mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr.git
synced 2026-04-20 21:54:25 -04:00
8390da1c2a
Currently translated at 99.8% (927 of 928 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 78.4% (728 of 928 strings) Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 77.0% (715 of 928 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 98.3% (913 of 928 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 98.3% (913 of 928 strings) Translated using Weblate (Indonesian) [skip ci] Currently translated at 3.5% (33 of 928 strings) Translated using Weblate (Croatian) [skip ci] Currently translated at 15.7% (146 of 928 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) [skip ci] Currently translated at 66.7% (619 of 928 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) [skip ci] Currently translated at 15.7% (146 of 928 strings) Translated using Weblate (Catalan) [skip ci] Currently translated at 67.7% (629 of 928 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings) Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 76.9% (714 of 928 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) [skip ci] Currently translated at 61.5% (571 of 928 strings) Translated using Weblate (Turkish) [skip ci] Currently translated at 61.6% (572 of 928 strings) Translated using Weblate (Swedish) [skip ci] Currently translated at 86.7% (805 of 928 strings) Translated using Weblate (Russian) [skip ci] Currently translated at 67.6% (628 of 928 strings) Translated using Weblate (Polish) [skip ci] Currently translated at 65.7% (610 of 928 strings) Translated using Weblate (Japanese) [skip ci] Currently translated at 61.5% (571 of 928 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 73.0% (678 of 928 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 98.0% (910 of 928 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 78.3% (727 of 928 strings) Translated using Weblate (Greek) [skip ci] Currently translated at 98.5% (915 of 928 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 98.1% (911 of 928 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 98.1% (911 of 928 strings) Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 68.2% (633 of 928 strings) Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 68.2% (633 of 928 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 78.3% (727 of 928 strings) Translated using Weblate (Thai) [skip ci] Currently translated at 61.5% (571 of 928 strings) Translated using Weblate (Romanian) [skip ci] Currently translated at 60.0% (557 of 928 strings) Translated using Weblate (Icelandic) [skip ci] Currently translated at 61.5% (571 of 928 strings) Translated using Weblate (Hindi) [skip ci] Currently translated at 61.5% (571 of 928 strings) Translated using Weblate (Hebrew) [skip ci] Currently translated at 64.0% (594 of 928 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 88.2% (819 of 928 strings) Translated using Weblate (Danish) [skip ci] Currently translated at 61.9% (575 of 928 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) [skip ci] Currently translated at 61.5% (571 of 928 strings) Translated using Weblate (Spanish) [skip ci] Currently translated at 67.9% (631 of 928 strings) Translated using Weblate (Arabic) [skip ci] Currently translated at 61.6% (572 of 928 strings) Translated using Weblate (Czech) [skip ci] Currently translated at 61.6% (572 of 928 strings) Update translation files [skip ci] Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Jens <jensmahnke@me.com> Co-authored-by: MoowGlax <matthieu.derouet.pro@gmail.com> Co-authored-by: Thijs Waalen <contact@thijswaalen.com> Co-authored-by: Thodoris Kalatzis <teo.kal@hotmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: emacsdias <emacs.dias@gmail.com> Co-authored-by: foXaCe <foxace66@gmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: splifter <a.strahlke@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/id/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/th/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/vi/ Translation: Servarr/Readarr
625 lines
61 KiB
JSON
625 lines
61 KiB
JSON
{
|
||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Оновлення буде неможливим, щоб запобігти видаленню AppData під час оновлення",
|
||
"CertificateValidationHelpText": "Змініть сувору перевірку сертифікації HTTPS. Не змінюйте, якщо не зрозумієте ризики.",
|
||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Зміни ще не набрали чинності",
|
||
"ChmodFolderHelpText": "Восьмеричний, застосовується при імпорті/перейменуванні до медіа-папок та файлів (без бітів виконання)",
|
||
"Columns": "Колонки",
|
||
"ConnectSettings": "Налаштування підключення",
|
||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Використання жорстких посилань, коли намагаєтеся скопіювати файли з торентів, які все ще завантажуються",
|
||
"DeleteBackupMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію '{0}'?",
|
||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
|
||
"Automatic": "Автоматичний",
|
||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматичний пошук і спроба завантажити інший випуск",
|
||
"Branch": "Гілка",
|
||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Обійти проксі для локальних адрес",
|
||
"Cancel": "Скасувати",
|
||
"CertificateValidation": "Перевірка сертифіката",
|
||
"ChangeFileDate": "Змінити дату файлу",
|
||
"ChmodFolder": "chmod директорії",
|
||
"Clear": "Очистити",
|
||
