|
|
|
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"Peers": "Peers",
|
|
|
|
|
"Peers": "Elementos",
|
|
|
|
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não será possível atualizar para evitar a exclusão de AppData",
|
|
|
|
|
"Year": "Ano",
|
|
|
|
|
"Week": "Semana",
|
|
|
|
|
@@ -9,32 +9,32 @@
|
|
|
|
|
"VideoCodec": "Codec de Video",
|
|
|
|
|
"UpdateSelected": "Atualização Selecionada",
|
|
|
|
|
"Updates": "Atualizações",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta de \"App Translocation\".",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" está em uma pasta de transposição de aplicações.",
|
|
|
|
|
"UpdateAll": "Atualizar Tudo",
|
|
|
|
|
"UnselectAll": "Desselecionar tudo",
|
|
|
|
|
"UnsavedChanges": "Mudanças Não Salvas",
|
|
|
|
|
"UnselectAll": "Desmarcar tudo",
|
|
|
|
|
"UnsavedChanges": "Mudanças não salvas",
|
|
|
|
|
"UnmappedFolders": "Pastas Não Mapeadas",
|
|
|
|
|
"Unmonitored": "Não Monitorado",
|
|
|
|
|
"Unavailable": "Indisponível",
|
|
|
|
|
"UISettingsSummary": "Calendário, data e opções de modo daltônico",
|
|
|
|
|
"UISettingsSummary": "Opções do calendário, da data e do modo de daltonismo",
|
|
|
|
|
"UI": "IU",
|
|
|
|
|
"Type": "Tipo",
|
|
|
|
|
"TotalSpace": "Espaço Total",
|
|
|
|
|
"Titles": "Títulos",
|
|
|
|
|
"Title": "Título",
|
|
|
|
|
"Timeleft": "Tempo Restante",
|
|
|
|
|
"Time": "Data",
|
|
|
|
|
"TestAll": "Testar tudo",
|
|
|
|
|
"Test": "Teste",
|
|
|
|
|
"Time": "Hora",
|
|
|
|
|
"TestAll": "Testar todos",
|
|
|
|
|
"Test": "Testar",
|
|
|
|
|
"Tasks": "Tarefas",
|
|
|
|
|
"TagsSettingsSummary": "Ver todas as etiquetas e como são usadas. Etiquetas não usadas podem ser removidas",
|
|
|
|
|
"Tags": "Etiquetas",
|
|
|
|
|
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolher quais colunas são visíveis e qual ordem elas aparecem",
|
|
|
|
|
"TableOptions": "Opções de Tabela",
|
|
|
|
|
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolha quais colunas são visíveis e em qual ordem aparecem",
|
|
|
|
|
"TableOptions": "Opções da tabela",
|
|
|
|
|
"Table": "Tabela",
|
|
|
|
|
"SystemTimeCheckMessage": "O horário do sistema esta mais de 1 dia atrasado. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida",
|
|
|
|
|
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está atrasada em mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida",
|
|
|
|
|
"System": "Sistema",
|
|
|
|
|
"Style": "Estilo",
|
|
|
|
|
"Studio": "Estúdio",
|
|
|
|
|
@@ -54,29 +54,29 @@
|
|
|
|
|
"ShowPath": "Mostrar Caminho",
|
|
|
|
|
"ShowMonitored": "Mostrar Monitorado",
|
|
|
|
|
"ShowDateAdded": "Mostrar Data Adicionado",
|
|
|
|
|
"ShowAdvanced": "Mostrar Avançado",
|
|
|
|
|
"ShowAdvanced": "Mostrar avançado",
|
|
|
|
|
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa",
|
|
|
|
|
"SettingsWeekColumnHeader": "Cabeçalho de Coluna Semanal",
|
|
|
|
|
"SettingsUiLanguageHelpText": "Idioma que o Prowlarr usará para a UI",
|
|
|
|
|
"SettingsUiLanguage": "Idioma da UI",
|
|
|
|
|
"SettingsTimeFormat": "Formato de Hora",
|
|
|
|
|
"SettingsTimeFormat": "Formato de hora",
|
|
|
|
|
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje/Ontem/etc.) ou absolutas",
|
|
|
|
|
"SettingsShowRelativeDates": "Mostra Datas Relativas",
|
|
|
|
|
"SettingsShortDateFormat": "Formato Curto de Data",
|
|
|
|
|
"SettingsShowRelativeDates": "Mostrar datas relativas",
|
|
|
|
|
"SettingsShortDateFormat": "Formato curto da data",
|
|
|
|
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa",
|
|
|
|
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho Remoto",
|
|
|
|
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Prowlarr deve usar para acessar localmente o caminho remoto",
|
|
|
|
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho Local",
|
|
|
|
|
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo host que você especificou para o Cliente de Download remoto",
|
|
|
|
|
"SettingsLongDateFormat": "Formato Longo de Data",
|
|
|
|
|
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo da data",
|
|
|
|
|
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
|
|
|
|
|
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Ativar Modo Daltônico",
|
|
|
|
|
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
|
|
|
|
|
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir utilizadores daltônicos a distinguir melhor informações coloridas",
|
|
|
|
|
"Settings": "Definições",
|
|
|
|
|
"SetTags": "Definir etiquetas",
|
|
|
|
|
"SelectFolder": "Selecionar Pasta",
|
|
|
|
|
"SelectAll": "Selecionar Todos",
|
|
|
|
|
"Seeders": "Seeders",
|
|
|
|
|
"SelectAll": "Selecionar todos",
|
|
|
|
|
"Seeders": "Semeadores",
|
|
|
|
|
"Security": "Segurança",
|
|
|
|
|
"SearchSelected": "Buscar Selecionado",
|
|
|
|
|
"SearchOnAdd": "Buscar ao Adicionar",
|
|
|
|
|
@@ -86,7 +86,7 @@
|
|
|
|
|
"SearchAll": "Buscar Todos",
|
|
|
|
|
"Search": "Pesquisar",
|
|
|
|
|
"Scheduled": "Agendado",
|
|
|
|
|
"SaveChanges": "Salvar Mudanças",
|
|
|
|
|
"SaveChanges": "Salvar mudanças",
|
|
|
|
|
"Save": "Salvar",
|
|
|
|
|
"Runtime": "Tempo de Execução",
|
|
|
|
|
"RSSSync": "Sincronia RSS",
|
|
|
|
|
@@ -106,9 +106,9 @@
|
|
|
|
|
"RemotePathMappings": "Mapeamento de Caminho Remoto",
|
|
|
|
|
"Reload": "Recarregar",
|
|
|
|
|
"ReleaseTitle": "Título da Versão",
|
|
|
|
|
"ReleaseStatus": "Status da Versão",
|
|
|
|
|
"ReleaseStatus": "Estado da versão",
|
|
|
|
|
"ReleaseGroup": "Grupo da Versão",
|
|
|
|
|
"ReleaseBranchCheckPreviousVersionMessage": "A ramificação {0} é para versões anteriores do Prowlarr, utilize a ramificação 'Nightly' para futuras atualizações",
|
|
|
|
|
"ReleaseBranchCheckPreviousVersionMessage": "A ramificação {0} é para versões anteriores do Prowlarr, utilize a ramificação \"Nightly\" para futuras atualizações",
|
|
|
|
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do Prowlarr, você não receberá atualizações",
|
|
|
|
|
"RelativePath": "Caminho Relativo",
|
|
|
|
|
"RejectionCount": "Contagem de Rejeição",
