mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr.git
synced 2026-04-21 22:04:31 -04:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]
Currently translated at 68.1% (597 of 876 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 78.9% (692 of 876 strings) Translated using Weblate (Polish) [skip ci] Currently translated at 64.2% (563 of 876 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 99.8% (875 of 876 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 97.6% (855 of 876 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 68.0% (596 of 876 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 68.0% (596 of 876 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) [skip ci] Currently translated at 8.5% (75 of 876 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 67.9% (595 of 876 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (876 of 876 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (851 of 851 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 69.8% (594 of 851 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 81.3% (692 of 851 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 69.8% (594 of 851 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 69.6% (593 of 851 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 69.6% (593 of 851 strings) Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Francesco <francy.ammirati@hotmail.com> Co-authored-by: Giorgio <sannagiorgio1997@gmail.com> Co-authored-by: Gjermund Wiggen <gjermundwiggen@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Matrixlee <matrix.alax@gmail.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Pan Jarek <jsawiuk@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: carreyli <laddie1987@qq.com> Co-authored-by: un110 <13735581@qq.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Readarr
This commit is contained in:
@@ -6,14 +6,14 @@
|
||||
"APIKey": "Chiave API",
|
||||
"About": "Informazioni",
|
||||
"AddListExclusion": "Aggiungi Lista Esclusioni",
|
||||
"AddingTag": "Aggiungi tag",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Nascosto, premi per mostrare",
|
||||
"AddingTag": "Aggiungi etichetta",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Nascosto, clicca per mostrare",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Visibile, clicca per nascondere",
|
||||
"Fixed": "Fissato",
|
||||
"Local": "Locale",
|
||||
"Remove": "Rimuovi",
|
||||
"Source": "Fonte",
|
||||
"Tags": "Tag",
|
||||
"Tags": "Etichette",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Se disabilitato la qualità non verrà incrementata",
|
||||
"Uptime": "Tempo di attività",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usa Hardlink invece che copiare",
|
||||
@@ -22,48 +22,48 @@
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di prendere una release da Usenet",
|
||||
"Username": "Nome utente",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Branch da utilizzare per aggiornare Radarr",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Branch utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Ramo utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana",
|
||||
"Year": "Anno",
|
||||
"YesCancel": "Si, annulla",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Età (quando trovato)",
|
||||
"YesCancel": "Si, Cancella",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Età (quando recuperato)",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Già presente nella tua libreria",
|
||||
"AlternateTitles": "Titoli alternativi",
|
||||
"AlternateTitles": "Titoli Alternativi",
|
||||
"Analytics": "Analitica",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di Radarr. Ciò include informazioni sul tuo browser, come le pagine di Radarr che utilizzi, la segnalazione di errori e la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle funzioni e alle correzioni di bug.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di Readarr. Ciò include informazioni sul tuo browser, quali pagine dell'interfaccia di Readarr usi, la segnalazione di errori così come la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle nuove funzioni e alle correzioni di bug.",
|
||||
"AppDataDirectory": "Cartella AppData",
|
||||
"ApplyTags": "Applica Etichette",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Come applicare i tag ai film selezionati",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Aggiungi: Aggiungere le etichette alla lista esistente di etichette",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovere: rimuovi le etichette inserite",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Come applicare etichette agli autori selezionati",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Aggiungi: Aggiunge le etichette alla lista esistente di etichette",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovi: Rimuove le etichette inserite",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Sostituire: Sostituisce le etichette con quelle inserite (non inserire nessuna etichette per eliminarle tutte)",
|
||||
"Authentication": "Autenticazione",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza nome utente e password per accedere a Radarr",
|
||||
"AuthorClickToChangeBook": "Clicca per cambiare film",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Ricerca automatica e tentativo di scaricare un'altra versione",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza nome utente e password per accedere a Readarr",
|
||||
"AuthorClickToChangeBook": "Clicca per cambiare libro",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca e prova a scaricare automaticamente un'altra versione",
|
||||
"Automatic": "Automatico",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno sotto la directory AppData di Radarr",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno nella cartella AppData di Readarr",
