Files
Readarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json
T
Weblate fc6a02c2e2 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]

Currently translated at 99.0% (892 of 901 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 99.2% (894 of 901 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 99.3% (895 of 901 strings)

Translated using Weblate (Czech) [skip ci]

Currently translated at 61.8% (557 of 901 strings)

Translated using Weblate (French) [skip ci]

Currently translated at 76.4% (689 of 901 strings)

Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 76.6% (691 of 901 strings)

Translated using Weblate (Hebrew) [skip ci]

Currently translated at 63.8% (575 of 901 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) [skip ci]

Currently translated at 15.0% (136 of 901 strings)

Translated using Weblate (Italian) [skip ci]

Currently translated at 73.1% (659 of 901 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings)

Translated using Weblate (Croatian) [skip ci]

Currently translated at 11.8% (107 of 901 strings)

Translated using Weblate (Croatian) [skip ci]

Currently translated at 10.9% (99 of 901 strings)

Translated using Weblate (Croatian) [skip ci]

Currently translated at 10.5% (95 of 901 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]

Currently translated at 99.0% (892 of 901 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings)

Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 76.5% (690 of 901 strings)

Translated using Weblate (Spanish) [skip ci]

Currently translated at 67.3% (607 of 901 strings)

Translated using Weblate (Spanish) [skip ci]

Currently translated at 67.3% (607 of 901 strings)

Translated using Weblate (Spanish) [skip ci]

Currently translated at 67.3% (607 of 901 strings)

Translated using Weblate (Croatian) [skip ci]

Currently translated at 9.6% (87 of 901 strings)

Translated using Weblate (Croatian) [skip ci]

Currently translated at 9.6% (87 of 901 strings)

Translated using Weblate (Catalan) [skip ci]

Currently translated at 67.0% (604 of 901 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian) [skip ci]

Currently translated at 66.1% (596 of 901 strings)

Translated using Weblate (Catalan) [skip ci]

Currently translated at 66.9% (603 of 901 strings)

Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 76.5% (690 of 901 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese) [skip ci]

Currently translated at 61.7% (556 of 901 strings)

Translated using Weblate (Turkish) [skip ci]

Currently translated at 61.8% (557 of 901 strings)

Translated using Weblate (Thai) [skip ci]

Currently translated at 61.7% (556 of 901 strings)

Translated using Weblate (Swedish) [skip ci]

Currently translated at 88.4% (797 of 901 strings)

Translated using Weblate (Russian) [skip ci]

Currently translated at 67.2% (606 of 901 strings)

Translated using Weblate (Romanian) [skip ci]

Currently translated at 60.1% (542 of 901 strings)

Translated using Weblate (Polish) [skip ci]

Currently translated at 65.5% (591 of 901 strings)

Translated using Weblate (Korean) [skip ci]

Currently translated at 61.9% (558 of 901 strings)

Translated using Weblate (Japanese) [skip ci]

Currently translated at 61.7% (556 of 901 strings)

Translated using Weblate (Italian) [skip ci]

Currently translated at 73.1% (659 of 901 strings)

Translated using Weblate (Icelandic) [skip ci]

Currently translated at 61.7% (556 of 901 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 99.3% (895 of 901 strings)

Translated using Weblate (Hindi) [skip ci]

Currently translated at 61.7% (556 of 901 strings)

Translated using Weblate (Hebrew) [skip ci]

Currently translated at 63.7% (574 of 901 strings)

Translated using Weblate (French) [skip ci]

Currently translated at 76.3% (688 of 901 strings)

Translated using Weblate (Finnish) [skip ci]

Currently translated at 88.9% (801 of 901 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 99.3% (895 of 901 strings)

Translated using Weblate (Danish) [skip ci]

Currently translated at 62.1% (560 of 901 strings)

Translated using Weblate (Czech) [skip ci]

Currently translated at 61.8% (557 of 901 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian) [skip ci]

Currently translated at 61.7% (556 of 901 strings)

Translated using Weblate (Arabic) [skip ci]

Currently translated at 61.8% (557 of 901 strings)

Translated using Weblate (Spanish) [skip ci]

Currently translated at 67.0% (604 of 901 strings)

Translated using Weblate (Dutch) [skip ci]

Currently translated at 67.2% (606 of 901 strings)

Added translation using Weblate (Tamil) [skip ci]

Added translation using Weblate (Indonesian) [skip ci]

Added translation using Weblate (Estonian) [skip ci]

Added translation using Weblate (Serbian) [skip ci]

Added translation using Weblate (Croatian) [skip ci]