|
|
|
|
|
@@ -123,10 +123,10 @@
|
|
|
|
|
"QualityProfile": "Perfil de Qualidade",
|
|
|
|
|
"QualityDefinitions": "Definições de qualidade",
|
|
|
|
|
"Quality": "Qualidade",
|
|
|
|
|
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Os seguintes indexadores PassThePopcorn tem configurações obsoletas e precisam ser atualizados: {0}",
|
|
|
|
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Não foi possível Resolver o Endereço IP do Host Proxy Configurado {0}",
|
|
|
|
|
"PtpOldSettingsCheckMessage": "As definições dos seguintes indexadores do PassThePopcorn são obsoletas e precisam ser atualizadas: {0}",
|
|
|
|
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Não é possível resolver o Endereço IP para o Anfitrião de proxy {0} definido",
|
|
|
|
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar proxy: {0}",
|
|
|
|
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar proxy. StatusCode: {0}",
|
|
|
|
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar proxy. Código de estado: {0}",
|
|
|
|
|
"Proxy": "Proxy",
|
|
|
|
|
"Protocol": "Protocolo",
|
|
|
|
|
"Progress": "Progresso",
|
|
|
|
|
@@ -138,10 +138,10 @@
|
|
|
|
|
"PosterOptions": "Opções de Poster",
|
|
|
|
|
"PhysicalRelease": "Versão Física",
|
|
|
|
|
"PendingChangesStayReview": "Ficar e rever mudanças",
|
|
|
|
|
"PendingChangesMessage": "Você tem mudanças não salvas, tem certeza que deseja sair da pagina?",
|
|
|
|
|
"PendingChangesMessage": "Há mudanças não salvas, tem a certeza que deseja sair da página?",
|
|
|
|
|
"PendingChangesDiscardChanges": "Descartar mudanças e sair",
|
|
|
|
|
"Path": "Caminho",
|
|
|
|
|
"PageSize": "Tamanho de página",
|
|
|
|
|
"PageSize": "Tamanho da página",
|
|
|
|
|
"OverviewOptions": "Opções de Resumo",
|
|
|
|
|
"Overview": "Resumo",
|
|
|
|
|
"OutputPath": "Caminho de Saida",
|
|
|
|
|
@@ -153,9 +153,9 @@
|
|
|
|
|
"Organize": "Organizar",
|
|
|
|
|
"Options": "Opções",
|
|
|
|
|
"Ok": "Ok",
|
|
|
|
|
"OAuthPopupMessage": "Pop-ups estão sendo bloqueados por seu navegador",
|
|
|
|
|
"NoChanges": "Sem Mudanças",
|
|
|
|
|
"NoChange": "Sem Mudança",
|
|
|
|
|
"OAuthPopupMessage": "Pop-ups estão sendo bloqueados por seu browser",
|
|
|
|
|
"NoChanges": "Sem mudanças",
|
|
|
|
|
"NoChange": "Sem mudança",
|
|
|
|
|
"NetImportStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
|
|
|
|
"NetImportStatusCheckAllClientMessage": "Todas listas estão indisponíveis devido a falhas",
|
|
|
|
|
"Name": "Nome",
|
|
|
|
|
@@ -169,11 +169,11 @@
|
|
|
|
|
"MountCheckMessage": "O ponto de montagem que leva a um filme esta montado como apenas leitura: ",
|
|
|
|
|
"MoreInfo": "Mais informações",
|
|
|
|
|
"Month": "Mes",
|
|
|
|
|
"MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "O Mono versão {0} instalado atualmente é suportado, mas atualizar para {1} é recomendado.",
|
|
|
|
|
"MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "A versão {0} do Mono instalada atualmente é suportada, mas recomenda-se atualizar para {1}.",
|
|
|
|
|
"MonoVersionCheckOldNotSupportedMessage": "O Mono versão {0} instalado atualmente é velho e obsoleto. Por favor atualize para o Mono versão {1}.",
|
|
|
|
|
"MonoVersionCheckNotSupportedMessage": "Instalado atualmente o Mono versão {0} o qual não é mais suportado. Por favor atualize para o Mono versão {1}.",
|
|
|
|
|
"MonoTlsCheckMessage": "Uma gambiarra para o Prowlarr Mono 4.x tls ainda esta ativa, considere remover a opção MONO_TLS_PROVIDER=legacy",
|
|
|
|
|
"MonoNotNetCoreCheckMessage": "Por favor, atualize para versão a versão .NET Core do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"MonoTlsCheckMessage": "Uma solução para o Prowlarr Mono 4.x tls ainda está ativa, considere remover a opção de ambiente MONO_TLS_PROVIDER=legacy",
|
|
|
|
|
"MonoNotNetCoreCheckMessage": "Atualiza para a versão .NET Core do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"MonitorMovie": "Monitorar Filme",
|
|
|
|
|
"MonitoredOnly": "Apenas Monitorado",
|
|
|
|
|
"Monitored": "Monitorado",
|
|
|
|
|
@@ -197,12 +197,12 @@
|
|
|
|
|
"Lists": "Listas",
|
|
|
|
|
"ListExclusions": "Lista de Exclusões",
|
|
|
|
|
"Level": "Nível",
|
|
|
|
|
"LastWriteTime": "Horário da Ultima Escrita",
|
|
|
|
|
"LastWriteTime": "Hora da última escrita",
|
|
|
|
|
"Language": "Idioma",
|
|
|
|
|
"Languages": "Idiomas",
|
|
|
|
|
"KeyboardShortcuts": "Atalhos de Teclado",
|
|
|
|
|
"KeyboardShortcuts": "Atalhos do teclado",
|
|
|
|
|
"InteractiveImport": "Importação Interativa",
|
|
|
|
|
"Info": "Info",
|
|
|
|
|
"Info": "Informações",
|
|
|
|
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
|
|
|
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
|
|
|
|
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de versões",
|
|
|
|
|
@@ -226,12 +226,12 @@
|
|
|
|
|
"iCalLink": "Vincular iCal",
|
|
|
|
|
"Host": "Anfitrião",
|
|
|
|
|
"History": "Histórico",
|
|
|
|
|
"HideAdvanced": "Ocultar Avançado",
|
|
|
|
|
"HealthNoIssues": "Sem problemas com sua configuração",
|
|
|
|
|
"Health": "Status",
|
|
|
|
|
"HideAdvanced": "Ocultar avançado",
|
|
|
|
|
"HealthNoIssues": "Não há problemas com suas definições",
|
|
|
|
|
"Health": "Estado de funcionamento",
|
|
|
|
|
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copiar Arquivos",
|
|
|
|
|
"GrabSelected": "Capturar Selecionado",
|
|
|
|
|
"Grabbed": "Pegado",
|
|
|
|
|
"Grabbed": "Capturado",
|
|
|
|
|
"Genres": "Gêneros",
|
|
|
|
|
"GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, utilizador/palavra-passe, proxy, análises e atualizações",
|
|
|
|
|
"General": "Geral",
|
|
|
|
|
@@ -239,7 +239,7 @@
|
|
|
|
|
"Formats": "Formatos",
|
|
|
|
|
"Forecast": "Previsão",
|
|
|
|
|
"Folder": "Pasta",
|
|
|
|
|
"Filter": "Filtro",
|
|
|
|
|
"Filter": "Filtrar",
|
|
|
|
|
"Filesize": "Tamanho do Arquivo",
|
|
|
|
|
"Files": "Ficheiros",
|
|
|
|
|
"Filename": "Nome do ficheiro",
|
|
|
|
|
@@ -248,25 +248,25 @@
|
|
|
|
|
"Failed": "Falhado",
|
|
|
|
|
"Extension": "Extensão",
|
|
|
|
|
"ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)",
|
|
|
|
|
"EventType": "Tipo de Evento",
|
|
|
|
|
"EventType": "Tipo de evento",
|
|
|
|
|
"Events": "Eventos",
|
|
|
|
|
"Error": "Erro",
|
|
|
|
|
"EditRemotePathMapping": "Editar Mapeamento de Caminho Remoto",
|
|
|
|
|
"Edit": "Editar",
|
|
|
|
|
"Downloaded": "Baixado",
|
|
|
|
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Gerenciadores de downloads indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
|
|
|
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os gerenciadores de downloads estão indisponíveis devido a falhas",
|
|
|
|
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Gerenciadores de downloads, tratamento de downloads e mapeamento de caminhos remotos",
|
|
|
|
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de transferências indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
|
|
|
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de transferências estão indisponíveis devido a falhas",
|
|
|
|
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Definições do cliente de transferências para integração à pesquisa da IU do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"DownloadClients": "Clientes de transferências",
|
|
|
|
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicar com {0}.",
|
|
|
|
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum gerenciador de downloads disponível",
|
|
|
|
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível ligar-se a {0}.",
|
|
|
|
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de transferências disponível",
|
|
|
|
|
"DownloadClient": "Cliente de transferências",
|
|
|
|
|
"DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é velho e não suportado. Por favor atualize para o Framework .Net para ao menos {1}.",
|
|
|
|
|
"DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é suportado, mas nós recomendamos atualizar para ao menos {1}.",
|
|
|
|
|
"DiskSpace": "Espaço em Disco",
|
|
|
|
|
"Discover": "Descobrir",
|
|
|
|
|
"DigitalRelease": "Versão Digital",
|
|
|
|
|
"Details": "Detalhes",
|
|
|
|
|
"Details": "Pormenores",
|
|
|
|
|
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
|
|
|
|
|
"DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada",
|
|
|
|
|
"Deleted": "Excluído",
|
|
|
|
|
@@ -279,14 +279,14 @@
|
|
|
|
|
"CustomFormatsSettingsSummary": "Formatos Customizados e Configurações",
|
|
|
|
|
"CustomFormatScore": "Pontos do Formato Customizado",
|
|
|
|
|
"CustomFormats": "Formatos Customizados",
|
|
|
|
|
"CustomFilters": "Filtros Customizados",
|
|
|
|
|
"CustomFilters": "Filtros personalizados",
|
|
|
|
|
"Crew": "Equipe Técnica",
|
|
|
|
|
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões para servidores de midia/players e scripts customizados",
|
|
|
|
|
"Connections": "Conexões",
|
|
|
|
|
"ConnectionLostMessage": "O Prowlarr perdeu a conexão com o backend e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
|
|
|
|
|
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Prowlarr tentará conectar automaticamente, ou você pode clicar recarregar abaixo.",
|
|
|
|
|
"ConnectionLost": "Conexão Perdida",
|
|
|
|
|
"Connect": "Conexões",
|
|
|
|
|
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, ligações para servidores/leitores de multimédia e scripts personalizados",
|
|
|
|
|
"Connections": "Ligações",
|
|
|
|
|
"ConnectionLostMessage": "O Prowlarr perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
|
|
|
|
|
"ConnectionLostAutomaticMessage": "O Prowlarr tentará ligar automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
|
|
|
|
|
"ConnectionLost": "Ligação perdida",
|
|
|
|
|
"Connect": "Ligar",
|
|
|
|
|
"Component": "Componente",
|
|
|
|
|
"CompletedDownloadHandling": "Manuseio de Download Completado",
|
|
|
|
|
"Columns": "Colunas",
|
|
|
|
|
@@ -330,7 +330,7 @@
|
|
|
|
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao Prowlarr",
|
|
|
|
|
"Authentication": "Autenticação",
|
|
|
|
|
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem a certeza que quer redefinir sua Chave da API?",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem a certeza que quer repor a Chave da API?",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem certeza que quer deletar este mapeamento de pasta remota?",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Tem certeza que quer deletar esta exclusão de lista de importação?",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Tem certeza que quer deletar este perfil de espera?",
|
|
|
|
|
@@ -372,7 +372,7 @@
|
|
|
|
|
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
|
|
|
|
|
"NoLeaveIt": "Não, deixe-o",
|
|
|
|
|
"New": "Novo",
|
|
|
|
|
"NetCore": "Core .NET",
|
|
|
|
|
"NetCore": ".NET",
|
|
|
|
|
"NamingSettings": "Ajustes de Nomeação",
|
|
|
|
|
"MustNotContain": "Não Deve Conter",
|
|
|
|
|
"MustContain": "Deve Conter",
|
|
|
|
|
@@ -410,7 +410,7 @@
|
|
|
|
|
"LanguageHelpText": "Idioma das Versões",
|
|
|
|
|
"Interval": "Intervalo",
|
|
|
|
|
"IndexerSettings": "Ajustes do Indexador",
|
|
|
|
|
"IndexerFlags": "Flags do Indexador",
|
|
|
|
|
"IndexerFlags": "Sinalizadores do indexador",
|
|
|
|
|
"IncludeUnmonitored": "Incluir Não Monitorados",
|
|
|
|
|
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar items sem um filme na fila, isso pode incluir filmes removidos, filmes ou qualquer outra coisa na categoria Prowlarr",
|
|
|
|
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
|
|
|
|
|
@@ -428,7 +428,7 @@
|
|
|
|
|
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Ponto de Corte Não-alcançado",
|
|
|
|
|
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este endereço para sua aplicação ou clique para registrar-se caso seu navegador suporte webcal",
|
|
|
|
|
"ICalFeed": "Feed iCal",
|
|
|
|
|
"Hostname": "Nome do servidor",
|
|
|
|
|
"Hostname": "Nome do anfitrião",
|
|
|
|
|
"HelpText": "Intervalo em minutos. Coloque zero para desabilitar (isso irá parar toda a captura automática)",
|
|
|
|
|