|
||||
"BackupNow": "Effettua il Backup adesso",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente",
|
||||
"Backups": "I Backup",
|
||||
"BindAddress": "Indirizzo di Bind",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Indirizzo IPV4 valido o '*' per tutte le interfacce",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
|
||||
"BookIsDownloading": "Film in Download",
|
||||
"BookIsDownloadingInterp": "Film in download - {0}% {1}",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Indirizzo IPv4 valido o '*' per tutte le interfacce",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetto",
|
||||
"BookIsDownloading": "Libro in download",
|
||||
"BookIsDownloadingInterp": "Libro in download - {0}% {1}",
|
||||
"Branch": "Ramo",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Evita il Proxy per gli indirizzi locali",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Evita il Proxy per gli Indirizzi Locali",
|
||||
"Calendar": "Calendario",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva",
|
||||
"Cancel": "Cancella",
|
||||
"Cancel": "Annulla",
|
||||
"CancelMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa operazione in sospeso?",
|
||||
"CertificateValidation": "Convalida del certificato",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Cambiare il \"grado di severità\" della convalida del certificato HTTPS",
|
||||
"ChangeFileDate": "Cambiare la data del file",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Il cambiamento non è ancora stato ancora salvato",
|
||||
"CertificateValidation": "Convalida del Certificato",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Cambia quanto è rigorosa la convalida del certificato HTTPS. Non cambiare a meno che tu non comprenda i rischi.",
|
||||
"ChangeFileDate": "Cambiare la Data del File",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Il cambio non è stato ancora salvato",
|
||||
"ChmodFolder": "Permessi Cartella",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante importazione/rinomina di cartelle e file (senza execute bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante l'importazione/rinomina verso cartelle e file (senza bits di esecuzione)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download impostino i permessi correttamente.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nome Gruppo o guida. Usa guida per sistemi remoti.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download usino lo stesso gruppo di Radarr.",
|
||||
@@ -76,63 +76,63 @@
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Gestione dei Download Completati",
|
||||
"ConnectSettings": "Impostazioni di Connessione",
|
||||
"Connections": "Collegamenti",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilizzare gli Hardlink quando si cerca di copiare file da un torrent che è ancora in fase di seeding",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente, i blocchi dei file possono impedire la ridenominazione dei file in fase di seeding. È possibile disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di Radarr per evitare il problema.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilizzare gli Hardlink quando si cerca di copiare file di un torrent che è ancora in seeding",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente i file bloccatti possono impedire la rinomina dei file in seeding. Puoi disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di Readarr per evitare il problema.",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco",
|
||||
"CreateGroup": "Crea gruppo",
|
||||
"CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, Radarr non scaricherà più film",
|
||||
"CutoffUnmet": "Soglia Non Raggiunta",
|
||||
"DBMigration": "Migrazione DB",
|
||||
"Dates": "Date",
|
||||
"DelayProfile": "Profili di Ritardo",
|
||||
"DelayProfile": "Profilo di Ritardo",
|
||||
"DelayProfiles": "Profili di Ritardo",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Ritardare il download fino al {0} a {1}",
|
||||
"Delete": "Cancella",
|
||||
"DeleteBackup": "Cancella Backup",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il backup '{0}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Cancellare il profilo di ritardo",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Cancella Profilo di Ritardo",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Cancella il Client di Download",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il client di download '{0}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Cancellare le cartelle vuote",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Cancella le cartelle vuote",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Cancellare le cartelle vuote dei film durante la scansione del disco e quando i file di film vengono cancellati",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Cancellare la lista delle esclusioni",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Rimuovi Esclusione dalla Lista Importazioni",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la lista '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Cancella Indexer",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Cancella Indicizzatore",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Sicuro di voler eliminare l'indicizzatore '{0}'?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}",
|
||||
"DeleteNotification": "Cancella la notifica",
|
||||
"DeleteNotification": "Cancella la Notifica",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la notifica '{0}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Cancellare il profilo di qualità",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Cancella il Profilo di Qualità",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Cancellare il profilo di ritardo",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?",