Added translation using Weblate (Bosnian) [skip ci]

Added translation using Weblate (Spanish (Mexico)) [skip ci]

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Bendik Remoy <Bendikremoy@hotmail.com>
Co-authored-by: Cassio Rizzi <clrizzi@gmail.com>
Co-authored-by: Deflector8249 <lh2jwko5@gomail.me>
Co-authored-by: Florian <sephrat.flo@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com>
Co-authored-by: Nir Israel Hen <nirisraelh@gmail.com>
Co-authored-by: Qstick <qstick@gmail.com>
Co-authored-by: RicardoVelaC <ricardovelac@gmail.com>
Co-authored-by: SHUAI.W <x@ousui.org>
Co-authored-by: Sascha Brockel <gsydaydreamer@gmail.com>
Co-authored-by: TheHrle <Hpranjkovic@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: federicofortini <federico.fortini@yahoo.it>
Co-authored-by: fiego14 <alvaross_96@hotmail.com>
Co-authored-by: libsu <libsu@qq.com>
Co-authored-by: pedrom20 <pedrom20@gmail.com>
Co-authored-by: tomas15420 <tomas15420@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ar/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/bg/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/da/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/he/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/is/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ja/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ko/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/nb_NO/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ro/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/sv/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/th/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/tr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/uk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/vi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Readarr
2023-04-29 01:01:55 -05:00

