mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr.git
synced 2026-04-26 22:46:37 -04:00
Translations update from Weblate (#1056)
* Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hu/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/ * Added translation using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci] * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/ * Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (703 of 703 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hu/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (703 of 703 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 64.8% (456 of 703 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/zh_CN/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (703 of 703 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 66.0% (464 of 703 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fr/ * Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 71.6% (504 of 703 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/de/ * Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 66.7% (469 of 703 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt/ Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: muihiuwev <muihiuwev@outlook.com> Co-authored-by: Simon Willcock <simon.willcock@kogan.com.au> Co-authored-by: doob187 <amderkum@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
{
|
||||
"Dates": "Datas",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de Espera",
|
||||
"DelayProfiles": "Perfis de Espera",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Suspendendo download até {0} às {1}",
|
||||
"Delete": "Excluir",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de atraso",
|
||||
"DelayProfiles": "Perfis de atraso",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando transferência até {0} às {1}",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Ao fazer Upgrade",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"Backups": "Backups",
|
||||
"Backups": "Cópias de segurança",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?",
|
||||
"LoadingBooksFailed": "Falha no carregamento dos arquivos do filme",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira usuário e senha caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a pasta raiz \"{0}\"?",
|
||||
"LoadingBooksFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros dos livros",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed iCal",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Caminho para o arquivo PFX",
|
||||
"StandardBookFormat": "Formato Padrão de Filme",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Caminho para o ficheiro PFX",
|
||||
"StandardBookFormat": "Formato padrão de livro",
|
||||
"UnableToLoadBlacklist": "Não foi possível carregar a blacklist",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar os Ajustes Gerais",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico",
|
||||
@@ -33,9 +33,9 @@
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os Mapeamentos de Caminhos Remotos",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raízes",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as Tags",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as etiquetas",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar os ajustes de UI",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as definições da IU",
|
||||
"Ungroup": "Desagrupar",
|
||||
"Unmonitored": "Não Monitorado",
|
||||
"UpdateAll": "Atualizar Tudo",
|
||||
@@ -51,404 +51,404 @@
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Espera para Usenet",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Tempo de espera, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
|
||||
"Username": "Nome de Usuário",
|
||||
"Username": "Nome de utilizador",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Ramificação utilizada para atualizar o Radarr",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo externo de atualização",
|
||||
"Version": "Versão",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho de Coluna Semanal",
|
||||
"Year": "Ano",
|
||||
"YesCancel": "Sim, Cancelar",
|
||||
"20MinutesTwenty": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"APIKey": "Chave API",
|
||||
"About": "Sobre",
|
||||
"ConnectSettings": "Configurações de Conexão",
|
||||
"20MinutesTwenty": "20 minutos: {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "45 minutos: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 minutos: {0}",
|
||||
"APIKey": "Chave da API",
|
||||
"About": "Acerca de",
|
||||
"ConnectSettings": "Configurações de conexão",
|
||||
"Connections": "Conexões",
|
||||
"FileDateHelpText": "Mudar data do arquivo ao importar/varrer",
|
||||
"FileManagement": "Gerenciamento de Arquivo",
|
||||
"FileNames": "Nomes de Arquivos",
|
||||
"Filename": "Nome do Arquivo",
|
||||
"Files": "Arquivos",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
|
||||
"FileDateHelpText": "Mudar data do ficheiro ao importar/analisar",
|
||||
"FileManagement": "Gestão de ficheiro",
|
||||
"FileNames": "Nomes de ficheiros",
|
||||
"Filename": "Nome do ficheiro",
|
||||
"Files": "Ficheiros",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
|
||||
"Fixed": "Corrigido",
|
||||
"Folder": "Pasta",
|
||||
"Folders": "Pastas",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada gerenciador de download, clique nos botões de informação.",
|
||||
"MaximumSize": "Tamanho Máximo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão para ser importada, em MB. Ajuste para zero para ilimitado",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada cliente de transferências, clique nos botões de informação.",
|
||||
"MaximumSize": "Tamanho máximo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão a capturar, em MB. Defina como zero para ilimitado",
|
||||
"Mechanism": "Mecanismo",
|
||||
"MediaInfo": "Informação Multimídia",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Ajustes de Gerenciamento Multimídia",
|
||||
"MediaInfo": "Informações de multimédia",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Definições de gestão de multimédia",
|
||||
"Medium": "Médio",
|
||||
"Message": "Mensagem",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir browser ao iniciar",
|
||||
"Options": "Opções",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e varrer o disco",
|
||||
"RefreshScan": "Atualizar & Varrer",
|
||||
"ReleaseDate": "Datas de Lançamento",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e analisar o disco",
|
||||
"RefreshScan": "Atualizar e analisar",
|
||||
"ReleaseDate": "Data da versão",
|
||||
"Reason": "Razão",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ajuste para 0 para desabilitar a limpeza automática",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Arquivos na lixeira serão excluídos automaticamente após o número de dias selecionado",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Arquivos de filmes virão para cá ao serem deletados em vez de serem permanentemente apagados",
|
||||
"RecyclingBin": "Lixeira",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Limpeza da Lixeira",
|
||||
"Redownload": "Baixar novamente",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Defina como 0 para desativar a limpeza automática",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Ficheiros na reciclagem serão eliminados automaticamente após o número de dias selecionado",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Ficheiros de livros virão para cá ao serem eliminados, em vez de serem permanentemente apagados",
|
||||
"RecyclingBin": "Reciclagem",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Limpeza da reciclagem",