|
||||
"DeleteSelectedBookFiles": "Cancellare i film selezionati",
|
||||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare i file del film selezionato?",
|
||||
"DeleteTag": "Cancella Tag",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il tag '{0}'?",
|
||||
"DestinationPath": "Percorso di destinazione",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Barra di avanzamento dettagliata",
|
||||
"DeleteTag": "Elimina Etichetta",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'etichetta '{0}'?",
|
||||
"DestinationPath": "Percorso di Destinazione",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Barra di Avanzamento Dettagliata",
|
||||
"DiskSpace": "Spazio su Disco",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"DownloadClient": "Client Download",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Impostazioni del client di download",
|
||||
"DownloadClients": "Client Download",
|
||||
"DownloadClient": "Client di Download",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Impostazioni del Client di Download",
|
||||
"DownloadClients": "Clients di Download",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Download fallito: controllare il client di download per maggiori dettagli",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Download fallito: {0}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Aggiornare o meno automaticamente a Proper/Repack",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Problema di download: controllare il client di download per maggiori dettagli",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Avviso di download: controllare il client di download per maggiori dettagli",
|
||||
"Edit": "Modifica",
|
||||
"Edition": "Edizione",
|
||||
"Enable": "Abilita",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Attiva l'aggiunta automatica",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Attiva la ricerca automatica",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Abilità la modalità a colori alternati",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni con colori codificati",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Attiva l'Aggiunta Automatica",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Attiva la Ricerca Automatica",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Abilita la Modalità Daltonismo",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni codificate a colori",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automaticamente i download completati dai client di download",
|
||||
"EnableHelpText": "Abilita la creazione del file di metadati per questo tipo di metadati",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Abilita la ricerca interattiva",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Abilita la Ricerca Interattiva",
|
||||
"EnableRSS": "Abilita RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Abilita SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Richiede il riavvio come amministratore per avere effetto",
|
||||
@@ -167,13 +167,13 @@
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Salva Modifiche",
|
||||
"History": "Storia",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
"Hostname": "Hostname",
|
||||
"Hostname": "Nome Host",
|
||||
"ICalFeed": "Feed iCal",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copia questo URL sul tuo client o clicca per sottoscrivere se il tuo browser supporta Webcal",
|
||||
"ICalLink": "Link iCal",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "L'icona per il taglio non è soddisfatta",
|
||||
"IconTooltip": "In Programma",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Indirizzi ignorati",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Indirizzi Ignorati",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Questa release sarà respinta se contiene uno o più di questi termini (Sensibile al maiuscolo)",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Aggiungi una nuova restrizione",
|
||||
"IllRestartLater": "Riavvierò più tardi",
|
||||
@@ -186,9 +186,9 @@
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra le voci senza un film nella coda. Ciò potrebbe include film spostati o altro nelle categorie di Radarr",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati",
|
||||
"Indexer": "Indicizzatore",
|
||||
"IndexerPriority": "Priorità dell'indexer",
|
||||
"IndexerPriority": "Priorità dell'Indicizzatore",
|
||||
"IndexerSettings": "Impostazioni dell'Indexer",
|
||||
"Indexers": "Indexer",
|
||||
"Indexers": "Indicizzatori",
|
||||
"Interval": "Intervallo",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Taglio",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata",
|
||||
@@ -231,13 +231,13 @@
|
||||
"New": "Nuovo",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Nessun Backup disponibile",
|
||||
"NoHistory": "Nessuna Storia",
|
||||
"NoLeaveIt": "No, lascialo",
|
||||
"NoLeaveIt": "No, Lascialo",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Nessun limite di durata",
|
||||
"NoLogFiles": "Nessun file di log",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Nessuna durata minima",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Nessun aggiornamento disponibile",
|
||||
"None": "Nessuna",
|
||||
"NotificationTriggers": "Selettori di notifica",
|
||||
"NotificationTriggers": "Attivatori di Notifica",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Quando viene prelevato",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Quando c'è un problema",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Durante la rinomina",
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@
|
||||
"Options": "Opzioni",
|
||||
"Original": "Originale",
|
||||
"Overview": "Panoramica",
|
||||
"PackageVersion": "Versione del pacchetto",
|