600 lines
58 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Оновлення буде неможливим, щоб запобігти видаленню AppData під час оновлення",
"CertificateValidationHelpText": "Змініть сувору перевірку сертифікації HTTPS. Не змінюйте, якщо не зрозумієте ризики.",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Зміни ще не набрали чинності",
"ChmodFolderHelpText": "Восьмеричний, застосовується при імпорті/перейменуванні до медіа-папок та файлів (без бітів виконання)",
"Columns": "Колонки",
"ConnectSettings": "Налаштування підключення",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Використання жорстких посилань, коли намагаєтеся скопіювати файли з торентів, які все ще завантажуються",
"DeleteBackupMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
"Automatic": "Автоматичний",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматичний пошук і спроба завантажити інший випуск",
"Branch": "Гілка",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Обійти проксі для локальних адрес",
"Cancel": "Скасувати",
"CertificateValidation": "Перевірка сертифіката",
"ChangeFileDate": "Змінити дату файлу",
"ChmodFolder": "chmod директорії",
"Clear": "Очистити",
"ClickToChangeQuality": "Натисніть, щоб змінити якість",
"ClientPriority": "Пріоритет клієнта",
"CloneIndexer": "Клонувати індексер",
"CloneProfile": "Клонувати профіль",
"Close": "Закрити",
"AddingTag": "Додавання тегу",
"AddListExclusion": "Додати винятки списку",
"About": "Деталі",
"Actions": "Дії",
"All": "Всі",
"ApplyTagsHelpTexts3": "Видалити: видалити введені теги",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Замінити: Змінити наявні теги на введені теги (залишіть порожнім, щоб очистити всі теги)",
"Calendar": "Календар",
"CompletedDownloadHandling": "Обробка завершених завантажень",
"Component": "Компонент",
"Connections": "З'єднання",
"Connect": "Підключити",
"CreateGroup": "Створити групу",
"Dates": "Дати",
"DBMigration": "Міграція БД",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Завантаження відкладається до {0} о {1}",
"DelayProfile": "Профіль затримки",
"DelayProfiles": "Профілі затримки",
"Delete": "Видалити",
"DeleteBackup": "Видалити резервну копію",
"DeleteDelayProfile": "Видалити профіль затримки",
"DeleteDownloadClient": "Видалити клієнт завантаження",
"DeleteEmptyFolders": "Видалити порожні папки",
"AgeWhenGrabbed": "Вік (коли схоплено)",
"AlreadyInYourLibrary": "Вже у вашій бібліотеці",
"Analytics": "Аналітика",
"AppDataDirectory": "Каталог AppData",
"ApplyTags": "Застосувати теги",
"Authentication": "Аутентифікація",
"BackupNow": "Зробити резервну копію",
"BackupRetentionHelpText": "Автоматичні резервні копії, старіші за період зберігання, очищаються автоматично",
"Backups": "Резервні копії",
"BindAddress": "Прив'язувати адресу",
"BindAddressHelpText": "Дійсна адреса IPv4 або '*' для всіх інтерфейсів",
"Blocklist": "Чорний список",
"BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку",
"CancelMessageText": "Ви впевнені, що хочете скасувати це незавершене завдання?",
"ChownGroupHelpText": "Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й Radarr.",
"DeleteReleaseProfile": "Видалити профіль затримки",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"ConnectSettingsSummary": "Сповіщення, підключення до медіа-серверів/програвачів і спеціальні сценарії",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції Radarr для перейменування.",
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування",
"CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості Radarr більше не завантажуватиме фільми",
"CutoffUnmet": "Поріг невиконаний",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"DeleteImportListMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteIndexerMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"DeleteNotificationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"DeleteRootFolderMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Гілка для оновлення Radarr",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.",
"ResetAPIKeyMessageText": "Ви впевнені, що хочете скинути свій ключ API?",
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Не вдалося знайти жодних результатів для '{0}'",
"CreateEmptyAuthorFolders": "Створіть порожні папки для фільмів",
"IsCutoffCutoff": "Припинення",
"RemoveSelectedMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані елементи зі списку блокування?",
"ShowQualityProfile": "Додати профіль якості",
"AlternateTitles": "Альтернативна назва",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери Radarr. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки Radarr WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
"APIKey": "API Ключ",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
"ApplyTagsHelpTexts2": "Додати: додати теги до наявного списку тегів",
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до Radarr потрібні ім’я користувача та пароль",
"AuthorClickToChangeBook": "Натисніть, щоб змінити фільм",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Фільми, видалені з диска, автоматично не відстежуються в Radarr",
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData Radarr",
"BlocklistHelpText": "Забороняє Radarr знову автоматично захопити цей випуск",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Гілка, що використовується зовнішнім механізмом оновлення",
"AddList": "Додати список",
"ShowDateAdded": "Показати дату додавання",
"UnableToLoadBlocklist": "Не вдалося завантажити список блокувань",
"UnableToLoadQualityProfiles": "Не вдалося завантажити профілі якості",
"YesCancel": "Так, скасувати",
"Yesterday": "Вчора",