"Group": "Grupo",
|
|
|
|
|
"GrabRelease": "Capturar Versão",
|
|
|
|
|
@@ -450,14 +450,14 @@
|
|
|
|
|
"EnableRSS": "Ativar RSS",
|
|
|
|
|
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o Prowlarr leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade de disco ou de rede durante as análises.",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
|
|
|
|
|
"EnableHelpText": "Ativar criação de ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
|
|
|
|
|
"EnableHelpText": "Ativar criação do ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
|
|
|
|
|
"EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no Prowlarr",
|
|
|
|
|
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar transferências concluídas do cliente de transferências",
|
|
|
|
|
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
|
|
|
|
"EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática",
|
|
|
|
|
"EnableAutoHelpText": "Se ativado, Filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao Prowlarr",
|
|
|
|
|
"EnableAutoHelpText": "Se ativado, os filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao Prowlarr",
|
|
|
|
|
"Enable": "Ativar",
|
|
|
|
|
"EditPerson": "Editar Pessoa",
|
|
|
|
|
"EditMovie": "Editar Filme",
|
|
|
|
|
@@ -469,7 +469,7 @@
|
|
|
|
|
"Docker": "Docker",
|
|
|
|
|
"DestinationRelativePath": "Caminho Relativo de Destino",
|
|
|
|
|
"DestinationPath": "Caminho de Destino",
|
|
|
|
|
"DeleteTag": "Excluir etiqueta",
|
|
|
|
|
"DeleteTag": "Eliminar etiqueta",
|
|
|
|
|
"DeleteSelectedMovieFiles": "Deletar Arquivos de Filme Selecionados",
|
|
|
|
|
"DeleteRestriction": "Deletar Restrição",
|
|
|
|
|
"DeleteQualityProfile": "Deletar Perfil de Qualidade",
|
|
|
|
|
@@ -480,7 +480,7 @@
|
|
|
|
|
"DeleteFile": "Apagar arquivo",
|
|
|
|
|
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Deletar pastas de filmes vazias durante a varredura de disco e quando arquivos de filmes são apagados",
|
|
|
|
|
"DeleteEmptyFolders": "Deletar pastas vazias",
|
|
|
|
|
"DeleteDownloadClient": "Deletar Gerenciador de Download",
|
|
|
|
|
"DeleteDownloadClient": "Eliminar cliente de transferências",
|
|
|
|
|
"DeleteDelayProfile": "Deletar Perfil de Espera",
|
|
|
|
|
"DeleteCustomFormat": "Deletar Formato Personalizado",
|
|
|
|
|
"DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança",
|
|
|
|
|
@@ -494,18 +494,18 @@
|
|
|
|
|
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes",
|
|
|
|
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de arquivos podem impedir a renomeação de arquivos que ainda estão em modo seed. Você pode temporariamente desabilitar o seeding e usar a função de renomeação do Prowlarr como uma solução alternativa.",
|
|
|
|
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks ao tentar copiar arquivos a partir de torrents que ainda estão em modo seed",
|
|
|
|
|
"ConnectSettings": "Configurações de conexão",
|
|
|
|
|
"ConnectSettings": "Definições de ligação",
|
|
|
|
|
"Conditions": "Condições",
|
|
|
|
|
"ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o Prowlarr lida com a substituição de dois-pontos",
|
|
|
|
|
"ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos",
|
|
|
|
|
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
|
|
|
|
"CloneIndexer": "Clonar Indexador",
|
|
|
|
|
"CloneProfile": "Clonar perfil",
|
|
|
|
|
"CloneIndexer": "Clonar indexador",
|
|
|
|
|
"CloneFormatTag": "Clonar Tag de Formato",
|
|
|
|
|
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
|
|
|
|
|
"ClickToChangeLanguage": "Clique para mudar o idioma",
|
|
|
|
|
"CleanLibraryLevel": "Limpar Nível da Biblioteca",
|
|
|
|
|
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo de verificação de Downloads Terminados",
|
|
|
|
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificação ainda não foi salva",
|
|
|
|
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Mudança ainda não foi salva",
|
|
|
|
|
"ChangeFileDate": "Modificar Data do Arquivo",
|
|
|
|
|
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar País para Certificação de Filmes",
|
|
|
|
|
"CertificationCountry": "País de certificação",
|
|
|
|
|
@@ -519,7 +519,7 @@
|
|
|
|
|
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
|
|
|
|
|
"Backups": "Cópias de segurança",
|
|
|
|
|
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos",
|
|
|
|
|
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas",
|
|
|
|
|
"BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente",
|
|
|
|
|
"Cutoff": "Corte",
|
|
|
|
|
"CustomFormatJSON": "JSON Personalizado",
|
|
|
|
|
@@ -528,13 +528,13 @@
|
|
|
|
|
"ClickToChangeMovie": "Clique para modificar filme",
|
|
|
|
|
"CheckDownloadClientForDetails": "verifique o gerenciador de downloads para mais detalhes",
|
|
|
|
|
"CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?",
|
|
|
|
|
"CancelPendingTask": "Tem certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
|
|
|
|
|
"CancelPendingTask": "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
|
|
|
|
|
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo externo de atualização",
|
|
|
|
|
"BranchUpdate": "Ramificação utilizada para atualizar o Prowlarr",
|
|
|
|
|
"BeforeUpdate": "Antes de atualizar",
|
|
|
|
|
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para buscar por Filme",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: excluir as etiquetas adicionadas",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como adicionar etiquetas aos filmes selecionados",
|
|
|
|
|
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clique para trocar o filme",
|
|
|
|
|
@@ -553,18 +553,18 @@
|
|
|
|
|
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de Formato Personalizado '{0}' desconhecida",
|
|
|
|
|
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
|
|
|
|
|
"AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os Indexadores",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadIndexers": "Não é possível carregar os indexadores",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não é possível carregar as opções do indexador",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não é possível adicionar um novo indexador, tenta novamente.",
|
|
|
|
|
"TestAllIndexers": "Testar Todos os Indexadores",
|
|
|
|
|
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
|
|
|
|
|
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsAnyIndexer": "O Prowlarr suporta qualquer indexador que use o padrão Newznab, bem como outros indexadores listados abaixo.",
|
|
|
|
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsAnyIndexer": "O Prowlarr suporta qualquer indexador que use o padrão Newznab, bem como os outros indexadores listados abaixo.",
|
|
|
|
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
|
|
|
|
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
|
|
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta busca",
|
|
|
|
|
"EditIndexer": "Modificar Indexador",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas",
|
|
|
|
|
"EditIndexer": "Editar indexador",
|
|
|
|
|
"DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"AddIndexer": "Adicionar indexador",
|
|
|
|
|
"UsenetDelayHelpText": "Tempo de espera, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
|
|
|
|
|
@@ -576,7 +576,7 @@
|
|
|
|
|
"Retention": "Retenção",
|
|
|
|
|
"Result": "Resultado",
|
|
|
|
|
"Restore": "Restaurar",
|
|
|
|
|
"RestartProwlarr": "Reiniciar Prowlarr",
|
|
|
|
|
"RestartProwlarr": "Reiniciar o Prowlarr",
|
|
|
|
|
"RestartNow": "Reiniciar agora",
|
|
|
|
|
"ResetAPIKey": "Repor chave da API",
|
|
|
|
|
"Reset": "Repor",
|
|
|
|
|
@@ -584,11 +584,11 @@
|
|
|
|
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
|
|
|
|
|
"Reorder": "Reordenar",
|
|
|
|
|
"RenameMovies": "Renomear Filmes",
|
|
|
|
|
"RemovingTag": "Removendo etiqueta",
|
|
|
|
|
"RemovingTag": "Eliminando etiqueta",
|
|
|
|
|
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
|
|
|
|
|
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do Gerenciador de Downloads",
|
|
|
|
|
"RemoveFromBlacklist": "Remover da blacklist",
|
|
|
|
|
"RemoveFilter": "Remover filtro",
|
|
|
|
|
"RemoveFilter": "Eliminar filtro",
|
|
|
|
|
"Remove": "Remover",
|
|
|
|
|
"RefreshMovie": "Atualizar filme",
|
|
|
|
|
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e varrer o disco",
|
|
|
|
|
@@ -612,10 +612,10 @@
|
|
|
|
|
"NoBackupsAreAvailable": "Não há cópias de segurança disponíveis",
|
|
|
|
|
"MoviesSelectedInterp": "{0} Filme(s) Selecionado(s)",
|
|
|
|
|
"MovieIsUnmonitored": "O filme não é monitorado",
|
|
|
|
|
"MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
|
|
|
|
"MinutesNinety": "90 Minutos: {0}",
|
|
|
|
|
"MinutesHundredTwenty": "120 Minutos: {0}",
|
|
|
|
|
"MIA": "MIA",
|
|
|
|
|
"MinutesSixty": "60 minutos: {0}",
|
|
|
|
|
"MinutesNinety": "90 minutos: {0}",
|
|
|
|
|
"MinutesHundredTwenty": "120 minutos: {0}",
|
|
|
|
|
"MIA": "Desaparecidos",
|
|
|
|
|
"MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza de que quer marcar '{0}' como falhado?",
|
|
|
|
|
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
|
|
|
|
|
"Manual": "Manual",
|
|
|
|
|
@@ -624,7 +624,7 @@
|
|
|
|
|
"LoadingMovieCreditsFailed": "Falha no carregamento dos créditos do filme",
|
|
|
|
|
"LinkHere": "aqui",
|
|
|
|
|
"LastDuration": "Duração",
|
|
|
|
|
"InteractiveSearch": "Busca Interativa",
|
|
|
|
|
"InteractiveSearch": "Pesquisa interativa",
|
|
|
|
|
"IncludeProwlarrRecommendations": "Incluir recomendações do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Frequência com que o Prowlarr sincroniza suas listas.",
|
|
|
|
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}",
|
|
|
|
|
@@ -637,8 +637,8 @@
|
|
|
|
|
"GrabReleaseMessageText": "O Prowlarr não foi capaz de determinar a que filme pertence esta versão. O Prowlarr pode ser incapaz de automaticamente importar esta versão. Deseja capturar '{0}'?",
|
|
|
|
|
"GoToInterp": "Ir para {0}",
|
|
|
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.",
|
|
|
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para mais informações sobre cada gerenciador de download, clique nos botões de informação.",
|
|
|
|
|
"FilterPlaceHolder": "Buscar filmes",
|
|
|
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para obter mais informações sobre cada cliente de transferências, clique nos botões de informação.",
|
|
|
|
|
"FilterPlaceHolder": "Indexadores de pesquisa",
|
|
|
|
|
"FileChmodHelpTexts2": "O mesmo modo é aplicado às pastas e subpastas dos filmes com o bit de executável adicionado. P. ex. 0644 torna-se 0755",
|
|
|
|
|
"FileChmodHelpTexts1": "Octal, aplicado aos arquivos multimídia ao serem importados/renomeados pelo Prowlarr",
|
|
|
|
|
"FailedLoadingSearchResults": "Erro ao carregar resultados da busca. Por favor, tente novamente.",
|
|
|
|
|
@@ -653,28 +653,28 @@
|
|
|
|
|
"Exception": "Exceção",
|
|
|
|
|
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
|
|
|
|
|
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da IU ou pelo Prowlarr",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da IU ou pelo Prowlarr",
|
|
|
|
|
"DownloadWarning": "Alerta de download: {0}",
|
|
|
|
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Use palavras preferidas para atualizações automáticas a propers/repacks",
|
|
|
|
|
"PreferredSize": "Tamanho Preferido",
|
|
|
|
|
"PreferredSize": "Tamanho preferido",
|
|
|
|
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Use 'Não Preferir' para ordenar por score de palavras preferidas em vez de propers/repacks",
|
|
|
|
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Atualizar automaticamente ou não para Propers/Repacks",
|
|
|
|
|
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
|
|
|
|
|
"Downloading": "Baixando",
|
|
|
|
|
"Downloading": "Transferindo",
|
|
|
|
|
"DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}",
|
|
|
|
|
"DownloadFailed": "Falha no download",
|
|
|
|
|
"DownloadedButNotMonitored": "Baixado, mas não Monitorado",