|
||||
"Redownload": "Transferir novamente",
|
||||
"Refresh": "Atualizar",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupo da Versão",
|
||||
"ReleaseRejected": "Versão Rejeitada",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupo da versão",
|
||||
"ReleaseRejected": "Versão rejeitada",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
|
||||
"Reload": "Recarregar",
|
||||
"RemotePath": "Caminho Remoto",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeamento de Caminho Remoto",
|
||||
"RemotePath": "Caminho remoto",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de transferências acessa",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeamento de caminho remoto",
|
||||
"Remove": "Remover",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover downloads importados do histórico do gerenciador de downloads",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover downloads falhados do histórico do gerenciador de downloads",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover transferências importadas do histórico do cliente de transferências",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover transferências falhadas do histórico do cliente de transferências",
|
||||
"RemoveFilter": "Remover filtro",
|
||||
"RemoveFromBlacklist": "Remover da blacklist",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do Gerenciador de Downloads",
|
||||
"RemoveFromBlacklist": "Remover da lista de bloqueio",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do cliente de transferências",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Remover irá apagar o download e o(s) arquivo(s) do gerenciador de downloads.",
|
||||
"RemoveSelected": "Remover Selecionado",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista negra?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Tag Existente",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Removendo tag",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Remover apagará a transferência e o(s) ficheiro(s) do cliente de transferências.",
|
||||
"RemoveSelected": "Remover selecionado",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Tem a certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista de bloqueio?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existente",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Removendo etiqueta",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar da fila de tarefas",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "O Radarr usará o nome atual do arquivo se a renomeação estiver desabilitada",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "O Readarr usará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada",
|
||||
"Reorder": "Reordenar",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
|
||||
"RequiredHelpText": "O comunicado deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir carateres ilegais",
|
||||
"RequiredHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não irá automaticamente detectar mudanças nos arquivos quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Varrer novamente a Pasta do Filme após Atualizar",
|
||||
"Reset": "Redefinir",
|
||||
"ResetAPIKey": "Redefinir Chave API",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Tem certeza que quer redefinir sua Chave API?",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Readarr não detectará mudanças automaticamente nos ficheiros quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Analisar novamente a pasta do autor após atualizar",
|
||||
"Reset": "Repor",
|
||||
"ResetAPIKey": "Repor chave da API",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Tem a certeza que quer repor a chave da API?",
|
||||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"RestartNow": "Reiniciar Agora",
|
||||
"RestartReadarr": "Reiniciar Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Reiniciar agora",
|
||||
"RestartReadarr": "Reiniciar o Readarr",
|
||||
"Restore": "Restaurar",
|
||||
"RestoreBackup": "Restaurar Backup",
|
||||
"RestoreBackup": "Restaurar cópia de segurança",
|
||||
"Result": "Resultado",
|
||||
"Retention": "Retenção",
|
||||
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: ajustar para zero para retenção ilimitada",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de download {0} às {1}",
|
||||
"RootFolder": "Pasta Raiz",
|
||||
"RootFolders": "Pastas Raiz",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo em minutos. Coloque zero para desabilitar (isso irá parar toda a captura automática)",
|
||||
"SSLCertPassword": "Senha do Certificado SSL",
|
||||
"SSLCertPath": "Caminho do Certificado SSL",
|
||||
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para retenção ilimitada",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de transferência {0} em {1}",
|
||||
"RootFolder": "Pasta raiz",
|
||||
"RootFolders": "Pastas raiz",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso parará toda a captura automática)",
|
||||
"SSLCertPassword": "Palavra-passe do certificado SSL",
|
||||
"SSLCertPath": "Caminho do certificado SSL",
|
||||
"SSLPort": "Porta SSL",
|
||||
"Scheduled": "Agendado",
|
||||
"Score": "Ponto",
|
||||
"ScriptPath": "Caminho do Script",
|
||||
"Search": "Busca",
|
||||
"SearchAll": "Buscar Todos",
|
||||
"Score": "Pontuação",
|
||||
"ScriptPath": "Caminho do script",
|
||||
"Search": "Pesquisar",
|
||||
"SearchAll": "Pesquisar todos",
|
||||
"Source": "Origem",
|
||||
"AddListExclusion": "Adicionar Exclusão de Lista",
|
||||
"AddingTag": "Adicionando tag",
|
||||
"AddListExclusion": "Adicionar exclusão de lista",
|
||||
"AddingTag": "Adicionando etiqueta",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Visível, clique para ocultar",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando capturado)",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Já está em sua biblioteca",
|
||||
"AlternateTitles": "Título Alternativo",
|
||||
"AlternateTitles": "Título alternativo",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "Título",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "Títulos",
|
||||
"Analytics": "Análises",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu navegador, páginas utilizadas no WebUI do Radarr, informações de erros, bem como as versões de sistema operacional e da aplicação.",
|
||||
"AppDataDirectory": "Pasta de AppData",
|
||||
"ApplyTags": "Adicionar Tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como adicionar tags aos filmes selecionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: adicionar as tags à lista existente de tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: remove as tags adicionadas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: substitui as tags pelas tags adicionadas (deixe em branco para limpar todas as tags)",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Readarr. Isso inclui informações sobre seu navegador, páginas utilizadas no WebUI do Readarr, informações de erros, bem como as versões de sistema operativo e da aplicação.",
|
||||
"AppDataDirectory": "Pasta AppData",
|
||||
"ApplyTags": "Aplicar etiquetas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar etiquetas ao autor selecionado",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: excluir as etiquetas adicionadas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
|
||||
"Authentication": "Autenticação",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de usuário e senha para acessar ao Radarr",
|
||||
