Fix app name in translations

This commit is contained in:
Bogdan
2024-11-02 21:33:05 +02:00
parent b6ebeb31c8
commit ba2add0d54
32 changed files with 808 additions and 808 deletions
+32 -32
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
"WeekColumnHeader": "رأس عمود الأسبوع",
"Version": "الإصدار",
"BranchUpdateMechanism": "يستخدم الفرع بواسطة آلية التحديث الخارجية",
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث Radarr",
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث {appName}",
"Username": "اسم المستخدم",
"UsenetDelayHelpText": "تأخر بالدقائق للانتظار قبل الحصول على إصدار من Usenet",
"UsenetDelay": "تأخير يوزنت",
@@ -15,7 +15,7 @@
"UpgradeAllowedHelpText": "إذا لن تتم ترقية الصفات المعوقين",
"Updates": "التحديثات",
"UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث",
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في Radarr",
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في {appName}",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "تنزيل التحديثات وتثبيتها تلقائيًا. ستظل قادرًا على التثبيت من النظام: التحديثات",
"UpdateAll": "تحديث الجميع",
"UnmonitoredHelpText": "قم بتضمين الأفلام غير الخاضعة للرقابة في موجز iCal",
@@ -56,7 +56,7 @@
"URLBase": "قاعدة URL",
"UISettings": "إعدادات واجهة المستخدم",
"UILanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح",
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها Radarr لواجهة المستخدم",
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها {appName} لواجهة المستخدم",
"UILanguage": "لغة واجهة المستخدم",
"TotalFileSize": "إجمالي حجم الملف",
"Torrents": "السيول",
@@ -73,7 +73,7 @@
"Tags": "العلامات",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "العلامة غير مستخدمة ويمكن حذفها",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة Radarr",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة {appName}",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "البحث غير معتمد مع هذا المفهرس",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "لا يتم دعم RSS مع هذا المفهرس",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "نجاح! تم الانتهاء من عملي ، ولا توجد ملفات لإعادة تسميتها.",
@@ -92,7 +92,7 @@
"Source": "مصدر",
"SorryThatBookCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.",
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على Radarr اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على {appName} اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
"SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية",
"Size": " بحجم",
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "يظهر فوق كل عمود عندما يكون الأسبوع هو العرض النشط",
@@ -133,19 +133,19 @@
"Result": "نتيجة",
"RestoreBackup": "استرجاع النسخة الاحتياطية",
"Restore": "استعادة",
"RestartReadarr": "أعد تشغيل Radarr",
"RestartReadarr": "أعد تشغيل {appName}",
"RestartNow": "اعد البدء الان",
"Restart": "إعادة تشغيل",
"ResetAPIKeyMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين مفتاح API الخاص بك؟",
"ResetAPIKey": "إعادة تعيين مفتاح API",
"Reset": "إعادة تعيين",
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "إعادة فحص مجلد الفيلم بعد التحديث",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف Radarr تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف {appName} تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
"RequiredPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا",
"RequiredHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)",
"ReplaceIllegalCharacters": "استبدل الأحرف غير القانونية",
"Reorder": "إعادة ترتيب",
"RenameBooksHelpText": "سيستخدم Radarr اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
"RenameBooksHelpText": "سيستخدم {appName} اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
"RemovedFromTaskQueue": "تمت إزالته من قائمة انتظار المهام",
"RemoveTagRemovingTag": "إزالة العلامة",
"RemoveTagExistingTag": "علامة موجودة",
@@ -174,7 +174,7 @@
"Reason": "السبب",
"Real": "حقيقة",
"ReadarrTags": "العلامات الرادار",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "يدعم Radarr أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "يدعم {appName} أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "اقرأ Wiki لمزيد من المعلومات",
"RSSSyncInterval": "الفاصل الزمني لمزامنة RSS",
"RSSSync": "مزامنة RSS",
@@ -196,7 +196,7 @@
"Profiles": "مظهر",
"PreviewRename": "معاينة إعادة تسمية",
"PosterSize": "حجم الملصق",
