Fix app name in translations

This commit is contained in:
Bogdan
2024-11-02 21:33:05 +02:00
parent b6ebeb31c8
commit ba2add0d54
32 changed files with 808 additions and 808 deletions
+42 -42
View File
@@ -16,17 +16,17 @@
"AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας",
"AlternateTitles": "Εναλακτικός Τίτλος",
"Analytics": "Αναλύσεις",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του Radarr. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες Radarr WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του {appName}. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες {appName} WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Απαιτείται επανεκκίνηση για να τεθεί σε ισχύ",
"AppDataDirectory": "Κατάλογος AppData",
"ApplyTags": "Εφαρμογή ετικετών",
"Authentication": "Αυθεντικοποίηση",
"AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο Radarr",
"AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο {appName}",
"AuthorClickToChangeBook": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε ταινία",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Αυτόματη αναζήτηση και απόπειρα λήψης διαφορετικής έκδοσης",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο Radarr",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο {appName}",
"Automatic": "Αυτόματο",
"BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του Radarr",
"BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του {appName}",
"BackupNow": "Δημιουργία Αντιγράφου Ασφαλείας",
"BackupRetentionHelpText": "Τα αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας που είναι παλαιότερα από την περίοδο διατήρησης θα καθαρίζονται αυτόματα",
"Backups": "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας",
@@ -47,9 +47,9 @@
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Η αλλαγή δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα",
"ChmodFolder": "φάκελος chmod",
"ChmodFolderHelpText": "Οκτάλ, εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή / μετονομασία σε φακέλους πολυμέσων και αρχεία (χωρίς εκτελέσιμα bit)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το {appName} είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
"ChownGroupHelpText": "Όνομα ομάδας ή gid. Χρησιμοποιήστε το gid για απομακρυσμένα συστήματα αρχείων.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης χρησιμοποιεί την ίδια ομάδα με το Radarr.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το {appName} είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης χρησιμοποιεί την ίδια ομάδα με το {appName}.",
"Clear": "Καθαρισμός",
"ClickToChangeQuality": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε την ποιότητα",
"ClientPriority": "Προτεραιότητα πελάτη",
@@ -60,10 +60,10 @@
"ConnectSettings": "Σύνδεση ρυθμίσεων",
"Connections": "Συνδέσεις",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Οι σκληροί σύνδεσμοι επιτρέπουν στο Readarr να εισαγάγει τα torrents που έχουν κατέβει, στον φάκελο της ταινίας χωρίς να καταλαμβάνει περισσότερο χώρο στον δίσκο ή να αντιγράφει ολόκληρο το περιεχόμενο του αρχείου. Οι σκληροί σύνδεσμοι θα λειτουργήσουν μόνο αν η πηγή και ο προορισμός βρίσκονται στον ίδιο τόμο δίσκου",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Περιστασιακά, τα κλειδώματα αρχείων ενδέχεται να αποτρέψουν τη μετονομασία αρχείων που έχουν σπαρθεί. Μπορείτε προσωρινά να απενεργοποιήσετε τη σπορά και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετονομασίας Radarr ως εργασία.",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Περιστασιακά, τα κλειδώματα αρχείων ενδέχεται να αποτρέψουν τη μετονομασία αρχείων που έχουν σπαρθεί. Μπορείτε προσωρινά να απενεργοποιήσετε τη σπορά και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετονομασίας {appName} ως εργασία.",
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Δημιουργήστε φακέλους ταινιών που λείπουν κατά τη σάρωση δίσκου",
"CreateGroup": "Δημιουργησε ΟΜΑΔΑ",
"CutoffHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτή η ποιότητα, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
"CutoffHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτή η ποιότητα, το {appName} δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
"DatabaseMigration": "Μετεγκατάσταση DB",