"ClickToChangeQuality": "Натисніть, щоб змінити якість",
|
||
"ClientPriority": "Пріоритет клієнта",
|
||
"CloneIndexer": "Клонувати індексер",
|
||
"CloneProfile": "Клонувати профіль",
|
||
"Close": "Закрити",
|
||
"AddingTag": "Додавання тегу",
|
||
"AddListExclusion": "Додати винятки списку",
|
||
"About": "Деталі",
|
||
"Actions": "Дії",
|
||
"All": "Всі",
|
||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Видалити: видалити введені теги",
|
||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Замінити: Змінити наявні теги на введені теги (залишіть порожнім, щоб очистити всі теги)",
|
||
"Calendar": "Календар",
|
||
"CompletedDownloadHandling": "Обробка завершених завантажень",
|
||
"Component": "Компонент",
|
||
"Connections": "З'єднання",
|
||
"Connect": "Підключити",
|
||
"CreateGroup": "Створити групу",
|
||
"Dates": "Дати",
|
||
"DBMigration": "Міграція БД",
|
||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Завантаження відкладається до {0} о {1}",
|
||
"DelayProfile": "Профіль затримки",
|
||
"DelayProfiles": "Профілі затримки",
|
||
"Delete": "Видалити",
|
||
"DeleteBackup": "Видалити резервну копію",
|
||
"DeleteDelayProfile": "Видалити профіль затримки",
|
||
"DeleteDownloadClient": "Видалити клієнт завантаження",
|
||
"DeleteEmptyFolders": "Видалити порожні папки",
|
||
"AgeWhenGrabbed": "Вік (коли схоплено)",
|
||
"AlreadyInYourLibrary": "Вже у вашій бібліотеці",
|
||
"Analytics": "Аналітика",
|
||
"AppDataDirectory": "Каталог AppData",
|
||
"ApplyTags": "Застосувати теги",
|
||
"Authentication": "Аутентифікація",
|
||
"BackupNow": "Зробити резервну копію",
|
||
"BackupRetentionHelpText": "Автоматичні резервні копії, старіші за період зберігання, очищаються автоматично",
|
||
"Backups": "Резервні копії",
|
||
"BindAddress": "Прив'язувати адресу",
|
||
"BindAddressHelpText": "Дійсна адреса IPv4 або '*' для всіх інтерфейсів",
|
||
"Blocklist": "Чорний список",
|
||
"BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку",
|
||
"CancelMessageText": "Ви впевнені, що хочете скасувати це незавершене завдання?",
|
||
"ChownGroupHelpText": "Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.",
|
||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й Radarr.",
|
||
"DeleteReleaseProfile": "Видалити профіль затримки",
|
||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||
"ConnectSettingsSummary": "Сповіщення, підключення до медіа-серверів/програвачів і спеціальні сценарії",
|
||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції Radarr для перейменування.",
|
||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування",
|
||
"CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості Radarr більше не завантажуватиме фільми",
|
||
"CutoffUnmet": "Поріг невиконаний",
|
||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||
"DeleteImportListMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||
"DeleteIndexerMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||
"DeleteNotificationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
|
||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||
"DeleteRootFolderMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Гілка для оновлення Radarr",
|
||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.",
|
||
"ResetAPIKeyMessageText": "Ви впевнені, що хочете скинути свій ключ API?",
|
||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Не вдалося знайти жодних результатів для '{0}'",
|
||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Створіть порожні папки для фільмів",
|
||
"IsCutoffCutoff": "Припинення",
|
||
"RemoveSelectedMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані елементи зі списку блокування?",
|
||
"ShowQualityProfile": "Додати профіль якості",
|
||
"AlternateTitles": "Альтернативна назва",
|
||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери Radarr. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки Radarr WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
|
||
"APIKey": "API Ключ",
|
||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
|
||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Додати: додати теги до наявного списку тегів",
|
||
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до Radarr потрібні ім’я користувача та пароль",
|
||
"AuthorClickToChangeBook": "Натисніть, щоб змінити фільм",
|
||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Фільми, видалені з диска, автоматично не відстежуються в Radarr",
|
||
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData Radarr",
|
||
"BlocklistHelpText": "Забороняє Radarr знову автоматично захопити цей випуск",
|
||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Гілка, що використовується зовнішнім механізмом оновлення",
|
||
"AddList": "Додати список",
|
||
"ShowDateAdded": "Показати дату додавання",
|
||
"UnableToLoadBlocklist": "Не вдалося завантажити список блокувань",
|
||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Не вдалося завантажити профілі якості",
|
||
"YesCancel": "Так, скасувати",
|
||
"Yesterday": "Вчора",
|
||
"ImportFailedInterp": "Помилка імпорту: {0}",
|
||
"NoLogFiles": "Немає файлів журналу",
|
||
"RSSSync": "Синхронізація RSS",
|
||
"RSSSyncInterval": "Інтервал синхронізації RSS",
|
||
"DeleteTag": "Видалити тег",
|
||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в кореневій папці {1}. Ви не повинні завантажувати в кореневу папку.",
|
||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Немає доступного клієнта для завантаження",
