem eytt er af disknum eru sjálfkrafa eftirlitslausar í Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Kvikmyndir sem eytt er af disknum eru sjálfkrafa eftirlitslausar í {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Tíminn fyrir eða eftir tiltæka dagsetningu til að leita að kvikmynd",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Bil milli sjálfvirkra afrita",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Sjálfvirk afrit sem eru eldri en varðveislutímabilið verða hreinsuð upp sjálfkrafa",
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Flyttu inn samsvarandi auka skrár (texta, nfo, etc) eftir að hafa flutt inn kvikmyndaskrá",
|
||||
"ImportFailed": "Innflutningur mistókst: {0}",
|
||||
"AddIndexer": "Bættu við Indexer",
|
||||
"ImportHeader": "Flyttu inn skipulagt bókasafn sem fyrir er til að bæta kvikmyndum við Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Flyttu inn skipulagt bókasafn sem fyrir er til að bæta kvikmyndum við {appName}",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Láttu heilsuviðvaranir fylgja með",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Gat ekki tengst SignalR, HÍ mun ekki uppfæra",
|
||||
"RestoreBackup": "Endurheimtu öryggisafrit",
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "Eyða kvikmyndamöppu",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Allir viðskiptavinir sem hlaða niður eru ekki tiltækir vegna bilana",
|
||||
"ExcludeMovie": "Undanskilja kvikmynd",
|
||||
"ExcludeTitle": "Útiloka {0}? Þetta kemur í veg fyrir að Radarr bæti sjálfkrafa við með samstillingu lista.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Útiloka {0}? Þetta kemur í veg fyrir að {appName} bæti sjálfkrafa við með samstillingu lista.",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Mistókst niðurhalshöndlun",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Mappa",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Group",
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@
|
||||
"NoMoviesExist": "Engar kvikmyndir fundust, til að byrja, þá viltu bæta við nýrri kvikmynd eða flytja inn þær sem fyrir eru.",
|
||||
"None": "Enginn",
|
||||
"NoResultsFound": "Engar niðurstöður fundust",
|
||||
"BranchUpdate": "Útibú til að nota til að uppfæra Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Útibú til að nota til að uppfæra {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Útibú notað af ytri uppfærslu",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Hliðarbraut umboðsmanns fyrir heimilisfang",
|
||||
"Cancel": "Hætta við",
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@
|
||||
"OnGrab": "Á grípa",
|
||||
"OnHealthIssue": "Um heilbrigðismál",
|
||||
"OnImport": "Við innflutning",
|
||||
"OnLatestVersion": "Nýjasta útgáfan af Radarr er þegar uppsett",
|
||||
"OnLatestVersion": "Nýjasta útgáfan af {appName} er þegar uppsett",
|
||||
"OnlyUsenet": "Aðeins Usenet",
|
||||
"OnRename": "Um Endurnefna",
|
||||
"Cast": "Leikarar",
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Eftirfarandi PassThePopcorn vísitölur hafa úrelt stillingar og ætti að uppfæra þær: {0}",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Ekki er hægt að eyða gæðaprófíl sem er festur við kvikmynd",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Biðröðin er tóm",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr dagatalstraumur",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName} dagatalstraumur",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lestu Wiki fyrir frekari upplýsingar",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Hreinsun ruslakörfu",
|
||||
"Refresh": "Hressa",
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@
|
||||
"Indexer": "Indexer",
|
||||
"IndexerFlags": "Indexer fánar",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Allir verðtryggingaraðilar eru ekki tiltækir vegna bilana í meira en 6 klukkustundir",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Vísitölufólk er ekki tiltækt vegna bilana í meira en 6 klukkustundir: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Vísitölufólk er ekki tiltækt vegna bilana í meira en 6 klukkustundir: {indexerNames}",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "Mistókst að hlaða kvikmyndareiningu",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Skiptu um með Dash",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Ekki tókst að hlaða auka skrám",
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@
|
||||
"MovieFolderFormat": "Snið kvikmyndamöppu",
|
||||
"MovieID": "Auðkenni kvikmyndar",
|
||||
"MovieIndex": "Kvikmyndavísitala",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Tungumál sem Radarr mun nota fyrir upplýsingar um kvikmyndir í HÍ",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Tungumál sem {appName} mun nota fyrir upplýsingar um kvikmyndir í HÍ",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Kvikmynd er að hlaða niður",
|
||||
"MovieIsMonitored": "Fylgst er með kvikmynd",
|
||||
"About": "Um það bil",
|
||||
@@ -423,7 +423,7 @@
|
||||
"QualityProfile": "Gæðaprófíll",
|
||||
"QualityProfiles": "Gæðasnið",
|
||||
"QuickImport": "Fljótur innflutningur",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr styður alla RSS kvikmyndalista sem og þann sem kemur fram hér að neðan.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} styður alla RSS kvikmyndalista sem og þann sem kemur fram hér að neðan.",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Skrár í ruslakörfunni eldri en valinn fjöldi daga verða hreinsaðir upp sjálfkrafa",
|
||||
"AddListExclusion": "Bæta við lista útilokun",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Kvikmyndaskrár fara hingað þegar þeim er eytt í stað þess að þeim sé eytt fyrir fullt og allt",
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@
|
||||
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Bættu við nýjum takmörkunum",
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Uppfærsla verður ekki möguleg til að koma í veg fyrir að AppData sé eytt við uppfærslu",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Margar rótarmöppur vantar: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Margar rótarmöppur vantar: {rootFolderPaths}",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Sendu nafnlaus notkunargögn",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Byrjaðu að slá eða veldu leið hér að neðan",
|
||||
"StartupDirectory": "Ræsiskrá",
|
||||
@@ -442,9 +442,9 @@
|
||||
"Posters": "Veggspjöld",
|
||||
"TimeFormat": "Tímasnið",
|
||||
"Timeleft": "Tími eftir",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Koma í veg fyrir að kvikmyndum verði bætt við Radarr af listum",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Koma í veg fyrir að kvikmyndum verði bætt við {appName} af listum",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Allir listar eru ekki tiltækir vegna bilana",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listar ekki tiltækir vegna bilana: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listar ekki tiltækir vegna bilana: {importListNames}",
|
||||
"MovieIsOnImportExclusionList": "Kvikmynd er á lista yfir innflutningsútilokun",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Runtime Format",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Stutt dagsetningarsnið",
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ef fatlaðir eiginleikar verða ekki uppfærðir",
|
||||
"Backup": "Afritun",
|
||||
"WaitingToImport": "Bið eftir að flytja inn",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Hlutfallslegir slóðir verða undir AppData skránni hjá Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Hlutfallslegir slóðir verða undir AppData skránni hjá {appName}",
|
||||
"DigitalRelease": "Stafræn útgáfa",
|
||||
"Disabled": "Öryrkjar",
|
||||
"Peers": "Jafningjar",
|
||||
@@ -476,7 +476,7 @@
|
||||
"CloseCurrentModal": "Lokaðu núverandi modal",
|
||||
"Collection": "Söfnun",
|
||||
"ColonReplacement": "Skipt um ristil",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Breyttu því hvernig Radarr sér um ristilskiptingu",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Breyttu því hvernig {appName} sér um ristilskiptingu",
|
||||
"Columns": "Súlur",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Lokið meðhöndlun niðurhals",
|
||||
"Conditions": "Aðstæður",
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@
|
||||
"ConsideredAvailable": "Talið tiltækt",
|
||||
"CopyToClipboard": "Afritaðu á klemmuspjald",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Notaðu harða tengla þegar þú reynir að afrita skrár úr straumum sem enn er sáð",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Stundum geta skráarlásar komið í veg fyrir að endurnefna skrár sem verið er að sá. Þú getur slökkt á sáningu tímabundið og notað endurnefnaaðgerð Radarr sem vinnu.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Stundum geta skráarlásar komið í veg fyrir að endurnefna skrár sem verið er að sá. Þú getur slökkt á sáningu tímabundið og notað endurnefnaaðgerð {appName} sem vinnu.",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Búðu til tómar kvikmyndamöppur",
|
||||
"CreateGroup": "Búðu til hóp",
|
||||
"Crew": "Áhöfn",
|
||||
@@ -495,15 +495,15 @@
|
||||
"Custom": "Sérsniðin",
|
||||
"CustomFilters": "Sérsniðin síur",
|
||||
"CustomFormat": "Sérsniðið snið",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr skorar hverja útgáfu með því að nota samtals stiganna fyrir samsvarandi snið. Ef ný útgáfa myndi bæta stig, í sömu eða betri gæðum, þá mun Radarr grípa það.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} skorar hverja útgáfu með því að nota samtals stiganna fyrir samsvarandi snið. Ef ný útgáfa myndi bæta stig, í sömu eða betri gæðum, þá mun {appName} grípa það.",
|
||||
"CustomFormats": "Sérsniðin snið",
|
||||
"EditMovie": "Breyta kvikmynd",
|
||||
"CustomFormatScore": "Sérsniðið snið",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Sérsniðin snið og stillingar",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Óþekktur valkostur '{0}' fyrir ástand '{1}'",
|
||||
"Cutoff": "Skera af",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Þegar þessu sérsniðna sniði hefur verið náð mun Radarr ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
||||
"CutoffHelpText": "Þegar þessum gæðum er náð mun Radarr ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Þegar þessu sérsniðna sniði hefur verið náð mun {appName} ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
||||
"CutoffHelpText": "Þegar þessum gæðum er náð mun {appName} ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
||||
"CutoffUnmet": "Cut-off Ómetið",
|
||||
"Days": "Dagar",
|
||||
"Debug": "Kemba",
|
||||
@@ -540,14 +540,14 @@
|
||||
"DoneEditingGroups": "Búið að klippa hópa",
|
||||
"DownloadClient": "Sæktu viðskiptavin",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Enginn niðurhalsþjónn er í boði",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Ekki er hægt að eiga samskipti við {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Ekki er hægt að eiga samskipti við {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Sæktu niður stillingar viðskiptavinar",
|
||||
"AddNew": "Bæta við nýju",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "Þú getur líka leitað með því að nota TMDb auðkenni kvikmyndar. t.d. 'tmdb: 71663'",
|
||||
"ApiKey": "API lykill",
|
||||
"AddingTag": "Bætir við merki",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Greindu vídeóskrár",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sendu nafnlausar upplýsingar um notkun og villur á netþjóna Radarr. Þetta felur í sér upplýsingar í vafranum þínum, hvaða Radarr WebUI síður þú notar, villuskýrslur sem og stýrikerfi og keyrsluútgáfu. Við munum nota þessar upplýsingar til að forgangsraða eiginleikum og villuleiðréttingum.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sendu nafnlausar upplýsingar um notkun og villur á netþjóna {appName}. Þetta felur í sér upplýsingar í vafranum þínum, hvaða {appName} WebUI síður þú notar, villuskýrslur sem og stýrikerfi og keyrsluútgáfu. Við munum nota þessar upplýsingar til að forgangsraða eiginleikum og villuleiðréttingum.",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData skrá",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "Niðurhalsþjónn er ekki tiltækur",
|
||||
"Downloaded": "Sótt",
|
||||
@@ -568,7 +568,7 @@
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Breyta kortlagningu fjarstígs",
|
||||
"EditRestriction": "Breyta takmörkun",
|
||||
"Enable": "Virkja",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Ef það er virkt verður kvikmyndum sjálfkrafa bætt við Radarr af þessum lista",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Ef það er virkt verður kvikmyndum sjálfkrafa bætt við {appName} af þessum lista",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Virkja sjálfvirka viðbót",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Virkja litaskerta ham",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Breyttur stíll til að leyfa litaskertum notendum að greina betur litakóðuð upplýsingar",
|
||||
@@ -576,7 +576,7 @@
|
||||
"EnableHelpText": "Virkja stofnun lýsigagna fyrir þessa gerð lýsigagna",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Virkja gagnvirka leit",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Leit er ekki studd með þessum flokkara",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Dragðu út myndbandsupplýsingar eins og upplausn, keyrslutíma og merkjamál upplýsingar úr skrám. Þetta krefst þess að Radarr lesi hluta af skránni sem geta valdið mikilli virkni á diski eða neti meðan á skönnunum stendur.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Dragðu út myndbandsupplýsingar eins og upplausn, keyrslutíma og merkjamál upplýsingar úr skrám. Þetta krefst þess að {appName} lesi hluta af skránni sem geta valdið mikilli virkni á diski eða neti meðan á skönnunum stendur.",
|
||||
"EnableRSS": "Virkja RSS",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Krefst endurræsingar sem stjórnandi til að taka gildi",
|
||||
"Ended": "Lauk",
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@
|
||||
"ExistingMovies": "Núverandi kvikmynd (ir)",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Flytja út sérsniðið snið",
|
||||
"Extension": "Framlenging",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr er stilltur til að nota ytri uppfærslu",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} er stilltur til að nota ytri uppfærslu",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma aðskilinn listi yfir auka skrár til að flytja inn (.nfo verður fluttur inn sem .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Dæmi: '.sub, .nfo' eða 'sub, nfo'",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Mistókst að hlaða kvikmynd frá API",
|
||||
@@ -620,12 +620,12 @@
|
||||
"Grab": "Grípa",
|
||||
"Grabbed": "Greip",
|
||||
"GrabRelease": "Grípa losun",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr gat ekki ákvarðað fyrir hvaða kvikmynd þessi útgáfa var gerð. Radarr gæti hugsanlega ekki flutt þessa útgáfu sjálfkrafa inn. Viltu grípa '{0}'?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} gat ekki ákvarðað fyrir hvaða kvikmynd þessi útgáfa var gerð. {appName} gæti hugsanlega ekki flutt þessa útgáfu sjálfkrafa inn. Viltu grípa '{0}'?",
|
||||
"GrabSelected": "Grípa valið",
|
||||
"Group": "Hópur",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / afrita skrár",
|
||||
"Health": "Heilsa",
|
||||
"HealthNoIssues": "Engin vandamál með stillingar þínar",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Engin vandamál með stillingar þínar",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Falinn, smelltu til að sýna",
|
||||
"History": "Saga",
|
||||
"Host": "Gestgjafi",
|
||||
@@ -642,15 +642,15 @@
|
||||
"ImportTipsMessage": "Nokkur ráð til að tryggja að innflutningurinn gangi snurðulaust fyrir sig:",
|
||||
"InCinemasDate": "Í kvikmyndahúsum Date",
|
||||
"InCinemasMsg": "Kvikmynd er í kvikmyndahúsum",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Hafa meðmæli um Radarr",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Láttu Radarr mæla með kvikmyndum í uppgötvunarútsýni",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Hafa meðmæli um {appName}",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Láttu {appName} mæla með kvikmyndum í uppgötvunarútsýni",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Hafa óeftirlit með",
|
||||
"ImportMovies": "Flytja inn kvikmyndir",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Forgangur flokkara frá 1 (Hæstur) til 50 (Lægstur). Sjálfgefið: 25.",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Allir indexers sem styðja rss eru tímabundið ófáanlegir vegna nýlegra villubreytinga",
|
||||
"Indexers": "Vísitölufólk",
|
||||
"IndexerSettings": "Stillingar flokkara",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Vísitölufólk er ekki tiltækt vegna bilana: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Vísitölufólk er ekki tiltækt vegna bilana: {indexerNames}",
|
||||
"InteractiveImport": "Gagnvirkur innflutningur",
|
||||
"InteractiveSearch": "Gagnvirk leit",
|
||||
"Interval": "Tímabil",
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@
|
||||
"Large": "Stór",
|
||||
"LastUsed": "Síðast notað",
|
||||
"LastWriteTime": "Síðasti skrifatími",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Opnaðu vafra og farðu á Radarr heimasíðuna þegar forritið byrjar.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Opnaðu vafra og farðu á {appName} heimasíðuna þegar forritið byrjar.",
|
||||
"LinkHere": "hér",
|
||||
"Links": "Krækjur",
|
||||
"Lists": "Listar",
|
||||
@@ -726,8 +726,8 @@
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Ábending: Til að forskoða endurnefnið ... veldu 'Hætta við' og smelltu síðan á hvaða kvikmyndatitil sem er og notaðu",
|
||||
"PrioritySettings": "Forgangsréttur: {0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "Vinnsla á möppum",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Mistókst að prófa umboðsmann. Stöðukóði: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Mistókst að prófa umboðsmann: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Mistókst að prófa umboðsmann. Stöðukóði: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Mistókst að prófa umboðsmann: {url}",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Þú þarft aðeins að slá inn notendanafn og lykilorð ef þess er krafist. Láttu þá vera auða annars.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Þú þarft aðeins að slá inn notendanafn og lykilorð ef þess er krafist. Láttu þá vera auða annars.",
|
||||
"PublishedDate": "Útgáfudagur",
|
||||
@@ -736,8 +736,8 @@
|
||||
"QualityLimitsHelpText": "Takmörkun er sjálfkrafa leiðrétt fyrir keyrslutíma kvikmyndarinnar.",
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Gæðamálum eða tungumálamissi hefur ekki verið náð",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Gæðastærðir og nafngiftir",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr styður alla vísitölufyrirtæki sem nota Newznab staðalinn, svo og aðrir verðtryggingaraðilar sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr styður sérsniðnar aðstæður gegn losunareiginleikunum hér að neðan.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} styður alla vísitölufyrirtæki sem nota Newznab staðalinn, svo og aðrir verðtryggingaraðilar sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} styður sérsniðnar aðstæður gegn losunareiginleikunum hér að neðan.",
|
||||
"Ratings": "Einkunnir",
|
||||
"RecentChanges": "Nýlegar breytingar",
|
||||
"RecentFolders": "Nýlegar möppur",
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@
|
||||
"Reload": "Endurhlaða",
|
||||
"RemotePathMappings": "Remote Path Mappings",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Fjarlægð úr verkröð",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Kvikmyndir {0} voru fjarlægðar úr TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Kvikmyndir {movies} voru fjarlægðar úr TMDb",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Fjarlægðu mistókst niðurhal frá niðurhalsferli viðskiptavinar",
|
||||
"RemoveFilter": "Fjarlægðu síuna",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Fjarlægja úr niðurhalsviðskiptavininum",
|
||||
@@ -763,23 +763,23 @@
|
||||
"Renamed": "Endurnefnt",
|
||||
"RenameFiles": "Endurnefna skrár",
|
||||
"RenameMovies": "Endurnefna kvikmyndir",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr mun nota núverandi skráarheiti ef ekki er gert endurnafn á nafni",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} mun nota núverandi skráarheiti ef ekki er gert endurnafn á nafni",
|
||||
"Reorder": "Endurraða",
|
||||
"Replace": "Skipta um",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Skiptu um ólöglega stafi",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Skiptu um með Space Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Skiptu um með Space Dash Space",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Skannaðu aftur kvikmyndamöppuna eftir að hafa endurnýjað myndina",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr finnur ekki sjálfkrafa breytingar á skrám þegar hann er ekki stilltur á „Alltaf“",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} finnur ekki sjálfkrafa breytingar á skrám þegar hann er ekki stilltur á „Alltaf“",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Skanna aftur kvikmyndamöppu eftir endurnýjun",