"AuthorClickToChangeBook": "Clique para trocar o filme",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticamente busque e tente baixar uma versão diferente",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmes deletados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao Readarr",
|
||||
"AuthorClickToChangeBook": "Clique para trocar o livro",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar e tentar transferir automaticamente uma versão diferente",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Livros eliminados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Readarr",
|
||||
"Automatic": "Automático",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr",
|
||||
"BackupNow": "Fazer Backup",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão deletados automaticamente",
|
||||
"BindAddress": "Endereço IP Atribuído",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou '*' para todas as interfaces",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Readarr",
|
||||
"BackupNow": "Criar cópia de segurança",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente",
|
||||
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou \"*\" para todas as interfaces",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"Blacklist": "Lista Negra",
|
||||
"BlacklistHelpText": "Evite que o Radarr tente automaticamente capturar esta versão do filme novamente",
|
||||
"BlacklistRelease": "Bloquear Versão",
|
||||
"BookIsDownloading": "O Filme está baixando",
|
||||
"BookIsDownloadingInterp": "Filme baixando - {0}% {1}",
|
||||
"Blacklist": "Lista de bloqueio",
|
||||
"BlacklistHelpText": "Evite que o Readarr tente capturar automaticamente estes ficheiros novamente",
|
||||
"BlacklistRelease": "Bloquear versão",
|
||||
"BookIsDownloading": "O livro está baixando",
|
||||
"BookIsDownloadingInterp": "O livro está baixando - {0}% {1}",
|
||||
"Branch": "Ramificação",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar Proxy para Endereços Locais",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
|
||||
"Calendar": "Calendário",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"CancelMessageText": "Tem certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
|
||||
"CertificateValidation": "Validação de Certificado",
|
||||
"CancelMessageText": "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
|
||||
"CertificateValidation": "Validação de certificado",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
|
||||
"ChangeFileDate": "Modificar Data do Arquivo",
|
||||
"ChangeFileDate": "Modificar data do ficheiro",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificação ainda não foi salva",
|
||||
"ChmodFolder": "Pasta chmod",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação / renomeação para pastas e arquivos de mídia (sem executar bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de arquivos remotos.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que Radarr.",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação para pastas e ficheiros de mídia (sem executar bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que está executando o Readarr for o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferência defina as permissões corretamente.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de ficheiros remotos.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Readarr for o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferência use o mesmo grupo que o Readarr.",
|
||||
"Clear": "Limpar",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
|
||||
"ClientPriority": "Prioridade do Gerenciador",
|
||||
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
||||
"ClientPriority": "Prioridade do cliente",
|
||||
"CloneProfile": "Clonar perfil",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Columns": "Colunas",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Manuseio de Download Completado",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks ao tentar copiar arquivos a partir de torrents que ainda estão em modo seed",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de arquivos podem impedir a renomeação de arquivos que ainda estão em modo seed. Você pode temporariamente desabilitar o seeding e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a varredura de disco",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Manuseio de transferência concluída",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar ligações fixas ao tentar copiar ficheiros de torrents que ainda estão em modo de provisionamento",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão em modo de provisionamento. Você pode temporariamente desabilitar o provisionamento e usar a função de renomeação do Readarr como uma solução alternativa.",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Criar pastas de autores ausentes durante a análise de disco",
|
||||
"CreateGroup": "Criar grupo",
|
||||
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Radarr não irá mais baixar filmes",
|
||||
"CutoffUnmet": "Ignorar Não-correspondido",
|
||||
"DBMigration": "Migração de DB",
|
||||
"DeleteBackup": "Deletar Backup",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que quer apagar o backup '{0}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Deletar Perfil de Espera",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar este perfil de espera?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Deletar Gerenciador de Download",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza que quer deletar o gerenciador de downloads '{0}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Deletar pastas vazias",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Deletar pastas de filmes vazias durante a varredura de disco e quando arquivos de filmes são apagados",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Apagar Exclusão de Lista de Importação",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Tem certeza que quer deletar esta exclusão de lista de importação?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Tem certeza que quer deletar a lista '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Deletar Indexador",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
|
||||
"DeleteNotification": "Deletar Notificação",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Tem certeza que quer deletar a notificação '{0}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Deletar Perfil de Qualidade",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Deletar Perfil de Espera",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar este perfil de espera?",
|
||||
"DeleteSelectedBookFiles": "Deletar Arquivos de Filme Selecionados",
|
||||
"SourcePath": "Caminho de Origem",
|
||||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Tem certeza que quer apagar os arquivos de filme selecionados?",
|
||||
"DeleteTag": "Deletar Tag",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Tem certeza que quer deletar a tag '{0}'?",
|
||||
"DestinationPath": "Caminho de Destino",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada",
|
||||
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Readarr não transferirá mais filmes",
|
||||
"CutoffUnmet": "Limite não-correspondido",
|
||||
"DBMigration": "Migração de base de dados",
|
||||
"DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Eliminar perfil de atraso",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar este perfil de atraso?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Eliminar cliente de transferência",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferência \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Eliminar pastas vazias",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Eliminar pastas de autor vazias durante a análise do disco e quando ficheiros de livros forem eliminados",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Eliminar exclusão de lista de importação",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar esta exclusão da lista de importação?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a lista \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Eliminar indexador",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o perfil de metadados \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteNotification": "Eliminar notificação",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Eliminar perfil de qualidade",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o perfil de qualidade \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Eliminar perfil de versão",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar este perfil de versão?",
|
||||
"DeleteSelectedBookFiles": "Eliminar ficheiros de livro selecionados",
|
||||
"SourcePath": "Caminho de origem",
|
||||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros de livro selecionados?",
|
||||
"DeleteTag": "Excluir etiqueta",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
|
||||
"DestinationPath": "Caminho de destino",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
|
||||
"DiskSpace": "Espaço em Disco",
|
||||
"DiskSpace": "Espaço em disco",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"DownloadClient": "Gerenciador de Downloads",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Ajustes do Gerenciador de Downloads",
|
||||
"DownloadClients": "Gerenciador de Downloads",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha no download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Atualizar automaticamente ou não para Propers/Repacks",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
|
||||
"DownloadClient": "Cliente de transferências",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Definições do cliente de transferências",
|
||||
"DownloadClients": "Clientes de transferências",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha na transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Falha na transferência: {0}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Atualizar ou não automaticamente para Propers/Repacks",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Edition": "Edição",
|
||||
"Enable": "Habilitar",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Ativar Adição Automática",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Ativar Busca Automática",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Ativar Modo de Daltonismo",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar downloads completados do gerenciador de downloads",
|
||||
"EnableHelpText": "Ativar criação de arquivo de metadados para este tipo de metadados",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Ativar Busca Interativa",
|
||||
"Enable": "Ativar",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar transferências concluídas do cliente de transferências",
|
||||
"EnableHelpText": "Ativar criação de ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
|
||||
"EnableRSS": "Ativar RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Ativar SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Requer reiniciar a aplicação como administrador para ter efeito",
|
||||
"Ended": "Finalizado",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações",
|
||||
"Ended": "Terminado",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
|
||||
"Exception": "Falha",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos extras a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: '.sub, .nfo' ou 'sub,nfo'",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Manuseio de Download Falhado",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.",
|
||||
"GeneralSettings": "Ajustes Gerais",
|
||||
"Exception": "Exceção",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de ficheiros adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: \".sub, .nfo\" ou \"sub,nfo\"",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Falha no processamento de transferências",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada lista, clique nos botões de informação.",
|
||||
"GeneralSettings": "Definições gerais",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"GoToInterp": "Ir para {0}",
|
||||
"Grab": "Capturar",
|
||||
"GrabID": "Capturar ID",
|
||||
"GrabRelease": "Capturar Versão",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não foi capaz de determinar a que filme pertence esta versão. O Radarr pode ser incapaz de automaticamente importar esta versão. Deseja capturar '{0}'?",
|
||||
"GrabSelected": "Capturar Selecionado",
|
||||
"GrabRelease": "Capturar versão",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "O Readarr não foi capaz de determinar a que autor e livro pertence esta versão. O Readarr pode ser incapaz de importar automaticamente esta versão. Deseja capturar \"{0}\"?",
|
||||
"GrabSelected": "Capturar selecionado",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Sem Mudanças",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Salvar Mudanças",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Sem mudanças",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Salvar mudanças",
|
||||
"History": "Histórico",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
"Hostname": "Nome do Servidor",
|
||||
"ICalFeed": "Feed iCal",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este endereço para sua aplicação ou clique para registrar-se caso seu navegador suporte webcal",
|
||||
"ICalLink": "Vincular iCal",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Ponto de Corte Não-alcançado",
|
||||
"Host": "Anfitrião",
|
||||
"Hostname": "Nome do servidor",
|
||||
"ICalFeed": "Feed do iCal",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este URL para seu(s) cliente(s) ou clique para subscrever-se caso seu navegador suporte webcal",
|
||||
"ICalLink": "Ligação do iCal",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Limite não-correspondido",
|
||||
"IconTooltip": "Agendado",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
|
||||
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
||||
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importar Arquivos Extras",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos extras correspondentes (legendas, nfo, etc.) depois de importar o arquivo do filme",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importar ficheiros adicionais",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar ficheiros adicionais correspondentes (legendas, nfo, etc.) depois de importar o ficheiro do livro",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
|
||||
"ImportedTo": "Importado Para",
|
||||
"ImportedTo": "Importado para",
|
||||
"Importing": "Importando",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Alertas de Status",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostrar items sem um filme na fila, isso pode incluir filmes removidos, filmes ou qualquer outra coisa na categoria Radarr",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Incluir Não Monitorados",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostrar itens sem um autor na fila, isso pode incluir autores, filmes ou qualquer outra coisa removida na categoria do Readarr",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados",
|
||||
"Indexer": "Indexador",
|
||||
"IndexerPriority": "Prioridade do Indexador",
|
||||
"IndexerSettings": "Ajustes do Indexador",
|
||||
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
||||