"Dates": "Ημερομηνίες",
"DelayProfile": "Προφίλ χρονοκαθυστέρησης",
@@ -142,7 +142,7 @@
"Grab": "Αρπάζω",
"GrabID": "Πιάσε ταυτότητα",
"GrabRelease": "Πιάσε την απελευθέρωση",
"GrabReleaseMessageText": "Ο Radarr δεν μπόρεσε να προσδιορίσει ποια ταινία ήταν αυτή η κυκλοφορία. Το Radarr ενδέχεται να μην μπορεί να εισαγάγει αυτόματα αυτήν την κυκλοφορία. Θέλετε να τραβήξετε το \"{0}\";",
"GrabReleaseMessageText": "Ο {appName} δεν μπόρεσε να προσδιορίσει ποια ταινία ήταν αυτή η κυκλοφορία. Το {appName} ενδέχεται να μην μπορεί να εισαγάγει αυτόματα αυτήν την κυκλοφορία. Θέλετε να τραβήξετε το \"{0}\";",
"GrabSelected": "Επιλογή αρπαγής",
"Group": "Ομάδα",
"HasPendingChangesNoChanges": "Χωρίς αλλαγές",
@@ -176,7 +176,7 @@
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Αναβαθμίστε έως ότου ικανοποιηθεί ή ξεπεραστεί αυτή η ποιότητα",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή κατά τη χρήση",
"Language": "Γλώσσα",
"LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του Radarr κατά την έναρξη της εφαρμογής.",
"LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του {appName} κατά την έναρξη της εφαρμογής.",
"LoadingBookFilesFailed": "Η φόρτωση αρχείων ταινίας απέτυχε",
"Local": "Τοπικός",
"LogFiles": "Αρχεία καταγραφής",
@@ -257,8 +257,8 @@
"RSSSync": "Συγχρονισμός RSS",
"RSSSyncInterval": "Διάστημα συγχρονισμού RSS",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Διαβάστε το Wiki για περισσότερες πληροφορίες",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Το Radarr υποστηρίζει οποιοδήποτε ευρετήριο που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους δείκτες που αναφέρονται παρακάτω.",
"ReadarrTags": "Ετικέτες Radarr",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Το {appName} υποστηρίζει οποιοδήποτε ευρετήριο που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους δείκτες που αναφέρονται παρακάτω.",
"ReadarrTags": "Ετικέτες {appName}",
"Real": "Πραγματικός",
"Reason": "Λόγος",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ορίστε σε 0 για να απενεργοποιήσετε τον αυτόματο καθαρισμό",
@@ -286,19 +286,19 @@
"RemoveTagExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
"RemoveTagRemovingTag": "Κατάργηση ετικέτας",
"RemovedFromTaskQueue": "Καταργήθηκε από την ουρά εργασιών",
"RenameBooksHelpText": "Το Radarr θα χρησιμοποιήσει το υπάρχον όνομα αρχείου εάν η μετονομασία είναι απενεργοποιημένη",
"RenameBooksHelpText": "Το {appName} θα χρησιμοποιήσει το υπάρχον όνομα αρχείου εάν η μετονομασία είναι απενεργοποιημένη",
"Reorder": "Παραγγέλλω πάλι",
"ReplaceIllegalCharacters": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες",
"RequiredHelpText": "Αυτή η {0} συνθήκη πρέπει να ταιριάζει για να εφαρμοστεί το προσαρμοσμένο μορφότυπο. Διαφορετικά, αρκεί μία μόνο {0} αντιστοιχία.",
"RequiredPlaceHolder": "Προσθέστε νέο περιορισμό",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Το Radarr δεν θα εντοπίσει αυτόματα αλλαγές στα αρχεία όταν δεν έχει οριστεί σε \"Πάντα\"",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Το {appName} δεν θα εντοπίσει αυτόματα αλλαγές στα αρχεία όταν δεν έχει οριστεί σε \"Πάντα\"",
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Επανεκκίνηση φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση",
"Reset": "Επαναφορά",
"ResetAPIKey": "Επαναφορά κλειδιού API",
"ResetAPIKeyMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το κλειδί API σας;",
"Restart": "Επανεκκίνηση",
"RestartNow": "Επανεκκίνηση τώρα",
"RestartReadarr": "Επανεκκινήστε το Radarr",
"RestartReadarr": "Επανεκκινήστε το {appName}",
"Restore": "Επαναφέρω",
"RestoreBackup": "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας",
"Result": "Αποτέλεσμα",
@@ -355,7 +355,7 @@
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Επιτυχία! Η δουλειά μου ολοκληρώθηκε, δεν υπάρχουν αρχεία για μετονομασία.",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Το RSS δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Η αναζήτηση δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του Radarr",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του {appName}",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Η ετικέτα δεν χρησιμοποιείται και μπορεί να διαγραφεί",
"Tags": "Ετικέτες",
