mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr.git
synced 2026-04-24 22:35:39 -04:00
Translated using Weblate (Swedish) [skip ci]
Currently translated at 89.5% (789 of 881 strings) Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 66.9% (590 of 881 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) [skip ci] Currently translated at 53.0% (467 of 881 strings) Translated using Weblate (Russian) [skip ci] Currently translated at 66.8% (589 of 881 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 72.4% (638 of 881 strings) Translated using Weblate (Greek) [skip ci] Currently translated at 62.6% (552 of 881 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) [skip ci] Currently translated at 50.3% (444 of 881 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translated using Weblate (Bengali) [skip ci] Currently translated at 0.2% (2 of 881 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 85.9% (757 of 881 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 72.4% (638 of 881 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 80.0% (705 of 881 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 99.7% (879 of 881 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 70.8% (624 of 881 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 70.0% (617 of 881 strings) Translated using Weblate (Russian) [skip ci] Currently translated at 66.6% (587 of 881 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 66.0% (582 of 881 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com> Co-authored-by: Anthony Veaudry <anthonyveaudry@gmail.com> Co-authored-by: Casselluu <jack10193@163.com> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Davide Palma <github@davidepalma.it> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Iagocds <cdsiago@gmail.com> Co-authored-by: Luc Timmerman <timmerman.luc1999@gmail.com> Co-authored-by: Mipiaceanutella <remix-polity-0l@icloud.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Robin Flikkema <robin@robinflikkema.nl> Co-authored-by: Tanreon <tanreon@outlook.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: andrey4korop <andrey999@i.ua> Co-authored-by: benniblot <ben2004engler@gmail.com> Co-authored-by: deepserket <deepserket@gmail.com> Co-authored-by: hidaba <nag@hidaba.com> Co-authored-by: lhquark <lhquark@gmail.com> Co-authored-by: oskhel <oskar.hellgren@gmail.com> Co-authored-by: qing zhang <fzeehom@126.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: saambd <me@salimrahman.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/bn/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Readarr
This commit is contained in:
@@ -95,5 +95,375 @@
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData Radarr",
|
||||
"BlocklistHelpText": "Забороняє Radarr знову автоматично захопити цей випуск",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Гілка, що використовується зовнішнім механізмом оновлення",
|
||||
"AddList": "Додати список"
|
||||
"AddList": "Додати список",
|
||||
"ShowDateAdded": "Показати дату додавання",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "Не вдалося завантажити список блокувань",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Не вдалося завантажити профілі якості",
|
||||
"YesCancel": "Так, скасувати",
|
||||
"Yesterday": "Вчора",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Помилка імпорту: {0}",
|
||||
"NoLogFiles": "Немає файлів журналу",
|
||||
"RSSSync": "Синхронізація RSS",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Інтервал синхронізації RSS",
|
||||
"DeleteTag": "Видалити тег",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в кореневій папці {1}. Ви не повинні завантажувати в кореневу папку.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Немає доступного клієнта для завантаження",
|
||||
"DownloadClients": "Клієнти завантажувачів",
|
||||
"Enable": "Увімкнути",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Увімкнути автоматичний пошук",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Увімкнути режим із порушенням кольору",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Змінений стиль, щоб користувачі з вадами кольору могли краще розрізняти кольорову кодовану інформацію",
|
||||
"Interval": "Інтервал",
|
||||
"ApplicationURL": "URL програми",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "Зовнішня URL-адреса цієї програми, включаючи http(s)://, порт і базу URL-адрес",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Клієнти завантаження, обробка завантажень і віддалені відображення шляхів",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Усі клієнти завантаження недоступні через збої",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Помилка завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Помилка завантаження: {0}",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Попередження про завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше",
|
||||
"Edition": "Видання",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично імпортувати завершені завантаження з клієнта завантажень",
|
||||
