mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr.git
synced 2026-04-23 22:25:09 -04:00
Fix app name in translations
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
"WeekColumnHeader": "رأس عمود الأسبوع",
|
||||
"Version": "الإصدار",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "يستخدم الفرع بواسطة آلية التحديث الخارجية",
|
||||
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث {appName}",
|
||||
"Username": "اسم المستخدم",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "تأخر بالدقائق للانتظار قبل الحصول على إصدار من Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "تأخير يوزنت",
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "إذا لن تتم ترقية الصفات المعوقين",
|
||||
"Updates": "التحديثات",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في Radarr",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في {appName}",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "تنزيل التحديثات وتثبيتها تلقائيًا. ستظل قادرًا على التثبيت من النظام: التحديثات",
|
||||
"UpdateAll": "تحديث الجميع",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "قم بتضمين الأفلام غير الخاضعة للرقابة في موجز iCal",
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@
|
||||
"URLBase": "قاعدة URL",
|
||||
"UISettings": "إعدادات واجهة المستخدم",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح",
|
||||
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها Radarr لواجهة المستخدم",
|
||||
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها {appName} لواجهة المستخدم",
|
||||
"UILanguage": "لغة واجهة المستخدم",
|
||||
"TotalFileSize": "إجمالي حجم الملف",
|
||||
"Torrents": "السيول",
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@
|
||||
"Tags": "العلامات",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "العلامة غير مستخدمة ويمكن حذفها",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة {appName}",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "البحث غير معتمد مع هذا المفهرس",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "لا يتم دعم RSS مع هذا المفهرس",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "نجاح! تم الانتهاء من عملي ، ولا توجد ملفات لإعادة تسميتها.",
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@
|
||||
"Source": "مصدر",
|
||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.",
|
||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على Radarr اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على {appName} اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية",
|
||||
"Size": " بحجم",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "يظهر فوق كل عمود عندما يكون الأسبوع هو العرض النشط",
|
||||
@@ -133,19 +133,19 @@
|
||||
"Result": "نتيجة",
|
||||
"RestoreBackup": "استرجاع النسخة الاحتياطية",
|
||||
"Restore": "استعادة",
|
||||
"RestartReadarr": "أعد تشغيل Radarr",
|
||||
"RestartReadarr": "أعد تشغيل {appName}",
|
||||
"RestartNow": "اعد البدء الان",
|
||||
"Restart": "إعادة تشغيل",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين مفتاح API الخاص بك؟",
|
||||
"ResetAPIKey": "إعادة تعيين مفتاح API",
|
||||
"Reset": "إعادة تعيين",
|
||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "إعادة فحص مجلد الفيلم بعد التحديث",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف Radarr تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف {appName} تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا",
|
||||
"RequiredHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "استبدل الأحرف غير القانونية",
|
||||
"Reorder": "إعادة ترتيب",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "سيستخدم Radarr اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "سيستخدم {appName} اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "تمت إزالته من قائمة انتظار المهام",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "إزالة العلامة",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "علامة موجودة",
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@
|
||||
"Reason": "السبب",
|
||||
"Real": "حقيقة",
|
||||
"ReadarrTags": "العلامات الرادار",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "يدعم Radarr أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "يدعم {appName} أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "اقرأ Wiki لمزيد من المعلومات",
|
||||
"RSSSyncInterval": "الفاصل الزمني لمزامنة RSS",
|
||||
"RSSSync": "مزامنة RSS",
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@
|
||||
"Profiles": "مظهر",
|
||||
"PreviewRename": "معاينة إعادة تسمية",
|
||||
"PosterSize": "حجم الملصق",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن Radarr من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على Radarr استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن {appName} من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على {appName} استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
|
||||
"GrabRelease": "انتزاع الإصدار",
|
||||
"GrabID": "انتزاع معرف",
|
||||
"Grab": "إختطاف",
|
||||
@@ -276,10 +276,10 @@
|
||||
"Dates": "تواريخ",
|
||||
"DatabaseMigration": "ترحيل DB",
|
||||
"CutoffUnmet": "قطع غير ملباة",
|
||||
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام",
|
||||
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
|
||||
"CreateGroup": "إنشاء مجموعة",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "قم بإنشاء مجلدات فيلم مفقودة أثناء فحص القرص",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية Radarr كحل بديل.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية {appName} كحل بديل.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "استخدم Hardlinks عند محاولة نسخ الملفات من السيول التي لا تزال تحت البذور",
|
||||
"Connections": "روابط",
|
||||
"ConnectSettings": "ربط الإعدادات",
|
||||
@@ -291,9 +291,9 @@
|
||||
"ClientPriority": "أولوية العميل",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "انقر لتغيير الجودة",
|
||||
"Clear": "واضح",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة Radarr.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة {appName}.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "اسم المجموعة أو gid. استخدم gid لأنظمة الملفات البعيدة.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal ، يتم تطبيقه أثناء الاستيراد / إعادة التسمية إلى مجلدات وملفات الوسائط (بدون تنفيذ بت)",
|
||||
"ChmodFolder": "مجلد chmod",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "لم يتم حفظ التغيير بعد",
|
||||
@@ -314,17 +314,17 @@
|
||||
"Backups": "النسخ الاحتياطية",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "سيتم تنظيف النسخ الاحتياطية التلقائية الأقدم من فترة الاحتفاظ تلقائيًا",
|
||||
"BackupNow": "اعمل نسخة احتياطية الان",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ {appName}",
|
||||
"Automatic": "تلقائي",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في Radarr",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في {appName}",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ابحث تلقائيًا عن إصدار مختلف وحاول تنزيله",
|
||||
"AuthorClickToChangeBook": "انقر لتغيير الفيلم",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى {appName}",