"IndexerSettings": "Definições do indexador",
|
||||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
"Interval": "Intervalo",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Corte",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Limite",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja atingida ou superada",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível deletar enquanto estiver em uso",
|
||||
"Language": "Linguagem",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador e abrir a página principal do Radarr ao iniciar a aplicação.",
|
||||
"LoadingBookFilesFailed": "Falha no carregamento dos arquivos do filme",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto estiver em uso",
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e navegar para a página principal do Readarr ao iniciar a aplicação.",
|
||||
"LoadingBookFilesFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros do livro",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
"LocalPath": "Caminho Local",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente o caminho remoto",
|
||||
"LogFiles": "Logs",
|
||||
"LocalPath": "Caminho local",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Caminho que o Readarr deve usar para acessar localmente ao caminho remoto",
|
||||
"LogFiles": "Ficheiros de log",
|
||||
"LogLevel": "Nível de log",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Log em modo trace somente deve ser habilitado temporariamente",
|
||||
"Logging": "Logs",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Registo de rastreio somente deve ser ativado temporariamente",
|
||||
"Logging": "Registo em log",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"LongDateFormat": "Formato Longo de Data",
|
||||
"LongDateFormat": "Formato longo de data",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"ManualImport": "Importação Manual",
|
||||
"ManualImport": "Importação manual",
|
||||
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza de que quer marcar '{0}' como falhado?",
|
||||
"MaximumLimits": "Limites Máximos",
|
||||
"MetadataSettings": "Ajustes de Metadados",
|
||||
"MinimumAge": "Tempo de Vida Mínimo",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de espera mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam baixados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu provedor de usenet.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Espaço Livre Mínimo",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Tem a certeza de que quer marcar \"{0}\" como falhado?",
|
||||
"MaximumLimits": "Limites máximos",
|
||||
"MetadataSettings": "Definições de metadados",
|
||||
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Espaço livre mínimo",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade",
|
||||
"MinimumLimits": "Limites Mínimos",
|
||||
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
|
||||
"Missing": "Ausente",
|
||||
"Mode": "Modo",
|
||||
"Monitored": "Monitorado",
|
||||
"MonoVersion": "Versão do Mono",
|
||||
"MoreInfo": "Mais Info",
|
||||
"MustContain": "Deve Conter",
|
||||
"MustNotContain": "Não Deve Conter",
|
||||
"MoreInfo": "Mais informações",
|
||||
"MustContain": "Deve conter",
|
||||
"MustNotContain": "Não deve conter",
|
||||
"Name": "Nome",
|
||||
"NamingSettings": "Ajustes de Nomeação",
|
||||
"NamingSettings": "Definições de nomenclatura",
|
||||
"New": "Novo",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Não há cópias de segurança disponíveis",
|
||||
"NoHistory": "Sem histórico",
|
||||
"NoLeaveIt": "Não, Deixe-o",
|
||||
"NoLeaveIt": "Não, deixe-o",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
|
||||
"NoLogFiles": "Sem arquivos de log",
|
||||
"NoLogFiles": "Sem ficheiros de log",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "No há atualizações disponíveis",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
|
||||
"None": "Nenhum",
|
||||
"NotificationTriggers": "Disparadores de Notificação",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Ao Capturar",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Em Problema de Status",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Ao Renomear",
|
||||
"Overview": "Resumo",
|
||||
"PackageVersion": "Versão do Pacote",
|
||||
"PageSize": "Tamanho de Página",
|
||||
"NotificationTriggers": "Acionadores de notificação",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Ao capturar",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Ao renomear",
|
||||
"Overview": "Descrição geral",
|
||||
"PackageVersion": "Versão do pacote",
|
||||
"PageSize": "Tamanho de página",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
|
||||
"Password": "Senha",
|
||||
"Password": "Palavra-passe",
|
||||
"Path": "Caminho",
|
||||
"Permissions": "Permissões",
|
||||
"Port": "Porta",
|
||||
"PortHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"PortNumber": "Número da Porta",
|
||||
"PosterSize": "Tamanho do Poster",
|
||||
"PortNumber": "Número da porta",
|
||||
"PosterSize": "Tamanho do cartaz",
|
||||
"Preferred": "Preferido",
|
||||
"PreviewRename": "Prever Renomeação",
|
||||
"PriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
||||
"PreviewRename": "Pré-visualizar renomeação",
|
||||
"PriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
||||
"Profiles": "Perfis",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
|
||||
"Protocol": "Protocolo",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use ',' como separador e '*.' como coringa para subdomínios",
|
||||
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira usuário e senha caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||
"PublishedDate": "Data de Publicação",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
|
||||
"ProxyType": "Tipo de proxy",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||
"PublishedDate": "Data de publicação",
|
||||
"Quality": "Qualidade",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definições de Qualidade",
|
||||
"QualityProfile": "Perfil de Qualidade",
|
||||
"QualityProfiles": "Perfis de Qualidades",
|
||||
"QualitySettings": "Ajustes de Qualidade",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definições de qualidade",
|
||||
"QualityProfile": "Perfil de qualidade",
|
||||
"QualityProfiles": "Perfis de qualidade",
|
||||
"QualitySettings": "Definições de qualidade",
|
||||
"Queue": "Fila",
|
||||
"RSSSync": "Sincronia RSS",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervalo de Sincronização de RSS",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para mais informações",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "O Radarr suporta qualquer gerenciador de download que utilize o padrão Newznab, bem como os demais listados abaixo.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "O Radarr suporta qualquer indexador que use o padrão Newznab, bem como outros indexadores listados abaixo.",
|
||||
"ReadarrTags": "Tags do Radarr",
|
||||
"RSSSync": "Sincronização RSS",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervalo de sincronização RSS",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "O Readarr suporta qualquer cliente de transferências que utilize o padrão Newznab, bem como os demais listados abaixo.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "O Readarr suporta qualquer indexador que use o padrão Newznab, bem como os outros listados abaixo.",
|
||||
"ReadarrTags": "Etiquetas do Readarr",
|
||||
"Real": "Real",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Senha do arquivo PFX",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Palavra-passe do ficheiro PFX",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do gerenciador de downloads",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os gerenciadores de download",