@@ -372,7 +372,7 @@
"Torrents": "Torrents",
"TotalFileSize": "Συνολικό μέγεθος αρχείου",
"UILanguage": "Γλώσσα διεπαφής χρήστη",
"UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο Radarr για τη διεπαφή χρήστη",
"UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο {appName} για τη διεπαφή χρήστη",
"UILanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης",
"UISettings": "Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη",
"URLBase": "Βάση διεύθυνσης URL",
@@ -424,7 +424,7 @@
"UsenetDelay": "Καθυστέρηση Usenet",
"UsenetDelayHelpText": "Καθυστέρηση σε λίγα λεπτά για να περιμένετε πριν πάρετε μια κυκλοφορία από το Usenet",
"Username": "Όνομα χρήστη",
"BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του Radarr",
"BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Υποκατάστημα που χρησιμοποιείται από εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
"Version": "Εκδοχή",
"WeekColumnHeader": "Κεφαλίδα στήλης εβδομάδας",
@@ -436,7 +436,7 @@
"SslPortHelpTextWarning": "Απαιτείται επανεκκίνηση για να τεθεί σε ισχύ",
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των Καθυστέρησης προφίλ",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Λήψη προγράμματος-πελάτη {0} τοποθετεί λήψεις στον ριζικό φάκελο {1}. Δεν πρέπει να κάνετε λήψη σε έναν ριζικό φάκελο.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες. Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το Radarr θα τα καταργήσει",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες. Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το {appName} θα τα καταργήσει",
"Tomorrow": "Αύριο",
"Today": "Σήμερα",
"Actions": "Ενέργειες",
@@ -454,7 +454,7 @@
"Time": "χρόνος",
"UnableToLoadBlocklist": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της μαύρης λίστας",
"Level": "Επίπεδο",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας Radarr, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας {appName}, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις",
"Blocklist": "Αποριφθέντα",
"BlocklistRelease": "Έκδοση μαύρης λίστας",
"SelectAll": "Επιλογή όλων",
@@ -468,7 +468,7 @@
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ενεργοποίηση ολοκληρωμένου χειρισμού λήψεων",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα rss δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα αναζήτησης δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την διαδραστική αναζήτηση, το Radarr δεν θα παρέχει αποτελέσματα διαδραστικής αναζήτησης",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την διαδραστική αναζήτηση, το {appName} δεν θα παρέχει αποτελέσματα διαδραστικής αναζήτησης",
"MountCheckMessage": "Το προσάρτημα που περιέχει μια διαδρομή ταινίας είναι τοποθετημένο μόνο για ανάγνωση: ",
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Διαγραφή αρχείου ταινίας για αναβάθμιση",
"Connect": "Σύνδεση",
@@ -485,8 +485,8 @@
"RefreshAndScan": "Ανανέωση & σάρωση",
"ShowUnknownAuthorItems": "Εμφάνιση άγνωστων στοιχείων ταινίας",
"Yesterday": "Εχθές",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το Radarr δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την αυτόματη αναζήτηση, το Radarr δεν θα παρέχει αποτελέσματα αυτόματης αναζήτησης",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το {appName} δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την αυτόματη αναζήτηση, το {appName} δεν θα παρέχει αποτελέσματα αυτόματης αναζήτησης",
"CreateEmptyAuthorFolders": "Δημιουργήστε άδειους φακέλους ταινιών",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Η ενημέρωση δεν θα είναι δυνατή για να αποτραπεί η διαγραφή των δεδομένων εφαρμογής κατά την ενημέρωση",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Όλα τα προγράμματα λήψης είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών",
@@ -494,9 +494,9 @@
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Διαγραφή αρχείου ταινίας για αναβάθμιση",
"OnBookFileDeleteHelpText": "Διαγραφή αρχείου ταινίας",
"OnGrab": "Στο Grab",
"RestartReloadNote": "Σημείωση: Το Radarr θα επανεκκινήσει αυτόματα και θα φορτώσει ξανά το περιβάλλον εργασίας χρήστη κατά τη διαδικασία επαναφοράς.",
"RestartReloadNote": "Σημείωση: Το {appName} θα επανεκκινήσει αυτόματα και θα φορτώσει ξανά το περιβάλλον εργασίας χρήστη κατά τη διαδικασία επαναφοράς.",
