Merge pull request #1616 from PrivateBin/crowdin-translation

New Crowdin updates
This commit is contained in:
El RIDO
2025-07-28 16:27:53 +02:00
committed by GitHub
+14 -14
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s hè un serviziu in linea di tipu « pastebin » (ghjestiunariu dappiccicu di pezzi di testu è di codice di fonte) minimalistu è à fonte aperta induve u servitore ùn hà micca cunnuscenza di i dati mandati. I dati sò cifrati è dicifrati %sin u navigatore%s cù una cifratura AES di 256 bit.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s hè un serviziu in linea, minimalistu è à fonte aperta, di tipu « pastebin », vole à dì chì face a ghjestione dappiccicu di pezzi di testu è di codice di fonte, induve u servitore ùn hà mancappena a cunnuscenza di i dati mandati. I dati sò cifrati è dicifrati %sin u navigatore%s cù una cifratura AES di 256 bit.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Più dinfurmazione annant’à a <a href=\"https://privatebin.info/\">pagina di u prughjettu</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Più dinfurmazione annant’à a <a href=\"https://privatebin.info/\">pagina di u prughjettu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Perchè lignurenza hè una campa", "Because ignorance is bliss": "Perchè lignurenza hè una campa",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Lappiccicu ùn esiste micca, hè scadutu o hè statu squassatu.", "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "U ducumentu ùn esiste micca, hè scadutu o hè statu squassatu.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Per disgrazzia, %s richiede php %s o più recente per funziunà.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Per disgrazzia, %s richiede php %s o più recente per funziunà.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede a presenza di a sezzione di cunfigurazione [%s] in a schedariu di cunfigurazione.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede a presenza di a sezzione di cunfigurazione [%s] in a schedariu di cunfigurazione.",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
@@ -14,15 +14,15 @@
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.", "Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.",
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni." "Aspettate %d seconde trà dui publicazioni."
], ],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Lappiccicu hè limitatu à %s di dati cifrati.", "Document is limited to %s of encrypted data.": "U ducumentu hè limitatu à %s di dati cifrati.",
"Invalid data.": "Dati inaccetevule.", "Invalid data.": "Dati inaccetevule.",
"You are unlucky. Try again.": "Pruvate torna, Serete più furtunati.", "You are unlucky. Try again.": "Pruvate torna, Serete più furtunati.",
"Error saving comment. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à larregistramentu di u cummentu.", "Error saving comment. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à larregistramentu di u cummentu.",
"Error saving document. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à larregistramentu di lappiccicu.", "Error saving document. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à larregistramentu di u ducumentu.",
"Invalid document ID.": "N° di lappiccicu inaccettevule.", "Invalid document ID.": "N° di u ducumentu inaccettevule.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Lappiccicu ùn hè micca di tipu « Squassà dopu a lettura ».", "Document is not of burn-after-reading type.": "U ducumentu ùn hè micca di tipu « Squassà dopu a lettura ».",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Gettone di squassatura incurrettu. Lappiccicu ùn hè micca statu squassatu.", "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Gettone di squassatura incurrettu. U ducumentu ùn hè micca statu squassatu.",
"Document was properly deleted.": "Lappiccicu hè statu squassatu currettamente.", "Document was properly deleted.": "U ducumentu hè statu squassatu currettamente.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript hè richiestu per fà funziunà %s. Scusate per stu penseru.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript hè richiestu per fà funziunà %s. Scusate per stu penseru.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un navigatore mudernu per funziunà.", "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un navigatore mudernu per funziunà.",
"New": "Novu", "New": "Novu",
@@ -133,9 +133,9 @@
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.", "Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi." "Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi."
], ],
"Please enter the password for this document:": "Stampittate a parolla dintesa per stappiccicu :", "Please enter the password for this document:": "Stampittate a parolla dintesa per stu ducumentu :",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ùn si pò micca dicifrà i dati ; seria incurretta a chjave ?", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ùn si pò micca dicifrà i dati ; seria incurretta a chjave ?",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Ùn si pò micca squassà lappiccicu, ùn hè micca statu in u modu « Squassà dopu a lettura ».", "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Ùn si pò micca squassà u ducumentu perchè ùn hè micca statu creatu in u modu « Squassà dopu a lettura ».",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SOLU CÙ LOCHJI. Ùn chjudite micca sta finestra, stu messaghju un puderà più esse affissatu torna.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SOLU CÙ LOCHJI. Ùn chjudite micca sta finestra, stu messaghju un puderà più esse affissatu torna.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ùn si pò micca dicifrà u cummentu. Seria incurretta a chjave ?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ùn si pò micca dicifrà u cummentu. Seria incurretta a chjave ?",
"Reply": "Risponde", "Reply": "Risponde",
@@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "statu scunnisciutu", "unknown status": "statu scunnisciutu",
"server error or not responding": "sbagliu di u servitore o u servitore ùn risponde micca", "server error or not responding": "sbagliu di u servitore o u servitore ùn risponde micca",
"Could not post comment: %s": "Ùn si pò micca impustà u cummentu : %s", "Could not post comment: %s": "Ùn si pò micca impustà u cummentu : %s",
"Sending document…": "Inviu di lappiccicu…", "Sending document…": "Inviu di u ducumentu…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "U vostru appiccicu si trova à lindirizzu <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appughjate nant’à <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> per cupià u liame)</span>", "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "U vostru ducumentu si trova à lindirizzu <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appughjate nant’à <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> per cupià u liame)</span>",
"Delete data": "Squassà i dati", "Delete data": "Squassà i dati",
"Could not create document: %s": "Ùn si pò micca creà lappiccicu : %s", "Could not create document: %s": "Ùn si pò micca creà u ducumentu : %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ùn si pò micca dicifrà lappiccicu : A chjave di dicifratura hè assente in lindirizzu. Averiate impiegatu un orientadore dindirizzu o un riduttore chì ammuzzeghja una parte di lindirizzu ?", "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ùn si pò micca dicifrà u ducumentu : A chjave di dicifratura hè assente in lindirizzu. Averiate impiegatu un orientadore dindirizzu o un riduttore chì ammuzzeghja una parte di lindirizzu ?",
"B": "o", "B": "o",
"kB": "Ko", "kB": "Ko",
"MB": "Mo", "MB": "Mo",