||||
"PackageVersion": "Versione del Pacchetto",
|
||||
"PageSize": "Dimensione Pagina",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Numero di voci da mostrare in ogni pagina",
|
||||
"Password": "Password",
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@
|
||||
"ProtocolHelpText": "Scegli che protocollo(i) usare e quale è preferito quando si deve scegliere tra release altrimenti uguali",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' come separatore, e '*.' come jolly per i sottodomini",
|
||||
"ProxyType": "Tipo di proxy",
|
||||
"ProxyType": "Tipo di Proxy",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.",
|
||||
"PublishedDate": "Data di pubblicazione",
|
||||
"Quality": "Qualità",
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@
|
||||
"Queue": "Coda",
|
||||
"RSSSync": "Sync RSS",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervallo di Sync RSS",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi le Wiki per maggiori informazioni",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi la Wiki per maggiori informazioni",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.",
|
||||
"ReadarrTags": "Tag di Radarr",
|
||||
"Real": "Reale",
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati della blacklist?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Tag esistente",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Sto eliminando il tag",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Rimuovi dalla coda di lavoro",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Rimosso dalla coda lavori",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato",
|
||||
"Reorder": "Riordina",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti",
|
||||
@@ -322,16 +322,16 @@
|
||||
"Restore": "Ripristina",
|
||||
"RestoreBackup": "Ripristina Backup",
|
||||
"Result": "Risultato",
|
||||
"Retention": "Memorizzazione",
|
||||
"Retention": "Ritenzione",
|
||||
"RetentionHelpText": "Solo Usenet: Imposta a zero per una conservazione illimitata",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Riprovando il download {0} a {1}",
|
||||
"RootFolder": "Cartella Radice",
|
||||
"RootFolders": "Cartelle Radice",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il recupero automatico di tutte le release)",
|
||||
"SSLCertPassword": "Password Cert SSL",
|
||||
"SSLCertPath": "Percorso Cert SSL",
|
||||
"SSLCertPassword": "Password Certificato SSL",
|
||||
"SSLCertPath": "Percorso Certificato SSL",
|
||||
"SSLPort": "Porta SSL",
|
||||
"Scheduled": "In Programma",
|
||||
"Scheduled": "Programmato",
|
||||
"Score": "Punto",
|
||||
"ScriptPath": "Percorso dello script",
|
||||
"Search": "Cerca",
|
||||
@@ -339,7 +339,7 @@
|
||||
"SearchForMissing": "Cerca i film mancanti",
|
||||
"SearchSelected": "Cerca il film selezionato",
|
||||
"Security": "Sicurezza",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Invia dati sull'uso anonimamente",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Invia dati anonimi sull'uso",
|
||||
"SetPermissions": "Imposta permessi",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Eseguire chmod quando i file sono importati/rinominati?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se non sei sicuro di cosa facciano queste impostazioni, non cambiarle.",
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostra profilo qualità sotto il poster",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Mostra date relative",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra date relative (Oggi/Ieri/ecc) o assolute",
|
||||
"ShowSearch": "Mostra ricerca",
|
||||
"ShowSearch": "Mostra Ricerca",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Mostra pulsante ricerca al passaggio",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Mostra spazio su disco",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva",
|
||||
@@ -378,82 +378,82 @@
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS non è supportato con questo indexer",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La ricerca non è supportata dal questo indexer",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dalla UI o da Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Sarà usata quando la ricerca interattiva è utilizzata",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Il tag non è usato e può essere eliminato",
|
||||
"Tasks": "Funzioni",
|
||||
"TestAll": "Prova Tutti",
|
||||
"TestAllClients": "Testa tutti i client",
|
||||
"TestAllIndexers": "Testa tutti gli indexer",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Verrà usato durante la ricerca interattiva",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'etichetta non è in uso e può essere eliminata",
|
||||
"Tasks": "Attività",
|
||||
"TestAll": "Testa Tutti",
|
||||
"TestAllClients": "Testa Tutti i Client",
|
||||
"TestAllIndexers": "Testa tutti gli Indicizzatori",
|
||||
"TestAllLists": "Testa tutte le liste",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Questo verrà applicato a tutti gli indexer, segui le regole impostate da loro",
|
||||
"TimeFormat": "Formato orario",
|
||||
"Title": "Titolo",
|
||||
"TorrentDelay": "Ritardo del torrent",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di prendere un torrent",
|
||||
"Torrents": "Torrent",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
"TotalFileSize": "Dimensione totale dei file",
|
||||
"UILanguage": "Lingua della UI",
|
||||
"UILanguage": "Lingua dell'Interfaccia",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per la UI",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Richiede il reload del Browser",
|
||||
"UISettings": "Impostazioni UI",
|
||||
"URLBase": "URL di Base",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo client di download, riprova.",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Ricaricamento del browser richiesto",