|
||||
"Restart": "Endurræsa",
|
||||
"RestartNow": "Endurræstu núna",
|
||||
"RestartRadarr": "Endurræstu Radarr",
|
||||
"RestartRadarr": "Endurræstu {appName}",
|
||||
"Restrictions": "Takmarkanir",
|
||||
"Result": "Niðurstaða",
|
||||
"Retention": "Varðveisla",
|
||||
"RetentionHelpText": "Aðeins usenet: stillt á núll til að stilla fyrir ótakmarkaða varðveislu",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Rótarmöppu vantar: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Rótarmöppu vantar: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "Rótamöppur",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS er ekki studd með þessum flokkara",
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@
|
||||
"SearchMissing": "Leit vantar",
|
||||
"SearchMovie": "Leitaðu að kvikmynd",
|
||||
"SearchOnAdd": "Leitaðu á Add",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Leitaðu að kvikmyndum á þessum lista þegar bætt er við Radarr",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Leitaðu að kvikmyndum á þessum lista þegar bætt er við {appName}",
|
||||
"SearchSelected": "Leit valin",
|
||||
"Seconds": "Sekúndur",
|
||||
"Security": "Öryggi",
|
||||
@@ -841,7 +841,7 @@
|
||||
"ShowYear": "Sýningarár",
|
||||
"Shutdown": "Lokun",
|
||||
"SizeOnDisk": "Stærð á diski",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar Radarr getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar {appName} getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar",
|
||||
"Small": "Lítil",
|
||||
"Socks4": "Sokkar4",
|
||||
"SomeResultsHiddenFilter": "Sumar niðurstöður eru faldar af beittu síunni",
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@
|
||||
"Test": "Próf",
|
||||
"TestAll": "Prófaðu allt",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Notkunarstigið er sjálfgefið „Upplýsingar“ og er hægt að breyta því",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Ekki er hægt að hætta við þetta þegar byrjað er án þess að endurræsa Radarr.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Ekki er hægt að hætta við þetta þegar byrjað er án þess að endurræsa {appName}.",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Þetta ástand samsvarar notkun venjulegra segða. Athugaðu að stafirnir {0} hafa sérstaka merkingu og þurfa að flýja með {1}",
|
||||
"Time": "Tími",
|
||||
"Title": "Titill",
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@
|
||||
"Type": "Tegund",
|
||||
"UI": "HÍ",
|
||||
"UILanguage": "Tungumál HÍ",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Tungumál sem Radarr mun nota fyrir HÍ",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Tungumál sem {appName} mun nota fyrir HÍ",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist",
|
||||
"UISettings": "Stillingar HÍ",
|
||||
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýju skilyrði, reyndu aftur.",
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýrri tilkynningu. Reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum gæðaprófíl, reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýrri fjarlægri slóðakortun, reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Ekki er hægt að hlaða afrit",
|
||||
"BackupsLoadError": "Ekki er hægt að hlaða afrit",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Ekki er hægt að hlaða sérsniðin snið",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Ekki er hægt að hlaða seinkunarsnið",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Ekki er hægt að hlaða almennar stillingar",
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Ekki er hægt að hlaða rótarmöppum",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Ekki er hægt að hlaða merkin",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Ekki er hægt að hlaða dagatalið",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Ekki er hægt að uppfæra Radarr beint,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Ekki er hægt að uppfæra {appName} beint,",
|
||||
"Ungroup": "Aftengja hópinn",
|
||||
"Unlimited": "Ótakmarkað",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Aðeins ókortlagðar skrár",
|
||||
@@ -928,9 +928,9 @@
|
||||
"UnselectAll": "Afmarkaðu allt",
|
||||
"UpdateAll": "Uppfæra allt",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Sjálfkrafa hlaða niður og setja upp uppfærslur. Þú munt samt geta sett upp úr System: Updates",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að ræsimappan '{0}' er í forritunarmöppu forrits.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að notendamöppan '{0}' er ekki skrifuð af notandanum '{1}'.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Notaðu innbyggða uppfærslu Radarr eða handrit",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að ræsimappan '{startupFolder}' er í forritunarmöppu forrits.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að notendamöppan '{startupFolder}' er ekki skrifuð af notandanum '{userName}'.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Notaðu innbyggða uppfærslu {appName} eða handrit",
|
||||
"UpdateSelected": "Uppfærsla valin",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Uppfærðu þar til sérsniðið snið skorar",
|
||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppfærðu þar til þessum gæðum er fullnægt eða farið fram úr þeim",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Meira",
|
||||
"Download": "Sækja",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Sæktu viðskiptavinur {0} setur niðurhal í rótarmöppuna {1}. Þú ættir ekki að hlaða niður í rótarmöppu.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Sæktu viðskiptavinur {downloadClientName} setur niðurhal í rótarmöppuna {path}. Þú ættir ekki að hlaða niður í rótarmöppu.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Eyða {0} kvikmyndaskrám",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Ekki er hægt að hlaða rótarmöppum",
|
||||
"Blocklist": "Svartur listi",
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Cartella radice mancante: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Cartella radice mancante: {rootFolderPath}",
|
||||
"Wanted": "Ricercato",
|
||||
"View": "Vista",
|
||||
"UpdateSelected": "Aggiorna i Film Selezionati",
|
||||
@@ -18,16 +18,16 @@
|
||||
"Scheduled": "Programmato",
|
||||
"Runtime": "Tempo di esecuzione",
|
||||
"RootFolders": "Cartelle Radice",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Ci sono più cartelle radice mancanti: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Ci sono più cartelle radice mancanti: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolder": "Cartella Radice",
|
||||
"RemotePathMappings": "Collegamento Percorsi Remoti",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Il Branch {0} non è un branch valido per le release di Radarr, non riceverai aggiornamenti",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Il Branch {0} non è un branch valido per le release di {appName}, non riceverai aggiornamenti",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Dimensioni delle qualità e denominazione",
|
||||
"QualityProfiles": "Profili di Qualità",
|
||||
"QualityProfile": "Profilo di Qualità",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definizioni delle Qualità",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "I seguenti indicizzatori di PassThePopcorn hanno delle impostazioni obsolete e devono essere aggiornati: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossibile risolvere l'indirizzo IP per l'Host Configurato del Proxy {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossibile risolvere l'indirizzo IP per l'Host Configurato del Proxy {proxyHostName}",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Qualità, Lingua e Profili di ritardo",
|
||||
"PhysicalRelease": "Release Fisica",
|
||||
"Path": "Percorso",
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
"ListsSettingsSummary": "Liste di Importazione, esclusioni dalle liste",
|
||||
"ListExclusions": "Esclusioni dalle Liste",
|
||||
"LastWriteTime": "Orario di Ultima Scrittura",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Non è disponibile nessun indexer con la sincronizzazione RSS attiva, Radarr non recupererà nuove release automaticamente",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Non è disponibile nessun indexer con la sincronizzazione RSS attiva, {appName} non recupererà nuove release automaticamente",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tutti gli indexer RSS sono momentaneamente disabilitati a causa di errori",
|
||||
"Indexer": "Indicizzatore",
|
||||
"HideAdvanced": "Nascondi Avanzate",
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
"Updates": "Aggiornamenti",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché l'utente '{1}' non ha i permessi di scrittura per la cartella dell'interfaccia '{0}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché l'utente '{1}' non ha i permessi di scrittura per la cartella di avvio '{0}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché la cartella '{0}' si trova in una cartella di \"App Translocation\".",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché la cartella '{startupFolder}' si trova in una cartella di \"App Translocation\".",
|
||||
"UpdateAll": "Aggiorna Tutto",
|
||||
"UI": "Interfaccia",
|
||||
"Titles": "Titoli",
|
||||
@@ -90,8 +90,8 @@
|
||||
"RenameFiles": "Rinomina File",
|
||||
"Renamed": "Rinominato",
|
||||
"RemoveSelected": "Rimuovi Selezionato",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Il Film {0} è stato rimosso da TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "I Film {0} sono stati rimossi da TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Il Film {movie} è stato rimosso da TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "I Film {movies} sono stati rimossi da TMDb",
|
||||
"ReleaseTitle": "Titolo Release",
|
||||
"ReleaseStatus": "Stato Release",
|
||||
"ReleaseGroup": "Gruppo Release",
|
||||
@@ -100,15 +100,15 @@
|
||||
"Ratings": "Valutazioni",
|
||||
"Queue": "Coda",
|
||||
"Quality": "Qualità",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Test del proxy fallito: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Il test del proxy è fallito. Codice Stato: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Test del proxy fallito: {url}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Il test del proxy è fallito. Codice Stato: {statusCode}",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"Protocol": "Protocollo",
|
||||
"Progress": "Avanzamento",
|
||||
"Profiles": "Profili",
|
||||
"PreviewRename": "Anteprima Rinomina",
|
||||
"Options": "Opzioni",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Liste non disponibili a causa di errori: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Liste non disponibili a causa di errori: {importListNames}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Tutte le liste non sono disponibili a causa di errori",
|
||||
"MovieTitle": "Titolo Film",
|
||||
"Movies": "Film",
|
||||
@@ -129,17 +129,17 @@
|
||||
"Lists": "Liste",
|
||||
"Languages": "Lingue",
|
||||
"Language": "Lingua",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indicizzatori non disponibili a causa di errori: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indicizzatori non disponibili a causa di errori: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore disponibile a causa di errori",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Restrizioni per indexer e release",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Interattiva, Radarr non fornirà nessun risultato tramite la ricerca interattiva",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Interattiva, {appName} non fornirà nessun risultato tramite la ricerca interattiva",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tutti gli indexer abilitati alla ricerca sono momentaneamente non disponibili a causa di errori",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Automatica, Radarr non fornirà nessun risultato tramite la ricerca automatica",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Automatica, {appName} non fornirà nessun risultato tramite la ricerca automatica",
|
||||
"Indexers": "Indicizzatori",
|
||||
"InCinemas": "Nei Cinema",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Alcuni consigli affinché l'importazione vada a buon fine:",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati",
|
||||
"ImportHeader": "Importa una libreria esistente per aggiungere film a Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Importa una libreria esistente per aggiungere film a {appName}",
|
||||
"Imported": "Importato",
|
||||
"Import": "Importa",
|
||||
"Ignored": "Ignorato",
|
||||
@@ -162,11 +162,11 @@
|
||||
"EventType": "Tipo di Evento",
|
||||
"Events": "Eventi",
|
||||
"Edit": "Modifica",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Client per il download non disponibili per errori: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Client per il download non disponibili per errori: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Nessun client di download è disponibile a causa di errori",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Client di download, gestione dei download e mappatura dei percorsi remoti",
|
||||
"DownloadClients": "Clients di Download",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Impossibile comunicare con {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Impossibile comunicare con {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Non è disponibile nessun client di download",
|
||||
"DownloadClient": "Client di Download",
|
||||
"DiskSpace": "Spazio su Disco",
|
||||
@@ -228,13 +228,13 @@
|
||||
"Backups": "Backups",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervallo tra i backup automatici",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno nella cartella AppData di Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno nella cartella AppData di {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantità di tempo prima o dopo la data di disponibità per la ricerca del Film",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Ritardo di Disponibilità",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "I film cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "I film cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in {appName}",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca e prova a scaricare automaticamente un'altra versione",
|
||||
"Automatic": "Automatico",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza Nome Utente e Password per accedere a Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza Nome Utente e Password per accedere a {appName}",
|
||||
"Authentication": "Autenticazione",
|
||||
"AudioInfo": "Informazioni Audio",
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Gli eventi appariranno come eventi di un giorno intero nel tuo calendario",
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@
|
||||
"Apply": "Applica",
|
||||
"AppDataDirectory": "Cartella AppData",
|
||||
"ApiKey": "Chiave API",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di Radarr. Ciò include informazioni sul tuo browser, quali pagine dell'interfaccia di Radarr usi, la segnalazione di errori così come la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle nuove funzioni e alle correzioni di bug.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di {appName}. Ciò include informazioni sul tuo browser, quali pagine dell'interfaccia di {appName} usi, la segnalazione di errori così come la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle nuove funzioni e alle correzioni di bug.",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analizza i file video",
|
||||
"AlternativeTitle": "Titolo Alternativo",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Già presente nella tua libreria",
|
||||
@@ -281,11 +281,11 @@
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Scorciatoie Tastiera",
|
||||
"Info": "Info",
|
||||
"ImportExistingMovies": "Importa Film Esistenti",
|
||||
"HealthNoIssues": "La tua configurazione non presenta problemi",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "La tua configurazione non presenta problemi",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copia Files",
|
||||
"Extension": "Estensione",
|
||||
"Error": "Errore",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Se abilitato, i Film saranno aggiunti automaticamente a Radarr da questa lista",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Se abilitato, i Film saranno aggiunti automaticamente a {appName} da questa lista",
|
||||
"Enable": "Abilita",
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Modifica la Mappatura dei Percorsi Remoti",
|
||||
"EditPerson": "Modifica Persona",
|
||||
@@ -312,21 +312,21 @@
|
||||
"DeleteBackup": "Cancella Backup",
|
||||
"DelayProfile": "Profilo di Ritardo",
|
||||
"DBMigration": "Migrazione DB",
|
||||
"CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, Radarr non scaricherà più film",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una volta raggiunto questo formato personalizzato, Radarr non scaricherà più i film",
|
||||
"CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, {appName} non scaricherà più film",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una volta raggiunto questo formato personalizzato, {appName} non scaricherà più i film",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Impostazioni dei Formati Personalizzati",
|
||||
"CustomFormatScore": "Punteggio del Formato Personalizzato",
|
||||
"CreateGroup": "Crea gruppo",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Crea cartelle vuote per i film",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente i file bloccatti possono impedire la rinomina dei file in seeding. Puoi disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di Radarr per evitare il problema.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Gli Hardlink permettono a Radarr di importare torrent in seeding nella cartella film senza occupare ulteriore spazio su disco o copiare l'intero contenuto del file.\nGli Hardlink funzionano solo se il file sorgente e di destinazione sono sullo stesso volume",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente i file bloccatti possono impedire la rinomina dei file in seeding. Puoi disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di {appName} per evitare il problema.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Gli Hardlink permettono a {appName} di importare torrent in seeding nella cartella film senza occupare ulteriore spazio su disco o copiare l'intero contenuto del file.\nGli Hardlink funzionano solo se il file sorgente e di destinazione sono sullo stesso volume",
|
||||
"ConnectSettings": "Impostazioni di Connessione",
|
||||
"ConnectionLost": "Connessione Persa",
|
||||
"Conditions": "Condizioni",
|
||||
"Component": "Componente",
|
||||
"Columns": "Colonne",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia il modo in cui Radarr gestisce la sostituzione dei due punti",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia il modo in cui {appName} gestisce la sostituzione dei due punti",
|
||||
"ColonReplacement": "Sostituzione Due Punti",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Percorso Relativo della destinazione",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Nessun risultato trovato per '{0}'",
|
||||
@@ -336,10 +336,10 @@
|
||||
"CantFindMovie": "Perché non riesco a trovare il film?",
|
||||
"CancelPendingTask": "Sei sicuro di voler cancellare questa operazione in sospeso?",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Ramo utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno",
|
||||
"BranchUpdate": "Ramo da usare per aggiornare Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Ramo da usare per aggiornare {appName}",
|
||||
"AddingTag": "Aggiungendo etichetta",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a Radarr dalle liste",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr supporta condizioni personalizzate verso le seguenti release.",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a {appName} dalle liste",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} supporta condizioni personalizzate verso le seguenti release.",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"Posters": "Locandine",
|
||||
"Password": "Password",
|
||||
@@ -387,18 +387,18 @@
|
||||
"Result": "Risultato",
|
||||
"Restore": "Ripristina",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetto",
|
||||
"RestartRadarr": "Riavvia Radarr",
|
||||
"RestartRadarr": "Riavvia {appName}",
|
||||
"RestartNow": "Riavvia adesso",
|
||||
"ResetAPIKey": "Resetta la Chiave API",
|
||||
"Reset": "Resetta",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Riscansiona la cartella del Film dopo il refresh",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Riscansiona la cartella dopo aver ricaricato il film",
|
||||