|
||||
"SearchForMissing": "Buscar Ausentes",
|
||||
"SearchSelected": "Buscar Selecionado",
|
||||
"SearchForMissing": "Pesquisar ausentes",
|
||||
"SearchSelected": "Pesquisar selecionado(s)",
|
||||
"Security": "Segurança",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Dados Anônimos de Uso",
|
||||
"SetPermissions": "Definir Permissões",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar CHMOD ao importar/renomear arquivos?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa configuração, não a altere.",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"ShortDateFormat": "Formato Curto de Data",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para arquivos quando o ponto de corte não tiver sido alcançado",
|
||||
"ShowDateAdded": "Mostrar Data Adicionado",
|
||||
"ShowMonitored": "Mostrar Monitorado",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar status de monitoramento abaixo do poster",
|
||||
"ShowPath": "Mostrar Caminho",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Mostrar Qualidade de Perfil",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar qualidade do filme abaixo do poster",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Mostra Datas Relativas",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje/Ontem/etc.) ou absolutas",
|
||||
"ShowSearch": "Mostrar Pesquisa",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Enviar dados anônimos de uso",
|
||||
"SetPermissions": "Definir permissões",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar chmod ao importar/renomear arquivos?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa definição, não a altere.",
|
||||
"Settings": "Definições",
|
||||
"ShortDateFormat": "Formato curto de data",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para ficheiros quando o limite não tiver sido alcançado",
|
||||
"ShowDateAdded": "Mostrar data de adição",
|
||||
"ShowMonitored": "Mostrar monitorado(s)",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar status de monitoramento abaixo do cartaz",
|
||||
"ShowPath": "Mostrar caminho",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Mostrar perfil de qualidade",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar perfil de qualidade abaixo do cartaz",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Mostra datas relativas",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje, Ontem, etc.) ou absolutas",
|
||||
"ShowSearch": "Mostrar pesquisa",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamanho em Disco",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar tamanho em disco",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa",
|
||||
"Size": " Tamanho",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular Verificação de Espaço Livre",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Radarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes",
|
||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
|
||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Readarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de autor",
|
||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Desculpe, este autor não foi encontrado.",
|
||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Desculpe, este livro não foi encontrado.",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comece a digitar ou selecione um caminho abaixo",
|
||||
"StartupDirectory": "Pasta de início",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"StatusEndedEnded": "Finalizado",
|
||||
"StartupDirectory": "Diretório de início",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"StatusEndedEnded": "Terminado",
|
||||
"Style": "Estilo",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem arquivos para renomear.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem arquivos para renomear.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Sucesso! Meu trabalho está pronto, sem ficheiros para renomear.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Sucesso! Meu trabalho está pronto, não há novas etiquetas a adicionar a ficheiros.",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Este indexador não suporta busca",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da UI ou pelo Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A Tag não é utilizada e pode ser deletada",
|
||||
"Tags": "Tags",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Este indexador não suporta pesquisa",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da UI ou pelo Readarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser excluída",
|
||||
"Tags": "Etiquetas",
|
||||
"Tasks": "Tarefas",
|
||||
"TestAll": "Testar Tudo",
|
||||
"TestAllClients": "Testar todos os Gerenciadores",
|
||||
"TestAllIndexers": "Testar Todos os Indexadores",
|
||||
"TestAllLists": "Testar Todas as Listas",
|
||||
"TestAll": "Testar tudo",
|
||||
"TestAllClients": "Testar todos os clientes",
|
||||
"TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores",
|
||||
"TestAllLists": "Testar todas as listas",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
|
||||
"TimeFormat": "Formato de Hora",
|
||||
"Title": "Baixando",
|
||||
"TorrentDelay": "Espera para Torrents",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Espera em minutos para aguardar antes de capturar um torrent",
|
||||
"TimeFormat": "Formato de hora",
|
||||
"Title": "Transferindo",
|
||||
"TorrentDelay": "Atraso para torrents",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Atraso, em minutos, para aguardar antes de capturar um torrent",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
"TotalFileSize": "Tamanho Total do Arquivo",
|
||||
"UILanguage": "Idioma da UI",
|
||||
"TotalFileSize": "Tamanho total do arquivo",
|
||||
"UILanguage": "Idioma da IU",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Radar irá usar para a interface gráfica",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Será necessário reiniciar o navegador",
|
||||
"UISettings": "Ajustes da UI",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "É necessário reiniciar o navegador",
|
||||
"UISettings": "Definições da IU",
|
||||
"URLBase": "URL Base",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo gerenciador de downloads, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tente novamente.",
|
||||
@@ -459,5 +459,235 @@
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo caminho remoto, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tente novamente.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar os backups"
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar os backups",
|
||||
"TagsHelpText": "Os perfis de versão aplicam-se a autores com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para aplicar a todos os autores",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Requer reinício para ter efeito",
|
||||
"Episode": "Episódio",
|
||||
"EpisodeDoesNotHaveAnAbsoluteEpisodeNumber": "O episódio não tem um número absoluto",
|
||||
"AudioFileMetadata": "Gravar metadados em ficheiros de áudio",
|
||||
"AuthorNameHelpText": "O nome do autor/livro a excluir (pode ser qualquer coisa significativa)",
|
||||
"BookFileCounttotalBookCountBooksDownloadedInterp": "{0}/{1} livros transferidos",
|
||||
"CalibreOutputProfile": "Perfil de saída do Calibre",
|
||||
"ChownGroup": "Grupo chown",
|
||||
"CollapseMultipleBooks": "Recolher vários livros",
|
||||
"DefaultMetadataProfileIdHelpText": "Há um perfil de metadados padrão para autores nesta pasta",
|
||||
"DefaultTagsHelpText": "Há etiquetas padrão do Readarr para autores nesta pasta",