|
||||
"UISettings": "Impostazioni Interfaccia",
|
||||
"URLBase": "Base Url",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Impossibile aggiungere un nuovo client di download, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista di esclusione, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo indexer, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Impossibile aggiungere un nuovo Indicizzatore, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova notifica, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Impossibile aggiungere una nuova notifica, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere la mappatura di un nuovo percorso remoto, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo formato personalizzato, riprova.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Non riesco a caricare i backup",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Impossibile caricare i backup",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Non riesco a caricare le opzioni del client di download",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Non riesco a caricare i client di download",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni generali",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Impossibile caricare i client di download",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Impossibile caricare le impostazioni Generali",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Non riesco a caricare la storia",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Non riesco a caricare le liste di esclusione",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Non riesco a caricare le opzioni dell'indexer",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Non riesco a caricare l'indexer",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Impossibile caricare gli Indicizzatori",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Non riesco a caricare le liste",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di Gestione dei Media",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Non riesco a caricare i metadati",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di denominazione",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Non riesco a caricare le notifiche",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Impossibile caricare le Notifiche",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Non riesco a caricare le qualità",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Non riesco a caricare le definizioni della qualità",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Non riesco a caricare i profili della qualità",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Non riesco a caricare le mappature del percorso remoto",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Non riesco a caricare la cartella root",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Non riesco a caricare i tag",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Impossibile caricare le Etichette",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Non riesco a caricare il calendario",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Non riesco a caricare le impostazioni della UI",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Impossibile caricare le impostazioni interfaccia",
|
||||
"Ungroup": "Separa",
|
||||
"Unmonitored": "Non Seguito",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Includi i film non monitorati nei feed di iCal",
|
||||
"UpdateAll": "Aggiorna Tutto",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download e installazione automatica degli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli dal menu Sistema: Aggiornamenti",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usa il programma di aggiornamento incorporato in Radarr o uno script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Scarica e installa automaticamente gli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli da Sistema: Aggiornamenti",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usa l'aggiornamento integrato in Readarr o uno script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script personalizzato che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento",
|
||||
"Updates": "Aggiornamenti",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetto",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetto",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?",
|
||||
"LoadingBooksFailed": "Caricamento dei file del Film fallito",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetto",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Scarica client {0} colloca i download nella cartella principale {1}. Non dovresti scaricare in una cartella principale.",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione: correzione di bug e altre miglioramenti. Vedi la storia dei Commit su Github per maggiori dettagli",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Il client di download {0} colloca i download nella cartella radice {1}. Non dovresti scaricare in una cartella radice.",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione: correzione di bug e altri miglioramenti. Vedi la storia dei Commit su Github per maggiori dettagli",
|
||||
"OutputPath": "Percorso di Destinazione",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, Radarr invece li rimuoverà",
|
||||
"Progress": "Avanzamento",
|
||||
"Actions": "Azioni",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "I film cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in Radarr",
|
||||
"BookAvailableButMissing": "Film disponibile, ma Mancante",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "I libri cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in Readarr",
|
||||