"ImportFailedInterp": "Помилка імпорту: {0}",
"NoLogFiles": "Немає файлів журналу",
"RSSSync": "Синхронізація RSS",
"RSSSyncInterval": "Інтервал синхронізації RSS",
"DeleteTag": "Видалити тег",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в кореневій папці {1}. Ви не повинні завантажувати в кореневу папку.",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Немає доступного клієнта для завантаження",
"DownloadClients": "Клієнти завантажувачів",
"Enable": "Увімкнути",
"EnableAutomaticSearch": "Увімкнути автоматичний пошук",
"EnableColorImpairedMode": "Увімкнути режим із порушенням кольору",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Змінений стиль, щоб користувачі з вадами кольору могли краще розрізняти кольорову кодовану інформацію",
"Interval": "Інтервал",
"ApplicationURL": "URL програми",
"ApplicationUrlHelpText": "Зовнішня URL-адреса цієї програми, включаючи http(s)://, порт і базу URL-адрес",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Клієнти завантаження, обробка завантажень і віддалені відображення шляхів",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Усі клієнти завантаження недоступні через збої",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Помилка завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше",
"DownloadFailedInterp": "Помилка завантаження: {0}",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Попередження про завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше",
"Edition": "Видання",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично імпортувати завершені завантаження з клієнта завантажень",
"EnableHelpText": "Увімкнути створення файлу метаданих для цього типу метаданих",
"EnableSslHelpText": " Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити роботу від імені адміністратора",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Усі списки недоступні через помилки",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Увімкнути обробку завершених завантажень",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Включайте попередження про здоров’я",
"Path": "Шлях",
"RetryingDownloadInterp": "Повторна спроба завантажити {0} о {1}",
"UnableToLoadBackups": "Не вдалося завантажити резервні копії",
"UpdateScriptPathHelpText": "Шлях до спеціального сценарію, який приймає витягнутий пакет оновлення та обробляє решту процесу оновлення",
"Message": "Повідомлення",
"DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантажувача",
"MIA": "MIA",
"MinimumAgeHelpText": "Тільки Usenet: мінімальний вік NZB у хвилинах до їх захоплення. Використовуйте це, щоб дати новим випускам час для поширення до вашого провайдера usenet.",
"MinimumFreeSpace": "Мінімальний вільний простір",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Заборонити імпорт, якщо він залишить менше, ніж цей обсяг доступного дискового простору",
"EnableInteractiveSearch": "Увімкнути інтерактивний пошук",
"ErrorLoadingContents": "Помилка завантаження вмісту",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Розділений комами список додаткових файлів для імпорту (.nfo буде імпортовано як .nfo-orig)",
"FileWasDeletedByUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення",
"FirstDayOfWeek": "Перший день тижня",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Усі індексатори з можливістю пошуку тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора",
"None": "Жодного",
"GeneralSettings": "Загальні налаштування",
"NotificationTriggers": "Тригери сповіщень",
"GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, ім’я користувача/пароль, проксі, аналітика та оновлення",
"NotAvailable": "Недоступний",
"GoToInterp": "Перейти до {0}",
"NotMonitored": "Не контролюється",
"NoUpdatesAreAvailable": "Немає оновлень",
"HealthNoIssues": "Немає проблем із вашою конфігурацією",
"ICalHttpUrlHelpText": "Скопіюйте цю URL-адресу до своїх клієнтів або натисніть, щоб підписатися, якщо ваш браузер підтримує веб-канал",
"OnHealthIssue": "Про питання здоров'я",
"OnHealthIssueHelpText": "Про питання здоров'я",
"OnRename": "При перейменуванні",
"OnRenameHelpText": "При перейменуванні",
"OnUpgrade": "При оновленні",
"OpenBrowserOnStart": "Відкрийте браузер при запуску",
"OutputPath": "Вихідний шлях",
"Overview": "Огляд",
"PackageVersion": "Версія пакета",
"PageSize": "Розмір сторінки",
"PageSizeHelpText": "Кількість елементів для показу на кожній сторінці",
"Password": "Пароль",
"IndexerPriority": "Пріоритет індексатора",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Усі індексатори з підтримкою rss тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора",
"DiskSpace": "Дисковий простір",
"Permissions": "Дозволи",
"Port": "Порт",
"PortNumber": "Номер порту",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через помилки: {0}",
"PosterSize": "Розмір плаката",
"PreviewRename": "Попередній перегляд Перейменування",
"Profiles": "Профілі",
"Proxy": "Проксі",
"ProtocolHelpText": "Виберіть протокол(и) для використання та який із них є кращим під час вибору між однаковими випусками",
"ProxyPasswordHelpText": "Вам потрібно лише ввести ім’я користувача та пароль, якщо вони потрібні. В іншому випадку залиште їх порожніми.",
"ProxyType": "Тип проксі",
"ProxyUsernameHelpText": "Вам потрібно лише ввести ім’я користувача та пароль, якщо вони потрібні. В іншому випадку залиште їх порожніми.",
"PublishedDate": "Дата публікації",
"Quality": "Якість",
"QualityDefinitions": "Визначення якості",
"QualityProfile": "Профіль якості",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує. Ймовірно, віддалений шлях відсутній або неправильний.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.",