"RequiredHelpText": "Questa {0} condizione deve soddisfare il formato personalizzato per l'applicazione. Altrimenti una sola {1} corrispondenza è sufficiente.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, Radarr invece li rimuoverà",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, {appName} invece li rimuoverà",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti",
|
||||
"Reorder": "Riordina",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato",
|
||||
"RenameMovies": "Rinomina i Film",
|
||||
"RemovingTag": "Eliminando l'etichetta",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "La rimozione eliminerà il download e i file dal client di download.",
|
||||
@@ -424,9 +424,9 @@
|
||||
"Reason": "Ragione",
|
||||
"Real": "Reale",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi la Wiki per maggiori informazioni",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr supporta qualunque Lista di film RSS, cosi come le altre sotto.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr supporta molti tra i più popolari client di download torrent e usenet.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} supporta qualunque Lista di film RSS, cosi come le altre sotto.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} supporta molti tra i più popolari client di download torrent e usenet.",
|
||||
"QuickImport": "Sposta automaticamente",
|
||||
"Queued": "In coda",
|
||||
"QualitySettings": "Impostazione di Qualità",
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@
|
||||
"MovieIsMonitored": "Il film è monitorato",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Film in Download",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Richiede il reload del Browser",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per le info del Film nella UI",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Lingua che {appName} userà per le info del Film nella UI",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Lingua delle info del film",
|
||||
"MovieID": "ID del Film",
|
||||
"MovieFolderFormat": "Formato della cartella del film",
|
||||
@@ -522,14 +522,14 @@
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "I Film nella libreria saranno rimossi o non monitorati se non presenti nella tua lista",
|
||||
"ListSettings": "Impostazioni delle Lsite",
|
||||
"LinkHere": "qui",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di Radarr all'avvio dell'app.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di {appName} all'avvio dell'app.",
|
||||
"LanguageHelpText": "Lingua dell'uscita",
|
||||
"Interval": "Intervallo",
|
||||
"InteractiveImport": "Importazione interattiva",
|
||||
"IndexerSettings": "Impostazioni dell'Indexer",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Includi le raccomandazioni di Radarr nella vista scoperta",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Includi le raccomandazioni di Radarr",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Includi le raccomandazioni di {appName} nella vista scoperta",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Includi le raccomandazioni di {appName}",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Includi gli avvisi di salute",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Includi formati personalizzati quando rinomini",
|
||||
"ImportMovies": "Importa Film",
|
||||
@@ -549,7 +549,7 @@
|
||||
"HiddenClickToShow": "Nascosto, premi per mostrare",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Non hai ancora aggiunto nessun film, vuoi prima importarne alcuni o tutti i tuoi film?",
|
||||
"Group": "Gruppo",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. {appName} potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?",
|
||||
"GoToInterp": "Vai a {0}",
|
||||
"Global": "Globale",
|
||||
"GeneralSettings": "Impostazioni Generali",
|
||||
@@ -574,16 +574,16 @@
|
||||
"Exception": "Eccezione",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Errore nel caricare i contenuti",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Richiede il riavvio come amministratore per avere effetto",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Estrai le informazioni video come risoluzione, durata e codec dai file. Questo richiede che Radarr legga delle parti dei file, ciò potrebbe causare un alto utilizzo del disco e della rete durante le scansioni.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Estrai le informazioni video come risoluzione, durata e codec dai file. Questo richiede che {appName} legga delle parti dei file, ciò potrebbe causare un alto utilizzo del disco e della rete durante le scansioni.",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Verrà usato durante la ricerca interattiva",
|
||||
"EnableRSS": "Abilita RSS",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Abilita la Ricerca Interattiva",
|
||||
"EnableHelpText": "Abilita la creazione del file di metadati per questo tipo di metadati",
|
||||
"EnabledHelpText": "Abilita questa lista per usarla in Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Abilita questa lista per usarla in {appName}",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automaticamente i download completati dai client di download",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Abilita la Modalità Daltonismo",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Verrà usato durante la ricerca interattiva",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dall'interfaccia o da Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dall'interfaccia o da {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Attiva la Ricerca Automatica",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Attiva l'Aggiunta Automatica",
|
||||
"DownloadWarning": "Avviso di download: {0}",
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@
|
||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Se disabilitato la qualità non verrà incrementata",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script personalizzato che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usa l'aggiornamento integrato in Radarr o uno script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usa l'aggiornamento integrato in {appName} o uno script",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Scarica e installa automaticamente gli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli da Sistema: Aggiornamenti",
|
||||
"UnsavedChanges": "Modifiche non salvate",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Includi i film non monitorati nei feed di iCal",
|
||||
@@ -648,7 +648,7 @@
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Non riesco a caricare le opzioni del client di download",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Non riesco a caricare i formati personalizzati",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Impossibile caricare i backup",
|
||||
"BackupsLoadError": "Impossibile caricare i backup",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere la mappatura di un nuovo percorso remoto, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Impossibile aggiungere una nuova notifica, riprova.",
|
||||
@@ -660,7 +660,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova condizione, riprova.",
|
||||
"UISettings": "Impostazioni Interfaccia",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Ricaricamento del browser richiesto",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per la UI",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Lingua che {appName} userà per la UI",
|
||||
"UILanguage": "Lingua dell'Interfaccia",
|
||||
"TotalFileSize": "Dimensione totale dei file",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@
|
||||
"SourceRelativePath": "Percorso relativo origine",
|
||||
"SourcePath": "Percorso origine",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando Radarr non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando {appName} non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero",
|
||||
"ShowYear": "Mostra anno",
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Mostra film sconosciuti",
|
||||
@@ -724,11 +724,11 @@
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Formato Durata",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Percorso remoto",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che Radarr dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che {appName} dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Lo stesso host specificato per il client di download remoto",
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni codificate a colori",
|
||||
"RadarrTags": "Tag di Radarr",
|
||||
"RadarrTags": "Tag di {appName}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Usa i formati personalizzati per aggiornare automaticamente ai Proper/Repack",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Usa \"Non Preferire\" per ordinare i punteggi dei formati personalizzati invece di proper/repack",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Aggiornare o meno automaticamente ai Proper/Repack",
|
||||
@@ -759,7 +759,7 @@
|
||||
"Released": "Rilasciato",
|
||||
"ProcessingFolders": "Elaborazione cartelle",
|
||||
"NoMatchFound": "Nessuna corrispondenza trovata!",
|
||||
"ImportRootPath": "Punta Radarr alla cartella contenente tutti i tuoi film, non ad una specifica. Es. {0} e non {1}. Inoltre ogni film deve essere nella sua propria cartella nella radice delle libreria.",
|
||||
"ImportRootPath": "Punta {appName} alla cartella contenente tutti i tuoi film, non ad una specifica. Es. {0} e non {1}. Inoltre ogni film deve essere nella sua propria cartella nella radice delle libreria.",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Assicurati che i tuoi file includano la qualità nel nome. Es. {0}",
|
||||
"ImportErrors": "Importa Errori",
|
||||
"Existing": "Esistente",
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@
|
||||
"AddRestriction": "Aggiungi Restrizioni",
|
||||
"AddMovie": "Aggiungi un FIlm",
|
||||
"ListTagsHelpText": "Gli elementi dell'elenco dei tag saranno aggiunti con",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Alcuni Indicizzatori non sono disponibili da più di 6 ore a causa di errori: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Alcuni Indicizzatori non sono disponibili da più di 6 ore a causa di errori: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore è disponibile da più di 6 ore a causa di errori",
|
||||
"EditMovieFile": "Modifica il File del Film",
|
||||
"Yesterday": "Ieri",
|
||||
@@ -780,10 +780,10 @@
|
||||
"Announced": "Annunciato",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Le unità di rete mappate non sono disponibili eseguendo come servizio di Windows. Vedere le FAQ per maggiori informazioni",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Non ho potuto connettermi a SignalR, l'interfaccia non si aggiornerà",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che il client di download usi lo stesso gruppo di Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di {appName} è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che il client di download usi lo stesso gruppo di {appName}.",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Nome del gruppo o gid. Usa gid per sistemi di file remoti.",
|
||||
"ChmodGroup": "Permessi Gruppo",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che il client di download imposti i permessi correttamente.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di {appName} è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che il client di download imposti i permessi correttamente.",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante l'importazione/rinomina verso cartelle e file (senza bits di esecuzione)",
|
||||
"ChmodFolder": "Permessi Cartella",
|
||||
"AptUpdater": "Usa apt per installare l'aggiornamento",
|
||||
@@ -800,12 +800,12 @@
|
||||
"AddCustomFormat": "Aggiungi Formato Personalizzato",
|
||||
"Add": "Aggiungi",
|
||||
"ImportLibrary": "Importazione libreria",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr valuta ogni release usando la somma dei punteggi dei corrispondenti formati personalizzati. Se una nuova versione migliorasse il punteggio, con una qualità uguale o migliore, Radarr lo prenderà.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} valuta ogni release usando la somma dei punteggi dei corrispondenti formati personalizzati. Se una nuova versione migliorasse il punteggio, con una qualità uguale o migliore, {appName} lo prenderà.",
|
||||
"DefaultDelayProfile": "Questo è il profilo predefinito. Si applica a tutti i film che non hanno un profilo esplicito.",
|
||||
"EditCustomFormat": "Modifica Formato Personalizzato",
|
||||
"DeleteFilesLabel": "Elimina {0} file di film",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "La cartella del film \"{0}\" e tutto il suo contenuto verranno eliminati.",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr è configurato per utilizzare un meccanismo di aggiornamento esterno",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} è configurato per utilizzare un meccanismo di aggiornamento esterno",
|
||||
"AddDelayProfile": "Aggiungi Profilo di Ritardo",
|
||||
"CertValidationNoLocal": "Disabilitato per Indirizzi Locali",
|
||||
"DeletedMsg": "Il film è stato eliminato da TMDb",
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@
|
||||
"CalendarOptions": "Opzioni del Calendario",
|
||||
"DockerUpdater": "aggiorna il contenitore Docker per ricevere l'aggiornamento",
|
||||
"Enabled": "Abilitato",
|
||||
"ExcludeTitle": "Escludere {0}? Ciò impedirà a Radarr di aggiungere automaticamente tramite la sincronizzazione dell'elenco.",
|
||||
"ExcludeTitle": "Escludere {0}? Ciò impedirà a {appName} di aggiungere automaticamente tramite la sincronizzazione dell'elenco.",
|
||||
"Max": "Max",
|
||||
"Medium": "medio",
|
||||
"Minutes": "Minuti",
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@
|
||||
"OnGrab": "Al Prelievo",
|
||||
"OnHealthIssue": "Quando c'è un problema",
|
||||
"OnImport": "In importazione",
|
||||
"OnLatestVersion": "L'ultima versione di Radarr è già installata",
|
||||
"OnLatestVersion": "L'ultima versione di {appName} è già installata",
|
||||
"OnlyTorrent": "Solo Torrent",
|
||||
"OnlyUsenet": "Solo Usenet",
|
||||
"OnRename": "Durante la rinomina",
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@
|
||||
"QualitiesHelpText": "Le qualità più in alto nell'elenco sono più preferite. Le qualità all'interno dello stesso gruppo sono uguali. Sono richieste solo qualità controllate",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Impossibile eliminare un profilo di qualità allegato a un film",
|
||||
"QueueIsEmpty": "La coda è vuota",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Feed calendario Radarr",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Feed calendario {appName}",
|
||||
"TMDb": "TMDb",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Impossibile caricare titoli alternativi.",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Aggiornamenti consentiti",
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Sostituisci con Space Dash Space",
|
||||
"Required": "necessario",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "La liberatoria deve contenere almeno uno di questi termini (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)",
|
||||
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr si riavvierà automaticamente e ricaricherà l'interfaccia utente durante il processo di ripristino.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Nota: {appName} si riavvierà automaticamente e ricaricherà l'interfaccia utente durante il processo di ripristino.",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"Score": "Punto",
|
||||
"Script": "Script",
|
||||
@@ -954,7 +954,7 @@
|
||||
"Trigger": "Trigger",
|
||||
"UnableToLoadManualImportItems": "Impossibile caricare gli elementi di importazione manuale",
|
||||
"Unlimited": "Illimitato",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Impossibile aggiornare Radarr direttamente,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Impossibile aggiornare {appName} direttamente,",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Solo file non mappati",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Aggiorna fino al punteggio formato personalizzato",
|
||||
"UpgradeUntilQuality": "Upgrade fino alla qualità",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Di più",
|
||||
"Download": "Scarica",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Il client di download {0} colloca i download nella cartella radice {1}. Non dovresti scaricare in una cartella radice.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Il client di download {downloadClientName} colloca i download nella cartella radice {path}. Non dovresti scaricare in una cartella radice.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Elimina {0} file di film",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Non riesco a caricare la cartella root",
|
||||
"Blocklist": "Lista dei Blocchi",
|
||||
@@ -989,23 +989,23 @@
|
||||
"Blocklisted": "Lista dei Blocchi",
|
||||
"BlocklistReleases": "Blocca questa Release",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Aggira se è di Qualità Massima",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Persa la cartella principale per l’importazione delle liste : {0}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Diverse cartelle principale sono perse per l’importazione: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Persa la cartella principale per l’importazione delle liste : {rootFolderInfo}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Diverse cartelle principale sono perse per l’importazione: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"From": "Da",
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Il download client {0} riporta files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {downloadClientName} riporta files in {path} ma questo non è un percorso valido {osName}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Il download client {downloadClientName} riporta files in {path} ma {appName} non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "All'aggiornamento dell'applicazione",
|
||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "All'aggiornamento dell'applicazione",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {0} riporta files in {1} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere al film scaricato {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere alla directory {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {downloadClientName} mette i download in {path} ma questo non è un percorso valido {osName}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {downloadClientName} riporta files in {path} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} può vedere ma non accedere al film scaricato {path}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} può vedere ma non accedere alla directory {path}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
||||
"RemoveCompleted": "Rimuovi completati",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Le impostazioni per la rimozione sono stati spostati nelle impostazioni individuali dei Client di Download nella tabella sopra.",
|
||||
"RemoveFailed": "Rimozione fallita",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Il download client {0} mette i files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr ha fallito nell'importare un film. Controlla i logs per dettagli.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Il download client {downloadClientName} mette i files in {path} ma {appName} non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} ha fallito nell'importare un film. Controlla i logs per dettagli.",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Rimuovi elemento selezionato",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Rimuovi elementi selezionati",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent esposto dalla app che ha chiamato la API",
|
||||
@@ -1015,8 +1015,8 @@
|
||||
"Filters": "Filtri",
|
||||
"List": "Lista",
|
||||
"LocalPath": "Percorso locale",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {downloadClientName} riporta files in {path} ma questo non è un percorso valido {osName}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {downloadClientName} mette i download in {path} ma questo non è un percorso valido {osName}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"SelectLanguages": "Seleziona la lingua",
|
||||
"Rating": "Valutazioni",
|
||||
"RemotePath": "Percorso remoto",
|
||||
@@ -1050,7 +1050,7 @@
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra panoramica della collezione",
|
||||
"ImdbVotes": "Voti IMDb",
|
||||
"ImdbRating": "Valutazione IMDb",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Il client di download {0} ha l'ordinamento {1} abilitato per la categoria di Radarr. Dovresti disabilitare l'ordinamento nel tuo client di download per evitare problemi di importazione.",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Il client di download {downloadClientName} ha l'ordinamento {sortingMode} abilitato per la categoria di {appName}. Dovresti disabilitare l'ordinamento nel tuo client di download per evitare problemi di importazione.",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data di uscita sotto il poster",
|