|
||
"DownloadClients": "Клієнти завантажувачів",
|
||
"Enable": "Увімкнути",
|
||
"EnableAutomaticSearch": "Увімкнути автоматичний пошук",
|
||
"EnableColorImpairedMode": "Увімкнути режим із порушенням кольору",
|
||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Змінений стиль, щоб користувачі з вадами кольору могли краще розрізняти кольорову кодовану інформацію",
|
||
"Interval": "Інтервал",
|
||
"ApplicationURL": "URL програми",
|
||
"ApplicationUrlHelpText": "Зовнішня URL-адреса цієї програми, включаючи http(s)://, порт і базу URL-адрес",
|
||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Клієнти завантаження, обробка завантажень і віддалені відображення шляхів",
|
||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Усі клієнти завантаження недоступні через збої",
|
||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Помилка завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше",
|
||
"DownloadFailedInterp": "Помилка завантаження: {0}",
|
||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Попередження про завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше",
|
||
"Edition": "Видання",
|
||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично імпортувати завершені завантаження з клієнта завантажень",
|
||
"EnableHelpText": "Увімкнути створення файлу метаданих для цього типу метаданих",
|
||
"EnableSslHelpText": " Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити роботу від імені адміністратора",
|
||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Усі списки недоступні через помилки",
|
||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Увімкнути обробку завершених завантажень",
|
||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Включайте попередження про здоров’я",
|
||
"Path": "Шлях",
|
||
"RetryingDownloadInterp": "Повторна спроба завантажити {0} о {1}",
|
||
"UnableToLoadBackups": "Не вдалося завантажити резервні копії",
|
||
"UpdateScriptPathHelpText": "Шлях до спеціального сценарію, який приймає витягнутий пакет оновлення та обробляє решту процесу оновлення",
|
||
"Message": "Повідомлення",
|
||
"DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантажувача",
|
||
"MIA": "MIA",
|
||
"MinimumAgeHelpText": "Тільки Usenet: мінімальний вік NZB у хвилинах до їх захоплення. Використовуйте це, щоб дати новим випускам час для поширення до вашого провайдера usenet.",
|
||
"MinimumFreeSpace": "Мінімальний вільний простір",
|
||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Заборонити імпорт, якщо він залишить менше, ніж цей обсяг доступного дискового простору",
|
||
"EnableInteractiveSearch": "Увімкнути інтерактивний пошук",
|
||
"ErrorLoadingContents": "Помилка завантаження вмісту",
|
||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Розділений комами список додаткових файлів для імпорту (.nfo буде імпортовано як .nfo-orig)",
|
||
"FileWasDeletedByUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення",
|
||
"FirstDayOfWeek": "Перший день тижня",
|
||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Усі індексатори з можливістю пошуку тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора",
|
||
"None": "Жодного",
|
||
"GeneralSettings": "Загальні налаштування",
|
||
"NotificationTriggers": "Тригери сповіщень",
|
||
"GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, ім’я користувача/пароль, проксі, аналітика та оновлення",
|
||
"NotAvailable": "Недоступний",
|
||
"GoToInterp": "Перейти до {0}",
|
||
"NotMonitored": "Не контролюється",
|
||
"NoUpdatesAreAvailable": "Немає оновлень",
|
||
"HealthNoIssues": "Немає проблем із вашою конфігурацією",
|
||
"ICalHttpUrlHelpText": "Скопіюйте цю URL-адресу до своїх клієнтів або натисніть, щоб підписатися, якщо ваш браузер підтримує веб-канал",
|
||
"OnHealthIssue": "Про питання здоров'я",
|
||
"OnHealthIssueHelpText": "Про питання здоров'я",
|
||
"OnRename": "При перейменуванні",
|
||
"OnRenameHelpText": "При перейменуванні",
|
||
"OnUpgrade": "При оновленні",
|
||
"OpenBrowserOnStart": "Відкрийте браузер при запуску",
|
||
"OutputPath": "Вихідний шлях",
|
||
"Overview": "Огляд",
|
||
"PackageVersion": "Версія пакета",
|
||
"PageSize": "Розмір сторінки",
|
||
"PageSizeHelpText": "Кількість елементів для показу на кожній сторінці",
|
||
"Password": "Пароль",
|
||
"IndexerPriority": "Пріоритет індексатора",
|
||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Усі індексатори з підтримкою rss тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора",
|
||
"DiskSpace": "Дисковий простір",
|
||
"Permissions": "Дозволи",
|
||
"Port": "Порт",
|
||
"PortNumber": "Номер порту",
|
||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через помилки: {0}",
|
||
"PosterSize": "Розмір плаката",
|
||
"PreviewRename": "Попередній перегляд Перейменування",
|
||
"Profiles": "Профілі",
|
||
"Proxy": "Проксі",
|
||
"ProtocolHelpText": "Виберіть протокол(и) для використання та який із них є кращим під час вибору між однаковими випусками",
|
||
"ProxyPasswordHelpText": "Вам потрібно лише ввести ім’я користувача та пароль, якщо вони потрібні. В іншому випадку залиште їх порожніми.",
|
||
"ProxyType": "Тип проксі",
|
||
"ProxyUsernameHelpText": "Вам потрібно лише ввести ім’я користувача та пароль, якщо вони потрібні. В іншому випадку залиште їх порожніми.",
|
||
"PublishedDate": "Дата публікації",
|
||
"Quality": "Якість",
|
||
"QualityDefinitions": "Визначення якості",
|
||