"RemoveSelected": "Видалити вибране",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
"MaximumLimits": "Максимальні обмеження",
"Reset": "Скинути",
"Restart": "Перезавантажити",
"MinimumLimits": "Мінімальні обмеження",
"MoreInfo": "Більше інформації",
"RootFolders": "Кореневі папки",
"SearchFiltered": "Пошук відфільтровано",
"NoBackupsAreAvailable": "Немає резервних копій",
"SourcePath": "Вихідний шлях",
"StartupDirectory": "Каталог запуску",
"Status": "Статус",
"SSLPort": "Порт SSL",
"Started": "Розпочато",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Почніть вводити текст або виберіть шлях нижче",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не використовується і може бути видалений",
"Tags": "Теги",
"SystemTimeCheckMessage": "Системний час вимкнено більш ніж на 1 день. Заплановані завдання можуть не працювати належним чином, доки час не буде виправлено",
"TestAll": "Перевірити все",
"Test": "Тест",
"TestAllIndexers": "Перевірити всі індексатори",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Використовуйте «,» як роздільник і «*». як символ підстановки для субдоменів",
"ThisCannotBeCancelled": "Це не можна скасувати після запуску без вимкнення всіх ваших індексаторів.",
"Time": "Час",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий список, спробуйте ще раз.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нове зіставлення віддаленого шляху, спробуйте ще раз.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нове сповіщення, спробуйте ще раз.",
"UnableToLoadDownloadClients": "Не вдалося завантажити клієнти для завантаження",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Не вдалося завантажити загальні налаштування",
"UnableToLoadIndexers": "Не вдалося завантажити індексатори",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Не вдалося завантажити налаштування керування медіафайлами",
"UnableToLoadMetadata": "Не вдалося завантажити метадані",
"UnableToLoadNotifications": "Не вдалося завантажити сповіщення",
"UnableToLoadQualities": "Неможливо завантажити якості",
"UnableToLoadNamingSettings": "Не вдалося завантажити налаштування імен",
"UnableToLoadUISettings": "Не вдалося завантажити налаштування інтерфейсу користувача",
"Ungroup": "Розгрупувати",
"UnableToLoadRootFolders": "Не вдалося завантажити кореневі папки",
"UnableToLoadTags": "Не вдалося завантажити теги",
"UnableToLoadTheCalendar": "Неможливо завантажити календар",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
"Unmonitored": "Неконтрольований",
"Year": "Рік",
"RemoveHelpTextWarning": "Видалення видалить завантаження та файл(и) із клієнта завантаження.",
"Search": "Пошук",
"SendAnonymousUsageData": "Надсилати анонімні дані про використання",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Чи слід запускати chmod, коли файли імпортуються/перейменовуються?",
"ShowMonitoredHelpText": "Показати відстежуваний статус під плакатом",
"ShowReleaseDate": "Показати дату випуску",
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустити перевірку вільного місця",
"Tomorrow": "Завтра",
"UILanguageHelpTextWarning": "Потрібно перезавантажити браузер",
"UISettings": "Налаштування інтерфейсу користувача",
"UISettingsSummary": "Параметри календаря, дати та кольору",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Не вдалося завантажити параметри індексатора",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Неможливо завантажити віддалені відображення шляхів",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматичне завантаження та встановлення оновлень. Ви все ще зможете встановити з System: Updates",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" знаходиться в папці переміщення програми.",
"Version": "Версія",
"Original": "Оригінал",
"Options": "Опції",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Оновити інформацію та сканувати диск",
"ManualImport": "Імпорт вручну",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Не вдалося перевірити проксі. Код стану: {0}",
"Reason": "Причина",
"RemoveFromQueue": "Видалити з черги",
"Restore": "Відновлення",
"SelectAll": "Вибрати все",
"TorrentDelayHelpText": "Затримка в хвилинах, щоб зачекати, перш ніж захопити торрент",
"Fixed": "Виправлено",
"DownloadClient": "Клієнт завантажувача",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Неможливо зв'язатися з {0}.",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Завантаження клієнтів недоступне через помилки: {0}",
"Edit": "Редагувати",
"EnableAutomaticAdd": "Увімкнути автоматичне додавання",
"DestinationPath": "Шлях призначення",
"DetailedProgressBar": "Детальний індикатор прогресу",
"DetailedProgressBarHelpText": "Показати текст на панелі виконання",
"Disabled": "Вимкнено",
"Duration": "Тривалість",
"EnableRSS": "Увімкнути RSS",
"EnableSSL": "Увімкнути SSL",
"Ended": "Завершено",
"ErrorLoadingPreviews": "Помилка завантаження попереднього перегляду",
"Exception": "Виняток",
"FailedDownloadHandling": "Помилка обробки завантаження",
"FailedToLoadQueue": "Не вдалося завантажити чергу",
"FileDateHelpText": "Змінити дату файлу під час імпорту/повторного сканування",
"FileManagement": "Керування файлами",
"Filename": "Ім'я файлу",
"FileNames": "Імена файлів",
"Files": "Файли",
"FileWasDeletedByViaUI": "Файл видалено через інтерфейс користувача",
"Folder": "Папка",
"Folders": "Папки",
"General": "Загальний",
"Global": "Глобальний",
"IllRestartLater": "Я перезапущу пізніше",
"ImportedTo": "Імпортовано в",
"ImportExtraFiles": "Імпорт додаткових файлів",
"Filters": "Фільтри",
"Importing": "Імпорт",
"Indexers": "Індексатори",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списки недоступні через помилки: {0}",