||||
"TmdbRating": "Valutazione IMDb",
|
||||
"TmdbVotes": "Voti IMDb",
|
||||
@@ -1078,6 +1078,6 @@
|
||||
"ApplyChanges": "Applica Cambiamenti",
|
||||
"AutomaticAdd": "Aggiungi Automaticamente",
|
||||
"AllTitles": "Tutti i Titoli",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Aggiorna la tua chiave API in modo che abbia una lunghezza di almeno {0} caratteri. Puoi farlo dalle impostazioni o dal file di configurazione",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Aggiorna la tua chiave API in modo che abbia una lunghezza di almeno {length} caratteri. Puoi farlo dalle impostazioni o dal file di configurazione",
|
||||
"AddImportList": "Aggiungi lista da importare"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"AddingTag": "タグの追加",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "スタートアップフォルダ「{0}」はユーザー「{1}」によって書き込み可能ではないため、更新をインストールできません。",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "スタートアップフォルダ「{startupFolder}」はユーザー「{userName}」によって書き込み可能ではないため、更新をインストールできません。",
|
||||
"Username": "ユーザー名",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "ファイルのファイル名に品質が含まれていることを確認してください。例えば{0}",
|
||||
"ImportLibrary": "ライブラリのインポート",
|
||||
@@ -23,33 +23,33 @@
|
||||
"ClickToChangeMovie": "クリックしてムービーを変更",
|
||||
"CloneCustomFormat": "カスタムフォーマットのクローン",
|
||||
"ColonReplacement": "結腸の置換",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Radarrが結腸置換を処理する方法を変更する",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "{appName}が結腸置換を処理する方法を変更する",
|
||||
"Conditions": "条件",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "通知、メディアサーバー/プレーヤーへの接続、およびカスタムスクリプト",
|
||||
"CreateGroup": "グループを作成",
|
||||
"Custom": "カスタム",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarrは、カスタム形式に一致するスコアの合計を使用して、各リリースにスコアを付けます。新しいリリースが同じかそれ以上の品質でスコアを改善する場合、Radarrはそれを取得します。",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName}は、カスタム形式に一致するスコアの合計を使用して、各リリースにスコアを付けます。新しいリリースが同じかそれ以上の品質でスコアを改善する場合、{appName}はそれを取得します。",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "条件「{1}」の不明なオプション「{0}」",
|
||||
"CutoffHelpText": "この品質に達すると、Radarrは映画をダウンロードしなくなります",
|
||||
"CutoffHelpText": "この品質に達すると、{appName}は映画をダウンロードしなくなります",
|
||||
"DelayProfile": "遅延プロファイル",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "バックアップ「{0}」を削除してもよろしいですか?",
|
||||
"DeleteHeader": "削除-{0}",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "インデクサー「{0}」を削除してもよろしいですか?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "品質プロファイルを削除する",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "選択したムービーファイルを削除する",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{0}と通信できません。",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{downloadClientName}と通信できません。",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "クライアントのダウンロード、ダウンロード処理、リモートパスマッピング",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "ダウンロードクライアントは利用できません",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "ダウンロード(監視)",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacks": "適切なものと再梱包",
|
||||
"EditCustomFormat": "カスタムフォーマットの編集",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "有効にすると、映画はこのリストからRadarrに自動的に追加されます",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "UIまたはRadarによって自動検索が実行されるときに使用されます",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "有効にすると、映画はこのリストから{appName}に自動的に追加されます",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "UIまたは{appName}によって自動検索が実行されるときに使用されます",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "完了したダウンロードをダウンロードクライアントから自動的にインポートします",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "インタラクティブ検索を有効にする",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "バックアップの復元中にエラーが発生しました",
|
||||
"Extension": "拡張",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarrは、外部更新メカニズムを使用するように構成されています",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName}は、外部更新メカニズムを使用するように構成されています",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "インポートする追加ファイルのコンマ区切りリスト(.nfoは.nfo-origとしてインポートされます)",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "検索結果の読み込みに失敗しました。もう一度お試しください。",
|
||||
"FileDateHelpText": "インポート/再スキャン時にファイルの日付を変更する",
|
||||
@@ -57,13 +57,13 @@
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "個々のダウンロードクライアントの詳細については、情報ボタンをクリックしてください。",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "個々のインポートリストの詳細については、情報ボタンをクリックしてください。",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "個々のインデクサーの詳細については、情報ボタンをクリックしてください。",
|
||||
"HealthNoIssues": "構成に問題はありません",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "構成に問題はありません",
|
||||
"IgnoredHelpText": "1つ以上の用語が含まれている場合、リリースは拒否されます(大文字と小文字は区別されません)",
|
||||
"ImportCustomFormat": "カスタムフォーマットのインポート",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "インデクサーの優先度は1(最高)から50(最低)です。デフォルト:25。",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS同期が有効になっているインデクサーは利用できません。Radarrは新しいリリースを自動的に取得しません",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS同期が有効になっているインデクサーは利用できません。{appName}は新しいリリースを自動的に取得しません",
|
||||
"IndexerSettings": "インデクサ設定",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のためインデクサーを利用できません:{0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のためインデクサーを利用できません:{indexerNames}",
|
||||
"KeepAndUnmonitorMovie": "ムービーの保持と監視解除",
|
||||
"LanguageHelpText": "リリースの言語",
|
||||
"ListSettings": "リスト設定",
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "ユーザー名とパスワードが必要な場合にのみ入力する必要があります。それ以外の場合は空白のままにします。",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "タスクキューから削除されました",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "ダウンロードクライアントから削除",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "名前の変更が無効になっている場合、Radarrは既存のファイル名を使用します",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "名前の変更が無効になっている場合、{appName}は既存のファイル名を使用します",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "ムービーを更新した後、ムービーフォルダを再スキャンします",
|
||||
"SearchForMovie": "映画を検索する",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "これらの設定が何をするのかわからない場合は、変更しないでください。",
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
"Announced": "発表",
|
||||
"ApplyTags": "タグを適用する",
|
||||
"Authentication": "認証",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarrにアクセスするにはユーザー名とパスワードが必要です",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "{appName}にアクセスするにはユーザー名とパスワードが必要です",
|
||||
"Component": "成分",
|
||||
"OnRenameHelpText": "名前の変更について",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "アップグレード時",
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
"AuthBasic": "基本(ブラウザポップアップ)",
|
||||
"AuthForm": "フォーム(ログインページ)",
|
||||
"Automatic": "自動",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "ディスクから削除された映画は、Radarrでは自動的に監視されません。",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "ディスクから削除された映画は、{appName}では自動的に監視されません。",
|
||||
"ListTagsHelpText": "タグリストアイテムはで追加されます",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "完了したダウンロード処理を有効にする",
|
||||
"Backups": "バックアップ",
|
||||
@@ -164,18 +164,18 @@
|
||||
"Day": "日",
|
||||
"DBMigration": "DB移行",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "ダウンロード処理の失敗",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "これは、Radarrを実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが権限を適切に設定していることを確認することをお勧めします。",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "これは、{appName}を実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが権限を適切に設定していることを確認することをお勧めします。",
|
||||
"MinAvailability": "最小可用性",
|
||||
"PriorityHelpText": "複数のダウンロードクライアントに優先順位を付けます。ラウンドロビンは、同じ優先度のクライアントに使用されます。",
|
||||
"Profiles": "プロファイル",
|
||||
"RadarrTags": "Radarrタグ",
|
||||
"RadarrTags": "{appName}タグ",
|
||||
"AutomaticSearch": "自動検索",
|
||||
"TMDb": "TMDb",
|
||||
"TimeFormat": "時間形式",
|
||||
"TotalSpace": "総スペース",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "グループ名またはgid。リモートファイルシステムにはgidを使用します。",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "代替タイトルを読み込めません。",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "これは、Radarrを実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントがRadarrと同じグループを使用するようにすることをお勧めします。",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "これは、{appName}を実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが{appName}と同じグループを使用するようにすることをお勧めします。",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "クリーンライブラリレベル",
|
||||
"ClientPriority": "クライアントの優先順位",
|
||||
"CertificationCountry": "認証国",
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
"ImportErrors": "インポートエラー",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "ムービーファイルをインポートした後、一致する追加ファイル(字幕、nfoなど)をインポートします",
|
||||
"ImportFailed": "インポートに失敗しました:{0}",
|
||||
"ImportHeader": "既存の整理されたライブラリをインポートして、Radarrに映画を追加します",
|
||||
"ImportHeader": "既存の整理されたライブラリをインポートして、{appName}に映画を追加します",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "SignalRに接続できませんでした。UIは更新されません",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "ディスクスキャン中に不足しているムービーフォルダを作成する",
|
||||
"DeleteBackup": "バックアップを削除する",
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのダウンロードクライアントを利用できません",
|
||||
"EditGroups": "グループの編集",
|
||||
"ExcludeMovie": "映画を除外する",
|
||||
"ExcludeTitle": "{0}を除外しますか?これにより、Radarrがリスト同期を介して自動的に追加されるのを防ぎます。",
|
||||
"ExcludeTitle": "{0}を除外しますか?これにより、{appName}がリスト同期を介して自動的に追加されるのを防ぎます。",
|
||||
"FileNameTokens": "ファイル名トークン",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "まだ映画を追加していませんが、最初に映画の一部またはすべてをインポートしますか?",
|
||||
"HomePage": "ホームページ",
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@
|
||||
"MinimumAge": "最低年齢",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "最小空き容量",
|
||||
"MinimumLimits": "最小制限",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "匿名の使用状況とエラー情報をRadarrのサーバーに送信します。これには、使用するRadarr WebUIページ、エラーレポート、OSおよびランタイムバージョンなどのブラウザに関する情報が含まれます。この情報を使用して、機能とバグ修正に優先順位を付けます。",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "匿名の使用状況とエラー情報を{appName}のサーバーに送信します。これには、使用する{appName} WebUIページ、エラーレポート、OSおよびランタイムバージョンなどのブラウザに関する情報が含まれます。この情報を使用して、機能とバグ修正に優先順位を付けます。",
|
||||
"Analytics": "分析",
|
||||
"Minutes": "議事録",
|
||||
"ListExclusions": "リストの除外",
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@
|
||||
"NoMoveFilesSelf": " いいえ、ファイルを自分で移動します",
|
||||
"NoMoviesExist": "映画が見つかりません。開始するには、新しい映画を追加するか、既存の映画をインポートする必要があります。",
|
||||
"NoResultsFound": "結果が見つかりません",
|
||||
"BranchUpdate": "Radarrの更新に使用するブランチ",
|
||||
"BranchUpdate": "{appName}の更新に使用するブランチ",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "外部更新メカニズムで使用されるブランチ",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "ローカルアドレスのプロキシをバイパスする",
|
||||
"Calendar": "カレンダー",
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
"OnHealthIssue": "健康問題について",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "健康問題について",
|
||||
"OnImport": "インポート時",
|
||||
"OnLatestVersion": "Radarrの最新バージョンはすでにインストールされています",
|
||||
"OnLatestVersion": "{appName}の最新バージョンはすでにインストールされています",
|
||||
"OnlyTorrent": "トレントのみ",
|
||||
"OnlyUsenet": "Usenetのみ",
|
||||
"OnRename": "名前の変更について",
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
"QualityProfileInUse": "映画に添付されている品質プロファイルを削除できません",
|
||||
"QualitySettings": "品質設定",
|
||||
"QueueIsEmpty": "キューが空です",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarrカレンダーフィード",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName}カレンダーフィード",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "詳細については、Wikiをお読みください",
|
||||
"Reason": "理由",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "ごみ箱のクリーンアップ",
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@
|
||||
"Indexer": "インデクサー",
|
||||
"IndexerFlags": "インデクサフラグ",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "6時間以上の障害のため、すべてのインデクサーが使用できなくなります",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6時間以上の障害のため、インデクサーを使用できません:{0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6時間以上の障害のため、インデクサーを使用できません:{indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのインデクサーを使用できません",
|
||||
"Level": "レベル",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "映画クレジットの読み込みに失敗しました",
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
"MovieFolderFormat": "ムービーフォルダ形式",
|
||||
"MovieID": "映画ID",
|
||||
"MovieIndex": "映画インデックス",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "RadarrがUIの映画情報に使用する言語",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "{appName}がUIの映画情報に使用する言語",
|
||||
"Clear": "晴れ",
|
||||
"MovieIsMonitored": "映画が監視されています",
|
||||
"Activity": "アクティビティ",
|
||||
@@ -378,8 +378,8 @@
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "検出されたハードコードされた字幕は自動的にダウンロードされます",
|
||||
"QualityProfile": "品質プロファイル",
|
||||
"QuickImport": "クイックインポート",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarrは、Newznab標準を使用するすべてのダウンロードクライアント、および以下にリストされている他のダウンロードクライアントをサポートします。",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarrは、以下に記載されているものだけでなく、すべてのRSSムービーリストをサポートしています。",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName}は、Newznab標準を使用するすべてのダウンロードクライアント、および以下にリストされている他のダウンロードクライアントをサポートします。",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName}は、以下に記載されているものだけでなく、すべてのRSSムービーリストをサポートしています。",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "すでにライブラリにあります",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "選択した日数より古いごみ箱内のファイルは自動的にクリーンアップされます",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "ムービーファイルは、完全に削除されるのではなく、削除されるとここに移動します",
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@
|
||||
"Restore": "戻す",
|
||||
"RestoreBackup": "バックアップを復元",
|
||||
"RootFolder": "ルートフォルダ",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "複数のルートフォルダがありません:{0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "複数のルートフォルダがありません:{rootFolderPaths}",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "入力を開始するか、以下のパスを選択してください",
|
||||
"StartupDirectory": "スタートアップディレクトリ",
|
||||
"System": "システム",
|
||||
@@ -408,13 +408,13 @@
|
||||
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "使用中は削除できません",
|
||||
"Timeleft": "残り時間",
|
||||
"TotalFileSize": "合計ファイルサイズ",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "リストによって映画がRadarrに追加されないようにする",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "リストによって映画が{appName}に追加されないようにする",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのリストを利用できません",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のため利用できないリスト:{0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のため利用できないリスト:{importListNames}",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "無効にされた品質がアップグレードされない場合",
|
||||
"Backup": "バックアップ",
|
||||
"WaitingToImport": "インポートを待機中",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "相対パスはRadarrのAppDataディレクトリの下にあります",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "相対パスは{appName}のAppDataディレクトリの下にあります",
|
||||
"DigitalRelease": "デジタルリリース",
|
||||
"Disabled": "無効",
|
||||
"Peers": "ピア",
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@
|
||||
"ConsideredAvailable": "利用可能と見なされる",
|
||||
"CopyToClipboard": "クリップボードにコピー",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "まだシードされているトレントからファイルをコピーする場合は、ハードリンクを使用します",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "場合によっては、ファイルロックにより、シードされているファイルの名前を変更できないことがあります。一時的にシードを無効にし、回避策としてRadarrの名前変更機能を使用できます。",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "場合によっては、ファイルロックにより、シードされているファイルの名前を変更できないことがあります。一時的にシードを無効にし、回避策として{appName}の名前変更機能を使用できます。",
|
||||
"CouldNotFindResults": "'{0}'の結果が見つかりませんでした",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "空のムービーフォルダを作成する",
|
||||
"Crew": "クルー",
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@
|
||||
"CustomFormatsSettings": "カスタムフォーマット設定",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "カスタムフォーマットと設定",
|
||||
"Cutoff": "を中断する",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "このカスタムフォーマットのスコアに達すると、Radarrは映画をダウンロードしなくなります",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "このカスタムフォーマットのスコアに達すると、{appName}は映画をダウンロードしなくなります",
|
||||
"CutoffUnmet": "カットオフアンメット",
|
||||
"Days": "日々",
|
||||
"Debug": "デバッグ",
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "ダウンロードクライアントは利用できません",
|
||||
"DownloadClients": "クライアントのダウンロード",
|
||||
"DownloadClientSettings": "クライアント設定のダウンロード",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のためにダウンロードできないクライアント:{0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のためにダウンロードできないクライアント:{downloadClientNames}",
|
||||
"Downloaded": "ダウンロード済み",
|
||||
"DownloadedButNotMonitored": "ダウンロード済み(監視なし)",
|
||||
"DownloadFailed": "ダウンロードに失敗しました",
|
||||
@@ -522,11 +522,11 @@
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "インタラクティブ検索を使用する場合に使用されます",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "色障害モードを有効にする",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "色が損なわれたユーザーが色分けされた情報をよりよく区別できるようにスタイルを変更",
|
||||
"EnabledHelpText": "Radarrで使用するためにこのリストを有効にします",
|
||||
"EnabledHelpText": "{appName}で使用するためにこのリストを有効にします",
|
||||
"EnableHelpText": "このメタデータタイプのメタデータファイルの作成を有効にする",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "インタラクティブ検索を使用する場合に使用されます",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "このインデクサーでは検索はサポートされていません",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "ファイルから解像度、ランタイム、コーデック情報などのビデオ情報を抽出します。これには、Radarrがファイルの一部を読み取る必要があり、スキャン中にディスクまたはネットワークのアクティビティが高くなる可能性があります。",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "ファイルから解像度、ランタイム、コーデック情報などのビデオ情報を抽出します。これには、{appName}がファイルの一部を読み取る必要があり、スキャン中にディスクまたはネットワークのアクティビティが高くなる可能性があります。",
|
||||
"EnableRSS": "RSSを有効にする",
|
||||
"EnableSslHelpText": " 有効にするには、管理者として実行を再開する必要があります",
|
||||
"Error": "エラー",
|
||||
@@ -565,7 +565,7 @@
|
||||
"Grab": "つかむ",
|
||||
"Grabbed": "掴んだ",
|
||||
"GrabRelease": "グラブリリース",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarrは、このリリースの対象となる映画を特定できませんでした。 Radarrは、このリリースを自動的にインポートできない場合があります。 '{0}'を取得しますか?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName}は、このリリースの対象となる映画を特定できませんでした。 {appName}は、このリリースを自動的にインポートできない場合があります。 '{0}'を取得しますか?",
|
||||
"GrabSelected": "選択したグラブ",
|
||||
"Group": "グループ",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "ファイルのハードリンク/コピー",
|
||||
@@ -584,20 +584,20 @@
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"Import": "インポート",
|
||||
"ImportedTo": "インポート先",
|
||||
"ImportRootPath": "Radarrに、特定の映画ではなく、すべての映画が含まれているフォルダーを指定します。例えば{1}ではなく{0}。さらに、各ムービーは、ルート/ライブラリフォルダー内の独自のフォルダーにある必要があります。",
|
||||
"ImportRootPath": "{appName}に、特定の映画ではなく、すべての映画が含まれているフォルダーを指定します。例えば{1}ではなく{0}。さらに、各ムービーは、ルート/ライブラリフォルダー内の独自のフォルダーにある必要があります。",
|
||||
"ImportTipsMessage": "インポートをスムーズに行うためのヒント:",
|
||||
"InCinemasDate": "シネマデートで",
|
||||
"InCinemasMsg": "映画は映画館にあります",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Radarrの推奨事項を含める",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Radarrが推奨する映画をディスカバリービューに含める",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "{appName}の推奨事項を含める",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "{appName}が推奨する映画をディスカバリービューに含める",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "監視されていないものを含める",
|
||||
"ImportMovies": "映画のインポート",
|
||||
"IndexerPriority": "インデクサの優先順位",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "最近のインデクサーエラーのため、すべてのrss対応インデクサーは一時的に利用できません",
|
||||
"Indexers": "インデクサー",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "自動検索が有効になっているインデクサーはありません。Radarrは自動検索結果を提供しません",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "自動検索が有効になっているインデクサーはありません。{appName}は自動検索結果を提供しません",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "最近のインデクサーエラーのため、すべての検索可能なインデクサーは一時的に利用できません",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "インタラクティブ検索が有効になっているインデクサーはありません。Radarrはインタラクティブ検索結果を提供しません",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "インタラクティブ検索が有効になっているインデクサーはありません。{appName}はインタラクティブ検索結果を提供しません",
|
||||
"InstallLatest": "最新のインストール",
|
||||
"InteractiveImport": "インタラクティブインポート",
|
||||
"InteractiveSearch": "インタラクティブ検索",
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@
|
||||
"Large": "大",
|
||||
"LastUsed": "最後に使用した",
|
||||
"LastWriteTime": "最終書き込み時間",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Webブラウザーを開き、アプリの起動時にRadarrホームページに移動します。",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Webブラウザーを開き、アプリの起動時に{appName}ホームページに移動します。",
|
||||
"LinkHere": "ここに",
|
||||
"Links": "リンク",
|
||||
"Lists": "リスト",
|
||||
@@ -685,9 +685,9 @@
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "ヒント:名前の変更をプレビューするには... [キャンセル]を選択し、映画のタイトルをクリックして、",
|
||||
"PrioritySettings": "優先度:{0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "フォルダーの処理",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "プロキシのテストに失敗しました。 StatusCode:{0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "プロキシのテストに失敗しました:{0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "構成済みプロキシホスト{0}のIPアドレスの解決に失敗しました",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "プロキシのテストに失敗しました。 StatusCode:{statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "プロキシのテストに失敗しました:{url}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "構成済みプロキシホスト{proxyHostName}のIPアドレスの解決に失敗しました",
|
||||
"PublishedDate": "公開日",
|
||||
"Qualities": "品質",
|
||||
"Quality": "品質",
|
||||
@@ -697,8 +697,8 @@
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "品質または言語のカットオフが満たされていません",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "品質のサイズと命名",
|
||||
"Queue": "キュー",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarrは、Newznab標準を使用するすべてのインデクサー、および以下にリストされている他のインデクサーをサポートします。",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarrは、以下のリリースプロパティに対するカスタム条件をサポートしています。",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName}は、Newznab標準を使用するすべてのインデクサー、および以下にリストされている他のインデクサーをサポートします。",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName}は、以下のリリースプロパティに対するカスタム条件をサポートしています。",