"QualityProfile": "Профіль якості",
|
||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує. Ймовірно, віддалений шлях відсутній або неправильний.",
|
||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.",
|
||
"RemoveSelected": "Видалити вибране",
|
||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
|
||
"MaximumLimits": "Максимальні обмеження",
|
||
"Reset": "Скинути",
|
||
"Restart": "Перезавантажити",
|
||
"MinimumLimits": "Мінімальні обмеження",
|
||
"MoreInfo": "Більше інформації",
|
||
"RootFolders": "Кореневі папки",
|
||
"SearchFiltered": "Пошук відфільтровано",
|
||
"NoBackupsAreAvailable": "Немає резервних копій",
|
||
"SourcePath": "Вихідний шлях",
|
||
"StartupDirectory": "Каталог запуску",
|
||
"Status": "Статус",
|
||
"SSLPort": "Порт SSL",
|
||
"Started": "Розпочато",
|
||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Почніть вводити текст або виберіть шлях нижче",
|
||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не використовується і може бути видалений",
|
||
"Tags": "Теги",
|
||
"SystemTimeCheckMessage": "Системний час вимкнено більш ніж на 1 день. Заплановані завдання можуть не працювати належним чином, доки час не буде виправлено",
|
||
"TestAll": "Перевірити все",
|
||
"Test": "Тест",
|
||
"TestAllIndexers": "Перевірити всі індексатори",
|
||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Використовуйте «,» як роздільник і «*». як символ підстановки для субдоменів",
|
||
"ThisCannotBeCancelled": "Це не можна скасувати після запуску без вимкнення всіх ваших індексаторів.",
|
||
"Time": "Час",
|
||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий список, спробуйте ще раз.",
|
||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.",
|
||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нове зіставлення віддаленого шляху, спробуйте ще раз.",
|
||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нове сповіщення, спробуйте ще раз.",
|
||
"UnableToLoadDownloadClients": "Не вдалося завантажити клієнти для завантаження",
|
||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Не вдалося завантажити загальні налаштування",
|
||
"UnableToLoadIndexers": "Не вдалося завантажити індексатори",
|
||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Не вдалося завантажити налаштування керування медіафайлами",
|
||
"UnableToLoadMetadata": "Не вдалося завантажити метадані",
|
||
"UnableToLoadNotifications": "Не вдалося завантажити сповіщення",
|
||
"UnableToLoadQualities": "Неможливо завантажити якості",
|
||
"UnableToLoadNamingSettings": "Не вдалося завантажити налаштування імен",
|
||
"UnableToLoadUISettings": "Не вдалося завантажити налаштування інтерфейсу користувача",
|
||
"Ungroup": "Розгрупувати",
|
||
"UnableToLoadRootFolders": "Не вдалося завантажити кореневі папки",
|
||
"UnableToLoadTags": "Не вдалося завантажити теги",
|
||
"UnableToLoadTheCalendar": "Неможливо завантажити календар",
|
||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.",
|
||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
|
||
"Unmonitored": "Неконтрольований",
|
||
"Year": "Рік",
|
||
"RemoveHelpTextWarning": "Видалення видалить завантаження та файл(и) із клієнта завантаження.",
|
||
"Search": "Пошук",
|
||
"SendAnonymousUsageData": "Надсилати анонімні дані про використання",
|
||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Чи слід запускати chmod, коли файли імпортуються/перейменовуються?",
|
||
"ShowMonitoredHelpText": "Показати відстежуваний статус під плакатом",
|
||
"ShowReleaseDate": "Показати дату випуску",
|
||
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустити перевірку вільного місця",
|
||
"Tomorrow": "Завтра",
|
||
"UILanguageHelpTextWarning": "Потрібно перезавантажити браузер",
|
||
"UISettings": "Налаштування інтерфейсу користувача",
|
||
"UISettingsSummary": "Параметри календаря, дати та кольору",
|
||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.",
|
||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Не вдалося завантажити параметри індексатора",
|
||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Неможливо завантажити віддалені відображення шляхів",
|
||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматичне завантаження та встановлення оновлень. Ви все ще зможете встановити з System: Updates",
|
||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" знаходиться в папці переміщення програми.",
|
||
"Version": "Версія",
|
||
"Original": "Оригінал",
|
||
"Options": "Опції",
|
||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Оновити інформацію та сканувати диск",
|
||
"ManualImport": "Імпорт вручну",
|
||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Не вдалося перевірити проксі. Код стану: {0}",
|
||
"Reason": "Причина",
|
||
"RemoveFromQueue": "Видалити з черги",
|
||
"Restore": "Відновлення",
|
||
"SelectAll": "Вибрати все",
|
||
"TorrentDelayHelpText": "Затримка в хвилинах, щоб зачекати, перш ніж захопити торрент",
|
||
"Fixed": "Виправлено",
|
||
"DownloadClient": "Клієнт завантажувача",
|
||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Неможливо зв'язатися з {0}.",
|
||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Завантаження клієнтів недоступне через помилки: {0}",
|
||
"Edit": "Редагувати",
|
||
"EnableAutomaticAdd": "Увімкнути автоматичне додавання",
|
||
"DestinationPath": "Шлях призначення",
|
||
"DetailedProgressBar": "Детальний індикатор прогресу",
|
||
"DetailedProgressBarHelpText": "Показати текст на панелі виконання",