"Indexer": "Індексатор",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої більше 6 годин",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через збої більше 6 годин: {0}",
"IndexerJackettAll": "Індексатори, які використовують непідтримувану кінцеву точку Jackett 'all': {0}",
"IndexerSettings": "Налаштування індексатора",
"IndexersSettingsSummary": "Індексатори та обмеження випуску",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої",
"InstanceName": "Ім'я екземпляра",
"InstanceNameHelpText": "Ім’я екземпляра на вкладці та ім’я програми Syslog",
"Language": "Мова",
"Level": "Рівень",
"Lists": "Списки",
"MaximumSize": "Максимальний розмір",
"Mechanism": "Механізм",
"MediaInfo": "Медіа інформація",
"MinimumAge": "Мінімальний вік",
"Mode": "Режим",
"MustContain": "Має містити",
"MustNotContain": "Не повинен містити",
"Name": "Ім'я",
"NamingSettings": "Налаштування імен",
"New": "Новий",
"NoLeaveIt": "Ні, залиште це",
"NoLimitForAnyRuntime": "Немає обмежень для будь-якого часу виконання",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Немає мінімуму для будь-якого часу виконання",
"OnUpgradeHelpText": "При оновленні",
"Progress": "Прогрес",
"Proper": "Належний",
"Protocol": "Протокол",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Не вдалося перевірити проксі: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Не вдалося визначити IP-адресу для налаштованого проксі-сервера {0}",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але цей каталог, здається, не існує. Ймовірно, відсутнє відображення віддаленого шляху.",
"RemoveFromDownloadClient": "Видалити з клієнта завантаження",
"Reorder": "Змінити порядок",
"ReplaceIllegalCharacters": "Замінити неприпустимі символи",
"ResetAPIKey": "Скинути ключ API",
"RestartNow": "Перезавантажити зараз",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"Save": "Зберегти",
"Scheduled": "За розкладом",
"Score": "Оцінка",
"ScriptPath": "Шлях сценарію",
"SearchAll": "Пошук у всіх",
"SearchForMissing": "Розшук зниклих",
"SearchSelected": "Пошук вибрано",
"Security": "Безпека",
"SetPermissions": "Встановити дозволи",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Якщо ви не впевнені, що ці налаштування роблять, не змінюйте їх.",
"Settings": "Налаштування",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Місцевий шлях",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Віддалений шлях",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Кореневий шлях до каталогу, до якого має доступ клієнт завантаження",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Показувати піктограму для файлів, коли обмеження не досягнуто",
"ShowMonitored": "Показати Моніторинг",
"ShowPath": "Показати шлях",
"ShowQualityProfileHelpText": "Покажіть якісний профіль під плакатом",
"ShowSearch": "Показати пошук",
"ShowSizeOnDisk": "Показати розмір на диску",
"ShowTitle": "Показати назву",
"SizeLimit": "Обмеження розміру",
"Source": "Джерело",
"Style": "Стиль",
"Tasks": "Задачі",
"TestAllClients": "Перевірте всіх клієнтів",
"TestAllLists": "Перевірити всі списки",
"TimeFormat": "Формат часу",
"Title": "Назва",
"Today": "Сьогодні",
"TotalFileSize": "Загальний розмір файлу",
"UILanguage": "Мова інтерфейсу користувача",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Не вдається додати новий клієнт для завантаження, повторіть спробу.",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Не вдалося завантажити параметри клієнта для завантаження",
"UnableToLoadLists": "Не вдалося завантажити списки",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Не вдалося завантажити визначення якості",
"UnselectAll": "Скасувати вибір усіх",
"UpdateAvailable": "Доступне нове оновлення",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" не може бути записана користувачем \"{1}\".",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка інтерфейсу користувача \"{0}\" не може бути записана користувачем \"{1}\".",
"Updates": "Оновлення",
"Uptime": "Час роботи",
"URLBase": "URL-адреса",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Використовуйте жорсткі посилання замість копіювати",
"UsenetDelay": "Затримка Usenet",
"UseProxy": "Використовуйте проксі",
"Username": "Ім'я користувача",
"Wanted": "Розшукується",
"WeekColumnHeader": "Заголовок стовпця тижня",
"Local": "Місцевий",
"LogFiles": "Файли журналів",
"LogLevel": "Рівень журналу",
"Logs": "Журнали",
"MarkAsFailed": "Позначити як помилку",
"MarkAsFailedMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте позначити \"{0}\" як невдале?",
"QualityProfiles": "Профілі якості",
"QualitySettings": "Налаштування якості",
"QualitySettingsSummary": "Якісні розміри та найменування",
"Queue": "Черга",
"Queued": "У черзі",
"QueueIsEmpty": "Черга порожня",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Читайте Wiki для отримання додаткової інформації",
"Real": "Справжня",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Встановіть значення 0, щоб вимкнути автоматичне очищення",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файли в кошику, старші за вибрану кількість днів, будуть очищені автоматично",
"RecyclingBin": "Сміттєвий кошик",
"RecyclingBinCleanup": "Очищення сміттєвого кошика",
"Redownload": "Повторне завантаження",
"Refresh": "Оновити",
"RefreshAndScan": "Оновити та сканувати",
"UsenetDelayHelpText": "Затримка в хвилинах, щоб зачекати, перш ніж отримати випуск від Usenet",
"DeleteImportListExclusion": "Видалити виключення зі списку імпорту",
"DeleteIndexer": "Видалити індексатор",
"DeleteNotification": "Видалити сповіщення",
"DeleteQualityProfile": "Видалити профіль якості",
"Docker": "Docker",
"Group": "Група",