"EnableHelpText": "Увімкнути створення файлу метаданих для цього типу метаданих",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити роботу від імені адміністратора",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Усі списки недоступні через помилки",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Увімкнути обробку завершених завантажень",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Включайте попередження про здоров’я",
|
||||
"Path": "Шлях",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Повторна спроба завантажити {0} о {1}",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Не вдалося завантажити резервні копії",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Шлях до спеціального сценарію, який приймає витягнутий пакет оновлення та обробляє решту процесу оновлення",
|
||||
"Message": "Повідомлення",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантажувача",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Тільки Usenet: мінімальний вік NZB у хвилинах до їх захоплення. Використовуйте це, щоб дати новим випускам час для поширення до вашого провайдера usenet.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Мінімальний вільний простір",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Заборонити імпорт, якщо він залишить менше, ніж цей обсяг доступного дискового простору",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Увімкнути інтерактивний пошук",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Помилка завантаження вмісту",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Розділений комами список додаткових файлів для імпорту (.nfo буде імпортовано як .nfo-orig)",
|
||||
"FileWasDeletedByUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Перший день тижня",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Усі індексатори з можливістю пошуку тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора",
|
||||
"None": "Жодного",
|
||||
"GeneralSettings": "Загальні налаштування",
|
||||
"NotificationTriggers": "Тригери сповіщень",
|
||||
"GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, ім’я користувача/пароль, проксі, аналітика та оновлення",
|
||||
"NotAvailable": "Недоступний",
|
||||
"GoToInterp": "Перейти до {0}",
|
||||
"NotMonitored": "Не контролюється",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Немає оновлень",
|
||||
"HealthNoIssues": "Немає проблем із вашою конфігурацією",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Скопіюйте цю URL-адресу до своїх клієнтів або натисніть, щоб підписатися, якщо ваш браузер підтримує веб-канал",
|
||||
"OnHealthIssue": "Про питання здоров'я",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Про питання здоров'я",
|
||||
"OnRename": "При перейменуванні",
|
||||
"OnRenameHelpText": "При перейменуванні",
|
||||
"OnUpgrade": "При оновленні",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Відкрийте браузер при запуску",
|
||||
"OutputPath": "Вихідний шлях",
|
||||
"Overview": "Огляд",
|
||||
"PackageVersion": "Версія пакета",
|
||||
"PageSize": "Розмір сторінки",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Кількість елементів для показу на кожній сторінці",
|
||||
"Password": "Пароль",
|
||||
"IndexerPriority": "Пріоритет індексатора",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Усі індексатори з підтримкою rss тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора",
|
||||
"DiskSpace": "Дисковий простір",
|
||||
"Permissions": "Дозволи",
|
||||
"Port": "Порт",
|
||||
"PortNumber": "Номер порту",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через помилки: {0}",
|
||||
"PosterSize": "Розмір плаката",
|
||||
"PreviewRename": "Попередній перегляд Перейменування",
|
||||
"Profiles": "Профілі",
|
||||
"Proxy": "Проксі",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Виберіть протокол(и) для використання та який із них є кращим під час вибору між однаковими випусками",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Вам потрібно лише ввести ім’я користувача та пароль, якщо вони потрібні. В іншому випадку залиште їх порожніми.",
|
||||
"ProxyType": "Тип проксі",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Вам потрібно лише ввести ім’я користувача та пароль, якщо вони потрібні. В іншому випадку залиште їх порожніми.",
|
||||
"PublishedDate": "Дата публікації",
|
||||
"Quality": "Якість",
|
||||
"QualityDefinitions": "Визначення якості",
|
||||
"QualityProfile": "Профіль якості",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує. Ймовірно, віддалений шлях відсутній або неправильний.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.",
|
||||
"RemoveSelected": "Видалити вибране",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
|
||||
"MaximumLimits": "Максимальні обмеження",
|
||||
"Reset": "Скинути",
|
||||
"Restart": "Перезавантажити",
|
||||
"MinimumLimits": "Мінімальні обмеження",
|
||||
"MoreInfo": "Більше інформації",
|
||||
"RootFolders": "Кореневі папки",
|
||||
"SearchFiltered": "Пошук відфільтровано",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Немає резервних копій",
|
||||
"SourcePath": "Вихідний шлях",
|
||||
"StartupDirectory": "Каталог запуску",
|
||||
"Status": "Статус",
|
||||
"SSLPort": "Порт SSL",
|
||||
"Started": "Розпочато",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Почніть вводити текст або виберіть шлях нижче",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не використовується і може бути видалений",
|
||||