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن Radarr من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على Radarr استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن {appName} من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على {appName} استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
"GrabRelease": "انتزاع الإصدار",
"GrabID": "انتزاع معرف",
"Grab": "إختطاف",
@@ -276,10 +276,10 @@
"Dates": "تواريخ",
"DatabaseMigration": "ترحيل DB",
"CutoffUnmet": "قطع غير ملباة",
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام",
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
"CreateGroup": "إنشاء مجموعة",
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "قم بإنشاء مجلدات فيلم مفقودة أثناء فحص القرص",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية Radarr كحل بديل.",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية {appName} كحل بديل.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "استخدم Hardlinks عند محاولة نسخ الملفات من السيول التي لا تزال تحت البذور",
"Connections": "روابط",
"ConnectSettings": "ربط الإعدادات",
@@ -291,9 +291,9 @@
"ClientPriority": "أولوية العميل",
"ClickToChangeQuality": "انقر لتغيير الجودة",
"Clear": "واضح",
"ChownGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة Radarr.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة {appName}.",
"ChownGroupHelpText": "اسم المجموعة أو gid. استخدم gid لأنظمة الملفات البعيدة.",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
"ChmodFolderHelpText": "Octal ، يتم تطبيقه أثناء الاستيراد / إعادة التسمية إلى مجلدات وملفات الوسائط (بدون تنفيذ بت)",
"ChmodFolder": "مجلد chmod",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "لم يتم حفظ التغيير بعد",
@@ -314,17 +314,17 @@
"Backups": "النسخ الاحتياطية",
"BackupRetentionHelpText": "سيتم تنظيف النسخ الاحتياطية التلقائية الأقدم من فترة الاحتفاظ تلقائيًا",
"BackupNow": "اعمل نسخة احتياطية الان",
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ Radarr",
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ {appName}",
"Automatic": "تلقائي",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في Radarr",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ابحث تلقائيًا عن إصدار مختلف وحاول تنزيله",
"AuthorClickToChangeBook": "انقر لتغيير الفيلم",
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى Radarr",
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى {appName}",
"Authentication": "المصادقة",
"ApplyTags": "تطبيق العلامات",
"AppDataDirectory": "دليل AppData",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم Radarr. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات Radarr WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم {appName}. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات {appName} WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
"Analytics": "تحليلات",
"AlternateTitles": "عنوان بديل",
"AlreadyInYourLibrary": "بالفعل في مكتبتك",
@@ -395,7 +395,7 @@
"LogFiles": "ملفات الدخول",
"Local": "محلي",
"LoadingBookFilesFailed": "فشل تحميل ملفات الفيلم",
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة Radarr الرئيسية عند بدء التطبيق.",
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة {appName} الرئيسية عند بدء التطبيق.",
"Language": "لغة",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "لا يمكن حذفه أثناء الاستخدام",
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "قم بالترقية حتى يتم تلبية هذه الجودة أو تجاوزها",
@@ -406,7 +406,7 @@
"IndexerPriority": "أولوية المفهرس",
"Indexer": "مفهرس",
"IncludeUnmonitored": "تضمين غير مراقب",
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "إظهار العناصر بدون فيلم في قائمة الانتظار. يمكن أن يشمل ذلك الأفلام التي تمت إزالتها أو أي شيء آخر في فئة Radarr",
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "إظهار العناصر بدون فيلم في قائمة الانتظار. يمكن أن يشمل ذلك الأفلام التي تمت إزالتها أو أي شيء آخر في فئة {appName}",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "قم بتضمين التحذيرات الصحية",
"Importing": "استيراد",
"ImportedTo": "مستورد إلى",
@@ -437,7 +437,7 @@
"SslPortHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "يقوم برنامج التنزيل {0} بوضع التنزيلات في المجلد الجذر {1}. يجب ألا تقوم بالتنزيل إلى مجلد جذر.",
"Progress": "التقدم",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم Radarr بإزالتها بدلاً من ذلك",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم {appName} بإزالتها بدلاً من ذلك",