"History": "Історія",
"Host": "Хост",
"Hostname": "Ім'я хоста",
"ICalFeed": "Канал iCal",
"IgnoredAddresses": "Ігноровані адреси",
"IgnoredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження",
"Missing": "Відсутня",
"Preferred": "Бажано",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує всередині контейнера. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і налаштування обсягу контейнера.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {0} видалено під час обробки.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; завантажити клієнтські {0} звітні файли в {1}, але це недійсний {2} шлях. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
"ReleaseGroup": "Група випуску",
"ReleaseRejected": "Реліз відхилено",
"ReleaseTitle": "Назва випуску",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Випуск буде оброблено {0}",
"Reload": "Перезавантажити",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
"RenameFiles": "Перейменування файлів",
"RestoreBackup": "Відновлення резервної копії",
"Result": "Результат",
"Retention": "Утримання",
"RetentionHelpText": "Лише Usenet: встановіть нуль, щоб налаштувати необмежену утримку",
"RootFolder": "Коренева папка",
"RemotePathMappings": "Віддалені відображення шляхів",
"Remove": "Видалити",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Видалити імпортовані завантаження з історії клієнта завантажень",
"RemovedFromTaskQueue": "Видалено з черги завдань",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Видаліть невдалі завантаження з історії завантажень клієнта",
"RemoveFilter": "Видалити фільтр",
"RemoveFromBlocklist": "Видалити зі списку блокувань",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Відсутні кілька кореневих папок: {0}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Відсутня коренева папка: {0}",
"TorrentDelay": "Затримка торрента",
"Torrents": "Торренти",
"UpgradeAllowedHelpText": "Якщо відключені якості не будуть покращені",
"MediaManagementSettings": "Налаштування Управління медіа",
"OnGrab": "При захопленні",
"OnGrabHelpText": "При захопленні",
"SSLCertPassword": "Пароль SSL сертифіката",
"SSLCertPath": "Шлях сертифіката SSL",
"IncludeUnmonitored": "Включити неконтрольований",
"MediaManagement": "Управління медіа",
"MetadataSettings": "Налаштування метаданих",
"Monitor": "Контрольований",
"Monitored": "Відстежується",
"UI": "Інтерфейс користувача",
"Usenet": "Usenet",
"Logging": "Журналування",
"MaintenanceRelease": "Випуск для обслуговування: виправлення помилок та інші покращення. Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте історію фіксації Github",
"Metadata": "Метадані",
"GrabRelease": "Захопити реліз",
"GrabSelected": "Захопити вибране",
"IconForCutoffUnmet": "Значок \"Не виконано відсікання\"",
"Grab": "Захопити",
"GrabID": "Захопити ID",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, Radarr не збиратиме нові випуски автоматично",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.",
"SslPortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"StandardBookFormat": "Стандартний формат фільму",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.",
"UnmonitoredHelpText": "Включайте неконтрольовані фільми в канал iCal",
"Database": "База даних",
"DeleteSelectedBookFiles": "Видалити вибрані файли фільмів",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Приклади: '.sub, .nfo' або 'sub,nfo'",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткові відомості про окремі клієнти для завантаження, натисніть кнопки додаткових відомостей.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремих індексаторів, натисніть кнопки інформації.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремі списки імпорту, натисніть інформаційні кнопки.",
"ImportExtraFilesHelpText": "Імпортуйте відповідні додаткові файли (субтитри, nfo тощо) після імпортування файлу фільму",
"IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, Radarr все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, Radarr не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку",
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Оновлюйте, поки ця якість не буде досягнута або перевищена",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Неможливо видалити під час використання",
"LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку Radarr під час запуску програми.",
"LoadingBookFilesFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
"MaximumSizeHelpText": "Максимальний розмір випуску для захоплення в МБ. Встановіть нуль, щоб встановити необмежений",
"MissingFromDisk": "Radarr не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних",
"MountCheckMessage": "Монтування, що містить шлях до фільму, монтується лише для читання: ",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
"RemoveTagExistingTag": "Існуючий тег",
"RemoveTagRemovingTag": "Видалення мітки",
"RenameBooksHelpText": "Radarr використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, Radarr видалить їх",
"RequiredHelpText": "Реліз має містити принаймні один із цих термінів (незалежно від регістру)",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»",
"RssSyncIntervalHelpText": "Інтервал у хвилинах. Встановіть нуль, щоб вимкнути (це зупинить автоматичне захоплення звільнення)",
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "Вибрано фільмів: {0}",
"ShowBookTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером",
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Показати відносні (сьогодні/вчора/тощо) або абсолютні дати",
"ShowSearchActionHelpText": "Показувати кнопку пошуку при наведенні",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли Radarr не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму",
