mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr.git
synced 2026-04-25 22:36:59 -04:00
Fix app name in translations
This commit is contained in:
@@ -58,13 +58,13 @@
|
||||
"BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку",
|
||||
"CancelPendingTask": "Ви впевнені, що хочете скасувати це незавершене завдання?",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й Radarr.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює {appName}. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й {appName}.",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Видалити профіль випуску",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Сповіщення, підключення до медіа-серверів/програвачів і спеціальні сценарії",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції Radarr для перейменування.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції {appName} для перейменування.",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування",
|
||||
"CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості Radarr більше не завантажуватиме фільми",
|
||||
"CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості {appName} більше не завантажуватиме фільми",
|
||||
"CutoffUnmet": "Поріг невиконаний",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити список '{name}'?",
|
||||
@@ -74,19 +74,19 @@
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити профіль якості '{name}'?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"BranchUpdate": "Гілка для оновлення Radarr",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.",
|
||||
"BranchUpdate": "Гілка для оновлення {appName}",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює {appName}. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Ви впевнені, що хочете скинути свій ключ API?",
|
||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Не вдалося знайти жодних результатів для '{0}'",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Створіть порожні папки для фільмів",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Припинення",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Додати профіль якості",
|
||||
"AlternateTitles": "Альтернативна назва",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери Radarr. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки Radarr WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до Radarr потрібні ім’я користувача та пароль",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери {appName}. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки {appName} WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до {appName} потрібні ім’я користувача та пароль",
|
||||
"AuthorClickToChangeBook": "Натисніть, щоб змінити фільм",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Фільми, видалені з диска, автоматично не відстежуються в Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Фільми, видалені з диска, автоматично не відстежуються в {appName}",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Гілка, що використовується зовнішнім механізмом оновлення",
|
||||
"AddList": "Додати список",
|
||||
"ShowDateAdded": "Показати дату додавання",
|
||||
@@ -455,8 +455,8 @@
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Значок \"Не виконано відсікання\"",
|
||||
"Grab": "Захопити",
|
||||
"GrabID": "Захопити ID",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, Radarr не збиратиме нові випуски автоматично",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, {appName} не збиратиме нові випуски автоматично",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||
"StandardBookFormat": "Стандартний формат фільму",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.",
|
||||
@@ -468,53 +468,53 @@
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремих індексаторів, натисніть кнопки інформації.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремі списки імпорту, натисніть інформаційні кнопки.",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Імпортуйте відповідні додаткові файли (субтитри, nfo тощо) після імпортування файлу фільму",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, Radarr все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, Radarr не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, {appName} все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, {appName} не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Оновлюйте, поки ця якість не буде досягнута або перевищена",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Неможливо видалити під час використання",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку Radarr під час запуску програми.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку {appName} під час запуску програми.",
|
||||
"LoadingBookFilesFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Максимальний розмір випуску для захоплення в МБ. Встановіть нуль, щоб встановити необмежений",
|
||||
"MissingFromDisk": "Radarr не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних",
|
||||
"MissingFromDisk": "{appName} не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних",
|
||||
"MountCheckMessage": "Монтування, що містить шлях до фільму, монтується лише для читання: ",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Існуючий тег",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Видалення мітки",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, Radarr видалить їх",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "{appName} використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, {appName} видалить їх",
|
||||
"RequiredHelpText": "Реліз має містити принаймні один із цих термінів (незалежно від регістру)",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Інтервал у хвилинах. Встановіть нуль, щоб вимкнути (це зупинить автоматичне захоплення звільнення)",
|
||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "Вибрано фільмів: {0}",
|
||||
"ShowBookTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Показати відносні (сьогодні/вчора/тощо) або абсолютні дати",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Показувати кнопку пошуку при наведенні",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли Radarr не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли {appName} не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Шлях до файлу pfx",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Цей індексатор не підтримує RSS",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Пошук не підтримується цим індексатором",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або {appName}",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Буде використано, коли використовується інтерактивний пошук",
