Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Baptiste Mongin <baptiste.mongin@gmail.com>
Co-authored-by: RicardoVelaC <ricardovelac@gmail.com>
Co-authored-by: Ruben Lourenco <ruben.lourenco01@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt/
Translation: Servarr/Readarr
This commit is contained in:
Weblate
2023-10-30 20:58:02 +00:00
committed by Bogdan
parent 2af33143ba
commit df876707c4
3 changed files with 28 additions and 19 deletions
+10 -10
View File
@@ -77,23 +77,23 @@
"DelayingDownloadUntilInterp": "Retrasar descarga hasta {0} en {1}",
"Delete": "Borrar",
"DeleteBackup": "Borrar Backup",
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{0}'?",
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?",
"DeleteDelayProfile": "Borrar Perfil de Retraso",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
"DeleteDownloadClient": "Borrar Gestor de Descargas",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el cliente de descargas '{name}'?",
"DeleteEmptyFolders": "Borrar carpetas vacías",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Borrar carpetas vacías durante la exploración del disco y cuando se eliminen archivos",
"DeleteImportListExclusion": "Borrar exclusión de lista de importación",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Estás seguro de que quieres borrar esta exclusión de lista de importación?",
"DeleteImportListMessageText": "Seguro que quieres eliminar la lista '{0}'?",
"DeleteImportListMessageText": "Seguro que quieres eliminar la lista '{name}'?",
"DeleteIndexer": "Borrar Indexer",
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {0}",
"DeleteNotification": "Borrar Notificación",
"DeleteNotificationMessageText": "Seguro que quieres elminiar la notificación '{0}'?",
"DeleteNotificationMessageText": "¿Seguro que quieres eliminiar la notificación '{name}'?",
"DeleteQualityProfile": "Borrar Perfil de Calidad",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {0}",
"DeleteQualityProfileMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {name}?",
"DeleteReleaseProfile": "Borrar Perfil de Retraso",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
"DeleteSelectedBookFiles": "Borrar Archivos Seleccionados",
@@ -617,7 +617,7 @@
"ThemeHelpText": "Cambia el tema de la interfaz de usuario de la aplicación. El tema \"automático\" utilizará el tema de tu sistema operativo para establecer el modo claro u oscuro. Inspirado por Theme.Park",
"CustomFormatSettings": "Ajustes de Formatos Propios",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una vez alcanzada esta puntuación del formato propio Radarr dejará de descargar películas",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
"ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado",
"ResetTitles": "Restablecer títulos",
"UpgradesAllowed": "Mejoras permitidas",
@@ -655,14 +655,14 @@
"RemoveCompleted": "Eliminación completada",
"RemoveDownloadsAlert": "Los ajustes de eliminación se han trasladado a los ajustes individuales del cliente de descarga en la tabla anterior.",
"RemoveFailed": "La eliminación falló",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Añadir: Añadir a las etiquetas la lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Añadir: Añadir las etiquetas la lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Cómo añadir etiquetas a los clientes de descargas seleccionados",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Cómo añadir etiquetas a las listas de importación seleccionadas",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cómo añadir etiquetas a los indexadores seleccionados",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: Eliminar las etiquetas introducidas",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Reemplazar: Reemplazar las etiquetas con las etiquetas introducidas (no introducir etiquetas para eliminar todas las etiquetas)",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Borrar Gestor de Descargas",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar {0} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Estas seguro que quieres eliminar {count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"DeleteSelectedIndexers": "Borrar Indexer",
"DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
@@ -705,7 +705,7 @@
"TotalSpace": "Espacio Total",
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadores con clientes de descarga inválidos: {0}.",
"ManageImportLists": "Gestionar Listas de Importación",
"ConnectionLostToBackend": "Radarr ha perdido su conexión con el backend y tendrá que ser recargado para recuperar su funcionalidad.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdido su conexión con el backend y necesitará ser recargada para restaurar su funcionalidad.",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Listas no disponibles debido a errores: {0}",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Las listas no están disponibles debido a errores",
"ReleaseProfiles": "perfil de lanzamiento",