"SslCertPathHelpText": "Шлях до файлу pfx",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Цей індексатор не підтримує RSS",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Пошук не підтримується цим індексатором",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або Radarr",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Буде використано, коли використовується інтерактивний пошук",
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Папку фільму \"{0}\" і весь її вміст буде видалено.",
"TimeLeft": "Час залишився",
"UILanguageHelpText": "Мова, яку Radarr використовуватиме для інтерфейсу користувача",
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Не вдається додати нове виключення зі списку, повторіть спробу.",
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.",
"UnableToLoadImportListExclusions": "Неможливо завантажити список винятків",
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
"UpdateAll": "Оновити все",
"UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення Radarr або скрипт",
"UpdateSelected": "Оновити вибране",
"UrlBaseHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Агент користувача, наданий програмою, яка викликала API",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.",
"RecycleBinHelpText": "Файли фільмів потраплять сюди після видалення, а не назавжди",
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Приховано, натисніть, щоб показати",
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Показано, натисніть, щоб приховати",
"ApiKeyHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"IconTooltip": "За розкладом",
"IgnoredHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
"RestartReloadNote": "Примітка: Radarr автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.",
"Size": " Розмір",
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
"BindAddressHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"BookIsDownloading": "Фільм завантажується",
"BookIsDownloadingInterp": "Фільм завантажується - {0}% {1}",
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Автоматичне оновлення до Propers/Repacks чи ні",
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії Radarr",
"ReadarrTags": "Теги Radar",
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.",
"ManualImportSelectEdition": "Імпорт вручну - виберіть фільм",
"OnBookFileDelete": "Видаленні відеофайлу",
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Видалити відеофайл для оновлення",
"PortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску Radarr, ви не отримуватимете оновлення",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
"RequiredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження",
"RestartReadarr": "Перезавантажити Radarr",
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
"SslCertPasswordHelpText": "Пароль для файлу pfx",
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"SslCertPathHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"StatusEndedEnded": "Завершено",
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Це стосується всіх індексаторів, будь ласка, дотримуйтеся встановлених ними правил",
"UnableToLoadHistory": "Не вдалося завантажити історію",
"20MinutesTwenty": "60 хвилин: {0}",
"45MinutesFourtyFive": "60 хвилин: {0}",
"60MinutesSixty": "60 хвилин: {0}",
"SorryThatBookCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
"ICalLink": "Посилання iCal",
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, Radarr не надаватиме автоматичних результатів пошуку",
"NoHistory": "Без історії",
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Видалити відеофайл для оновлення",
"OnBookFileDeleteHelpText": "Видаленні відеофайлу",
"PropersAndRepacks": "Пропери та Репаки",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати Radarr для локального доступу до віддаленого шляху",
"ShortDateFormat": "Короткий формат дати",
"ShowRelativeDates": "Показати відносні дати",
"WriteTagsNo": "Ніколи",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Журнал трасування слід увімкнути лише тимчасово",
"LongDateFormat": "Довгий формат дати",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Видаляти порожні папки фільмів під час сканування диска та під час видалення файлів фільмів",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, Radarr не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?",
"HasPendingChangesNoChanges": "Жодних змін",
"HasPendingChangesSaveChanges": "Зберегти зміни",
"ReleaseDate": "Дати випуску",
"ChooseImportMethod": "Виберіть режим імпорту",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Натисніть, щоб змінити групу випуску",
"HardlinkCopyFiles": "Жорстке посилання/Копіювати файли",
"MoveFiles": "Перемістити файли",
"OnApplicationUpdate": "Оновлення програми",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Оновлення програми",
"Theme": "Тема",
"ThemeHelpText": "Змініть тему інтерфейсу додатка, тема «Авто» використовуватиме вашу тему ОС, щоб установити світлий або темний режим. Натхненний Theme.Park",
"LoadingBooksFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
"EnableRssHelpText": "Використовуватиметься, коли Radarr періодично шукатиме випуски через RSS Sync",
"Custom": "Настроюваний",
"CustomFilters": "Користувацькі фільтри",
"CustomFormatScore": "Оцінка спеціального формату",
"MinimumCustomFormatScore": "Мінімальна оцінка спеціального формату",
"UnableToLoadInteractiveSerach": "Неможливо завантажити результати для цього пошуку фільмів. Спробуйте ще раз пізніше",
"BypassIfHighestQuality": "Ігнорувати при максимальній якості"
}