|
||
"Disabled": "Вимкнено",
|
||
"Duration": "Тривалість",
|
||
"EnableRSS": "Увімкнути RSS",
|
||
"EnableSSL": "Увімкнути SSL",
|
||
"Ended": "Завершено",
|
||
"ErrorLoadingPreviews": "Помилка завантаження попереднього перегляду",
|
||
"Exception": "Виняток",
|
||
"FailedDownloadHandling": "Помилка обробки завантаження",
|
||
"FailedToLoadQueue": "Не вдалося завантажити чергу",
|
||
"FileDateHelpText": "Змінити дату файлу під час імпорту/повторного сканування",
|
||
"FileManagement": "Керування файлами",
|
||
"Filename": "Ім'я файлу",
|
||
"FileNames": "Імена файлів",
|
||
"Files": "Файли",
|
||
"FileWasDeletedByViaUI": "Файл видалено через інтерфейс користувача",
|
||
"Folder": "Папка",
|
||
"Folders": "Папки",
|
||
"General": "Загальний",
|
||
"Global": "Глобальний",
|
||
"IllRestartLater": "Я перезапущу пізніше",
|
||
"ImportedTo": "Імпортовано в",
|
||
"ImportExtraFiles": "Імпорт додаткових файлів",
|
||
"Filters": "Фільтри",
|
||
"Importing": "Імпорт",
|
||
"Indexers": "Індексатори",
|
||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списки недоступні через помилки: {0}",
|
||
"Indexer": "Індексатор",
|
||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої більше 6 годин",
|
||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через збої більше 6 годин: {0}",
|
||
"IndexerJackettAll": "Індексатори, які використовують непідтримувану кінцеву точку Jackett 'all': {0}",
|
||
"IndexerSettings": "Налаштування індексатора",
|
||
"IndexersSettingsSummary": "Індексатори та обмеження випуску",
|
||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої",
|
||
"InstanceName": "Ім'я екземпляра",
|
||
"InstanceNameHelpText": "Ім’я екземпляра на вкладці та ім’я програми Syslog",
|
||
"Language": "Мова",
|
||
"Level": "Рівень",
|
||
"Lists": "Списки",
|
||
"MaximumSize": "Максимальний розмір",
|
||
"Mechanism": "Механізм",
|
||
"MediaInfo": "Медіа інформація",
|
||
"MinimumAge": "Мінімальний вік",
|
||
"Mode": "Режим",
|
||
"MustContain": "Має містити",
|
||
"MustNotContain": "Не повинен містити",
|
||
"Name": "Ім'я",
|
||
"NamingSettings": "Налаштування імен",
|
||
"New": "Новий",
|
||
"NoLeaveIt": "Ні, залиште це",
|
||
"NoLimitForAnyRuntime": "Немає обмежень для будь-якого часу виконання",
|
||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Немає мінімуму для будь-якого часу виконання",
|
||
"OnUpgradeHelpText": "При оновленні",
|
||
"Progress": "Прогрес",
|
||
"Proper": "Належний",
|
||
"Protocol": "Протокол",
|
||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Не вдалося перевірити проксі: {0}",
|
||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Не вдалося визначити IP-адресу для налаштованого проксі-сервера {0}",
|
||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але цей каталог, здається, не існує. Ймовірно, відсутнє відображення віддаленого шляху.",
|
||
"RemoveFromDownloadClient": "Видалити з клієнта завантаження",
|
||
"Reorder": "Змінити порядок",
|
||
"ReplaceIllegalCharacters": "Замінити неприпустимі символи",
|
||
"ResetAPIKey": "Скинути ключ API",
|
||
"RestartNow": "Перезавантажити зараз",
|
||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"Save": "Зберегти",
|
||
"Scheduled": "За розкладом",
|
||
"ScriptPath": "Шлях сценарію",
|
||
"SearchAll": "Пошук у всіх",
|
||
"SearchForMissing": "Розшук зниклих",
|
||
"SearchSelected": "Пошук вибрано",
|
||
"Security": "Безпека",
|
||
"SetPermissions": "Встановити дозволи",
|
||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Якщо ви не впевнені, що ці налаштування роблять, не змінюйте їх.",
|
||
"Settings": "Налаштування",
|
||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Місцевий шлях",
|
||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Віддалений шлях",
|
||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Кореневий шлях до каталогу, до якого має доступ клієнт завантаження",
|
||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Показувати піктограму для файлів, коли обмеження не досягнуто",
|
||
"ShowMonitored": "Показати Моніторинг",
|
||
"ShowPath": "Показати шлях",
|
||
"ShowQualityProfileHelpText": "Покажіть якісний профіль під плакатом",
|
||
"ShowSearch": "Показати пошук",
|
||
"ShowSizeOnDisk": "Показати розмір на диску",
|
||
"ShowTitle": "Показати назву",
|
||
"SizeLimit": "Обмеження розміру",
|
||
"Source": "Джерело",
|
||
"Style": "Стиль",
|
||
"Tasks": "Задачі",
|
||
"TestAllClients": "Перевірте всіх клієнтів",
|
||
"TestAllLists": "Перевірити всі списки",
|
||
"TimeFormat": "Формат часу",
|
||
"Title": "Назва",
|
||
"Today": "Сьогодні",
|
||
"TotalFileSize": "Загальний розмір файлу",
|
||
"UILanguage": "Мова інтерфейсу користувача",
|
||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Не вдається додати новий клієнт для завантаження, повторіть спробу.",
|
||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Не вдалося завантажити параметри клієнта для завантаження",
|
||
"UnableToLoadLists": "Не вдалося завантажити списки",
|
||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Не вдалося завантажити визначення якості",
|
||
"UnselectAll": "Скасувати вибір усіх",
|
||
"UpdateAvailable": "Доступне нове оновлення",
|
||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" не може бути записана користувачем \"{1}\".",
|
||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка інтерфейсу користувача \"{0}\" не може бути записана користувачем \"{1}\".",
|
||
"Updates": "Оновлення",
|
||