"ReleaseTitle": "عنوان الإصدار",
"Actions": "أجراءات",
"Tomorrow": "غدا",
@@ -452,12 +452,12 @@
"RemoveFromBlocklist": "إزالة من القائمة السوداء",
"UnableToLoadBlocklist": "تعذر تحميل القائمة السوداء",
"Level": "مستوى",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار Radarr صالح ، لن تتلقى تحديثات",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار {appName} صالح ، لن تتلقى تحديثات",
"Time": "زمن",
"Component": "مكون",
"Blocklist": "القائمة السوداء",
"BlocklistRelease": "إصدار القائمة السوداء",
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل Radarr.",
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل {appName}.",
"UnselectAll": "إلغاء تحديد الكل",
"UpdateSelected": "تم تحديد التحديث",
"Wanted": "مطلوب",
@@ -483,12 +483,12 @@
"Filters": "منقي",
"Connect": "الاتصال",
"HealthNoIssues": "لا مشاكل مع التكوين الخاص بك",
"MissingFromDisk": "لم يتمكن Whisparr من العثور على الملف على القرص لذا تمت إزالته",
"MissingFromDisk": "لم يتمكن {appName} من العثور على الملف على القرص لذا تمت إزالته",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
"Lists": "القوائم",
"Metadata": "البيانات الوصفية",
"CreateEmptyAuthorFolders": "إنشاء مجلدات أفلام فارغة",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم Whisparr أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم {appName} أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
"Queued": "في قائمة الانتظار",
"RefreshAndScan": "التحديث والمسح الضوئي",
"RescanAfterRefreshHelpText": "أعد فحص مجلد الفيلم بعد تحديث الفيلم",
@@ -507,10 +507,10 @@
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل لأكثر من 6 ساعات",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات لأكثر من 6 ساعات: {0}",
"IndexerPriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل Radarr على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تلقائية",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل {appName} على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تلقائية",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "جميع المفهرسات القادرة على البحث غير متوفرة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تفاعلية",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تفاعلية",
"IndexersSettingsSummary": "المفهرسات وقيود الإصدار",
"MediaManagement": "إدارة وسائل الإعلام",
"Monitor": "مراقب",
@@ -520,11 +520,11 @@
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "فشل اختبار الوكيل: {0}",
"QualitySettingsSummary": "أحجام الجودة والتسمية",
"QueueIsEmpty": "قائمة الانتظار فارغة",
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل Radarr تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل {appName} تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
"RootFolderCheckSingleMessage": "مجلد الجذر مفقود: {0}",
"Save": "حفظ",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "مسار محلي",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه Radarr للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه {appName} للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "مسار بعيد",
"DownloadClientsSettingsSummary": "تنزيل العملاء وتنزيل المناولة وتعيينات المسار البعيد",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "جميع عملاء التنزيل غير متاحين بسبب الفشل",
@@ -554,7 +554,7 @@
"CustomFormatSettings": "إعدادات التنسيقات المخصصة",
"CustomFormat": "تنسيق مخصص",
"CustomFormats": "تنسيقات مخصصة",
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام",
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
"DeleteCustomFormat": "حذف التنسيق المخصص",
"DeleteCustomFormatMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المفهرس \"{0}\"؟",
"DeleteFormatMessageText": "هل تريد بالتأكيد حذف علامة التنسيق {0}؟",
@@ -583,7 +583,7 @@
"DeleteConditionMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟",
"NoEventsFound": "لم يتم العثور على أحداث",
"BlocklistReleaseHelpText": "يمنع Radarr من الاستيلاء على هذا الإصدار تلقائيًا مرة أخرى",
"BlocklistReleaseHelpText": "يمنع {appName} من الاستيلاء على هذا الإصدار تلقائيًا مرة أخرى",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "إزالة: قم بإزالة العلامات التي تم إدخالها",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "استبدال: استبدل العلامات بالعلامات التي تم إدخالها (لا تدخل أي علامات لمسح جميع العلامات)",
"DeleteSelectedDownloadClients": "حذف Download Client",