|
||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Папку фільму \"{0}\" і весь її вміст буде видалено.",
|
||||
"TimeLeft": "Час залишився",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Мова, яку Radarr використовуватиме для інтерфейсу користувача",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Мова, яку {appName} використовуватиме для інтерфейсу користувача",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Не вдається додати нове виключення зі списку, повторіть спробу.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Неможливо завантажити список винятків",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
||||
"UpdateAll": "Оновити все",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення Radarr або скрипт",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення {appName} або скрипт",
|
||||
"UpdateSelected": "Оновити вибране",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Агент користувача, наданий програмою, яка викликала API",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Файли фільмів потраплять сюди після видалення, а не назавжди",
|
||||
"IconTooltip": "За розкладом",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Примітка: Radarr автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але {appName} не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Примітка: {appName} автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.",
|
||||
"Size": " Розмір",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||
@@ -522,17 +522,17 @@
|
||||
"BookIsDownloadingInterp": "Фільм завантажується - {0}% {1}",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Автоматичне оновлення до Propers/Repacks чи ні",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії Radarr",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії {appName}",
|
||||
"ReadarrTags": "Теги Radar",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.",
|
||||
"ManualImportSelectEdition": "Імпорт вручну - виберіть фільм",
|
||||
"OnBookFileDelete": "Видаленні відеофайлу",
|
||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Видалити відеофайл для оновлення",
|
||||
"PortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску Radarr, ви не отримуватимете оновлення",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску {appName}, ви не отримуватимете оновлення",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але {appName} не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження",
|
||||
"RestartReadarr": "Перезавантажити Radarr",
|
||||
"RestartReadarr": "Перезавантажити {appName}",
|
||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Пароль для файлу pfx",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||
@@ -546,22 +546,22 @@
|
||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
|
||||
"ICalLink": "Посилання iCal",
|
||||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, Radarr не надаватиме автоматичних результатів пошуку",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, {appName} не надаватиме автоматичних результатів пошуку",
|
||||
"NoHistory": "Без історії",
|
||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Видалити відеофайл для оновлення",
|
||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Видаленні відеофайлу",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Пропери та Репаки",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати Radarr для локального доступу до віддаленого шляху",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати {appName} для локального доступу до віддаленого шляху",
|
||||
"ShortDateFormat": "Короткий формат дати",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Показати відносні дати",
|
||||
"WriteTagsNo": "Ніколи",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Журнал трасування слід увімкнути лише тимчасово",
|
||||
"LongDateFormat": "Довгий формат дати",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Видаляти порожні папки фільмів під час сканування диска та під час видалення файлів фільмів",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, Radarr не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, {appName} не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Жодних змін",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Зберегти зміни",
|
||||
"ReleaseDate": "Дати випуску",
|
||||
@@ -574,14 +574,14 @@
|
||||
"Theme": "Тема",
|
||||
"ThemeHelpText": "Змініть тему інтерфейсу додатка, тема «Авто» використовуватиме вашу тему ОС, щоб установити світлий або темний режим. Натхненний Theme.Park",
|
||||
"LoadingBooksFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
|
||||
"EnableRssHelpText": "Використовуватиметься, коли Radarr періодично шукатиме випуски через RSS Sync",
|
||||
"EnableRssHelpText": "Використовуватиметься, коли {appName} періодично шукатиме випуски через RSS Sync",
|
||||
"CustomFormatScore": "Оцінка спеціального формату",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Мінімальна оцінка спеціального формату",
|
||||
"BypassIfHighestQuality": "Ігнорувати при максимальній якості",
|
||||
"CustomFormat": "Користувацький формат",
|
||||
"CustomFormatSettings": "Налаштування спеціальних форматів",
|
||||
"CustomFormats": "Користувацькі формати",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Radarr перестане завантажувати фільми після досягнення вказаної кількості очок",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "{appName} перестане завантажувати фільми після досягнення вказаної кількості очок",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Видалити спеціальний формат",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити спеціальний формат \"{name}\"?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@
|
||||
"ReplaceWithDash": "Замінити тире",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Замінити пробілом",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Замінити на Пробіл Тире Пробіл",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Забороняє Radarr знову автоматично захопити цей випуск",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Забороняє {appName} знову автоматично захопити цей випуск",
|
||||
"NoEventsFound": "Подій не знайдено",
|
||||
"Required": "Обов'язковий",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user