|
||||
"EntityName": "Nome da entidade",
|
||||
"ExistingBooks": "Livros existentes",
|
||||
"FilterAnalyticsEvents": "Filtrar eventos de análises",
|
||||
"FutureDaysHelpText": "Próximos dias a exibir no feed do iCal",
|
||||
"IfYouDontAddAnImportListExclusionAndTheAuthorHasAMetadataProfileOtherThanNoneThenThisBookMayBeReaddedDuringTheNextAuthorRefresh": "Se você não adicionar uma exclusão à lista de importação e o autor tiver um perfil de metadados diferente de \"Nenhum\", este livro poderá ser adicionado novamente durante a próxima atualização do autor.",
|
||||
"ImportFailures": "Falhas na importação",
|
||||
"ImportListExclusions": "Exclusões da lista de importação",
|
||||
"IndexerIdHelpText": "Especificar a qual indexador o perfil se aplica",
|
||||
"IsCalibreLibraryHelpText": "Usar o servidor de conteúdo do Calibre para gerir a biblioteca",
|
||||
"IsInUseCantDeleteAMetadataProfileThatIsAttachedToAnAuthorOrImportList": "Não é possível eliminar um perfil de metadados anexado a um autor ou lista de importação",
|
||||
"LogRotation": "Rotação de logs",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção",
|
||||
"MetadataSourceHelpText": "Origem alternativa de metadados (deixe em branco para usar o padrão)",
|
||||
"MinimumPages": "Mínimo de páginas",
|
||||
"MissingBooksAuthorNotMonitored": "Livros ausentes (autor não monitorado)",
|
||||
"MusicBrainzReleaseID": "ID da versão no MusicBrainz",
|
||||
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Você ainda não adicionou etiquetas. Adicione-as para vincular autores a perfis de atraso, restrições ou notificações. Clique em {0} para obter mais informações sobre etiquetas no Readarr.",
|
||||
"WriteAudioTagsScrubHelp": "Remover etiquetas existentes dos ficheiros, deixando apenas as adicionadas pelo Readarr.",
|
||||
"WriteTagsSync": "Todos os ficheiros; sincronizar com Goodreads",
|
||||
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Isto exige que o Readarr leia partes do ficheiro, o que pode reduzir a velocidade das verificações e gerar maior atividade na rede ou no disco.",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo para criar cópia de segurança das configurações e da base de dados do Readarr",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente de transferências {0} coloca as transferências na pasta raiz {1}. Não baixe para a pasta raiz.",
|
||||
"MinPagesHelpText": "Ignorar livros com menos páginas do que este valor",
|
||||
"PathHelpTextWarning": "Deve ser diferente do diretório em que o cliente de transferências coloca os ficheiros",
|
||||
"PreferredHelpTexts3": "Uma pontuação negativa será preterida",
|
||||
"SearchBoxPlaceHolder": "Por ex. Guerra e Paz, goodreads:656, isbn:067003469X, asin:B00JCDK5ME",
|
||||
"ShouldSearchHelpText": "Pesquisar indexadores para novos itens adicionados. Tenha cuidado ao usar com listas grandes.",
|
||||
"SkipPartBooksAndSets": "Ignorar livros e conjuntos incompletos",
|
||||
"SkipredownloadHelpText": "Impede que o Readarr tente transferir versões alternativas para itens removidos",
|
||||
"ASIN": "ASIN",
|
||||
"Absolute": "Absoluto",
|
||||
"Continuing": "Continuação",
|
||||
"ConsoleLogLevel": "Nível de registo do console",
|
||||
"ContinuingAllBooksDownloaded": "Continuação (todos os livros transferidos)",
|
||||
"ContinuingMoreBooksAreExpected": "Espera-se mais livros",
|
||||
"FirstBook": "Primeiro livro",
|
||||
"MetadataConsumers": "Consumidores de metadados",
|
||||
"MetadataProfile": "Perfil de metadados",
|
||||
"ReleaseProfiles": "Perfis de versão",
|
||||
"AddImportListExclusionHelpText": "Impedir que o livro seja adicionado ao Readarr por listas de importação ou atualização do autor",
|
||||
"AddMissing": "Adicionar ausentes",
|
||||
"AddNewItem": "Adicionar novo item",
|
||||
"AllAuthorBooks": "Todos os livros do autor",
|
||||
"AllBooks": "Todos os livros",
|
||||
"AllExpandedCollapseAll": "Recolher tudo",
|
||||
"AllExpandedExpandAll": "Expandir tudo",
|
||||
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Clique para alterar o autor",
|
||||
"AllowFingerprinting": "Permitir impressão digital",
|
||||
"AllowFingerprintingHelpText": "Usar a impressão digital para melhorar a precisão da correspondência de livros",
|
||||
"AllowedLanguages": "Idiomas permitidos",
|
||||
"AnyEditionOkHelpText": "O Readarr alternará automaticamente para a edição que melhor corresponde aos ficheiros transferidos",
|
||||
"Book": "Livro",
|
||||
"BookDownloaded": "Livro transferido",
|
||||
"BookFilesCountMessage": "Nenhum ficheiro de livro",
|
||||
"Development": "Desenvolvimento",
|
||||
"DiscCount": "Contagem de disco",
|
||||
"DiscNumber": "Número do disco",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts2": "Use \"Não preferir\" para classificar por pontuação de palavra preferida em relação a Propers/Repacks",
|
||||
"EditAuthor": "Editar autor",
|
||||
"EditionsHelpText": "Alterar edição para este livro",
|
||||
"EnableAutomaticAddHelpText": "Adicionar autor/livros ao Readarr ao sincronizar pela interface ou pelo Readarr",
|
||||
"EmbedMetadataHelpText": "Pedir ao Calibre para gravar metadados no ficheiro do livro",
|
||||
"EmbedMetadataInBookFiles": "Incorporar metadados nos ficheiros do livro",
|
||||
"OutputFormatHelpText": "Opcionalmente, pedir ao Calibre para converter para outros formatos ao importar. Lista separada por vírgulas.",
|
||||
"PastDays": "Dias anteriores",
|
||||
"SearchForNewItems": "Pesquisar novos itens",
|
||||
"StatusEndedContinuing": "Continuação",
|
||||
"StatusEndedDeceased": "Falecido",
|
||||
"ForeignIdHelpText": "A ID do Musicbrainz para o autor/livro a excluir",
|
||||
"LibraryHelpText": "Nome da biblioteca do servidor de conteúdo do Calibre. Deixe em branco para usar o padrão.",
|
||||
"MonitoredHelpText": "O Readarr pesquisará e transferirá o livro",
|
||||
"MonitoringOptions": "Opções de monitorização",
|
||||
"OnImportFailureHelpText": "Ao ocorrer falha na importação",
|
||||
"OnReleaseImportHelpText": "Ao importar versão",
|
||||
"PasswordHelpText": "Palavra-passe do servidor de conteúdo do Calibre",
|
||||
"RootFolderPathHelpText": "Os itens da pasta raiz serão adicionados a",
|
||||
"SceneInformation": "Informações da cena",
|
||||
"SceneNumberHasntBeenVerifiedYet": "O número da cena ainda não foi verificado",
|
||||
"Author": "Autor",
|
||||
"AuthorEditor": "Editor de autor",
|
||||
"AuthorFolderFormat": "Formato da pasta do autor",
|
||||
"Authors": "Autores",
|
||||
"AutomaticallySwitchEdition": "Alternar edição automaticamente",
|
||||
"BookFileCountBookCountTotalTotalBookCountInterp": "{0}/{1} (Total: {2})",
|
||||
"BookIsNotMonitored": "O livro não está sendo monitorado",
|
||||
"BookHasNotAired": "O livro não foi lançado",
|
||||
"BookMissingFromDisk": "Livro ausente do disco",
|
||||
"BookNaming": "Nomenclatura de livros",
|
||||
"BookStudio": "Book Studio",
|
||||
"Books": "Livros",
|
||||
"CalibreContentServer": "Servidor de conteúdo do Calibre",
|
||||
"CalibreLibrary": "Biblioteca do Calibre",
|
||||
"CalibreMetadata": "Metadados do Calibre",
|
||||
"CalibreOutputFormat": "Formato de saída do Calibre",
|
||||
"CalibrePort": "Porta do Calibre",
|
||||
"CalibrePassword": "Palavra-passe do Calibre",
|
||||
"CalibreUrlBase": "URL base do Calibre",
|
||||
"CalibreUsername": "Nome de utilizador do Calibre",
|
||||
"CatalogNumber": "Número do catálogo",
|
||||
"CalibreHost": "Anfitrião do Calibre",
|
||||
"CollapseMultipleBooksHelpText": "Recolher vários livros lançados no mesmo dia",
|
||||
"ContinuingNoAdditionalBooksAreExpected": "Não espera-se mais livros",
|
||||