|
||||
"Authentication": "المصادقة",
|
||||
"ApplyTags": "تطبيق العلامات",
|
||||
"AppDataDirectory": "دليل AppData",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم Radarr. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات Radarr WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم {appName}. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات {appName} WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
|
||||
"Analytics": "تحليلات",
|
||||
"AlternateTitles": "عنوان بديل",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "بالفعل في مكتبتك",
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@
|
||||
"LogFiles": "ملفات الدخول",
|
||||
"Local": "محلي",
|
||||
"LoadingBookFilesFailed": "فشل تحميل ملفات الفيلم",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة Radarr الرئيسية عند بدء التطبيق.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة {appName} الرئيسية عند بدء التطبيق.",
|
||||
"Language": "لغة",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "لا يمكن حذفه أثناء الاستخدام",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "قم بالترقية حتى يتم تلبية هذه الجودة أو تجاوزها",
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@
|
||||
"IndexerPriority": "أولوية المفهرس",
|
||||
"Indexer": "مفهرس",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "تضمين غير مراقب",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "إظهار العناصر بدون فيلم في قائمة الانتظار. يمكن أن يشمل ذلك الأفلام التي تمت إزالتها أو أي شيء آخر في فئة Radarr",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "إظهار العناصر بدون فيلم في قائمة الانتظار. يمكن أن يشمل ذلك الأفلام التي تمت إزالتها أو أي شيء آخر في فئة {appName}",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "قم بتضمين التحذيرات الصحية",
|
||||
"Importing": "استيراد",
|
||||
"ImportedTo": "مستورد إلى",
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "يقوم برنامج التنزيل {0} بوضع التنزيلات في المجلد الجذر {1}. يجب ألا تقوم بالتنزيل إلى مجلد جذر.",
|
||||
"Progress": "التقدم",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم Radarr بإزالتها بدلاً من ذلك",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم {appName} بإزالتها بدلاً من ذلك",
|
||||
"ReleaseTitle": "عنوان الإصدار",
|
||||
"Actions": "أجراءات",
|
||||
"Tomorrow": "غدا",
|
||||
@@ -452,12 +452,12 @@
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "إزالة من القائمة السوداء",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "تعذر تحميل القائمة السوداء",
|
||||
"Level": "مستوى",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار Radarr صالح ، لن تتلقى تحديثات",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار {appName} صالح ، لن تتلقى تحديثات",
|
||||
"Time": "زمن",
|
||||
"Component": "مكون",
|
||||
"Blocklist": "القائمة السوداء",
|
||||
"BlocklistRelease": "إصدار القائمة السوداء",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل Radarr.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل {appName}.",
|
||||
"UnselectAll": "إلغاء تحديد الكل",
|
||||
"UpdateSelected": "تم تحديد التحديث",
|
||||
"Wanted": "مطلوب",
|
||||
@@ -483,12 +483,12 @@
|
||||
"Filters": "منقي",
|
||||
"Connect": "الاتصال",
|
||||
"HealthNoIssues": "لا مشاكل مع التكوين الخاص بك",
|
||||
"MissingFromDisk": "لم يتمكن Whisparr من العثور على الملف على القرص لذا تمت إزالته",
|
||||
"MissingFromDisk": "لم يتمكن {appName} من العثور على الملف على القرص لذا تمت إزالته",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
||||
"Lists": "القوائم",
|
||||
"Metadata": "البيانات الوصفية",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "إنشاء مجلدات أفلام فارغة",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم Whisparr أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم {appName} أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
|
||||
"Queued": "في قائمة الانتظار",
|
||||
"RefreshAndScan": "التحديث والمسح الضوئي",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "أعد فحص مجلد الفيلم بعد تحديث الفيلم",
|
||||
@@ -507,10 +507,10 @@
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل لأكثر من 6 ساعات",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات لأكثر من 6 ساعات: {0}",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل Radarr على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تلقائية",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل {appName} على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تلقائية",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "جميع المفهرسات القادرة على البحث غير متوفرة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تفاعلية",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تفاعلية",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "المفهرسات وقيود الإصدار",
|
||||
"MediaManagement": "إدارة وسائل الإعلام",
|
||||
"Monitor": "مراقب",
|
||||
@@ -520,11 +520,11 @@
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "فشل اختبار الوكيل: {0}",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "أحجام الجودة والتسمية",
|
||||
"QueueIsEmpty": "قائمة الانتظار فارغة",
|
||||
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل Radarr تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
|
||||
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل {appName} تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "مجلد الجذر مفقود: {0}",
|
||||
"Save": "حفظ",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "مسار محلي",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه Radarr للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه {appName} للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "مسار بعيد",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "تنزيل العملاء وتنزيل المناولة وتعيينات المسار البعيد",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "جميع عملاء التنزيل غير متاحين بسبب الفشل",
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@
|
||||
"CustomFormatSettings": "إعدادات التنسيقات المخصصة",
|
||||
"CustomFormat": "تنسيق مخصص",
|
||||
"CustomFormats": "تنسيقات مخصصة",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "حذف التنسيق المخصص",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المفهرس \"{0}\"؟",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "هل تريد بالتأكيد حذف علامة التنسيق {0}؟",
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟",
|
||||
"NoEventsFound": "لم يتم العثور على أحداث",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "يمنع Radarr من الاستيلاء على هذا الإصدار تلقائيًا مرة أخرى",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "يمنع {appName} من الاستيلاء على هذا الإصدار تلقائيًا مرة أخرى",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "إزالة: قم بإزالة العلامات التي تم إدخالها",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "استبدال: استبدل العلامات بالعلامات التي تم إدخالها (لا تدخل أي علامات لمسح جميع العلامات)",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "حذف Download Client",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user