"Tags": "Теги",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "Системний час вимкнено більш ніж на 1 день. Заплановані завдання можуть не працювати належним чином, доки час не буде виправлено",
|
||||
"TestAll": "Перевірити все",
|
||||
"Test": "Тест",
|
||||
"TestAllIndexers": "Перевірити всі індексатори",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Використовуйте «,» як роздільник і «*». як символ підстановки для субдоменів",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Це не можна скасувати після запуску без вимкнення всіх ваших індексаторів.",
|
||||
"Time": "Час",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий список, спробуйте ще раз.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нове зіставлення віддаленого шляху, спробуйте ще раз.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нове сповіщення, спробуйте ще раз.",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Не вдалося завантажити клієнти для завантаження",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Не вдалося завантажити загальні налаштування",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Не вдалося завантажити індексатори",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Не вдалося завантажити налаштування керування медіафайлами",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Не вдалося завантажити метадані",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Не вдалося завантажити сповіщення",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Неможливо завантажити якості",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Не вдалося завантажити налаштування імен",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Не вдалося завантажити налаштування інтерфейсу користувача",
|
||||
"Ungroup": "Розгрупувати",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Не вдалося завантажити кореневі папки",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Не вдалося завантажити теги",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Неможливо завантажити календар",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
|
||||
"Unmonitored": "Неконтрольований",
|
||||
"Year": "Рік",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Видалення видалить завантаження та файл(и) із клієнта завантаження.",
|
||||
"Search": "Пошук",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Надсилати анонімні дані про використання",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Чи слід запускати chmod, коли файли імпортуються/перейменовуються?",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Показати відстежуваний статус під плакатом",
|
||||
"ShowReleaseDate": "Показати дату випуску",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустити перевірку вільного місця",
|
||||
"Tomorrow": "Завтра",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Потрібно перезавантажити браузер",
|
||||
"UISettings": "Налаштування інтерфейсу користувача",
|
||||
"UISettingsSummary": "Параметри календаря, дати та кольору",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Не вдалося завантажити параметри індексатора",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Неможливо завантажити віддалені відображення шляхів",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматичне завантаження та встановлення оновлень. Ви все ще зможете встановити з System: Updates",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" знаходиться в папці переміщення програми.",
|
||||
"Version": "Версія",
|
||||
"Original": "Оригінал",
|
||||
"Options": "Опції",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Оновити інформацію та сканувати диск",
|
||||
"ManualImport": "Імпорт вручну",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Не вдалося перевірити проксі. Код стану: {0}",
|
||||
"Reason": "Причина",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Видалити з черги",
|
||||
"Restore": "Відновлення",
|
||||
"SelectAll": "Вибрати все",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Затримка в хвилинах, щоб зачекати, перш ніж захопити торрент",
|
||||
"Fixed": "Виправлено",
|
||||
"DownloadClient": "Клієнт завантажувача",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Неможливо зв'язатися з {0}.",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Завантаження клієнтів недоступне через помилки: {0}",
|
||||
"Edit": "Редагувати",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Увімкнути автоматичне додавання",
|
||||
"DestinationPath": "Шлях призначення",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Детальний індикатор прогресу",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Показати текст на панелі виконання",
|
||||
"Disabled": "Вимкнено",
|
||||
"Duration": "Тривалість",
|
||||
"EnableRSS": "Увімкнути RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Увімкнути SSL",
|
||||
"Ended": "Завершено",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Помилка завантаження попереднього перегляду",
|
||||
"Exception": "Виняток",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Помилка обробки завантаження",
|
||||
"FailedToLoadQueue": "Не вдалося завантажити чергу",
|
||||
"FileDateHelpText": "Змінити дату файлу під час імпорту/повторного сканування",
|
||||
"FileManagement": "Керування файлами",
|
||||
"Filename": "Ім'я файлу",
|
||||
