Fix app name in translations

This commit is contained in:
Bogdan
2024-11-02 21:33:05 +02:00
parent b6ebeb31c8
commit ba2add0d54
32 changed files with 808 additions and 808 deletions
+37 -37
View File
@@ -428,25 +428,25 @@
"BlocklistRelease": "Publicació de la llista de bloqueig",
"HasPendingChangesNoChanges": "Sense Canvis",
"ManualImportSelectEdition": "Importació manual - Seleccioneu la pel·lícula",
"MissingFromDisk": "Radarr no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
"MissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per Radarr",
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau API?",
"PropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula",
"RestartReadarr": "Reinicia Radarr",
"RestartReadarr": "Reinicia {appName}",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra dates relatives (avui/ahir/etc) o absolutes",
"ShowSearchActionHelpText": "Mostra el botó de cerca al passar el cursor",
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
"UrlBaseHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern de l'aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del Radarr",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
"CancelPendingTask": "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que {appName}.",
"ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
@@ -454,26 +454,26 @@
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, Radarr encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, Radarr no capturarà les noves versions automàticament",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, Radarr no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, Radarr no obtindrà cap resultat de cerca",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, {appName} no obtindrà cap resultat de cerca",
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualitzeu fins que s'assoleixi o superi aquesta qualitat",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "No es pot suprimir mentre està en ús",
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de Lidarr a l'inici de l'aplicació.",
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de {appName} a l'inici de l'aplicació.",
"LoadingBookFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules",
"NoHistory": "Sense història",
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
"OnBookFileDeleteHelpText": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de Radarr vàlida, no rebreu actualitzacions",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de {appName} vàlida, no rebreu actualitzacions",
"ReleaseDate": "Dates de llançament",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, Radarr els eliminarà",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, {appName} els eliminarà",
"RssSyncIntervalHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que Radarr hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
"ShortDateFormat": "Format de data curta",
"ShowBookTitleHelpText": "Mostra el títol de la pel·lícula sota el cartell",
"ShowRelativeDates": "Mostra les dates relatives",
@@ -487,11 +487,11 @@
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
"TimeLeft": "Temps restant",
"UnableToLoadImportListExclusions": "No es poden carregar les exclusions de la llista",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar Radarr",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per fer peticions a l'API",
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
"WriteTagsNo": "Mai",
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
"RestartReloadNote": "Nota: {appName} es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
"Series": "Sèries",
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
@@ -500,25 +500,25 @@
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
"UnableToLoadHistory": "No es pot carregar l'historial",
"IconTooltip": "Programat",
"ReadarrTags": "Etiquetes de Radarr",
"ReadarrTags": "Etiquetes de {appName}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
"GrabReleaseMessageText": "Lidarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Lidarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que {appName} no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
"IsCutoffCutoff": "Requisit",
"MountCheckMessage": "El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostra elements de pel·lícula desconeguda",
"Size": " Mida",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan Lidarr no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan {appName} no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
"StandardBookFormat": "Format de pel·lícula estàndard",
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadReleaseProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
"UnmonitoredHelpText": "Inclou pel·lícules no monitorades al canal iCal",
"UpdateAll": "Actualitzar-ho tot",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al Radarr",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
"ChownGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
"AuthorClickToChangeBook": "Feu clic per canviar la pel·lícula",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de Radarr com a solució.",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
"CreateEmptyAuthorFolders": "Creeu carpetes buides per a les pel·lícules",
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
@@ -536,15 +536,15 @@
"MetadataProfiles": "perfil de metadades",
"OnBookFileDelete": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
"RecycleBinHelpText": "Els fitxers de pel·lícula aniran aquí quan se suprimeixin en lloc de suprimir-se permanentment",
"RenameBooksHelpText": "Radarr utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
"RenameBooksHelpText": "{appName} utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
"RequiredHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la interfície d'usuari",
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la interfície d'usuari",
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
"Database": "Base de dades",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
@@ -553,10 +553,10 @@
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteSelectedBookFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de Lidarr",
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment",
"PortHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existent",
"RemoveTagRemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La cerca no és compatible amb aquest indexador",
@@ -564,7 +564,7 @@
"RequiredPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció",
"20MinutesTwenty": "20 minuts: {0}",
"AlternateTitles": "Títols alternatius",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de Radarr. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines Radarr WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
@@ -584,7 +584,7 @@
"BypassIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
"EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan Radarr cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
"EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan {appName} cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {0}",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
"ThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
@@ -607,7 +607,7 @@
"CustomFormat": "Format personalitzat",
"CustomFormatSettings": "Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {0}",
"IndexerTagsHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",