|
|
|
|
|
"DownloadedAndMonitored": "Baixado e Monitorado",
|
|
|
|
|
"DownloadClientUnavailable": "O gerenciador de downloads não está disponível",
|
|
|
|
|
"DownloadClientUnavailable": "O cliente de transferências está indisponível",
|
|
|
|
|
"Disabled": "Desativado",
|
|
|
|
|
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem certeza que quer apagar os arquivos de filme selecionados?",
|
|
|
|
|
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza que quer deletar esta restrição?",
|
|
|
|
|
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"DeleteListMessageText": "Tem certeza que quer deletar a lista '{0}'?",
|
|
|
|
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza que quer deletar o gerenciador de downloads '{0}'?",
|
|
|
|
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"RenameMoviesHelpText": "O Prowlarr usará o nome atual do arquivo se a renomeação estiver desabilitada",
|
|
|
|
|
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Prowlarr na visão de descobrimento",
|
|
|
|
|
@@ -682,12 +682,12 @@
|
|
|
|
|
"WhitelistedSubtitleTags": "Tags de Legendas Permitidas",
|
|
|
|
|
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "As tags de legenda aqui definidas não serão consideradas como hardcoded",
|
|
|
|
|
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho da Coluna de Semanas",
|
|
|
|
|
"UrlBaseHelpText": "Para suporte a proxy reverso, vazio por padrão",
|
|
|
|
|
"UrlBaseHelpText": "Para suporte a proxy inverso, vazio por padrão",
|
|
|
|
|
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja atingida ou superada",
|
|
|
|
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitado, as qualidades não serão atualizadas",
|
|
|
|
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
|
|
|
|
|
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador do Prowlarr ou um script",
|
|
|
|
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixar e instalar atualizações automaticamente. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
|
|
|
|
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar atualizações automaticamente. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
|
|
|
|
|
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed iCal",
|
|
|
|
|
"TMDBId": "ID TMDb",
|
|
|
|
|
"TimeFormat": "Formato de Hora",
|
|
|
|
|
@@ -695,13 +695,13 @@
|
|
|
|
|
"TestAllLists": "Testar Todas as Listas",
|
|
|
|
|
"TestAllClients": "Testar todos os clientes",
|
|
|
|
|
"TagsHelpText": "Aplica-se a indexadores com pelo menos uma etiqueta correspondente",
|
|
|
|
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser excluída",
|
|
|
|
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser eliminada",
|
|
|
|
|
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "A subpasta '{0}' será criada automaticamente",
|
|
|
|
|
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comece a digitar ou selecione um caminho abaixo",
|
|
|
|
|
"StandardMovieFormat": "Formato Padrão de Filme",
|
|
|
|
|
"SSLCertPathHelpText": "Caminho para o arquivo PFX",
|
|
|
|
|
"SSLCertPathHelpText": "Caminho para o ficheiro PFX",
|
|
|
|
|
"SSLCertPath": "Caminho do certificado SSL",
|
|
|
|
|
"SSLCertPasswordHelpText": "Senha do arquivo PFX",
|
|
|
|
|
"SSLCertPasswordHelpText": "Palavra-passe do ficheiro PFX",
|
|
|
|
|
"SSLCertPassword": "Palavra-passe do certificado SSL",
|
|
|
|
|
"SourceRelativePath": "Caminho Relativo de Origem",
|
|
|
|
|
"SourcePath": "Caminho de Origem",
|
|
|
|
|
@@ -741,11 +741,11 @@
|
|
|
|
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ajuste para 0 para desabilitar a limpeza automática",
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.",
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Prowlarr suporta qualquer lista RSS de filmes, bem como os demais listados abaixo.",
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsAnyDownloadClient": "O Prowlarr suporta qualquer gerenciador de download que utilize o padrão Newznab, bem como os demais listados abaixo.",
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsAnyDownloadClient": "O Prowlarr suporta qualquer dos clientes de transferências listados abaixo.",
|
|
|
|
|
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
|
|
|
|
|
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
|
|
|
|
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
|
|
|
|
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
|
|
|
|
|
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
|
|
|
|
|
"Proper": "Proper",
|
|
|
|
|
"MovieInfoLanguage": "Idioma das Informações dos Filmes",
|
|
|
|
|
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção",
|
|
|
|
|
@@ -753,7 +753,7 @@
|
|
|
|
|
"UsenetDelay": "Espera para Usenet",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
|
|
|
|
|
"TorrentDelayHelpText": "Espera em minutos para aguardar antes de capturar um torrent",
|
|
|
|
|
"PriorityHelpText": "Priorizar múltiplos Gerenciadores de Downloads. Será utilizado Round-Robin para gerenciadores com a mesma prioridade.",
|
|
|
|
|
"PriorityHelpText": "Priorizar múltiplos clientes de transferências. Utilizaremos round robin para clientes com a mesma prioridade.",
|
|
|
|
|
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar da fila de tarefas",
|
|
|
|
|
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
|
|
|
|
|
"RegularExpressionsCanBeTested": "Expressões regulares podem ser testadas ",
|
|
|
|
|
@@ -766,35 +766,35 @@
|
|
|
|
|
"MoreDetails": "Mais detalhes",
|
|
|
|
|
"MissingNotMonitored": "Ausente, não Monitorado",
|
|
|
|
|
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente, Monitorado e considerado Disponível",
|
|
|
|
|
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Log em modo trace somente deve ser habilitado temporariamente",
|
|
|
|
|
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registo de rasteio somente deve ser ativado temporariamente",
|
|
|
|
|
"ListSyncLevelHelpText": "Filmes na biblioteca serão removidos ou não mais monitorados se não estiverem em sua lista",