"Uptime": "Час роботи",
|
||
"URLBase": "URL-адреса",
|
||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Використовуйте жорсткі посилання замість копіювати",
|
||
"UsenetDelay": "Затримка Usenet",
|
||
"UseProxy": "Використовуйте проксі",
|
||
"Username": "Ім'я користувача",
|
||
"Wanted": "Розшукується",
|
||
"WeekColumnHeader": "Заголовок стовпця тижня",
|
||
"Local": "Місцевий",
|
||
"LogFiles": "Файли журналів",
|
||
"LogLevel": "Рівень журналу",
|
||
"Logs": "Журнали",
|
||
"MarkAsFailed": "Позначити як помилку",
|
||
"MarkAsFailedMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте позначити \"{0}\" як невдале?",
|
||
"QualityProfiles": "Профілі якості",
|
||
"QualitySettings": "Налаштування якості",
|
||
"QualitySettingsSummary": "Якісні розміри та найменування",
|
||
"Queue": "Черга",
|
||
"Queued": "У черзі",
|
||
"QueueIsEmpty": "Черга порожня",
|
||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Читайте Wiki для отримання додаткової інформації",
|
||
"Real": "Справжня",
|
||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Встановіть значення 0, щоб вимкнути автоматичне очищення",
|
||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файли в кошику, старші за вибрану кількість днів, будуть очищені автоматично",
|
||
"RecyclingBin": "Сміттєвий кошик",
|
||
"RecyclingBinCleanup": "Очищення сміттєвого кошика",
|
||
"Redownload": "Повторне завантаження",
|
||
"Refresh": "Оновити",
|
||
"RefreshAndScan": "Оновити та сканувати",
|
||
"UsenetDelayHelpText": "Затримка в хвилинах, щоб зачекати, перш ніж отримати випуск від Usenet",
|
||
"DeleteImportListExclusion": "Видалити виключення зі списку імпорту",
|
||
"DeleteIndexer": "Видалити індексатор",
|
||
"DeleteNotification": "Видалити сповіщення",
|
||
"DeleteQualityProfile": "Видалити профіль якості",
|
||
"Docker": "Docker",
|
||
"Group": "Група",
|
||
"History": "Історія",
|
||
"Host": "Хост",
|
||
"Hostname": "Ім'я хоста",
|
||
"ICalFeed": "Канал iCal",
|
||
"IgnoredAddresses": "Ігноровані адреси",
|
||
"IgnoredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження",
|
||
"Missing": "Відсутня",
|
||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує всередині контейнера. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і налаштування обсягу контейнера.",
|
||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {0} видалено під час обробки.",
|
||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; завантажити клієнтські {0} звітні файли в {1}, але це недійсний {2} шлях. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
|
||
"ReleaseGroup": "Група випуску",
|
||
"ReleaseRejected": "Реліз відхилено",
|
||
"ReleaseTitle": "Назва випуску",
|
||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Випуск буде оброблено {0}",
|
||
"Reload": "Перезавантажити",
|
||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
|
||
"RenameFiles": "Перейменування файлів",
|
||
"RestoreBackup": "Відновлення резервної копії",
|
||
"Result": "Результат",
|
||
"Retention": "Утримання",
|
||
"RetentionHelpText": "Лише Usenet: встановіть нуль, щоб налаштувати необмежену утримку",
|
||
"RootFolder": "Коренева папка",
|
||
"RemotePathMappings": "Віддалені відображення шляхів",
|
||
"Remove": "Видалити",
|
||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Видалити імпортовані завантаження з історії клієнта завантажень",
|
||
"RemovedFromTaskQueue": "Видалено з черги завдань",
|
||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Видаліть невдалі завантаження з історії завантажень клієнта",
|
||
"RemoveFilter": "Видалити фільтр",
|
||
"RemoveFromBlocklist": "Видалити зі списку блокувань",
|
||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Відсутні кілька кореневих папок: {0}",
|
||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Відсутня коренева папка: {0}",
|
||
"TorrentDelay": "Затримка торрента",
|
||
"Torrents": "Торренти",
|
||
"UpgradeAllowedHelpText": "Якщо відключені якості не будуть покращені",
|
||
"MediaManagementSettings": "Налаштування Управління медіа",
|
||
"OnGrab": "При захопленні",
|
||
"OnGrabHelpText": "При захопленні",
|
||
"SSLCertPassword": "Пароль SSL сертифіката",
|
||
"SSLCertPath": "Шлях сертифіката SSL",
|
||
"IncludeUnmonitored": "Включити неконтрольований",
|
||
"MediaManagement": "Управління медіа",
|
||
"MetadataSettings": "Налаштування метаданих",
|
||
"Monitor": "Контрольований",
|
||
"Monitored": "Відстежується",
|
||
"UI": "Інтерфейс користувача",
|
||
"Usenet": "Usenet",
|
||
"Logging": "Журналування",
|
||
"MaintenanceRelease": "Випуск для обслуговування: виправлення помилок та інші покращення. Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте історію фіксації Github",
|
||
"Metadata": "Метадані",
|
||
"GrabRelease": "Захопити реліз",
|
||
"GrabSelected": "Захопити вибране",
|
||
"IconForCutoffUnmet": "Значок \"Не виконано відсікання\"",
|
||
"Grab": "Захопити",
|
||
"GrabID": "Захопити ID",
|
||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, Radarr не збиратиме нові випуски автоматично",
|
||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.",
|
||
"SslPortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"StandardBookFormat": "Стандартний формат фільму",
|
||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.",
|
||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.",
|
||
"UnmonitoredHelpText": "Включайте неконтрольовані фільми в канал iCal",
|
||
"Database": "База даних",
|
||