|
||||
"Ratings": "評価",
|
||||
"RecentChanges": "最近の変化",
|
||||
"RecentFolders": "最近のフォルダ",
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@
|
||||
"RecyclingBin": "リサイクルビン",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "情報を更新してディスクをスキャンする",
|
||||
"RefreshLists": "リストを更新",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "ブランチ{0}は有効なRadarrリリースブランチではありません。更新を受け取りません。",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "ブランチ{0}は有効な{appName}リリースブランチではありません。更新を受け取りません。",
|
||||
"ReleaseDates": "リリース日",
|
||||
"ReleaseGroup": "リリースグループ",
|
||||
"ReleaseStatus": "リリースステータス",
|
||||
@@ -715,8 +715,8 @@
|
||||
"RemotePathMappings": "リモートパスマッピング",
|
||||
"Remove": "削除する",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "ダウンロードクライアント履歴からインポートされたダウンロードを削除します",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "映画{0}はTMDbから削除されました",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "映画{0}はTMDbから削除されました",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "映画{movies}はTMDbから削除されました",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "映画{movie}はTMDbから削除されました",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "ダウンロードクライアント履歴から失敗したダウンロードを削除する",
|
||||
"RemoveFilter": "フィルタを取り外します",
|
||||
"RemoveFromQueue": "キューから削除",
|
||||
@@ -732,23 +732,23 @@
|
||||
"Reorder": "再注文",
|
||||
"Replace": "交換",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "不正な文字を置き換える",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "不正な文字を置き換えます。チェックされていない場合、Radarrは代わりにそれらを削除します",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "不正な文字を置き換えます。チェックされていない場合、{appName}は代わりにそれらを削除します",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "スペースダッシュに置き換えます",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "スペースダッシュスペースに置き換えます",
|
||||
"Required": "必須",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "リリースには、これらの用語の少なくとも1つが含まれている必要があります(大文字と小文字は区別されません)",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "「常に」に設定されていない場合、Radarrはファイルへの変更を自動的に検出しません",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "「常に」に設定されていない場合、{appName}はファイルへの変更を自動的に検出しません",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "更新後にムービーフォルダを再スキャンする",
|
||||
"ResetAPIKey": "APIキーをリセット",
|
||||
"Restart": "再起動",
|
||||
"RestartNow": "今すぐ再起動",
|
||||
"RestartRadarr": "Radarrを再起動します",
|
||||
"RestartReloadNote": "注:Radarrは、復元プロセス中にUIを自動的に再起動して再読み込みします。",
|
||||
"RestartRadarr": "{appName}を再起動します",
|
||||
"RestartReloadNote": "注:{appName}は、復元プロセス中にUIを自動的に再起動して再読み込みします。",
|
||||
"Restrictions": "制限",
|
||||
"Result": "結果",
|
||||
"Retention": "保持",
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenetのみ:無制限の保持を設定するには、ゼロに設定します",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "ルートフォルダがありません:{0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "ルートフォルダがありません:{rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "ルートフォルダ",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSSはこのインデクサーではサポートされていません",
|
||||
@@ -771,7 +771,7 @@
|
||||
"SearchMissing": "検索がありません",
|
||||
"SearchMovie": "映画を検索",
|
||||
"SearchOnAdd": "追加で検索",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Radarrに追加されたら、このリストで映画を検索します",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "{appName}に追加されたら、このリストで映画を検索します",
|
||||
"SearchSelected": "選択した検索",
|
||||
"Seconds": "秒",
|
||||
"Security": "セキュリティ",
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "週の最初の日",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "長い日付形式",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "リモートダウンロードクライアントに指定したのと同じホスト",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarrがリモートパスにローカルにアクセスするために使用する必要があるパス",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}がリモートパスにローカルにアクセスするために使用する必要があるパス",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "ランタイムフォーマット",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "短い日付形式",
|
||||
"SettingsShowRelativeDates": "相対的な日付を表示する",
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@
|
||||
"Shutdown": "シャットダウン",
|
||||
"SizeOnDisk": "ディスク上のサイズ",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "フリースペースチェックをスキップする",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarrがムービールートフォルダから空き領域を検出できない場合に使用します",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}がムービールートフォルダから空き領域を検出できない場合に使用します",
|
||||
"Small": "小さい",
|
||||
"Socks4": "ソックス4",
|
||||
"Socks5": "Socks5(TORをサポート)",
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@
|
||||
"Test": "テスト",
|
||||
"TestAll": "すべてテスト",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "ログレベルのデフォルトは「情報」であり、で変更できます。",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Radarrを再起動せずに一度開始すると、これをキャンセルすることはできません。",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "{appName}を再起動せずに一度開始すると、これをキャンセルすることはできません。",
|
||||
"Time": "時間",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "この条件は、正規表現を使用して一致します。文字{0}には特別な意味があり、{1}でエスケープする必要があることに注意してください",
|
||||
"Title": "題名",
|
||||
@@ -879,7 +879,7 @@
|
||||
"Type": "タイプ",
|
||||
"UI": "UI",
|
||||
"UILanguage": "UI言語",
|
||||
"UILanguageHelpText": "RadarrがUIに使用する言語",
|
||||
"UILanguageHelpText": "{appName}がUIに使用する言語",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "ブラウザのリロードが必要",
|
||||
"UISettings": "UI設定",
|
||||
"UISettingsSummary": "カレンダー、日付、色が損なわれたオプション",
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "新しい通知を追加できません。もう一度やり直してください。",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "新しい品質プロファイルを追加できません。再試行してください。",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "新しいリモートパスマッピングを追加できません。再試行してください。",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "バックアップを読み込めません",
|
||||
"BackupsLoadError": "バックアップを読み込めません",
|
||||
"Unlimited": "無制限",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "カスタムフォーマットを読み込めません",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "遅延プロファイルを読み込めません",
|
||||
@@ -915,7 +915,7 @@
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "ルートフォルダを読み込めません",
|
||||
"UnableToLoadTags": "タグを読み込めません",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "カレンダーを読み込めません",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarrを直接更新できません。",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName}を直接更新できません。",
|
||||
"Ungroup": "グループ化を解除",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "マップされていないファイルのみ",
|
||||
"UnmappedFolders": "マップされていないフォルダ",
|
||||
@@ -926,9 +926,9 @@
|
||||
"UnselectAll": "すべて選択解除",
|
||||
"UpdateAll": "すべて更新",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "アップデートを自動的にダウンロードしてインストールします。 System:Updatesから引き続きインストールできます。",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "スタートアップフォルダー '{0}'がAppTranslocationフォルダーにあるため、更新をインストールできません。",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "UIフォルダー「{0}」はユーザー「{1}」によって書き込み可能ではないため、更新をインストールできません。",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Radarrの組み込みアップデーターまたはスクリプトを使用する",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "スタートアップフォルダー '{startupFolder}'がAppTranslocationフォルダーにあるため、更新をインストールできません。",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "UIフォルダー「{startupFolder}」はユーザー「{userName}」によって書き込み可能ではないため、更新をインストールできません。",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "{appName}の組み込みアップデーターまたはスクリプトを使用する",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "抽出された更新パッケージを取得し、更新プロセスの残りを処理するカスタムスクリプトへのパス",
|
||||
"UpdateSelected": "選択した更新",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "カスタムフォーマットスコアまでアップグレード",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "もっと",
|
||||
"Download": "ダウンロード",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "ダウンロードクライアント{0}は、ダウンロードをルートフォルダ{1}に配置します。ルートフォルダにダウンロードしないでください。",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "ダウンロードクライアント{downloadClientName}は、ダウンロードをルートフォルダ{path}に配置します。ルートフォルダにダウンロードしないでください。",
|
||||
"DeleteFileLabel": "{0}ムービーファイルを削除する",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "ルートフォルダを読み込めません",
|
||||
"Blocklist": "ブラックリスト",
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "아직 시드중인 토렌트에서 파일을 복사하려고 할 때 하드 링크 사용",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "빈 동영상 폴더 만들기",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "사용자 정의 형식 설정",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "이 사용자 지정 형식 점수에 도달하면 Radarr는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "이 사용자 지정 형식 점수에 도달하면 {appName}는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
|
||||
"DefaultDelayProfile": "이것이 기본 프로필입니다. 명시적인 프로필이 없는 모든 영화에 적용됩니다.",
|
||||
"Deleted": "삭제됨",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 및 동영상 파일 삭제 시 빈 동영상 폴더 삭제",
|
||||
@@ -44,21 +44,21 @@
|
||||
"EnableSslHelpText": " 적용하려면 관리자로 실행을 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "콘텐츠로드 오류",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "백업 복원 오류",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr는 외부 업데이트 메커니즘을 사용하도록 구성됩니다.",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName}는 외부 업데이트 메커니즘을 사용하도록 구성됩니다.",
|
||||
"FileManagement": "파일 관리",
|
||||
"Filter": "필터",
|
||||
"Folder": "폴더",
|
||||
"FreeSpace": "여유 공간",
|
||||
"Genres": "장르",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr는 이 출시의 영화를 확인할 수 없습니다. Radarr는 이 출시를 자동으로 가져오지 못할 수 있습니다. '{0}'을(를) 잡으시겠습니까?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName}는 이 출시의 영화를 확인할 수 없습니다. {appName}는 이 출시를 자동으로 가져오지 못할 수 있습니다. '{0}'을(를) 잡으시겠습니까?",
|
||||
"Ignored": "무시 됨",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "삭제된 영화 모니터링 해제",
|
||||
"IgnoredHelpText": "하나 이상의 용어가 포함된 경우 출시가 거부됩니다 (대소문자 구분 안함).",
|
||||
"ImportRootPath": "특정 영화가 아닌 모든 영화가 포함된 폴더를 Radarr로 지정합니다. 예 : {1}이 아닌 {0}입니다. 또한 각 동영상은 루트 / 라이브러리 폴더 내의 자체 폴더에 있어야합니다.",
|
||||
"ImportRootPath": "특정 영화가 아닌 모든 영화가 포함된 폴더를 {appName}로 지정합니다. 예 : {1}이 아닌 {0}입니다. 또한 각 동영상은 루트 / 라이브러리 폴더 내의 자체 폴더에 있어야합니다.",
|
||||
"InCinemasDate": "영화관 날짜",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "모니터링되지 않는 항목 포함",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "자동 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Radarr는 자동 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "대화형 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Radarr는 대화형 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "자동 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 자동 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "대화형 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 대화형 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
|
||||
"InteractiveSearch": "대화형 검색",
|
||||
"Interval": "간격",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "유즈넷 전용 : NZB를 잡기 전 최소 연령 (분). 이를 사용하여 새 출시가 유즈넷 공급자에게 전파 할 시간을 제공하십시오.",
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "팁 : 이름 변경을 미리 보려면 ... '취소'를 선택한 다음 영화 제목을 클릭하고",
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "품질 또는 언어 구분이 충족되지 않았습니다.",
|
||||
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "영화 제거 및 파일 삭제",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr는 '항상'으로 설정되지 않은 경우 파일 변경 사항을 자동으로 감지하지 않습니다.",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName}는 '항상'으로 설정되지 않은 경우 파일 변경 사항을 자동으로 감지하지 않습니다.",
|
||||
"Restrictions": "제한",
|
||||
"Result": "결과",
|
||||
"SearchCutoffUnmet": "컷오프 미충족 검색",
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
"TableOptions": "테이블 옵션",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "이 조건은 정규식을 사용하여 일치합니다. {0} 문자는 특별한 의미를 가지며 {1}로 이스케이프해야합니다.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "새 알림을 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "백업을 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"BackupsLoadError": "백업을 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "인덱서를 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "품질 정의를 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadTags": "태그를 불러올 수 없습니다.",
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@
|
||||
"AuthForm": "양식 (로그인 페이지)",
|
||||
"Automatic": "자동",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "다른 출시를 자동으로 검색하고 다운로드 시도",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "디스크에서 삭제된 영화는 Radarr에서 자동으로 모니터링 해제됩니다.",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "디스크에서 삭제된 영화는 {appName}에서 자동으로 모니터링 해제됩니다.",
|
||||
"AvailabilityDelay": "가용성 지연",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "자동 백업 간격",
|
||||
"BeforeUpdate": "업데이트 전",
|
||||
@@ -168,8 +168,8 @@
|
||||
"CertValidationNoLocal": "로컬 주소에 대해 비활성화됨",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "알 수 없는 맞춤 형식 조건 '{0}'",
|
||||
"EditGroups": "그룹 편집",
|
||||
"ExcludeTitle": "{0}을(를) 제외 하시겠습니까? 이렇게하면 Radarr가 목록 동기화를 통해 자동으로 추가하지 못합니다.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Radarr를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 Radarr와 동일한 그룹을 사용하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
||||
"ExcludeTitle": "{0}을(를) 제외 하시겠습니까? 이렇게하면 {appName}가 목록 동기화를 통해 자동으로 추가하지 못합니다.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "{appName}를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 {appName}와 동일한 그룹을 사용하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "정리 라이브러리 수준",
|
||||
"ImportErrors": "가져오기 오류",
|
||||
"ImportExistingMovies": "기존 영화 가져오기",
|
||||
@@ -183,10 +183,10 @@
|
||||
"NoAltTitle": "대체 제목이 없습니다.",
|
||||
"NoEventsFound": "이벤트가 없습니다.",
|
||||
"NoLinks": "링크 없음",
|
||||
"ImportHeader": "Radarr에 동영상을 추가하기 위해 기존의 구성 라이브러리 가져오기",
|
||||
"ImportHeader": "{appName}에 동영상을 추가하기 위해 기존의 구성 라이브러리 가져오기",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "파일 이름에 품질이 포함되어 있는지 확인하십시오. 예 : {0}",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "영화를 검색 할 수 있는 날짜 전후의 시간",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "상대 경로는 Radarr의 AppData 디렉토리에 있습니다.",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "상대 경로는 {appName}의 AppData 디렉토리에 있습니다.",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 누락된 동영상 폴더 생성",
|
||||
"DeleteBackup": "백업 삭제",
|
||||
"QualityProfile": "품질 프로필",
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@
|
||||
"Age": "연령",
|
||||
"DeletedMsg": "TMDb에서 영화가 삭제되었습니다.",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "다운로드 클라이언트 삭제",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "익명의 사용 및 오류 정보를 Radarr의 서버에 보냅니다. 여기에는 브라우저에 대한 정보, 사용하는 Radarr WebUI 페이지, 오류 보고, OS 및 런타임 버전이 포함됩니다. 이 정보를 사용하여 기능 및 버그 수정의 우선 순위를 지정합니다.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "익명의 사용 및 오류 정보를 {appName}의 서버에 보냅니다. 여기에는 브라우저에 대한 정보, 사용하는 {appName} WebUI 페이지, 오류 보고, OS 및 런타임 버전이 포함됩니다. 이 정보를 사용하여 기능 및 버그 수정의 우선 순위를 지정합니다.",
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "영화 폴더 삭제",
|
||||
"DockerUpdater": "Docker 컨테이너를 업데이트하여 업데이트를 받으십시오.",
|
||||
"Enabled": "활성화 됨",
|
||||
@@ -216,7 +216,7 @@
|
||||
"LastExecution": "마지막 실행",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod 폴더",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "8 진수, 미디어 폴더 및 파일로 가져오기 / 이름 변경 중에 적용됨 (실행 비트 없음)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Radarr를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 권한을 올바르게 설정하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "{appName}를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 권한을 올바르게 설정하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod 그룹",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "그룹 이름 또는 gid. 원격 파일 시스템에 gid를 사용하십시오.",
|
||||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "영화 파일이 영구적으로 삭제됩니다. 목록이 비어있는 경우 라이브러리가 삭제될 수 있습니다.",
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@
|
||||
"NoMoveFilesSelf": " 아니요, 파일을 직접 이동하겠습니다.",
|
||||
"NoMoviesExist": "영화를 찾을 수 없습니다. 시작하려면 새 영화를 추가하거나 기존 영화를 가져와야합니다.",
|
||||
"NoResultsFound": "검색 결과가 없습니다",
|
||||
"BranchUpdate": "Radarr 업데이트에 사용할 파생 버전",
|
||||
"BranchUpdate": "{appName} 업데이트에 사용할 파생 버전",
|
||||
"Calendar": "달력",
|
||||
"CancelPendingTask": "이 보류 중인 작업을 취소하시겠습니까?",
|
||||
"OnDownloadHelpText": "가져올 때",
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
"OnHealthIssue": "건강 문제",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "건강 문제",
|
||||
"OnImport": "가져올 때",
|
||||
"OnLatestVersion": "최신 버전의 Radarr가 이미 설치되어 있습니다.",
|
||||
"OnLatestVersion": "최신 버전의 {appName}가 이미 설치되어 있습니다.",
|
||||
"OnlyTorrent": "토렌트 만",
|
||||
"OnlyUsenet": "유즈넷 만",
|
||||
"OnRename": "이름 변경시",
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@
|
||||
"QualitiesHelpText": "목록에서 더 높은 자질이 더 선호됩니다. 같은 그룹 내의 자질은 동일합니다. 확인 된 품질 만 원합니다.",
|
||||
"QualityProfileInUse": "영화에 첨부 된 품질 프로필을 삭제할 수 없습니다.",
|
||||
"QueueIsEmpty": "대기열이 비어 있습니다.",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr 달력 피드",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName} 달력 피드",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "자세한 내용은 Wiki를 참조하십시오.",
|
||||
"Reason": "이유",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "재활용 빈 정리",
|
||||
@@ -304,7 +304,7 @@
|
||||
"EnableSSL": "SSL 활성화",
|
||||
"IndexerFlags": "인덱서 플래그",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "6 시간 이상 오류로 인해 모든 인덱서를 사용할 수 없습니다.",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 시간 이상 오류로 인해 인덱서를 사용할 수 없음 : {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 시간 이상 오류로 인해 인덱서를 사용할 수 없음 : {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "오류로 인해 모든 인덱서를 사용할 수 없습니다.",
|
||||
"Level": "수평",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "영화 크레딧을 불러오지 못했습니다.",
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
"MountCheckMessage": "동영상 경로가 포함된 마운트는 읽기 전용으로 마운트됩니다. ",
|
||||
"MovieID": "영화 ID",
|
||||
"MovieIndex": "영화 색인",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Radarr가 UI의 영화 정보에 사용할 언어",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "{appName}가 UI의 영화 정보에 사용할 언어",
|
||||
"MovieIsDownloading": "영화 다운로드 중",
|
||||
"MovieIsMonitored": "영화가 모니터링됩니다.",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "영화가 모니터링되지 않음",
|
||||
@@ -386,9 +386,9 @@
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "','를 구분 기호로 사용하고 '*'를 사용하십시오. 하위 도메인에 대한 와일드 카드로",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "감지된 하드 코딩된 자막은 자동으로 다운로드됩니다.",
|
||||
"QuickImport": "빠른 가져오기",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr는 Newznab 표준을 사용하는 모든 다운로드 클라이언트와 아래 나열된 다른 다운로드 클라이언트를 지원합니다.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr는 모든 RSS 영화 목록과 아래에 명시된 목록을 지원합니다.",
|
||||
"RadarrTags": "Radarr 태그",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName}는 Newznab 표준을 사용하는 모든 다운로드 클라이언트와 아래 나열된 다른 다운로드 클라이언트를 지원합니다.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName}는 모든 RSS 영화 목록과 아래에 명시된 목록을 지원합니다.",
|
||||
"RadarrTags": "{appName} 태그",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "이미 라이브러리에 있습니다.",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "영화 파일은 영구적으로 삭제되지 않고 삭제되면 여기로 이동합니다.",
|
||||
"RefreshAndScan": "새로 고침 및 스캔",
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
"Restore": "복원",
|
||||
"RestoreBackup": "백업 복원",
|
||||
"RootFolder": "루트 폴더",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "여러 루트 폴더가 누락 됨 : {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "여러 루트 폴더가 누락 됨 : {rootFolderPaths}",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "익명 사용 데이터 보내기",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "입력을 시작하거나 아래 경로를 선택하세요.",
|
||||
"StartupDirectory": "시작 디렉토리",
|
||||
@@ -411,9 +411,9 @@
|
||||
"TimeFormat": "시간 형식",
|
||||
"Timeleft": "Timeleft",
|
||||
"TotalFileSize": "총 파일 크기",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "영화가 목록별로 Radarr에 추가되지 않도록 방지",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "영화가 목록별로 {appName}에 추가되지 않도록 방지",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "실패로 인해 모든 목록을 사용할 수 없습니다.",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "실패로 인해 사용할 수없는 목록 : {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "실패로 인해 사용할 수없는 목록 : {importListNames}",
|
||||
"TotalSpace": "총 공간",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "'{1}'사용자가 '{0}'시작 폴더에 쓸 수 없기 때문에 업데이트를 설치할 수 없습니다.",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "비활성화 된 자질은 업그레이드되지 않습니다.",
|
||||
@@ -441,7 +441,7 @@
|
||||
"Close": "닫기",
|
||||
"Collection": "컬렉션",
|
||||
"ColonReplacement": "결장 교체",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Radarr가 콜론 교체를 처리하는 방법 변경",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "{appName}가 콜론 교체를 처리하는 방법 변경",
|
||||
"Columns": "열",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "완료된 다운로드 처리",
|
||||
"Conditions": "조건",
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@
|
||||
"EditMovie": "영화 편집",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "알림, 미디어 서버 / 플레이어에 대한 연결 및 사용자 지정 스크립트",
|
||||
"CopyToClipboard": "클립 보드에 복사",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "간혹 파일 잠금으로 인해 시드중인 파일의 이름을 바꾸지 못할 수 있습니다. 일시적으로 시드를 비활성화하고 Radarr의 이름 바꾸기 기능을 해결 방법으로 사용할 수 있습니다.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "간혹 파일 잠금으로 인해 시드중인 파일의 이름을 바꾸지 못할 수 있습니다. 일시적으로 시드를 비활성화하고 {appName}의 이름 바꾸기 기능을 해결 방법으로 사용할 수 있습니다.",
|
||||
"CouldNotFindResults": "'{0}'에 대한 결과를 찾을 수 없습니다.",
|
||||
"CreateGroup": "그룹 만들기",
|
||||
"Crew": "크루",
|
||||
@@ -460,13 +460,13 @@
|
||||
"Custom": "사용자 지정",
|
||||
"CustomFilters": "사용자 지정 필터",
|
||||
"CustomFormat": "사용자 정의 형식",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr는 일치하는 사용자 지정 형식에 대한 점수 합계를 사용하여 각 출시의 점수를 매깁니다. 새 출시가 동일하거나 더 나은 품질로 점수를 향상시키면 Radarr가 점수를 획득합니다.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName}는 일치하는 사용자 지정 형식에 대한 점수 합계를 사용하여 각 출시의 점수를 매깁니다. 새 출시가 동일하거나 더 나은 품질로 점수를 향상시키면 {appName}가 점수를 획득합니다.",
|
||||
"CustomFormats": "사용자 정의 형식",
|
||||