|
|
|
|
|
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador e abrir a página principal do Prowlarr ao iniciar a aplicação.",
|
|
|
|
|
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível excluir enquanto estiver em uso",
|
|
|
|
|
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a página principal do Prowlarr ao iniciar a aplicação.",
|
|
|
|
|
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto estiver em uso",
|
|
|
|
|
"SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança na tradução",
|
|
|
|
|
"StartupDirectory": "Diretório de início",
|
|
|
|
|
"SSLPort": "Porta SSL",
|
|
|
|
|
"YesCancel": "Sim, Cancelar",
|
|
|
|
|
"YesCancel": "Sim, cancelar",
|
|
|
|
|
"WaitingToProcess": "Aguardando para Processar",
|
|
|
|
|
"WaitingToImport": "Aguardando para Importar",
|
|
|
|
|
"Version": "Versão",
|
|
|
|
|
"Username": "Nome de utilizador",
|
|
|
|
|
"UseProxy": "Usar Proxy",
|
|
|
|
|
"UseProxy": "Usar proxy",
|
|
|
|
|
"Usenet": "Usenet",
|
|
|
|
|
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks em vez de Copiar",
|
|
|
|
|
"URLBase": "URL Base",
|
|
|
|
|
"Uptime": "Tempo de Atividade",
|
|
|
|
|
"URLBase": "URL base",
|
|
|
|
|
"Uptime": "Tempo de atividade",
|
|
|
|
|
"Unreleased": "Não Lançado",
|
|
|
|
|
"Ungroup": "Desagrupar",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as definições da IU",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadUISettings": "Não é possível carregar as definições da IU",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as etiquetas",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadTags": "Não é possível carregar as etiquetas",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raízes",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadRestrictions": "Não foi possível carregar as Restrições",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os Mapeamentos de Caminhos Remotos",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadQualityProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Qualidade",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não foi possível carregar as Definições de Qualidade",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não é possível carregar as definições de qualidade",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadQualities": "Não foi possível carregar as qualidades",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadNotifications": "Não foi possível carregar as Notificações",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadNotifications": "Não é possível carregar as notificações",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadNamingSettings": "Não foi possível carregar os ajustes de Nomenclatura",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadMovies": "Não foi possível carregar os filmes",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os Metadados",
|
|
|
|
|
@@ -803,34 +803,34 @@
|
|
|
|
|
"UnableToLoadListOptions": "Não foi possível carregar as opções de lista",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadListExclusions": "Não foi possível carregar as Exclusões de Lista",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadLanguages": "Não foi possível carregar os idiomas",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar os Ajustes Gerais",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os gerenciadores de download",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadHistory": "Não é possível carregar o histórico",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não é possível carregar as definições gerais",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadDownloadClients": "Não é possível carregar os clientes de transferências",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do gerenciador de downloads",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadBlacklist": "Não foi possível carregar a blacklist",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova condição, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo gerenciador de downloads, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar os backups",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não é possível adicionar um novo cliente de transferências, tenta novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadBackups": "Não é possível carregar as cópias de segurança",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo caminho remoto, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não é possível adicionar uma nova notificação, tenta novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UISettings": "Definições da IU",
|
|
|
|
|
"UILanguageHelpTextWarning": "É necessário reiniciar o navegador",
|
|
|
|
|
"UILanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser",
|
|
|
|
|
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Prowlarr usará para a IU",
|
|
|
|
|
"UILanguage": "Idioma da IU",
|
|
|
|
|
"TotalFileSize": "Tamanho Total do Arquivo",
|
|
|
|
|
"Torrents": "Torrents",
|
|
|
|
|
"FocusSearchBox": "Focar no Campo de Busca",
|
|
|
|
|
"CloseCurrentModal": "Fechar Pop-up Atual",
|
|
|
|
|
"FocusSearchBox": "Focar no campo de pesquisa",
|
|
|
|
|
"CloseCurrentModal": "Fechar pop-up atual",
|
|
|
|
|
"AcceptConfirmationModal": "Aceitar pop-up de confirmação",
|
|
|
|
|
"OpenThisModal": "Abrir este Pop-up",
|
|
|
|
|
"SaveSettings": "Salvar Ajustes",
|
|
|
|
|
"MovieIndexScrollTop": "Índice de Filmes: Rolar para Cima",
|
|
|
|
|
"MovieIndexScrollBottom": "Índice de Filmes: Rolar para Baixo",
|
|
|
|
|
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalhes do Filme: Filme Anterior",
|
|
|
|
|
"MovieDetailsNextMovie": "Detalhes do Filme: Próximo Filme",
|
|
|
|
|
"OpenThisModal": "Abrir este pop-up",
|
|
|
|
|
"SaveSettings": "Salvar definições",
|
|
|
|
|
"MovieIndexScrollTop": "Índice do filme: deslocar para cima",
|
|
|
|
|
"MovieIndexScrollBottom": "Índice do filme: deslocar para baixo",
|
|
|
|
|