"Country": "País",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Criar pastas de autor vazias",
|
||||
"DefaultQualityProfileIdHelpText": "Há um perfil de qualidade padrão para autores nesta pasta",
|
||||
"DefaultReadarrTags": "Etiquetas padrão do Readarr",
|
||||
"DefaultMonitorOptionHelpText": "Há opções de monitorização padrão para livros por autores nesta pasta",
|
||||
"DeleteBookFile": "Eliminar ficheiro de livro",
|
||||
"DeleteBookFileMessageText": "Tem a certeza que deseja eliminar {0}?",
|
||||
"EndedAllBooksDownloaded": "Terminado (todos os livros transferidos)",
|
||||
"DeleteFilesHelpText": "Eliminar ficheiros do livro e pasta do autor",
|
||||
"DeleteImportList": "Eliminar lista de importação",
|
||||
"DeleteMetadataProfile": "Eliminar perfil de metadados",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Eliminar pasta raiz",
|
||||
"EnableProfile": "Ativar perfil",
|
||||
"EnabledHelpText": "Marque para ativar o perfil de versão",
|
||||
"FilterPlaceHolder": "Filtrar livro",
|
||||
"FilterSentryEventsHelpText": "Filtrar eventos de erro de utilizador conhecidos para que não sejam enviados para análise",
|
||||
"FutureBooks": "Próximos livros",
|
||||
"GoToAuthorListing": "Ir para listagem do autor",
|
||||
"HasMonitoredBooksNoMonitoredBooksForThisAuthor": "Nenhum livro não monitorado para este autor",
|
||||
"HideBooks": "Ocultar livros",
|
||||
"HostHelpText": "Anfitrião do servidor de conteúdo do Calibre",
|
||||
"ISBN": "ISBN",
|
||||
"FutureDays": "Próximos dias",
|
||||
"ExistingTagsScrubbed": "Etiquetas existentes apagadas",
|
||||
"FileDetails": "Detalhes do ficheiro",
|
||||
"IgnoreDeletedBooks": "Ignorar livros eliminados",
|
||||
"ImportLists": "Listas de importação",
|
||||
"IncludePreferredWhenRenaming": "Incluir preferido ao renomear",
|
||||
"IndexerIdvalue0IncludeInPreferredWordsRenamingFormat": "Incluir no formato de renomeação {Palavras preferidas}",
|
||||
"IndexerIdvalue0OnlySupportedWhenIndexerIsSetToAll": "Compatível apenas quando o indexador está definido como (Todos)",
|
||||
"IsExpandedHideBooks": "Ocultar livros",
|
||||
"IsExpandedShowBooks": "Mostrar livros",
|
||||
"IsShowingMonitoredMonitorSelected": "Monitorar selecionados",
|
||||
"IsShowingMonitoredUnmonitorSelected": "Deixar de monitorar selecionados",
|
||||
"LatestBook": "Livro mais recente",
|
||||
"ImportListSettings": "Definições da lista de importação",
|
||||
"IsExpandedHideFileInfo": "Ocultar informações do ficheiro",
|
||||
"IsExpandedShowFileInfo": "Mostrar informações do ficheiro",
|
||||
"IsInUseCantDeleteAQualityProfileThatIsAttachedToAnAuthorOrImportList": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade anexado a um autor ou lista de importação",
|
||||
"Label": "Rótulo",
|
||||
"LogRotateHelpText": "Quantidade máxima de ficheiros de log a manter na pasta",
|
||||
"MediumFormat": "Formato da mídia",
|
||||
"MetadataProfileIdHelpText": "Adicionar itens da lista do Perfil de metadados com",
|
||||
"MetadataProfiles": "Perfis de metadados",
|
||||
"MinPopularityHelpText": "Popularidade = Classificação média × Número de votos",
|
||||
"MinimumPopularity": "Popularidade mínima",
|
||||
"MissingBooks": "Livros ausentes",
|
||||
"MissingBooksAuthorMonitored": "Livros ausentes (autor monitorado)",
|
||||
"MonitorAuthor": "Monitorar autor",
|
||||
"MonitoredAuthorIsMonitored": "O autor está sendo monitorado",
|
||||
"MonitoredAuthorIsUnmonitored": "O autor não está sendo monitorado",
|
||||
"MusicBrainzAuthorID": "ID do autor no MusicBrainz",
|
||||
"MusicBrainzBookID": "ID do livro no MusicBrainz",
|
||||
"MusicBrainzRecordingID": "ID da gravação no MusicBrainz",
|
||||
"MusicBrainzTrackID": "ID da faixa no MusicBrainz",
|
||||
"MusicbrainzId": "ID do MusicBrainz",
|
||||
"NETCore": ".NET Core",
|
||||
"LogSQL": "Registar SQL",
|
||||
"LogSqlHelpText": "Registar todas as consultas de SQL do Readarr",
|
||||
"ManualDownload": "Transferência manual",
|
||||
"MetadataProviderSource": "Origem do fornecedor de metadados",
|
||||
"MetadataSource": "Origem de metadados",
|
||||
"OnBookRetagHelpText": "Ao adicionar nova etiqueta ao livro",
|
||||
"OnDownloadFailureHelpText": "Ao ocorrer falha na transferência",
|
||||
"Other": "Outros",
|
||||
"PastDaysHelpText": "Days anteriores a exibir no feed do iCal",
|
||||
"PathHelpText": "Pasta raiz que contém a sua biblioteca",
|
||||
"PortHelpText": "Porta do servidor de conteúdo do Calibre",
|
||||
"PreferredHelpTexts1": "A versão terá preferência com base na pontuação de cada termo (não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas)",
|
||||
"PreferredHelpTexts2": "Uma pontuação positiva terá maior preferência",
|
||||
"PreviewRetag": "Pré-visualizar nova etiqueta",
|
||||
"Publisher": "Editora",
|
||||
"QualityProfileIdHelpText": "Adicionar itens na lista Perfil de qualidade com",
|
||||
"RefreshAuthor": "Atualizar autor",
|
||||
"RefreshInformation": "Atualizar informações",
|
||||
"RenameBooks": "Renomear livros",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir ou remover carateres ilegais",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Analisar novamente a pasta do autor após atualizá-lo",
|
||||
"SearchBook": "Pesquisar livro",
|
||||
"SearchForAllCutoffUnmetBooks": "Pesquisar todos os livros com Limite não-correspondido",
|
||||
"SearchForAllMissingBooks": "Pesquisar todos os livros ausentes",
|
||||
"SearchForMonitoredBooks": "Pesquisar livros monitorados",
|
||||
"SearchMonitored": "Pesquisar monitorados",
|
||||
"Season": "Temporada",
|
||||
"SelectedCountAuthorsSelectedInterp": "{0} autor(es) selecionado(s)",
|
||||
"SendMetadataToCalibre": "Enviar metadados ao Calibre",
|
||||
"Series": "Série",
|
||||
"SeriesNumber": "Número da série",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Monitorar autores e livros adicionados por esta lista",
|
||||
"ShowBannersHelpText": "Mostrar faixas em vez de nomes",
|
||||
"ShowBanners": "Mostrar faixas",
|
||||
"ShowBookCount": "Mostrar contagem de livros",
|
||||
"ShowLastBook": "Mostrar o último livro",
|
||||
"ShowName": "Mostrar nome",
|
||||
"ShowTitleHelpText": "Mostrar nome do autor abaixo do cartaz",
|
||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostrar itens de autor desconhecido",
|
||||
"SpecificBook": "Livro específico",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Requer reinício para ter efeito",
|
||||
"TBA": "A anunciar",
|
||||
"Term": "Termo",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Requer reinício para ter efeito",
|
||||
"SkipBooksWithMissingReleaseDate": "Ignorar livros com a data de versão ausente",
|
||||
"SkipBooksWithNoISBNOrASIN": "Ignorar livros sem ISBN ou ASIN",
|
||||
"SkipRedownload": "Ignorar nova transferência",
|
||||
"SkipSecondarySeriesBooks": "Ignorar livros de série secundária",
|
||||
"TheAuthorFolderStrongpathstrongAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "A pasta de autor {path} e seu conteúdo serão eliminados.",
|
||||
"TheBooksFilesWillBeDeleted": "Os ficheiros do livro serão eliminados.",
|
||||
"TotalBookCountBooksTotalBookFileCountBooksWithFilesInterp": "{0} livro(s) no total. {1} livro(s) com ficheiros.",
|
||||
"TrackNumber": "Número da faixa",
|
||||
"TrackTitle": "Título da faixa",
|
||||
"WriteAudioTags": "Marcar ficheiros de áudio com metadados",
|
||||
"WriteAudioTagsScrub": "Limpar etiquetas existentes",
|
||||
"WriteBookTagsHelpTextWarning": "Selecionar \"Todos os ficheiros\" alterará os ficheiros existentes durante a importação.",
|
||||
"WriteTagsAll": "Todos os ficheiros; apenas importação inicial",
|
||||
"WriteTagsNew": "Apenas para novas transferências",
|
||||
"WriteTagsNo": "Nunca"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user