"FileNames": "Імена файлів",
|
||||
"Files": "Файли",
|
||||
"FileWasDeletedByViaUI": "Файл видалено через інтерфейс користувача",
|
||||
"Folder": "Папка",
|
||||
"Folders": "Папки",
|
||||
"General": "Загальний",
|
||||
"Global": "Глобальний",
|
||||
"IllRestartLater": "Я перезапущу пізніше",
|
||||
"ImportedTo": "Імпортовано в",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Імпорт додаткових файлів",
|
||||
"Filters": "Фільтри",
|
||||
"Importing": "Імпорт",
|
||||
"Indexers": "Індексатори",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списки недоступні через помилки: {0}",
|
||||
"Indexer": "Індексатор",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої більше 6 годин",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через збої більше 6 годин: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Індексатори, які використовують непідтримувану кінцеву точку Jackett 'all': {0}",
|
||||
"IndexerSettings": "Налаштування індексатора",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Індексатори та обмеження випуску",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої",
|
||||
"InstanceName": "Ім'я екземпляра",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Ім’я екземпляра на вкладці та ім’я програми Syslog",
|
||||
"Language": "Мова",
|
||||
"Level": "Рівень",
|
||||
"Lists": "Списки",
|
||||
"MaximumSize": "Максимальний розмір",
|
||||
"Mechanism": "Механізм",
|
||||
"MediaInfo": "Медіа інформація",
|
||||
"MinimumAge": "Мінімальний вік",
|
||||
"Mode": "Режим",
|
||||
"MustContain": "Має містити",
|
||||
"MustNotContain": "Не повинен містити",
|
||||
"Name": "Ім'я",
|
||||
"NamingSettings": "Налаштування імен",
|
||||
"New": "Новий",
|
||||
"NoLeaveIt": "Ні, залиште це",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Немає обмежень для будь-якого часу виконання",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Немає мінімуму для будь-якого часу виконання",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "При оновленні",
|
||||
"Progress": "Прогрес",
|
||||
"Proper": "Належний",
|
||||
"Protocol": "Протокол",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Не вдалося перевірити проксі: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Не вдалося визначити IP-адресу для налаштованого проксі-сервера {0}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але цей каталог, здається, не існує. Ймовірно, відсутнє відображення віддаленого шляху.",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Видалити з клієнта завантаження",
|
||||
"Reorder": "Змінити порядок",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Замінити неприпустимі символи",
|
||||
"ResetAPIKey": "Скинути ключ API",
|
||||
"RestartNow": "Перезавантажити зараз",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||
"Save": "Зберегти",
|
||||
"Scheduled": "За розкладом",
|
||||
"Score": "Оцінка",
|
||||
"ScriptPath": "Шлях сценарію",
|
||||
"SearchAll": "Пошук у всіх",
|
||||
"SearchForMissing": "Розшук зниклих",
|
||||
"SearchSelected": "Пошук вибрано",
|
||||
"Security": "Безпека",
|
||||
"SetPermissions": "Встановити дозволи",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Якщо ви не впевнені, що ці налаштування роблять, не змінюйте їх.",
|
||||
"Settings": "Налаштування",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Місцевий шлях",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Віддалений шлях",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Кореневий шлях до каталогу, до якого має доступ клієнт завантаження",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Показувати піктограму для файлів, коли обмеження не досягнуто",
|
||||
"ShowMonitored": "Показати Моніторинг",
|
||||
"ShowPath": "Показати шлях",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Покажіть якісний профіль під плакатом",
|
||||
"ShowSearch": "Показати пошук",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Показати розмір на диску",
|
||||
"ShowTitle": "Показати назву",
|
||||
"SizeLimit": "Обмеження розміру",
|
||||
"Source": "Джерело",
|
||||
"Style": "Стиль",
|
||||
"Tasks": "Задачі",
|
||||
"TestAllClients": "Перевірте всіх клієнтів",
|
||||
"TestAllLists": "Перевірити всі списки",
|
||||
"TimeFormat": "Формат часу",
|
||||
"Title": "Назва",
|
||||
"Today": "Сьогодні",
|
||||
"TotalFileSize": "Загальний розмір файлу",
|
||||
"UILanguage": "Мова інтерфейсу користувача",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Не вдається додати новий клієнт для завантаження, повторіть спробу.",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Не вдалося завантажити параметри клієнта для завантаження",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Не вдалося завантажити списки",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Не вдалося завантажити визначення якості",
|
||||
"UnselectAll": "Скасувати вибір усіх",
|
||||
"UpdateAvailable": "Доступне нове оновлення",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" не може бути записана користувачем \"{1}\".",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка інтерфейсу користувача \"{0}\" не може бути записана користувачем \"{1}\".",
|
||||
"Updates": "Оновлення",
|
||||
"Uptime": "Час роботи",
|
||||
"URLBase": "URL-адреса",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Використовуйте жорсткі посилання замість копіювати",