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα ευρετηρίου από 1 (Υψηλότερη) έως 50 (Χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25.",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιήσει ο Radarr για πρόσβαση τοπικά στην απομακρυσμένη διαδρομή",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιήσει ο {appName} για πρόσβαση τοπικά στην απομακρυσμένη διαδρομή",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Διαδρομή ρίζας στον κατάλογο στον οποίο έχει πρόσβαση το πρόγραμμα λήψης πελάτη",
"Disabled": "άτομα με ειδικές ανάγκες",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Αδύνατο να επικοινωνήσει με {0}.",
@@ -513,13 +513,13 @@
"Lists": "Τόπος αγώνων",
"MaintenanceRelease": "Έκδοση συντήρησης: επιδιορθώσεις σφαλμάτων και άλλες βελτιώσεις. Δείτε το Github Commit History για περισσότερες λεπτομέρειες",
"MediaManagement": "Διαχείριση μέσων",
"MissingFromDisk": "Ο Whisparr δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο στο δίσκο και έτσι καταργήθηκε",
"MissingFromDisk": "Ο {appName} δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο στο δίσκο και έτσι καταργήθηκε",
"Metadata": "Μεταδεδομένα",
"OnHealthIssue": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης. StatusCode: {0}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Αποτυχία επίλυσης της διεύθυνσης IP για τον Διαμορφωμένο διακομιστή μεσολάβησης {0}",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Whisparr υποστηρίζει οποιονδήποτε πελάτη λήψης που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους πελάτες λήψης που αναφέρονται παρακάτω.",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το {appName} υποστηρίζει οποιονδήποτε πελάτη λήψης που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους πελάτες λήψης που αναφέρονται παρακάτω.",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Κάντε σάρωση του φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση της ταινίας",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι: {0}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Λείπει ριζικός φάκελος: {0}",
@@ -839,26 +839,26 @@
"StatusEndedContinuing": "Συνεχίζοντας",
"DefaultMetadataProfileIdHelpText": "Προεπιλεγμένο προφίλ μεταδεδομένων για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
"DefaultQualityProfileIdHelpText": "Προεπιλεγμένο προφίλ ποιότητας για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
"DefaultReadarrTags": "Προεπιλεγμένες ετικέτες Lidarr",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η Radarr απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.",
"DefaultReadarrTags": "Προεπιλεγμένες ετικέτες {appName}",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το {appName} δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η {appName} απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.",
"CollapseMultipleBooksHelpText": "Σύμπτυξη πολλών άλμπουμ που κυκλοφορούν την ίδια μέρα",
"AuthorFolderFormat": "Μορφή φακέλου καλλιτέχνη",
"AuthorNameHelpText": "Το όνομα του καλλιτέχνη/άλμπουμ προς εξαίρεση (μπορεί να έχει οτιδήποτε σημαντικό)",
"BackupIntervalHelpText": "Διάστημα για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του Lidarr DB και των ρυθμίσεων",
"BackupIntervalHelpText": "Διάστημα για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του {appName} DB και των ρυθμίσεων",
"DataListMonitorAll": "Εάν οι ταινίες ή οι συλλογές που προστίθενται από αυτήν τη λίστα πρέπει να προστεθούν υπό παρακολούθηση",
"ContinuingAllBooksDownloaded": "Συνέχεια (Λήφθηκαν όλα τα κομμάτια)",
"ContinuingNoAdditionalBooksAreExpected": "Δεν αναμένονται επιπλέον άλμπουμ",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
"DefaultTagsHelpText": "Προεπιλεγμένες ετικέτες Lidarr για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το {appName} μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το {appName} μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
"DefaultTagsHelpText": "Προεπιλεγμένες ετικέτες {appName} για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
"DefaultMonitorOptionHelpText": "Ποια άλμπουμ θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την αρχική προσθήκη για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "User-Agent που παρέχεται από την εφαρμογή που κάλεσε το API",