"DeleteSelectedBookFiles": "Видалити вибрані файли фільмів",
|
||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Приклади: '.sub, .nfo' або 'sub,nfo'",
|
||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткові відомості про окремі клієнти для завантаження, натисніть кнопки додаткових відомостей.",
|
||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремих індексаторів, натисніть кнопки інформації.",
|
||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремі списки імпорту, натисніть інформаційні кнопки.",
|
||
"ImportExtraFilesHelpText": "Імпортуйте відповідні додаткові файли (субтитри, nfo тощо) після імпортування файлу фільму",
|
||
"IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, Radarr все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку",
|
||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, Radarr не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку",
|
||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Оновлюйте, поки ця якість не буде досягнута або перевищена",
|
||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Неможливо видалити під час використання",
|
||
"LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку Radarr під час запуску програми.",
|
||
"LoadingBookFilesFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
|
||
"MaximumSizeHelpText": "Максимальний розмір випуску для захоплення в МБ. Встановіть нуль, щоб встановити необмежений",
|
||
"MissingFromDisk": "Radarr не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних",
|
||
"MountCheckMessage": "Монтування, що містить шлях до фільму, монтується лише для читання: ",
|
||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
||
"RemoveTagExistingTag": "Існуючий тег",
|
||
"RemoveTagRemovingTag": "Видалення мітки",
|
||
"RenameBooksHelpText": "Radarr використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено",
|
||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, Radarr видалить їх",
|
||
"RequiredHelpText": "Реліз має містити принаймні один із цих термінів (незалежно від регістру)",
|
||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»",
|
||
"RssSyncIntervalHelpText": "Інтервал у хвилинах. Встановіть нуль, щоб вимкнути (це зупинить автоматичне захоплення звільнення)",
|
||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "Вибрано фільмів: {0}",
|
||
"ShowBookTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером",
|
||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
|
||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Показати відносні (сьогодні/вчора/тощо) або абсолютні дати",
|
||
"ShowSearchActionHelpText": "Показувати кнопку пошуку при наведенні",
|
||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли Radarr не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму",
|
||
"SslCertPathHelpText": "Шлях до файлу pfx",
|
||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Цей індексатор не підтримує RSS",
|
||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Пошук не підтримується цим індексатором",
|
||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або Radarr",
|
||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Буде використано, коли використовується інтерактивний пошук",
|
||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Папку фільму \"{0}\" і весь її вміст буде видалено.",
|
||
"TimeLeft": "Час залишився",
|
||
"UILanguageHelpText": "Мова, яку Radarr використовуватиме для інтерфейсу користувача",
|
||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Не вдається додати нове виключення зі списку, повторіть спробу.",
|
||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.",
|
||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Неможливо завантажити список винятків",
|
||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
||
"UpdateAll": "Оновити все",
|
||
"UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення Radarr або скрипт",
|
||
"UpdateSelected": "Оновити вибране",
|
||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Агент користувача, наданий програмою, яка викликала API",
|
||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.",
|
||
"RecycleBinHelpText": "Файли фільмів потраплять сюди після видалення, а не назавжди",
|
||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"IconTooltip": "За розкладом",
|
||
"IgnoredHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)",
|
||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
||
"RestartReloadNote": "Примітка: Radarr автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.",
|
||
"Size": " Розмір",
|
||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
||
"BindAddressHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"BookIsDownloading": "Фільм завантажується",
|
||
"BookIsDownloadingInterp": "Фільм завантажується - {0}% {1}",
|
||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
|
||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Автоматичне оновлення до Propers/Repacks чи ні",
|
||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії Radarr",
|
||
"ReadarrTags": "Теги Radar",
|
||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.",
|
||
"ManualImportSelectEdition": "Імпорт вручну - виберіть фільм",
|
||
"OnBookFileDelete": "Видаленні відеофайлу",
|
||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Видалити відеофайл для оновлення",
|
||
"PortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску Radarr, ви не отримуватимете оновлення",
|