"MovieDetailsPreviousMovie": "Pormenores do filme: filme anterior",
|
|
|
|
|
"MovieDetailsNextMovie": "Pormenores do filme: próximo filme",
|
|
|
|
|
"Blacklisted": "Na Lista Negra",
|
|
|
|
|
"StartSearchForMissingMovie": "Iniciar busca por filme",
|
|
|
|
|
"StartProcessing": "Iniciar Processamento",
|
|
|
|
|
@@ -865,10 +865,10 @@
|
|
|
|
|
"EnableIndexer": "Ativar indexador",
|
|
|
|
|
"EnableRss": "Ativar RSS",
|
|
|
|
|
"EditAppProfile": "Editar perfil da aplicação",
|
|
|
|
|
"DevelopmentSettings": "Configurações de desenvolvimento",
|
|
|
|
|
"DeleteApplicationMessageText": "Tem certeza que deseja excluir a aplicação \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"DeleteApplication": "Excluir aplicação",
|
|
|
|
|
"ClearHistoryMessageText": "Tem certeza que deseja limpar todo o histórico do Prowlarr?",
|
|
|
|
|
"DevelopmentSettings": "Definições de desenvolvimento",
|
|
|
|
|
"DeleteApplicationMessageText": "Tem a certeza que deseja eliminar a aplicação \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"DeleteApplication": "Eliminar aplicação",
|
|
|
|
|
"ClearHistoryMessageText": "Tem a certeza que deseja limpar todo o histórico do Prowlarr?",
|
|
|
|
|
"ClearHistory": "Limpar histórico",
|
|
|
|
|
"AppProfiles": "Perfis de aplicações",
|
|
|
|
|
"ApplicationStatusCheckSingleClientMessage": "Aplicações indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
|
|
|
|
@@ -882,24 +882,24 @@
|
|
|
|
|
"SettingsFilterSentryEventsHelpText": "Filtrar eventos de erro de utilizador conhecidos para que não sejam enviados para análise",
|
|
|
|
|
"Yesterday": "Ontem",
|
|
|
|
|
"Wiki": "Wiki",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadDevelopmentSettings": "Não foi possível carregar as configurações de desenvolvimento",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadDevelopmentSettings": "Não é possível carregar as definições de desenvolvimento",
|
|
|
|
|
"Tomorrow": "Amanhã",
|
|
|
|
|
"Today": "Hoje",
|
|
|
|
|
"TestAllApps": "Testar todos os aplicativos",
|
|
|
|
|
"SyncAppIndexers": "Sincronizar indexadores do aplicativo",
|
|
|
|
|
"SettingsSqlLoggingHelpText": "Registrar todas as consultas de SQL do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"SettingsLogSql": "Registrar SQL",
|
|
|
|
|
"SettingsLogRotateHelpText": "Quantidade máxima de arquivos de log a manter na pasta",
|
|
|
|
|
"TestAllApps": "Testar todas as aplicações",
|
|
|
|
|
"SyncAppIndexers": "Sincronizar indexadores da aplicação",
|
|
|
|
|
"SettingsSqlLoggingHelpText": "Registar todas as consultas de SQL do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"SettingsLogSql": "Registar SQL",
|
|
|
|
|
"SettingsLogRotateHelpText": "Quantidade máxima de ficheiros de log a manter na pasta",
|
|
|
|
|
"SettingsLogRotate": "Rotação de logs",
|
|
|
|
|
"SettingsIndexerLoggingHelpText": "Registrar dados adicionar do indexador, incluindo resposta",
|
|
|
|
|
"SettingsIndexerLogging": "Registro em log avançado do indexador",
|
|
|
|
|
"SettingsIndexerLoggingHelpText": "Registar dados adicionais do indexador, incluindo resposta",
|
|
|
|
|
"SettingsIndexerLogging": "Registo em log avançado do indexador",
|
|
|
|
|
"SettingsFilterSentryEvents": "Filtrar eventos de análises",
|
|
|
|
|
"RSS": "RSS",
|
|
|
|
|
"RedirectHelpText": "Redirecionar as solicitações de download de entrada para o indexador, em vez de por proxy usando o Prowlarr",
|
|
|
|
|
"RedirectHelpText": "Redirecionar as solicitações de transferência de entrada para o indexador, em vez de por proxy usando o Prowlarr",
|
|
|
|
|
"Redirect": "Redirecionar",
|
|
|
|
|
"Reddit": "Reddit",
|
|
|
|
|
"HomePage": "Página inicial",
|
|
|
|
|
"FeatureRequests": "Solicitações de recursos",
|
|
|
|
|
"FeatureRequests": "Solicitações de funcionalidades",
|
|
|
|
|
"AppProfileSelectHelpText": "Os perfis de aplicações são utilizados para controlar as definições de RSS, Pesquisa automática e Pesquisa interativa ao sincronizar a aplicação",
|
|
|
|
|
"Discord": "Discord",
|
|
|
|
|
"Presets": "Pré-sintonizações",
|
|
|
|
|
@@ -910,7 +910,7 @@
|
|
|
|
|
"Enabled": "Ativado",
|
|
|
|
|
"Donations": "Doações",
|
|
|
|
|
"Description": "Descrição",
|
|
|
|
|
"DeleteAppProfile": "Eliminar perfil de aplicação",
|
|
|
|
|
"DeleteAppProfile": "Eliminar perfil da aplicação",
|
|
|
|
|
"Custom": "Personalizado",
|
|
|
|
|
"Category": "Categoria",
|
|
|
|
|
"Auth": "Autenticação",
|
|
|
|
|
@@ -919,6 +919,17 @@
|
|
|
|
|
"AppProfileDeleteConfirm": "Tem a certeza que quer eliminar {0}?",
|
|
|
|
|
"Applications": "Aplicações",
|
|
|
|
|
"AddDownloadClient": "Adicionar cliente de transferências",
|
|
|
|
|
"CouldNotConnectSignalR": "Não é possível conectar-se ao SignalR, a IU não será atualizada",
|
|
|
|
|
"PrioritySettings": "Prioridade"
|
|
|
|
|
"CouldNotConnectSignalR": "Não é possível ligar-se ao SignalR, a IU não atualizará",
|
|
|
|
|
"PrioritySettings": "Prioridade",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadAppProfiles": "Não é possível carregar os perfis das aplicações",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewAppProfilePleaseTryAgain": "Não é possível adicionar um novo perfil da aplicação, tenta novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewApplicationPleaseTryAgain": "Não é possível adicionar uma nova aplicação, tenta novamente.",
|
|
|
|
|
"Torrent": "Torrent",
|
|
|
|
|
"SyncLevelFull": "Sincronização completa: a aplicação estará sempre sincronizada. Mudanças feitas no Prowlar serão sincronizadas posteriormente com a aplicação. Qualquer mudança feita remotamente será substituída pelo Prowlarr na sincronização seguinte.",
|
|
|
|
|
"SyncLevelAddRemove": "Adicionar e remover apenas: esta aplicação remota será atualizada quando da adição e remoção do Prowlarr.",
|
|
|
|
|
"SyncLevel": "Nível da sincronização",
|
|
|
|
|
"Stats": "Estatísticas",
|
|
|
|
|
"Query": "Consulta",
|
|
|
|
|
"Privacy": "Privacidade",
|
|
|
|
|
"FullSync": "Sincronização completa"
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|