"BookAvailableButMissing": "Libro Disponibile, ma Mancante",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostra testo sulla barra di avanzamento",
|
||||
"NotAvailable": "Non disponibile",
|
||||
"NotMonitored": "Non monitorato",
|
||||
@@ -465,20 +465,20 @@
|
||||
"Today": "Oggi",
|
||||
"Tomorrow": "Domani",
|
||||
"UI": "Interfaccia",
|
||||
"CloneIndexer": "Clona Indexer",
|
||||
"CloneIndexer": "Clona Indicizzatore",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Rimuovi della blacklist",
|
||||
"Time": "Orario",
|
||||
"Time": "Ora",
|
||||
"Label": "Etichetta",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "Non riesco a caricare la BlackList",
|
||||
"Component": "Componente",
|
||||
"Level": "Livello",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Il Branch {0} non è un branch valido per le release di Radarr, non riceverai aggiornamenti",
|
||||
"AddMissing": "Aggiungi ai mancanti",
|
||||
"AddMissing": "Aggiungi mancanti",
|
||||
"AddNewItem": "Aggiungi Nuovo Elemento",
|
||||
"Blocklist": "Lista Nera",
|
||||
"BlocklistHelpText": "Impedisci a Radarr di acquisire automaticamente questo versione",
|
||||
"BlocklistRelease": "Release in blacklist",
|
||||
"AllowFingerprinting": "Consenti impronte",
|
||||
"Blocklist": "Lista dei Blocchi",
|
||||
"BlocklistHelpText": "Impedisci a Readarr di re-acquisire automaticamente questi file",
|
||||
"BlocklistRelease": "Release in Lista dei Blocchi",
|
||||
"AllowFingerprinting": "Consenti il \"Fingerprinting\"",
|
||||
"AllExpandedCollapseAll": "Collassa tutto",
|
||||
"AllExpandedExpandAll": "Espandi tutto",
|
||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostra film sconosciuti",
|
||||
@@ -491,21 +491,21 @@
|
||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Crea le cartelle dei film se non esistono",
|
||||
"All": "Tutti",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Riscansiona la cartella dopo aver ricaricato il film",
|
||||
"AllowFingerprintingHelpText": "Consenti impronte per migliorare il riconoscimento delle tracce",
|
||||
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Questo richiede che Lidarr legga le parti dei file e potrebbe causare un’alta attività del disco e della rete.",
|
||||
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Clicca per cambiare l’artista",
|
||||
"AllowFingerprintingHelpText": "Usa il \"Fingerprinting\" per migliorare la corrispondenza dei libri",
|
||||
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Questo richiede che Readarr legga parti del file che rallenterà le scansioni e potrebbe causare un’alta attività del disco o della rete.",
|
||||
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Clicca per cambiare l’autore",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Non è disponibile nessun indexer con la sincronizzazione RSS attiva, Radarr non recupererà nuove release automaticamente",
|
||||
"SearchFiltered": "Cerca con Filtri",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Non è disponibile nessun client per il download",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Non è disponibile nessun client di download",
|
||||
"OnBookFileDelete": "Su Elimina file filmato",
|
||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Su file filmato Elimina per aggiornamento",
|
||||
"OnHealthIssue": "Quando c'è un problema",
|
||||
"OnRename": "Durante la rinomina",
|
||||
"OnUpgrade": "In aggiornamento",
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "L'aggiornamento non sarà possibile per evitare la cancellazione di AppData durante l'aggiornamento",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tutti i client per il download non sono disponibili a causa di errori",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Client per il download non disponibile per errori: {0}",
|
||||
"Filters": "Filtro",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Nessun client di download è disponibile a causa di errori",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Client per il download non disponibili per errori: {0}",
|
||||
"Filters": "Filtri",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Automatica, Radarr non fornirà nessun risultato tramite la ricerca automatica",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere alla directory {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr ha fallito nell'importare un film. Controlla i logs per dettagli.",
|
||||
@@ -515,33 +515,33 @@
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download",
|
||||
"UISettingsSummary": "Opzioni calendario, data e visione dei colori",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché l'utente '{1}' non ha i permessi di scrittura per la cartella di avvio '{0}'.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché l'utente '{1}' non ha i permessi di scrittura per la cartella di interfaccia '{0}'.",
|
||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "User-Agent esposto dalla app che ha chiamato la API",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché l'utente '{1}' non ha i permessi di scrittura per la cartella dell'interfaccia '{0}'.",
|
||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "User-Agent fornito dalla app che ha chiamato la API",
|
||||
"UpdateAvailable": "É disponibile un nuovo aggiornamento",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Client download, gestione dei download e collegamento a percorsi remoti",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Client di download, gestione dei download e mappatura dei percorsi remoti",
|
||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Su file filmato Elimina per aggiornamento",
|
