mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr.git
synced 2026-04-23 22:25:09 -04:00
Fix app name in translations
This commit is contained in:
@@ -428,25 +428,25 @@
|
||||
"BlocklistRelease": "Publicació de la llista de bloqueig",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Sense Canvis",
|
||||
"ManualImportSelectEdition": "Importació manual - Seleccioneu la pel·lícula",
|
||||
"MissingFromDisk": "Radarr no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
|
||||
"MissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per Radarr",
|
||||
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
|
||||
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau API?",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
|
||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula",
|
||||
"RestartReadarr": "Reinicia Radarr",
|
||||
"RestartReadarr": "Reinicia {appName}",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra dates relatives (avui/ahir/etc) o absolutes",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Mostra el botó de cerca al passar el cursor",
|
||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
||||
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern de l'aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
|
||||
"CancelPendingTask": "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que {appName}.",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
|
||||
@@ -454,26 +454,26 @@
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, Radarr encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, Radarr no capturarà les noves versions automàticament",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, Radarr no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, Radarr no obtindrà cap resultat de cerca",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, {appName} no obtindrà cap resultat de cerca",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualitzeu fins que s'assoleixi o superi aquesta qualitat",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "No es pot suprimir mentre està en ús",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de Lidarr a l'inici de l'aplicació.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de {appName} a l'inici de l'aplicació.",
|
||||
"LoadingBookFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules",
|
||||
"NoHistory": "Sense història",
|
||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
|
||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de Radarr vàlida, no rebreu actualitzacions",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de {appName} vàlida, no rebreu actualitzacions",
|
||||
"ReleaseDate": "Dates de llançament",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, Radarr els eliminarà",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, {appName} els eliminarà",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
|
||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que Radarr hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
|
||||
"ShortDateFormat": "Format de data curta",
|
||||
"ShowBookTitleHelpText": "Mostra el títol de la pel·lícula sota el cartell",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Mostra les dates relatives",
|
||||
@@ -487,11 +487,11 @@
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
|
||||
"TimeLeft": "Temps restant",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "No es poden carregar les exclusions de la llista",
|
||||
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
|
||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per fer peticions a l'API",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
|
||||
"WriteTagsNo": "Mai",
|
||||
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
|
||||
"RestartReloadNote": "Nota: {appName} es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
|
||||
"Series": "Sèries",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
|
||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
|
||||
@@ -500,25 +500,25 @@
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "No es pot carregar l'historial",
|
||||
"IconTooltip": "Programat",
|
||||
"ReadarrTags": "Etiquetes de Radarr",
|
||||
"ReadarrTags": "Etiquetes de {appName}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Lidarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Lidarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que {appName} no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Requisit",
|
||||
"MountCheckMessage": "El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
|
||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostra elements de pel·lícula desconeguda",
|
||||
"Size": " Mida",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan Lidarr no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan {appName} no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
|
||||
"StandardBookFormat": "Format de pel·lícula estàndard",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Inclou pel·lícules no monitorades al canal iCal",
|
||||
"UpdateAll": "Actualitzar-ho tot",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
|
||||
"AuthorClickToChangeBook": "Feu clic per canviar la pel·lícula",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de Radarr com a solució.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
|
||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Creeu carpetes buides per a les pel·lícules",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
|
||||
@@ -536,15 +536,15 @@
|
||||
"MetadataProfiles": "perfil de metadades",
|
||||
"OnBookFileDelete": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Els fitxers de pel·lícula aniran aquí quan se suprimeixin en lloc de suprimir-se permanentment",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "{appName} utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
|
||||
"RequiredHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la interfície d'usuari",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la interfície d'usuari",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
|
||||
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
|
||||
"Database": "Base de dades",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
|
||||
@@ -553,10 +553,10 @@
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedBookFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
|
||||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de Lidarr",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment",
|
||||
"PortHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existent",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La cerca no és compatible amb aquest indexador",
|
||||
@@ -564,7 +564,7 @@
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció",
|
||||
"20MinutesTwenty": "20 minuts: {0}",
|
||||
"AlternateTitles": "Títols alternatius",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de Radarr. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines Radarr WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
|
||||
@@ -584,7 +584,7 @@
|
||||
"BypassIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
|
||||
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
|
||||
"EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan Radarr cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
|
||||
"EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan {appName} cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {0}",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
|
||||
"ThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@
|
||||
"CustomFormat": "Format personalitzat",
|
||||
"CustomFormatSettings": "Configuració de formats personalitzats",
|
||||
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {0}",
|
||||
"IndexerTagsHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user