||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
||
"RequiredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження",
|
||
"RestartReadarr": "Перезавантажити Radarr",
|
||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
|
||
"SslCertPasswordHelpText": "Пароль для файлу pfx",
|
||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"StatusEndedEnded": "Завершено",
|
||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Це стосується всіх індексаторів, будь ласка, дотримуйтеся встановлених ними правил",
|
||
"UnableToLoadHistory": "Не вдалося завантажити історію",
|
||
"20MinutesTwenty": "60 хвилин: {0}",
|
||
"45MinutesFourtyFive": "60 хвилин: {0}",
|
||
"60MinutesSixty": "60 хвилин: {0}",
|
||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
|
||
"ICalLink": "Посилання iCal",
|
||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?",
|
||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, Radarr не надаватиме автоматичних результатів пошуку",
|
||
"NoHistory": "Без історії",
|
||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Видалити відеофайл для оновлення",
|
||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Видаленні відеофайлу",
|
||
"PropersAndRepacks": "Пропери та Репаки",
|
||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати Radarr для локального доступу до віддаленого шляху",
|
||
"ShortDateFormat": "Короткий формат дати",
|
||
"ShowRelativeDates": "Показати відносні дати",
|
||
"WriteTagsNo": "Ніколи",
|
||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Журнал трасування слід увімкнути лише тимчасово",
|
||
"LongDateFormat": "Довгий формат дати",
|
||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.",
|
||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Видаляти порожні папки фільмів під час сканування диска та під час видалення файлів фільмів",
|
||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?",
|
||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, Radarr не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?",
|
||
"HasPendingChangesNoChanges": "Жодних змін",
|
||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Зберегти зміни",
|
||
"ReleaseDate": "Дати випуску",
|
||
"ChooseImportMethod": "Виберіть режим імпорту",
|
||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Натисніть, щоб змінити групу випуску",
|
||
"HardlinkCopyFiles": "Жорстке посилання/Копіювати файли",
|
||
"MoveFiles": "Перемістити файли",
|
||
"OnApplicationUpdate": "Оновлення програми",
|
||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Оновлення програми",
|
||
"Theme": "Тема",
|
||
"ThemeHelpText": "Змініть тему інтерфейсу додатка, тема «Авто» використовуватиме вашу тему ОС, щоб установити світлий або темний режим. Натхненний Theme.Park",
|
||
"LoadingBooksFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
|
||
"EnableRssHelpText": "Використовуватиметься, коли Radarr періодично шукатиме випуски через RSS Sync",
|
||
"CustomFormatScore": "Оцінка спеціального формату",
|
||
"MinimumCustomFormatScore": "Мінімальна оцінка спеціального формату",
|
||
"BypassIfHighestQuality": "Ігнорувати при максимальній якості",
|
||
"CustomFormat": "Користувацький формат",
|
||
"CustomFormatSettings": "Налаштування спеціальних форматів",
|
||
"CustomFormats": "Користувацькі формати",
|
||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Radarr перестане завантажувати фільми після досягнення вказаної кількості очок",
|
||
"DeleteCustomFormat": "Видалити спеціальний формат",
|
||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||
"DeleteFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||
"ExportCustomFormat": "Додати свій формат",
|
||
"ImportListMissingRoot": "Відсутня коренева папка для списків імпорту: {0}",
|
||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Кілька кореневих папок відсутні для списків імпорту: {0}",
|
||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Укажіть, який клієнт завантаження використовується для захоплення з цього індексатора",
|
||
"IndexerTagsHelpText": "Використовуйте цей індексатор лише для фільмів із принаймні одним відповідним тегом. Залиште поле порожнім для використання з усіма фільмами.",
|
||
"UpgradesAllowed": "Якщо відключені якості не будуть покращені",
|
||
"NegateHelpText": "Якщо позначено, настроюваний формат не застосовуватиметься, якщо ця умова {0} збігається.",
|
||
"UnableToLoadCustomFormats": "Не вдалося завантажити спеціальні формати",
|
||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Скинути заголовки визначень, а також значення",
|
||
"ResetDefinitions": "Скинути визначення",
|
||
"ResetTitles": "Скинути заголовки",
|
||
"CloneCustomFormat": "Клонувати користувацький формат",
|
||
"Formats": "Формати",
|
||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Включіть у формат перейменування {Custom Formats}",
|
||
"MinFormatScoreHelpText": "Мінімальна оцінка спеціального формату, дозволена для завантаження",
|
||
"Conditions": "Умови",
|
||
"CopyToClipboard": "Копіювати в буфер обміну",
|
||
"HiddenClickToShow": "Приховано, натисніть, щоб показати",
|
||
"HideAdvanced": "Сховати додаткові",
|
||
"ShowAdvanced": "Показати Додатково",
|
||
"ShownClickToHide": "Показано, натисніть, щоб приховати",
|
||
"ColonReplacement": "Заміна двокрапок",
|
||
"ReplaceWithDash": "Замінити тире",
|
||
"ReplaceWithSpaceDash": "Замінити пробілом",
|
||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Замінити на Пробіл Тире Пробіл"
|
||
}
|