||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Non ho trovato risultati per '{0}'",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tutti gli indexer abilitati alla ricerca sono momentaneamente non disponibili a causa di errori",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere al film scaricato {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che Radarr dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché la cartella '{0}' si trova in una cartella App Translocation.",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "L'orario di sistema è spento da più di 1 giorno. I task schedulati potrebbero non essere correttamente eseguiti fino al suo ripristino",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché la cartella '{0}' si trova in una cartella di \"App Translocation\".",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "L'orario di sistema è sbagliato di più di un giorno. Le attività pianificate potrebbero non essere eseguite correttamente fino alla correzione",
|
||||
"General": "Generale",
|
||||
"GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, Nome utente/password, proxy, statistiche e aggiornamenti",
|
||||
"HealthNoIssues": "La tua configurazione non presenta problemi",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Tutte le liste non sono disponibili a causa di errori",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Liste non disponibili a causa di errori: {0}",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Nessun indexer è disponibile da più di 6 ore a causa di errori",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Alcuni indexer non disponibili da più di 6 ore a causa di errori: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore è disponibile da più di 6 ore a causa di errori",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Alcuni Indicizzatori non sono disponibili da più di 6 ore a causa di errori: {0}",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Interattiva, Radarr non fornirà nessun risultato tramite la ricerca interattiva",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tutti gli indexer non sono disponibili a causa di errori",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer non disponibili a causa di errori: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore disponibile a causa di errori",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indicizzatori non disponibili a causa di errori: {0}",
|
||||
"Metadata": "Metadata",
|
||||
"Monitor": "Segui",
|
||||
"MountCheckMessage": "La destinazione contenente il percorso di un film è montata in sola lettura: ",
|
||||
"OnGrab": "Quando viene prelevato",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Il test del proxy è fallito. Stato: {0}",
|
||||
"OnGrab": "Al Prelievo",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Il test del proxy è fallito. Codice Stato: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Test del proxy fallito: {0}",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Dimensioni delle qualità e denominazione",
|
||||
"Queued": "Messo in coda",
|
||||
@@ -549,12 +549,12 @@
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {0} riporta files in {1} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Il download client {0} mette i files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossibile risolvere l'indirizzo IP per il Proxy {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossibile risolvere l'indirizzo IP per l'Host Configurato del Proxy {0}",
|
||||
"QueueIsEmpty": "La coda è vuota",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Cartella radice mancante: {0}",
|
||||
"TimeLeft": "Tempo Rimanente",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervallo per eseguire il backup del DB Lidarr e delle impostazioni",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervallo per eseguire il backup del DB e delle impostazioni di Readarr",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Notifiche, collegamenti a media server/player e script personalizzati",
|
||||
"FailedToLoadQueue": "Impossibile caricare la coda",
|
||||
"FileWasDeletedByUpgrade": "Il file è stato eliminato per importare un aggiornamento",
|
||||
@@ -575,5 +575,31 @@
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Il download client {0} riporta files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||
"Save": "Salva",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale"
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale",
|
||||
"AuthorIndex": "Indice Autore",
|
||||
"Authors": "Autori",
|
||||
"AutomaticallySwitchEdition": "Cambia Automaticamente Edizione",
|
||||
"BookEditor": "Editore del libro",
|
||||
"BookIndex": "Indice del Libro",
|
||||
"BookList": "Lista Libri",
|
||||
"AddedAuthorSettings": "Impostazioni dell'autore aggiunte",
|
||||
"AddImportListExclusionHelpText": "Evita che vengano aggiunti libri a Readarr dalle Liste di Importazione o dall'Aggiornamento degli Autori",
|
||||
"AnyEditionOkHelpText": "Readarr cambierà automaticamente all'edizione che meglio si abbina al file scaricato",
|
||||
"Author": "Autore",
|
||||
"AuthorEditor": "Editor Autore",
|
||||
"AuthorFolderFormat": "Formato Cartella Autore",
|
||||
"AuthorNameHelpText": "Il nome dell'autore/libro da escludere (può essere qualsiasi cosa significativa)",
|
||||
"Book": "Libro",
|
||||
"AllAuthorBooks": "Tutti i Libri dell'Autore",
|
||||
"AllBooks": "Tutti i Libri",
|
||||
"AllowedLanguages": "Lingue Permesse",
|
||||
"ASIN": "ASIN",
|
||||
"BookMonitoring": "Monitoraggio del libro",
|
||||
"BookNaming": "Nomenclatura del Libro",
|
||||
"Books": "Libri",
|
||||
"BookFileCountBookCountTotalTotalBookCountInterp": "{0} / {1} (Totale: {2})",
|
||||
"BookFileCounttotalBookCountBooksDownloadedInterp": "{0}/{1} libri scaricati",
|
||||
"BookFilesCountMessage": "Nessun file di libri",
|
||||
"AudioFileMetadata": "Scrivi i Metadati sui File Audio",
|
||||
"Duration": "Durata"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user