"CustomFormatScore": "사용자 지정 형식 점수",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "사용자 정의 형식 및 설정",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "조건 '{1}'에 대해 알 수 없는 옵션 '{0}'",
|
||||
"Cutoff": "중단점",
|
||||
"CutoffHelpText": "이 품질에 도달하면 Radarr는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
|
||||
"CutoffHelpText": "이 품질에 도달하면 {appName}는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
|
||||
"CutoffUnmet": "중단점 미충족",
|
||||
"Days": "일",
|
||||
"Debug": "디버그",
|
||||
@@ -506,11 +506,11 @@
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "자동 업그레이드 안함",
|
||||
"DownloadClient": "클라이언트 다운로드",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "사용 가능한 다운로드 클라이언트가 없습니다.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{0}와(과) 통신할 수 없습니다.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{downloadClientName}와(과) 통신할 수 없습니다.",
|
||||
"DownloadClients": "클라이언트 다운로드",
|
||||
"DownloadClientSettings": "클라이언트 설정 다운로드",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "클라이언트 다운로드, 다운로드 처리 및 원격 경로 매핑",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "실패로 인해 다운 불러올 수 없는 클라이언트 : {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "실패로 인해 다운 불러올 수 없는 클라이언트 : {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "다운로드 클라이언트를 사용할 수 없습니다.",
|
||||
"Downloaded": "다운로드됨",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "다운로드됨 (모니터링됨)",
|
||||
@@ -528,17 +528,17 @@
|
||||
"EditRemotePathMapping": "원격 경로 매핑 편집",
|
||||
"EditRestriction": "제한 수정",
|
||||
"Enable": "활성화",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "활성화하면이 목록에서 영화가 자동으로 Radarr에 추가됩니다.",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "활성화하면이 목록에서 영화가 자동으로 {appName}에 추가됩니다.",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "자동 검색 활성화",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "UI 또는 Radarr를 통해 자동 검색을 수행 할 때 사용됩니다.",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "UI 또는 {appName}를 통해 자동 검색을 수행 할 때 사용됩니다.",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "대화형 검색을 사용할 때 사용됩니다.",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "색 장애 모드 활성화",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "색상 장애가있는 사용자가 색상 코드 정보를 더 잘 구별 할 수 있도록 스타일 변경",
|
||||
"EnabledHelpText": "Radarr에서 사용하기 위해이 목록 활성화",
|
||||
"EnabledHelpText": "{appName}에서 사용하기 위해이 목록 활성화",
|
||||
"EnableHelpText": "이 메타 데이터 유형에 대한 메타 데이터 파일 생성 활성화",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "대화형 검색을 사용할 때 사용됩니다.",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "이 인덱서에서는 검색이 지원되지 않습니다.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "파일에서 해상도, 런타임 및 코덱 정보와 같은 비디오 정보를 추출합니다. 이를 위해서는 Radarr가 스캔 중에 높은 디스크 또는 네트워크 활동을 유발할 수있는 파일의 일부를 읽어야합니다.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "파일에서 해상도, 런타임 및 코덱 정보와 같은 비디오 정보를 추출합니다. 이를 위해서는 {appName}가 스캔 중에 높은 디스크 또는 네트워크 활동을 유발할 수있는 파일의 일부를 읽어야합니다.",
|
||||
"EnableRSS": "RSS 활성화",
|
||||
"Ended": "종료됨",
|
||||
"Error": "오류",
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@
|
||||
"Group": "그룹",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "하드 링크 / 복사 파일",
|
||||
"Health": "건강",
|
||||
"HealthNoIssues": "구성에 문제 없음",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "구성에 문제 없음",
|
||||
"HiddenClickToShow": "숨김, 클릭하여 표시",
|
||||
"HideAdvanced": "고급 숨기기",
|
||||
"History": "내역",
|
||||
@@ -599,18 +599,18 @@
|
||||
"ImportedTo": "가져오기",
|
||||
"ImportTipsMessage": "가져오기가 원활하게 진행되도록 하기 위한 몇 가지 팁 :",
|
||||
"InCinemasMsg": "영화는 영화관에 있습니다",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Radarr 권장 사항 포함",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "검색보기에 Radarr 추천 영화 포함",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "{appName} 권장 사항 포함",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "검색보기에 {appName} 추천 영화 포함",
|
||||
"ImportMovies": "영화 가져오기",
|
||||
"IndexerPriority": "인덱서 우선 순위",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "인덱서 우선 순위는 1 (가장 높음)에서 50 (가장 낮음)까지입니다. 기본값 : 25.",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 RSS 지원 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS 동기화가 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Radarr는 새 출시를 자동으로 가져 오지 않습니다.",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS 동기화가 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 새 출시를 자동으로 가져 오지 않습니다.",
|
||||
"Indexers": "인덱서",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 검색 가능 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.",
|
||||
"InteractiveImport": "대화형 가져오기",
|
||||
"IndexerSettings": "인덱서 설정",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "오류로 인해 인덱서를 사용할 수 없음 : {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "오류로 인해 인덱서를 사용할 수 없음 : {indexerNames}",
|
||||
"InstallLatest": "최신 설치",
|
||||
"KeepAndUnmonitorMovie": "영화 유지 및 모니터링 해제",
|
||||
"KeyboardShortcuts": "키보드 단축키",
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@
|
||||
"Large": "큰",
|
||||
"LastUsed": "마지막 사용",
|
||||
"LastWriteTime": "마지막 쓰기 시간",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " 웹 브라우저를 열고 앱 시작시 Radarr 홈페이지로 이동합니다.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " 웹 브라우저를 열고 앱 시작시 {appName} 홈페이지로 이동합니다.",
|
||||
"LinkHere": "여기",
|
||||
"Links": "연결",
|
||||
"Lists": "기울기",
|
||||
@@ -694,9 +694,9 @@
|
||||
"Priority": "우선 순위",
|
||||
"PrioritySettings": "우선 순위 : {0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "처리 폴더",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "프록시를 테스트하지 못했습니다. StatusCode : {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "프록시 테스트 실패 : {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "구성된 프록시 호스트 {0}의 IP 주소를 확인하지 못했습니다.",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "프록시를 테스트하지 못했습니다. StatusCode : {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "프록시 테스트 실패 : {url}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "구성된 프록시 호스트 {proxyHostName}의 IP 주소를 확인하지 못했습니다.",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "필요한 경우 사용자 이름과 암호 만 입력하면됩니다. 그렇지 않으면 공백으로 두십시오.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "필요한 경우 사용자 이름과 암호 만 입력하면됩니다. 그렇지 않으면 공백으로 두십시오.",
|
||||
"PublishedDate": "발행일",
|
||||
@@ -707,8 +707,8 @@
|
||||
"QualityLimitsHelpText": "동영상 런타임에 대한 제한이 자동으로 조정됩니다.",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "품질 크기 및 이름 지정",
|
||||
"Queue": "열",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr는 Newznab 표준을 사용하는 모든 인덱서와 아래 나열된 다른 인덱서를 지원합니다.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr는 아래 출시 속성에 대한 사용자 지정 조건을 지원합니다.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName}는 Newznab 표준을 사용하는 모든 인덱서와 아래 나열된 다른 인덱서를 지원합니다.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName}는 아래 출시 속성에 대한 사용자 지정 조건을 지원합니다.",
|
||||
"Ratings": "등급",
|
||||
"RecentChanges": "최근 변경 사항",
|
||||
"RecentFolders": "최근 폴더",
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@
|
||||
"RecyclingBin": "재활용 빈",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "정보 새로 고침 및 디스크 스캔",
|
||||
"RefreshLists": "목록 새로 고침",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "{0} 분기는 유효한 Radarr 출시 분기가 아닙니다. 업데이트를받을 수 없습니다.",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "{0} 분기는 유효한 {appName} 출시 분기가 아닙니다. 업데이트를받을 수 없습니다.",
|
||||
"ReleaseDates": "출시일",
|
||||
"ReleaseGroup": "출시 그룹",
|
||||
"ReleaseStatus": "출시 상태",
|
||||
@@ -726,8 +726,8 @@
|
||||
"Remove": "제거",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "다운로드 클라이언트 기록에서 가져온 다운로드 제거",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "작업 대기열에서 제거됨",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "영화 {0}이 (가) TMDb에서 삭제되었습니다.",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "영화 {0}이 (가) TMDb에서 삭제되었습니다.",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "영화 {movies}이 (가) TMDb에서 삭제되었습니다.",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "영화 {movie}이 (가) TMDb에서 삭제되었습니다.",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "다운로드 클라이언트 기록에서 실패한 다운로드 제거",
|
||||
"RemoveFilter": "필터 제거",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "다운로드 클라이언트에서 제거",
|
||||
@@ -740,11 +740,11 @@
|
||||
"Renamed": "이름이 변경됨",
|
||||
"RenameFiles": "파일 이름 바꾸기",
|
||||
"RenameMovies": "영화 이름 변경",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr는 이름 변경이 비활성화 된 경우 기존 파일 이름을 사용합니다.",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName}는 이름 변경이 비활성화 된 경우 기존 파일 이름을 사용합니다.",
|
||||
"Reorder": "재 주문",
|
||||
"Replace": "바꾸다",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "잘못된 문자 교체",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "잘못된 문자를 바꿉니다. 선택하지 않으면 Radarr가 대신 제거합니다.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "잘못된 문자를 바꿉니다. 선택하지 않으면 {appName}가 대신 제거합니다.",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "스페이스 대시로 교체",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Space Dash Space로 바꾸기",
|
||||
"Required": "필수",
|
||||
@@ -754,11 +754,11 @@
|
||||
"ResetAPIKey": "API 키 재설정",
|
||||
"Restart": "재시작",
|
||||
"RestartNow": "지금 다시 시작",
|
||||
"RestartRadarr": "Radarr 다시 시작",
|
||||
"RestartReloadNote": "참고 : Radarr는 복원 프로세스 중에 UI를 자동으로 다시 시작하고 다시로드합니다.",
|
||||
"RestartRadarr": "{appName} 다시 시작",
|
||||
"RestartReloadNote": "참고 : {appName}는 복원 프로세스 중에 UI를 자동으로 다시 시작하고 다시로드합니다.",
|
||||
"Retention": "보유",
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenet 전용 : 무제한 보존을 설정하려면 0으로 설정하십시오.",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "누락 된 루트 폴더 : {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "누락 된 루트 폴더 : {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "루트 폴더",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "이 인덱서에서는 RSS가 지원되지 않습니다.",
|
||||
@@ -781,7 +781,7 @@
|
||||
"SearchMissing": "누락 된 검색",
|
||||
"SearchMovie": "영화 검색",
|
||||
"SearchOnAdd": "추가에서 검색",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Radarr에 추가되면이 목록에서 영화 검색",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "{appName}에 추가되면이 목록에서 영화 검색",
|
||||
"SearchSelected": "선택 검색",
|
||||
"Seconds": "초",
|
||||
"Security": "보안",
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "색상 장애가있는 사용자가 색상 코드 정보를 더 잘 구별 할 수 있도록 스타일 변경",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "긴 날짜 형식",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "원격 다운로드 클라이언트에 지정한 것과 동일한 호스트",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarr가 원격 경로에 로컬로 액세스하는 데 사용해야 하는 경로",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}가 원격 경로에 로컬로 액세스하는 데 사용해야 하는 경로",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "다운로드 클라이언트가 액세스하는 디렉토리의 루트 경로",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "런타임 형식",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "짧은 날짜 형식",
|
||||
@@ -832,7 +832,7 @@
|
||||
"ShowYear": "상영 연도",
|
||||
"Shutdown": "종료",
|
||||
"SizeOnDisk": "디스크 크기",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarr가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용",
|
||||
"Small": "작은",
|
||||
"Socks4": "Socks4",
|
||||
"Socks5": "Socks5 (TOR 지원)",
|
||||
@@ -867,7 +867,7 @@
|
||||
"Test": "테스트",
|
||||
"TestAll": "모두 테스트",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "로그 수준의 기본값은 '정보'이며 다음에서 변경할 수 있습니다.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Radarr를 다시 시작하지 않고 시작한 후에는 취소 할 수 없습니다.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "{appName}를 다시 시작하지 않고 시작한 후에는 취소 할 수 없습니다.",
|
||||
"Time": "시간",
|
||||
"Title": "제목",
|
||||
"Titles": "제목",
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@
|
||||
"Type": "유형",
|
||||
"UI": "UI",
|
||||
"UILanguage": "UI 언어",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Radarr가 UI에 사용할 언어",
|
||||
"UILanguageHelpText": "{appName}가 UI에 사용할 언어",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "브라우저 새로 고침 필요",
|
||||
"UISettings": "UI 설정",
|
||||
"UISettingsSummary": "달력, 날짜 및 색상 장애 옵션",
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@
|
||||
"UnableToLoadRestrictions": "제한을 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "루트 폴더를 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "달력을 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarr를 직접 업데이트 할 수 없습니다.",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName}를 직접 업데이트 할 수 없습니다.",
|
||||
"Ungroup": "그룹 해제",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "매핑되지 않은 파일 만",
|
||||
"UnmappedFolders": "매핑되지 않은 폴더",
|
||||
@@ -928,8 +928,8 @@
|
||||
"UnselectAll": "모두 선택 해제",
|
||||
"UpdateAll": "모두 업데이트",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "업데이트를 자동으로 다운로드하고 설치합니다. 시스템 : 업데이트에서 계속 설치할 수 있습니다.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "시작 폴더 '{0}'이 (가) App Translocation 폴더에 있으므로 업데이트를 설치할 수 없습니다.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Radarr의 내장 업데이트 프로그램 또는 스크립트 사용",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "시작 폴더 '{startupFolder}'이 (가) App Translocation 폴더에 있으므로 업데이트를 설치할 수 없습니다.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "{appName}의 내장 업데이트 프로그램 또는 스크립트 사용",
|
||||
"UpdateSelected": "선택한 항목 업데이트",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "사용자 지정 형식 점수까지 업그레이드",
|
||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "이 품질이 충족되거나 초과 될 때까지 업그레이드",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "레딧",
|
||||
"More": "더보기",
|
||||
"Download": "다운로드",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "다운로드 클라이언트 {0} 은(는) 루트 폴더 {1}에 다운로드를 저장합니다. 루트 폴더에 다운로드해서는 안됩니다.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "다운로드 클라이언트 {downloadClientName} 은(는) 루트 폴더 {path}에 다운로드를 저장합니다. 루트 폴더에 다운로드해서는 안됩니다.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "{0} 영화 파일 삭제",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "루트 폴더를 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"Blocklist": "블랙리스트",
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"AddCustomFormat": "Legg til egendefinert format",
|
||||
"AddDelayProfile": "Legg til forsinkelsesprofil",
|
||||
"AddExclusion": "Legg til ekskludering",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Forhindre at filmen legges til i Radarr av lister",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Forhindre at filmen legges til i {appName} av lister",
|
||||
"AddIndexer": "Legg til indekser",
|
||||
"AddingTag": "Legger til tag",
|
||||
"AddListExclusion": "Legg til listeekskludering",
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@
|
||||
"AudioInfo": "Audio Info",
|
||||
"AuthBasic": "Grunnleggende (nettleser -popup)",
|
||||
"Authentication": "Godkjenning",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Krev brukernavn og passord for å få tilgang til Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Krev brukernavn og passord for å få tilgang til {appName}",
|
||||
"AuthForm": "Skjemaer (påloggingsside)",
|
||||
"Automatic": "Automatisk",
|
||||
"AutomaticSearch": "Automatisk Søk",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmer som er slettet fra disken, blir automatisk overvåket i Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmer som er slettet fra disken, blir automatisk overvåket i {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Tilgjengelighet Forsinkelse",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Hvor lang tid før eller etter tilgjengelig dato for å søke etter film",
|
||||
"Backup": "Sikkerhetskopiering",
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
"BeforeUpdate": "Før oppdatering",
|
||||
"BindAddress": "Bind adresse",
|
||||
"Branch": "Gren",
|
||||
"BranchUpdate": "Gren som skal brukes til å oppdatere Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Gren som skal brukes til å oppdatere {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Gren brukt av ekstern oppdateringsmekanisme",
|
||||
"BuiltIn": "Bygget inn",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omgå proxy for lokale adresser",
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "sjekk nedlastningsklienten for mer informasjon",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Se etter intervall for ferdige nedlastinger",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører Radarr er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører {appName} er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Gruppe",
|
||||
"ChooseAnotherFolder": "Velg En Annen Mappe",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Rengjør biblioteksnivå",
|
||||
@@ -93,16 +93,16 @@
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Alle filmer er skjult på grunn av påført filter.",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Tillat Hardcoded Subs",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Oppdagede hardkodede subs blir automatisk lastet ned",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym bruk og feilinformasjon til Radarrs servere. Dette inkluderer informasjon om nettleseren din, hvilke Radarr WebUI -sider du bruker, feilrapportering samt OS og kjøretidsversjon. Vi vil bruke denne informasjonen til å prioritere funksjoner og feilrettinger.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym bruk og feilinformasjon til {appName}s servere. Dette inkluderer informasjon om nettleseren din, hvilke {appName} WebUI -sider du bruker, feilrapportering samt OS og kjøretidsversjon. Vi vil bruke denne informasjonen til å prioritere funksjoner og feilrettinger.",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søk etter eller prøv å laste ned en annen versjon automatisk",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarr's AppData -katalog",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under {appName}'s AppData -katalog",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Gyldig IPv4 -adresse, localhost eller \"*\" for alle grensesnitt",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Omgå hvis høyeste kvalitet",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Omgåelsesforsinkelse når utgivelsen har den høyeste aktiverte kvaliteten i kvalitetsprofilen med den foretrukne protokollen",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Endringen er ikke lagret ennå",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, brukt under import/gi nytt navn til mediemapper og filer (uten utføringsbiter)",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Gruppenavn eller gid. Bruk gid for eksterne filsystemer.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører Radarr er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører {appName} er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"EditListExclusion": "Legg til listeekskludering",
|
||||
"EditQualityProfile": "Legg til kvalitetsprofil",
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Kunne ikke koble til SignalR, grensesnitt vil ikke oppdateres",
|
||||
"ChooseImportMode": "Velg importeringsmodus",
|
||||
"CloneCustomFormat": "Klon egendefinert format",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Endre hvordan Radarr håndterer kolonerstatning",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Endre hvordan {appName} håndterer kolonerstatning",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Varslinger, tilkoblinger til mediaservere/avspillere, og tilpassede scripts",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "I blant kan låste filer forhindre å endre navn på filer som blir delt. Du kan midlertidig deaktivere deling og bruke Raddars navnefunksjon for å jobbe rundt dette.",
|
||||
"Movies": "Film",
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"AllTitles": "Alle titler",
|
||||
"ApplyChanges": "Bekreft endringer",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Vennligst oppdater din API-nøkkel til å være minst {0} tegn lang. Du kan gjøre dette via innstillinger eller konfigurasjonsfilen",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Vennligst oppdater din API-nøkkel til å være minst {length} tegn lang. Du kan gjøre dette via innstillinger eller konfigurasjonsfilen",
|
||||
"AddAutoTag": "Legg til automatisk tagg",
|
||||
"AddCondition": "Legg til betingelse",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
@@ -280,8 +280,8 @@
|
||||
"AddConnection": "Legg til kobling",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser",
|
||||
"Released": "utgivelse",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr vil forsøke å koble til automatisk, eller du kan klikke oppdater nedenfor.",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "Radarr har mistet tilkoblingen til baksystemet og må lastes inn på nytt for å gjenopprette funksjonalitet.",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Hindrer Radarr i å automatisk gripe denne utgivelsen igjen",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} vil forsøke å koble til automatisk, eller du kan klikke oppdater nedenfor.",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} har mistet tilkoblingen til baksystemet og må lastes inn på nytt for å gjenopprette funksjonalitet.",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Hindrer {appName} i å automatisk gripe denne utgivelsen igjen",
|
||||
"ReleaseProfiles": "utgivelseprofil"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle indexeerders met zoekcapaciteit zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Automatisch Zoeken\" ingeschakeld, Radarr zal geen automatische zoekopdrachten uitvoeren",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Automatisch Zoeken\" ingeschakeld, {appName} zal geen automatische zoekopdrachten uitvoeren",
|
||||