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Κάντε κλικ για αλλαγή καλλιτέχνη",
"AllowFingerprintingHelpText": "Χρησιμοποιήστε δακτυλικά αποτυπώματα για να βελτιώσετε την ακρίβεια της αντιστοίχισης κομματιών",
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Αυτό απαιτεί από το Lidarr να διαβάσει μέρη του αρχείου που θα επιβραδύνουν τις σαρώσεις και μπορεί να προκαλέσουν υψηλή δραστηριότητα δίσκου ή δικτύου.",
"AnyEditionOkHelpText": "Το Lidarr θα μεταβεί αυτόματα στην κυκλοφορία που ταιριάζει καλύτερα στα ληφθέντα κομμάτια",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Αυτό απαιτεί από το {appName} να διαβάσει μέρη του αρχείου που θα επιβραδύνουν τις σαρώσεις και μπορεί να προκαλέσουν υψηλή δραστηριότητα δίσκου ή δικτύου.",
"AnyEditionOkHelpText": "Το {appName} θα μεταβεί αυτόματα στην κυκλοφορία που ταιριάζει καλύτερα στα ληφθέντα κομμάτια",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το {appName} δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
"Theme": "Θέμα",
"ThemeHelpText": "Αλλαγή του θέματος διεπαφής χρήστη εφαρμογής, το θέμα «Αυτόματο» θα χρησιμοποιήσει το Θέμα του λειτουργικού σας συστήματος για να ρυθμίσει τη λειτουργία Light ή Dark. Εμπνευσμένο από το Theme.Park",
"EnableRssHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το Readarr αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync",
@@ -884,7 +884,7 @@
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
"Conditions": "Συνθήκες",
"CopyToClipboard": "Αντιγραφή στο πρόχειρο",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το {appName} δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
"DataFutureBooks": "Παρακολουθήστε άλμπουμ που δεν έχουν κυκλοφορήσει ακόμα",
"DeleteCustomFormat": "Διαγραφή προσαρμοσμένης μορφής",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{0}';",
@@ -929,7 +929,7 @@
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
"DeleteSelectedIndexers": "Διαγραφή ευρετηρίου",
"ExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
"BlocklistReleaseHelpText": "Αποτρέπει το Lidarr από το να πάρει ξανά αυτόματα αυτήν την έκδοση",
"BlocklistReleaseHelpText": "Αποτρέπει το {appName} από το να πάρει ξανά αυτόματα αυτήν την έκδοση",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
"DownloadClientTagHelpText": "Χρησιμοποιήστε αυτό το ευρετήριο μόνο για καλλιτέχνη με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα. Αφήστε το κενό για χρήση με όλους τους καλλιτέχνες",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Αντικατάσταση: Αντικαταστήστε τις ετικέτες με τις εισαγόμενες ετικέτες (μην εισάγετε ετικέτες για να διαγράψετε όλες τις ετικέτες)",
@@ -960,7 +960,7 @@
"RemoveFailedDownloads": "Αφαίρεση Αποτυχημένων Λήψεων",
"SetTags": "Ορισμός ετικετών",
"Yes": "Ναί",
"ConnectionLostToBackend": "Το Radarr έχασε τη σύνδεσή του με το backend και θα χρειαστεί να επαναφορτωθεί για να αποκαταστήσει τη λειτουργικότητά του.",
"ConnectionLostToBackend": "Το {appName} έχασε τη σύνδεσή του με το backend και θα χρειαστεί να επαναφορτωθεί για να αποκαταστήσει τη λειτουργικότητά του.",
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Όλα τα αποτελέσματα αποκρύπτονται από το εφαρμοσμένο φίλτρο",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Μη διαθέσιμες λίστες λόγω αποτυχιών: {0}",
@@ -976,10 +976,10 @@
"Location": "Τοποθεσία",
"System": "Σύστημα",
"FreeSpace": "Ελεύθερος Χώρος",
"SkipRedownloadHelpText": "Αποτρέπει το Lidarr από το να δοκιμάσει τη λήψη εναλλακτικών εκδόσεων για τα αφαιρεμένα στοιχεία",
"SkipRedownloadHelpText": "Αποτρέπει το {appName} από το να δοκιμάσει τη λήψη εναλλακτικών εκδόσεων για τα αφαιρεμένα στοιχεία",
"Medium": "Μεσαίο",
"ConnectionLost": "Η σύνδεση χάθηκε",
"ConnectionLostReconnect": "Το Radarr θα προσπαθήσει να συνδεθεί αυτόματα, αλλιώς μπορείτε να κάνετε reload απο κάτω.",
"ConnectionLostReconnect": "Το {appName} θα προσπαθήσει να συνδεθεί αυτόματα, αλλιώς μπορείτε να κάνετε reload απο κάτω.",
"RecentChanges": "Πρόσφατες αλλαγές",
"SomeResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Ορισμένα αποτελέσματα αποκρύπτονται από το εφαρμοσμένο φίλτρο",
"WhatsNew": "Τι νέα?",