|
||||
"UsenetDelay": "Затримка Usenet",
|
||||
"UseProxy": "Використовуйте проксі",
|
||||
"Username": "Ім'я користувача",
|
||||
"Wanted": "Розшукується",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Заголовок стовпця тижня",
|
||||
"Local": "Місцевий",
|
||||
"LogFiles": "Файли журналів",
|
||||
"LogLevel": "Рівень журналу",
|
||||
"Logs": "Журнали",
|
||||
"MarkAsFailed": "Позначити як помилку",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте позначити \"{0}\" як невдале?",
|
||||
"QualityProfiles": "Профілі якості",
|
||||
"QualitySettings": "Налаштування якості",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Якісні розміри та найменування",
|
||||
"Queue": "Черга",
|
||||
"Queued": "У черзі",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Черга порожня",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Читайте Wiki для отримання додаткової інформації",
|
||||
"Real": "Справжня",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Встановіть значення 0, щоб вимкнути автоматичне очищення",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файли в кошику, старші за вибрану кількість днів, будуть очищені автоматично",
|
||||
"RecyclingBin": "Сміттєвий кошик",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Очищення сміттєвого кошика",
|
||||
"Redownload": "Повторне завантаження",
|
||||
"Refresh": "Оновити",
|
||||
"RefreshAndScan": "Оновити та сканувати",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Затримка в хвилинах, щоб зачекати, перш ніж отримати випуск від Usenet",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Видалити виключення зі списку імпорту",
|
||||
"DeleteIndexer": "Видалити індексатор",
|
||||
"DeleteNotification": "Видалити сповіщення",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Видалити профіль якості",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"Group": "Група",
|
||||
"History": "Історія",
|
||||
"Host": "Хост",
|
||||
"Hostname": "Ім'я хоста",
|
||||
"ICalFeed": "Канал iCal",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Ігноровані адреси",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження",
|
||||
"Missing": "Відсутня",
|
||||
"Preferred": "Бажано",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує всередині контейнера. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і налаштування обсягу контейнера.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {0} видалено під час обробки.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; завантажити клієнтські {0} звітні файли в {1}, але це недійсний {2} шлях. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
|
||||
"ReleaseGroup": "Група випуску",
|
||||
"ReleaseRejected": "Реліз відхилено",
|
||||
"ReleaseTitle": "Назва випуску",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Випуск буде оброблено {0}",
|
||||
"Reload": "Перезавантажити",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
|
||||
"RenameFiles": "Перейменування файлів",
|
||||
"RestoreBackup": "Відновлення резервної копії",
|
||||
"Result": "Результат",
|
||||
"Retention": "Утримання",
|
||||
"RetentionHelpText": "Лише Usenet: встановіть нуль, щоб налаштувати необмежену утримку",
|
||||
"RootFolder": "Коренева папка",
|
||||
"RemotePathMappings": "Віддалені відображення шляхів",
|
||||
"Remove": "Видалити",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Видалити імпортовані завантаження з історії клієнта завантажень",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Видалено з черги завдань",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Видаліть невдалі завантаження з історії завантажень клієнта",
|
||||
"RemoveFilter": "Видалити фільтр",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Видалити зі списку блокувань",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Відсутні кілька кореневих папок: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Відсутня коренева папка: {0}",
|
||||
"TorrentDelay": "Затримка торрента",
|
||||
"Torrents": "Торренти",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Якщо відключені якості не будуть покращені",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Налаштування Управління медіа",
|
||||
"OnGrab": "При захопленні",
|
||||
"OnGrabHelpText": "При захопленні",
|
||||
"SSLCertPassword": "Пароль SSL сертифіката",
|
||||
"SSLCertPath": "Шлях сертифіката SSL",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Включити неконтрольований",
|
||||
"MediaManagement": "Управління медіа",
|
||||
"MetadataSettings": "Налаштування метаданих",
|
||||
"Monitor": "Контрольований",
|
||||
"Monitored": "Відстежується",
|
||||
"UI": "Інтерфейс користувача",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"Logging": "Журналування",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Випуск для обслуговування: виправлення помилок та інші покращення. Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте історію фіксації Github",
|
||||
"Metadata": "Метадані",
|
||||
"GrabRelease": "Захопити реліз",
|
||||
"GrabSelected": "Захопити вибране",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Значок \"Не виконано відсікання\"",
|
||||
"Grab": "Захопити",
|
||||
"GrabID": "Захопити ID"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user