"Indexers": "Indexeerders",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Geen indexeerders beschikbaar met \"RSS Synchronisatie\" ingeschakeld, Radarr zal niet automatisch nieuwe uitgaves ophalen",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Geen indexeerders beschikbaar met \"RSS Synchronisatie\" ingeschakeld, {appName} zal niet automatisch nieuwe uitgaves ophalen",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle RSS-capabele indexeerders zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Enkele tips om het importeren soepel te laten verlopen:",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activeer Voltooide Download Afhandeling",
|
||||
"Week": "Week",
|
||||
"ImportHeader": "Importeer een bestaande georganiseerde bibliotheek om films toe te voegen aan Radarr",
|
||||
"ImportHeader": "Importeer een bestaande georganiseerde bibliotheek om films toe te voegen aan {appName}",
|
||||
"Import": "Importeer",
|
||||
"iCalLink": "iCal Koppeling",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
@@ -27,10 +27,10 @@
|
||||
"Events": "Gebeurtenissen",
|
||||
"Edit": "Bewerk",
|
||||
"Downloaded": "Gedownload",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Downloaders onbeschikbaar wegens fouten: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Downloaders onbeschikbaar wegens fouten: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle downloaders zijn onbeschikbaar wegens fouten",
|
||||
"DownloadClients": "Downloaders",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Niet in staat om te communiceren met {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Niet in staat om te communiceren met {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Er is geen downloader beschikbaar",
|
||||
"DiskSpace": "Schijfruimte",
|
||||
"Discover": "Ontdekken",
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@
|
||||
"Options": "Opties",
|
||||
"NoChanges": "Geen Wijzigingen",
|
||||
"NoChange": "Geen Wijziging",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Lijsten onbeschikbaar wegens fouten: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Lijsten onbeschikbaar wegens fouten: {importListNames}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Alle lijsten zijn onbeschikbaar wegens fouten",
|
||||
"Movies": "Films",
|
||||
"MovieNaming": "Naamgeving",
|
||||
@@ -123,14 +123,14 @@
|
||||
"Languages": "Talen",
|
||||
"Language": "Taal",
|
||||
"ShowAdvanced": "Toon Geavanceerd",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Ontbrekende hoofdmap: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Ontbrekende hoofdmap: {rootFolderPath}",
|
||||
"RSSSync": "RSS Sync.",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Interactief Zoeken\" ingeschakeld, Radarr zal geen interactieve zoekopdrachten uitvoeren",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan de update niet installeren omdat de UI map '{0}' niet schrijfbaar is voor de gebruiker '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan de update niet installeren omdat de map '{0}' zich in een 'App Translocation' map bevindt.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan de update niet installeren omdat de map '{0}' niet schrijfbaar is voor de gebruiker '{1}'.",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Interactief Zoeken\" ingeschakeld, {appName} zal geen interactieve zoekopdrachten uitvoeren",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan de update niet installeren omdat de UI map '{startupFolder}' niet schrijfbaar is voor de gebruiker '{userName}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan de update niet installeren omdat de map '{startupFolder}' zich in een 'App Translocation' map bevindt.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan de update niet installeren omdat de map '{startupFolder}' niet schrijfbaar is voor de gebruiker '{userName}'.",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "De volgende PassThePopcorn indexeerders hebben verouderde instellingen en moeten worden bijgewerkt: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeerders onbeschikbaar wegens fouten: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeerders onbeschikbaar wegens fouten: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexeerders zijn onbeschikbaar wegens fouten",
|
||||
"Updates": "Updates",
|
||||
"UnmappedFolders": "Niet-toegewezen Mappen",
|
||||
@@ -138,16 +138,16 @@
|
||||
"Studio": "Studio",
|
||||
"SetTags": "Tags Toepassen",
|
||||
"RootFolders": "Hoofdmappen",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Meerdere hoofdmappen ontbreken: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Meerdere hoofdmappen ontbreken: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolder": "Hoofdmap",
|
||||
"UI": "Gebruikersinterface",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "De film {0} is verwijderd van TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "De films {0} zijn verwijderd van TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "De film {movie} is verwijderd van TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "De films {movies} zijn verwijderd van TMDb",
|
||||
"RemotePathMappings": "Externe Pad Verwijzing",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is geen geldige Radarr release branch, u zult geen updates ontvangen",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Achterhalen van het IP-adres voor de geconfigureerde proxy host {0} is mislukt",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Testen van proxy is mislukt: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Testen van proxy is mislukt. Statuscode: {0}",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is geen geldige {appName} release branch, u zult geen updates ontvangen",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Achterhalen van het IP-adres voor de geconfigureerde proxy host {proxyHostName} is mislukt",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Testen van proxy is mislukt: {url}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Testen van proxy is mislukt. Statuscode: {statusCode}",
|
||||
"MountCheckMessage": "Een mount dat een film pad bevat is gemount als alleen-lezen: ",
|
||||
"Wanted": "Gezocht",
|
||||
"UpdateSelected": "Selectie Bijwerken",
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Sneltoetsen",
|
||||
"Info": "Info",
|
||||
"ImportExistingMovies": "Importeer Filmbestanden",
|
||||
"HealthNoIssues": "Geen problemen gevonden met uw configuratie",
|
||||
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Geen problemen gevonden met uw configuratie",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Kopieer Bestanden",
|
||||
"Extension": "Extensie",
|
||||
"Error": "Fout",
|
||||
@@ -272,7 +272,7 @@
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Korte Datumnotatie",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Map dat de Downloader gebruikt",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Extern Pad",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Het pad dat Radarr lokaal moet gebruiken om toegang te krijgen tot het externe pad",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Het pad dat {appName} lokaal moet gebruiken om toegang te krijgen tot het externe pad",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaal Pad",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Dezelfde host als gespecificeerd voor de Downloader",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Lange Datumnotatie",
|
||||
@@ -300,12 +300,12 @@
|
||||
"ICalFeed": "iCal Informatiestroom",
|
||||
"Fixed": "Opgelost",
|
||||
"Automatic": "Automatisch",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor toegang tot Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor toegang tot {appName}",
|
||||
"Authentication": "Authenticatie",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData folder",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Voorkom dat een film wordt toegevoegd door een lijst",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Leeftijd (op moment van ophalen)",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Stuur anonieme gebruiks- en foutinformatie naar de servers van Radarr. Dit omvat informatie over uw browser, welke Radarr WebUI pagina's u gebruikt, foutrapportage en OS en runtime versie. We zullen deze informatie gebruiken om prioriteiten te stellen voor functies en het verhelpen van fouten.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Stuur anonieme gebruiks- en foutinformatie naar de servers van {appName}. Dit omvat informatie over uw browser, welke {appName} WebUI pagina's u gebruikt, foutrapportage en OS en runtime versie. We zullen deze informatie gebruiken om prioriteiten te stellen voor functies en het verhelpen van fouten.",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Gedetecteerde ingebrande ondertiteling zal automatisch worden gedownload",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analyseer videobestanden",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Reeds in uw bibliotheek",
|
||||
@@ -336,15 +336,15 @@
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Lege mappen verwijderen, tijdens de schijfscan en wanneer filmbestanden worden verwijderd",
|
||||
"DelayProfile": "Vertragingsprofiel",
|
||||
"DBMigration": "DB Migratie",
|
||||
"CutoffHelpText": "Wanneer deze kwaliteit is behaald, zal Radarr niet langer films downloaden",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Wanneer deze eigen formaat score is behaald, zal Radarr niet langer films downloaden",
|
||||
"CutoffHelpText": "Wanneer deze kwaliteit is behaald, zal {appName} niet langer films downloaden",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Wanneer deze eigen formaat score is behaald, zal {appName} niet langer films downloaden",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Eigen Formaten Instellingen",
|
||||
"CreateGroup": "Groep aanmaken",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Film mappen aanmaken voor ontbrekende films tijdens schijfscan",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Lege film mappen aanmaken",
|
||||
"ConnectSettings": "Connecties Instellingen",
|
||||
"Conditions": "Condities",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Wijzig hoe Radarr omgaat met dubbele punt vervanging",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Wijzig hoe {appName} omgaat met dubbele punt vervanging",
|
||||
"ColonReplacement": "Dubbelepunt Vervanging",
|
||||
"CloneProfile": "Dupliceer Profiel",
|
||||
"CloneIndexer": "Dupliceer Indexeerder",
|
||||
@@ -364,10 +364,10 @@
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Tussentijd voor automatische back-up",
|
||||
"Backups": "Veiligheidskopieën",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatische veiligheidskopieën ouder dan de retentie periode zullen worden opgeruimd",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relatieve paden zullen t.o.v. de Radarr AppData map bekeken worden",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relatieve paden zullen t.o.v. de {appName} AppData map bekeken worden",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Hoeveelheid tijd voor of na de beschikbaarheidsdatum dat er gezocht moet worden naar een film",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Beschikbaarheidsvertraging",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Verwijderde films zullen automatisch als onbewaakt worden gemarkeerd in Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Verwijderde films zullen automatisch als onbewaakt worden gemarkeerd in {appName}",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch zoeken en probeer een andere release te downloaden",
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Gebeurtenissen zullen als hele-dag gebeurtenissen verschijnen in uw kalender",
|
||||
"ApplyTags": "Pas Tags Toe",
|
||||
@@ -399,15 +399,15 @@
|
||||
"EnableRSS": "Activeer RSS Synchronisatie",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Activeer Interactief Zoeken",
|
||||
"EnableHelpText": "Schakel het maken van metadata bestanden in voor dit metadata type",
|
||||
"EnabledHelpText": "Activeer deze lijst voor gebruik in Radarr",
|
||||
"EnabledHelpText": "Activeer deze lijst voor gebruik in {appName}",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importeer automatisch voltooide downloads vanuit de downloader",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Aangepaste stijl voor gebruikers die kleurenblind zijn om gemakkelijker kleurgecodeerde informatie te onderscheiden",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Activeer Kleurenblindheid-modus",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Activeer Automatisch Zoeken",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Activeer Automatisch Toevoegen",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Indien ingeschakeld, zullen films automatisch aan Radarr worden toegevoegd van deze lijst",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Sporadisch kan bestandsvergrendeling het hernoemen van in gebruik zijnde bestanden blokkeren. Als noodoplossing kunt u de hernoem functie van Radarr gebruiken na het opheffen van de bestandsvergrendeling.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks stellen Radarr in staat om torrents die nog actief zijn te importeren naar de film map zonder extra schijfruimte te gebruiken of het hele bestand te kopiëren. Hardlinks werken alleen wanneer de bron en de bestemming op hetzelfde volume staan",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Indien ingeschakeld, zullen films automatisch aan {appName} worden toegevoegd van deze lijst",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Sporadisch kan bestandsvergrendeling het hernoemen van in gebruik zijnde bestanden blokkeren. Als noodoplossing kunt u de hernoem functie van {appName} gebruiken na het opheffen van de bestandsvergrendeling.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks stellen {appName} in staat om torrents die nog actief zijn te importeren naar de film map zonder extra schijfruimte te gebruiken of het hele bestand te kopiëren. Hardlinks werken alleen wanneer de bron en de bestemming op hetzelfde volume staan",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Controle Van Voltooide Downloads Tussentijd",
|
||||
"PreferIndexerFlags": "Verkies Indexeerder Flags",
|
||||
"PortNumber": "Poort Nummer",
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@
|
||||
"ListSettings": "Lijst Instellingen",
|
||||
"Links": "Koppelingen",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Icoon voor Onbereikte Drempel",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Video informatie extraheren zoals resolutie, speelduur en codec informatie van bestanden. Dit maakt het noodzakelijk dat Radarr delen van een bestand moet inlezen dewelke hoge schijf- of netwerkactiviteit kan veroorzaken tijdens het scannen.",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Video informatie extraheren zoals resolutie, speelduur en codec informatie van bestanden. Dit maakt het noodzakelijk dat {appName} delen van een bestand moet inlezen dewelke hoge schijf- of netwerkactiviteit kan veroorzaken tijdens het scannen.",
|
||||
"BindAddress": "Gebonden Adres",
|
||||
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Verkies uitgaves met speciale flags",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Enkel Usenet: Minimale leeftijd in minuten voor NZB bestanden alvorens ze worden opgehaald. Gebruik dit om nieuwe uitgaves de tijd te geven om tot bij uw Usenet provider toe te komen.",
|
||||
@@ -465,13 +465,13 @@
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Filmbestanden zullen bij verwijdering hier naartoe gaan in plaats van permanent te worden verwijderd",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Verwijder geïmporteerde downloads uit de downloader geschiedenis",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Het verwijderen zal zowel de download als de bestanden verwijderen bij de downloader.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Vervang illegale karakters. Indien niet aangevinkt, zal Radarr ze in de plaats daarvan verwijderen",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr zal niet automatisch aanpassingen aan bestanden detecteren als dit niet op 'Altijd' staat",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Vervang illegale karakters. Indien niet aangevinkt, zal {appName} ze in de plaats daarvan verwijderen",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} zal niet automatisch aanpassingen aan bestanden detecteren als dit niet op 'Altijd' staat",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Zend Anonieme Gebruiksdata",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Moet chmod worden uitgevoerd wanneer bestanden worden geïmporteerd/hernoemd?",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Toon icoon voor bestanden waarbij de drempel niet behaald werd",
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Toon onbekende film items",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer Radarr geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer {appName} geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
|
||||
"StandardMovieFormat": "Standaard Film Formaat",
|
||||
"TestAllIndexers": "Test Alle Indexeerders",
|
||||
@@ -485,7 +485,7 @@
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Voeg Gezondheidswaarschuwingen Toe",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Voeg Onbewaakte Toe",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Films in de bibliotheek zullen afgehandeld worden volgens jouw selectie wanneer ze van je lijst(en) afvallen of er niet in voorkomen",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Open een web browser en navigeer naar de Radarr startpagina bij het starten van de app.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Open een web browser en navigeer naar de {appName} startpagina bij het starten van de app.",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Maximale grootte in MB voor een op te halen uitgave. Zet op nul voor ongelimiteerd",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Minimum eigen formaat score toegelaten om te downloaden",
|
||||
@@ -517,7 +517,7 @@
|
||||
"ProxyType": "Proxy Type",
|
||||
"Proper": "PROPER",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Gebruik ',' als scheidingsteken en '*' als wildcard voor subdomeinen",
|
||||
"RadarrTags": "Radarr Tags",
|
||||
"RadarrTags": "{appName} Tags",
|
||||
"ReleaseDates": "Uitgave Datums",
|
||||
"ReleaseRejected": "Uitgave Afgekeurd",
|
||||
"Remove": "Verwijder",
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Verwijder uit downloader",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Verwijder uit wachtrij",
|
||||
"RenameMovies": "Hernoem Films",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr zal de bestaande bestandsnaam gebruiken als hernoemen uitgeschakeld is",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} zal de bestaande bestandsnaam gebruiken als hernoemen uitgeschakeld is",
|
||||
"Reorder": "Herordenen",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Vervang Illegale Karakters",
|
||||
"RequiredHelpText": "Deze {0} conditie moet overeenstemmen om het eigen formaat te kunnen toepassen. Anders is een enkele {1} overeenstemming voldoende.",
|
||||
@@ -535,7 +535,7 @@
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "De film map herscannen na vernieuwen",
|
||||
"Reset": "Reset",
|
||||
"RestartNow": "Herstart Nu",
|
||||
"RestartRadarr": "Herstart Radarr",
|
||||
"RestartRadarr": "Herstart {appName}",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"Result": "Resultaat",
|
||||
"Retention": "Retentie",
|
||||
@@ -626,18 +626,18 @@
|
||||
"Manual": "Manueel",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trace log niveau moet enkel tijdelijk worden gebruikt",
|
||||
"LastDuration": "Laatste Looptijd",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Voeg Radarr aanbevolen films toe aan ontdekken weergave",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Voeg Radarr Aanbevelingen Toe",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Voeg {appName} aanbevolen films toe aan ontdekken weergave",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Voeg {appName} Aanbevelingen Toe",
|
||||
"ImportFailed": "Importeren mislukt: {0}",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Verborgen, klik om te tonen",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr was niet in staat om deze uitgave aan een film te koppelen. Radarr zal waarschijnlijk deze uitgave niet automatisch kunnen importeren. Wilt u '{0}' ophalen?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} was niet in staat om deze uitgave aan een film te koppelen. {appName} zal waarschijnlijk deze uitgave niet automatisch kunnen importeren. Wilt u '{0}' ophalen?",
|
||||
"GoToInterp": "Ga naar {0}",
|
||||
"ExistingTag": "Bestaande tag",
|
||||
"ExcludeMovie": "Film Uitsluiten",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Zoeken wordt niet ondersteund door deze indexeerder",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Zal worden gebruikt wanneer automatische zoekopdrachten worden uitgevoerd via de gebruikersinterface of door Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Zal worden gebruikt wanneer automatische zoekopdrachten worden uitgevoerd via de gebruikersinterface of door {appName}",
|
||||
"DownloadWarning": "Download waarschuwing: {0}",
|
||||
"Downloading": "Downloaden",
|
||||
"DownloadFailed": "Download mislukt",
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "controleer downloader voor meer details",
|
||||
"CancelPendingTask": "Ben je zeker dat je deze onafgewerkte taak wil annuleren?",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Gebruikte branch door extern update mechanisme",
|
||||
"BranchUpdate": "Te gebruiken branch om Radarr bij te werken",
|
||||
"BranchUpdate": "Te gebruiken branch om {appName} bij te werken",
|
||||
"BeforeUpdate": "Voor Update",
|
||||
"AddingTag": "Tag wordt toegevoegd",
|
||||
"YouCanAlsoSearch": "U kunt ook zoeken met het TMDb Id of het IMDb Id van een film. Bijv. `tmdb:71663`",
|
||||
@@ -680,10 +680,10 @@
|
||||
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Kon geen nieuwe conditie toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Deze conditie toont een overeenkomst vanwege Reguliere Expressie. Merk op dat de karakters {0} een speciale betekenis hebben en met {1} moeten worden voorgegaan om hun oorspronkelijke betekenis te krijgen",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Reguliere expressies kunnen worden getest ",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr ondersteunt aangepaste condities tegenover de uitgave eigenschappen hieronder.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr ondersteunt elke RSS filmlijst, tevens ook de ander hieronder weergegeven lijsten.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr ondersteund elke indexeerder die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven indexeerders.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr ondersteunt veel populaire downloadprogramma's voor torrents en nieuwsgroepen.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} ondersteunt aangepaste condities tegenover de uitgave eigenschappen hieronder.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} ondersteunt elke RSS filmlijst, tevens ook de ander hieronder weergegeven lijsten.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} ondersteund elke indexeerder die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven indexeerders.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} ondersteunt veel populaire downloadprogramma's voor torrents en nieuwsgroepen.",
|
||||
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Er zijn nog geen tags toegevoegd",
|
||||
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ontbrekend (Bewaakt)",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "U heeft nog geen films toegevoegd, wilt u eerst enkele of al uw films importeren?",
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma gescheiden lijst met extra bestanden om te importeren (.nfo zal als .nfo-orig worden geïmporteerd)",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Kon geen resultaten vinden voor '{0}'",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Hoe tags toe te passen op de geselecteerd films",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Kon geen veiligheidskopieën laden",
|
||||
"BackupsLoadError": "Kon geen veiligheidskopieën laden",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag is niet in gebruik en kan verwijderd worden",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Begin met typen of selecteer een pad hier beneden",
|
||||
"Restore": "Herstellen",
|
||||
@@ -722,9 +722,9 @@
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "Gedownload (Bewaakt)",
|
||||
"CantFindMovie": "Waarom kan ik mijn film niet vinden?",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser Herladen Vereist",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Taal die Radarr zal gebruiken voor de gebruikersinterface",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Taal die {appName} zal gebruiken voor de gebruikersinterface",
|
||||
"UILanguage": "Gebruikersinterface Taal",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Taal die Radarr zal gebruiken voor Film Informatie in de gebruikersinterface",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Taal die {appName} zal gebruiken voor Film Informatie in de gebruikersinterface",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Film Informatie Taal",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Importeer Eigen Formaat",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Exporteer Eigen Formaat",
|
||||
@@ -738,7 +738,7 @@
|
||||
"CloneCustomFormat": "Dupliceer Eigen Formaat",
|
||||
"Priority": "Prioriteit",
|
||||
"InteractiveSearch": "Interactief Zoeken",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexeerder Prioriteit van 1 (Hoogste) tot 50 (Laagste). Standaard: 25. Wordt gebruikt als tiebreaker voor anderszins gelijke uitgaves, Radarr zal nog steeds alle ingeschakelde indexeerderders gebruiken voor RSS synchronisate en zoekopdrachten",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexeerder Prioriteit van 1 (Hoogste) tot 50 (Laagste). Standaard: 25. Wordt gebruikt als tiebreaker voor anderszins gelijke uitgaves, {appName} zal nog steeds alle ingeschakelde indexeerderders gebruiken voor RSS synchronisate en zoekopdrachten",
|
||||
"IndexerPriority": "Indexeerder Prioriteit",
|
||||
"Disabled": "Uitgeschakeld",
|
||||
"AutomaticSearch": "Automatisch Zoeken",
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "Aan de download wachtrijtoegevoegd",
|
||||
"AddDownloadClient": "Download Client Toevoegen",
|
||||
"Add": "Toevoegen",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die Radarr draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader de juiste rechten zet.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die {appName} draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader de juiste rechten zet.",
|
||||
"MovieDetailsPreviousMovie": "Film Details: Vorige Film",
|
||||
"MovieDetailsNextMovie": "Film Details: Volgende Film",
|
||||
"MovieChat": "Film Chat",
|
||||
@@ -799,11 +799,11 @@
|
||||
"KeepAndUnmonitorMovie": "Houd en Onbewaak Film",
|
||||
"InvalidFormat": "Ongeldig Formaat",
|
||||
"InstallLatest": "Installeer Nieuwste Versie",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur",
|
||||
"InCinemasMsg": "Film is in de Bioscoop",
|
||||
"InCinemasDate": "In de Bioscoop Datum",
|
||||
"ImportRootPath": "Wijs Radarr naar de map die al je films bevat, niet een specifieke film. Bijv. {0} en niet {1}. Bijkomend moet iedere film in zijn eigen map zitten binnen de hoofdmap/bibliotheekmap.",
|
||||
"ImportRootPath": "Wijs {appName} naar de map die al je films bevat, niet een specifieke film. Bijv. {0} en niet {1}. Bijkomend moet iedere film in zijn eigen map zitten binnen de hoofdmap/bibliotheekmap.",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Zorg ervoor dat je bestanden de kwaliteit in hun bestandsnamen bevatten. bijv. {0}",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "Gebruik deze importeer methode niet om downloads van je downloader te importeren. Dit is ALLEEN voor het organiseren van bestaande bibliotheken.",
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
@@ -814,8 +814,8 @@
|
||||
"FileNameTokens": "Bestandsnaam Tokens",
|
||||
"FeatureRequests": "Functieverzoeken",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Kan film niet laden vanuit de API",
|
||||
"ExternalUpdater": "Radarr is geconfigureerd om een extern update mechanisme te gebruiken",
|
||||
"ExcludeTitle": "{0} uitzonderen? Dit zal voorkomen dat Radarr deze automatisch toevoegt via lijst synchronisatie.",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} is geconfigureerd om een extern update mechanisme te gebruiken",
|
||||
"ExcludeTitle": "{0} uitzonderen? Dit zal voorkomen dat {appName} deze automatisch toevoegt via lijst synchronisatie.",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "Fout bij het herstellen van de back-up",
|
||||
"Enabled": "Ingeschakeld",
|
||||
"EditQualityProfile": "Bewerk Kwaliteitsprofiel",
|
||||
@@ -841,13 +841,13 @@
|
||||
"DefaultDelayProfile": "Dit is het standaard profiel. Het wordt toegepast op alle films die geen specifiek profiel hebben.",
|
||||
"DefaultCase": "Standaard Geval",
|
||||
"Days": "Dagen",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr scoort elke release aan de hand van de som van scores voor overeenkomende eigen formaten. Wanneer een nieuwe release de score overtreft voor eenzelfde kwaliteit, dan zal radarr deze oppikken.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} scoort elke release aan de hand van de som van scores voor overeenkomende eigen formaten. Wanneer een nieuwe release de score overtreft voor eenzelfde kwaliteit, dan zal {appName} deze oppikken.",
|
||||
"CustomFormat": "Eigen Formaat",
|
||||
"Custom": "Aangepast",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Momenteel Geïnstalleerd",
|
||||
"ConsideredAvailable": "Beschouwd als beschikbaar",
|
||||
"Connection": "Connectie",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die Radarr draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader dezelfde groep gebruikt als Radarr.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die {appName} draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader dezelfde groep gebruikt als {appName}.",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Groep naam of gid. Gebruik gid voor externe bestandssystemen.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Groep",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octaal, toegepast tijdens importeren/hernoemen op media mappen en bestanden (zonder uitvoeringsbits)",
|
||||
@@ -873,7 +873,7 @@
|
||||
"Score": "Score",
|
||||
"SaveSettings": "Instellingen Opslaan",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RestartReloadNote": "Aantekening: Radarr zal automatisch de Ui herstarten en herladen gedurende het herstel proces.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Aantekening: {appName} zal automatisch de Ui herstarten en herladen gedurende het herstel proces.",
|
||||
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Voeg nieuwe beperking toe",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "De release moet tenminste één van deze termen bevatten (hoofdletter gevoelig)",
|
||||
"Required": "Benodigd",
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@
|
||||
"Released": "Uitgebracht",
|
||||
"RefreshLists": "Ververs Lijsten",
|
||||
"RecentChanges": "Recente wijzigingen",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr kalender feed",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "{appName} kalender feed",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Wachtrij is leeg",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Kan een kwaliteitsprofiel dat aan een film, lijst, of collectie is gekoppeld niet verwijderen",
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kwaliteit of taal cutoff is niet bereikt",
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@
|
||||
"OnRename": "Bij hernoemen",
|
||||
"OnlyUsenet": "Alleen Usenet",
|
||||
"OnlyTorrent": "Alleen Torrent",
|
||||
"OnLatestVersion": "De nieuwste versie van Radarr is al geïnstalleerd",
|
||||
"OnLatestVersion": "De nieuwste versie van {appName} is al geïnstalleerd",
|
||||
"OnImport": "Bij importeren",
|
||||
"OnHealthIssue": "Bij gezondheidsprobleem",
|
||||
"OnGrab": "Bij ophalen",
|
||||
@@ -954,7 +954,7 @@
|
||||
"Trakt": "Trakt",
|
||||
"Trigger": "In gang zetten",
|
||||
"UnableToLoadManualImportItems": "Kan items voor handmatig importeren niet laden",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Kan Radarr niet rechtstreeks updaten,",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "Kan {appName} niet rechtstreeks updaten,",
|
||||
"Unlimited": "Onbeperkt",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Alleen niet-toegewezen bestanden",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Upgraden tot Score aangepast formaat",
|
||||
@@ -981,30 +981,30 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Meer",
|
||||
"Download": "Downloaden",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Downloadclient {0} plaatst downloads in de hoofdmap {1}. U mag niet naar een hoofdmap downloaden.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Downloadclient {downloadClientName} plaatst downloads in de hoofdmap {path}. U mag niet naar een hoofdmap downloaden.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Verwijder {0} Film Bestanden",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Kon hoofdmappen niet inladen",
|
||||
"UpdateAvailable": "Nieuwe update is beschikbaar",
|
||||
"From": "van",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr kan gedownloade film {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Bestand {0} is halverwege de verwerking verwijderd.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "U gebruikt docker; download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar dit is geen geldig {2} pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr kan de downloadmap {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr kan een film niet importeren. Controleer uw logboeken voor details.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende of onjuiste toewijzing van externe paden.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} kan gedownloade film {path} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Bestand {path} is halverwege de verwerking verwijderd.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "U gebruikt docker; download client {downloadClientName} gerapporteerde bestanden in {path} maar dit is geen geldig {osName} pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {downloadClientName} rapporteerde bestanden in {path}, maar dit is geen geldig {osName}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Externe downloadclient {downloadClientName} rapporteerde bestanden in {path}, maar dit is geen geldig {osName}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} kan de downloadmap {path} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} kan een film niet importeren. Controleer uw logboeken voor details.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Externe downloadclient {downloadClientName} plaatst downloads in {path}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende of onjuiste toewijzing van externe paden.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Externe downloadclient {downloadClientName} plaatst downloads in {path}, maar dit is geen geldig {osName}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Omzeilen indien de hoogste kwaliteit",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "U gebruikt docker; downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Externe downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende externe padtoewijzing.",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Ontbrekende hoofdmap voor importlijst(en): {0}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Er ontbreken meerdere hoofdmappen voor importlijsten: {0}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "U gebruikt docker; downloadclient {downloadClientName} plaatst downloads in {path} maar dit is geen geldig {osName}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Externe downloadclient {downloadClientName} rapporteerde bestanden in {path}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende externe padtoewijzing.",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Ontbrekende hoofdmap voor importlijst(en): {rootFolderInfo}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Er ontbreken meerdere hoofdmappen voor importlijsten: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Selecteer welke gebeurtenissen deze melding moeten activeren",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "U gebruikt docker; downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar deze map lijkt niet te bestaan in de container. Controleer uw externe padtoewijzingen en instellingen voor containervolume.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar Radarr kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de rechten van de map aanpassen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar Radarr kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de machtigingen van de map aanpassen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "U gebruikt docker; downloadclient {downloadClientName} plaatst downloads in {path} maar deze map lijkt niet te bestaan in de container. Controleer uw externe padtoewijzingen en instellingen voor containervolume.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {downloadClientName} gerapporteerde bestanden in {path} maar {appName} kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de rechten van de map aanpassen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloadclient {downloadClientName} plaatst downloads in {path} maar {appName} kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de machtigingen van de map aanpassen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {downloadClientName} plaatst downloads in {path}, maar dit is geen geldig {osName}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent geleverd door de app die de API heeft aangeroepen",
|
||||
"Blocklist": "Blokkeerlijst",
|
||||
"BlocklistRelease": "Uitgave op blokkeerlijst zetten",
|
||||
@@ -1055,9 +1055,9 @@
|
||||
"File": "Bestand",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "U heeft een Discord notificatie ingesteld als Slack notificatie. Stel dit in als een Discord notificatie voor betere functionaliteit. De notificaties waar dit op van toepassing is zijn: {0}",
|
||||
"EditSelectedMovies": "Bewerk Geselecteerde Films",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexeerders die het niet ondersteunde 'all' endpoint van Jacket gebruiken: {0}",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Download cliënt {0} heeft {1} sortering aanstaan voor Radarr's categorie. U zou sortering uit moeten zetten in uw download cliënt om importeerproblemen te voorkomen.",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Maak je API sleutel alsjeblieft minimaal {0} karakters lang. Dit kan gedaan worden via de instellingen of het configuratiebestand",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexeerders die het niet ondersteunde 'all' endpoint van Jacket gebruiken: {indexerNames}",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Download cliënt {downloadClientName} heeft {sortingMode} sortering aanstaan voor {appName}'s categorie. U zou sortering uit moeten zetten in uw download cliënt om importeerproblemen te voorkomen.",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Maak je API sleutel alsjeblieft minimaal {length} karakters lang. Dit kan gedaan worden via de instellingen of het configuratiebestand",
|
||||
"EditMovies": "Bewerk Films",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Laat releasedatum zien onder poster",
|
||||
"OnMovieAdded": "Bij toegevoegde film",
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@
|
||||
"SettingsTheme": "Thema",
|
||||
"MovieOnly": "Alleen film",
|
||||
"RemoveCompletedDownloads": "Verwijder voltooide downloads",
|
||||
"RSSHelpText": "Wordt gebruikt wanneer Radarr periodiek zoekt naar uitgaven via RSS synchronisatie",
|
||||
"RSSHelpText": "Wordt gebruikt wanneer {appName} periodiek zoekt naar uitgaven via RSS synchronisatie",
|
||||
"RemoveFailedDownloads": "Verwijder mislukte downloads",
|
||||
"ImportScriptPath": "Pad naar importeerscript",
|
||||
"ImportUsingScript": "Gebruik importeerscript",
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Er ging iets fout bij het laden van deze pagina",
|
||||
"UnableToLoadCollections": "Kon collecties niet laden",
|
||||
"RefreshCollections": "Ververs collecties",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Kan niet schrijven naar prullenbak: {0}. Zorg dat dit pad bestaat en schrijfbaar is voor de gebruiker waaronder Radarr draait",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Kan niet schrijven naar prullenbak: {path}. Zorg dat dit pad bestaat en schrijfbaar is voor de gebruiker waaronder {appName} draait",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Er ging iets fout bij het laden van dit item",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Bewerk Externe Pad Verwijzing",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Gebruik deze indexer alleen voor films met ten minste één overeenkomende tag. Laat leeg om te gebruiken met alle films.",
|
||||
@@ -1130,5 +1130,7 @@
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Voeg connectie toe - {implementationName}",
|
||||
"AddDownloadClientImplementation": "Voeg Downloadclient toe - {implementationName}",
|
||||
"AddIndexerImplementation": "Indexeerder toevoegen - {implementationName}",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Bent u zeker dat u het kwaliteitsprofiel {name} wilt verwijderen?"
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Bent u zeker dat u het kwaliteitsprofiel {name} wilt verwijderen?",
|
||||
"AppUpdated": "{appName} is geüpdatet",
|
||||
"AppUpdatedVersion": "{appName} is geüpdatet naar versie '{version}', om de laatste wijzigingen door te voeren moet je mogelijk {appName} herstarten"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user