Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Aleksandr <alyarmak@gmail.com>
Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Bradley BARBIER <bradley.barbier@outlook.fr>
Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: DimitriDR <dimitridroeck@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: HuaBing <admin@hbcraft.cn>
Co-authored-by: JJonttuu <oikeaihminen@protonmail.com>
Co-authored-by: Juan Lores <juan.lores@gmail.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Piotr Komborski <piotr+github@kombor.ski>
Co-authored-by: RicardoVelaC <ricardovelac@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: boan51204 <je.991707@gmail.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ar/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/bg/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/da/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/uk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/zh_TW/
Translation: Servarr/Readarr
This commit is contained in:
Weblate
2024-01-09 13:46:31 +00:00
committed by Bogdan
parent e1a07d01b2
commit 143de3b220
13 changed files with 378 additions and 284 deletions
+34 -11
View File
@@ -141,7 +141,7 @@
"CertificateValidationHelpText": "Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
"ClickToChangeQuality": "Feu clic per canviar la qualitat",
"CloneIndexer": "Clona indexadors",
"CloneIndexer": "Clona l'indexador",
"CloneProfile": "Clona el perfil",
"Columns": "Columnes",
"Component": "Component",
@@ -151,9 +151,9 @@
"DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides",
"DeleteImportListExclusion": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
"DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
"DeleteNotification": "Suprimeix la notificació",
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
"DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat",
"DeleteTag": "Suprimeix l'etiqueta",
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
@@ -318,9 +318,9 @@
"Connections": "Connexions",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant",
"DeleteBackup": "Suprimeix la còpia de seguretat",
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{0}'?",
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
"DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
"Docker": "Docker",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
@@ -352,7 +352,7 @@
"Status": "Estat",
"Style": "Estil",
"UnableToLoadNotifications": "No es poden carregar les notificacions",
"UnableToLoadQualities": "No es poden carregar qualitats",
"UnableToLoadQualities": "No es poden carregar perfils de qualitat",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixeu i instal·leu les actualitzacions automàticament. Encara podreu instal·lar des de Sistema: Actualitzacions",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".",
"UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
@@ -449,7 +449,7 @@
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.",
"ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{0}'?",
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
@@ -503,7 +503,7 @@
"ReadarrTags": "Etiquetes de Radarr",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
"GrabReleaseMessageText": "Lidarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Lidarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
"IsCutoffCutoff": "Tallar",
"IsCutoffCutoff": "Requisit",
"MountCheckMessage": "El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ",
"APIKey": "Clau API",
"ApiKeyHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
@@ -549,7 +549,7 @@
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script",
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
"Database": "Base de dades",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
"DeleteReleaseProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
@@ -606,7 +606,7 @@
"CloneCustomFormat": "Clona el format personalitzat",
"Conditions": "Condicions",
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
"CustomFormat": "Formats personalitzats",
"CustomFormat": "Format personalitzat",
"CustomFormatSettings": "Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
@@ -656,5 +656,28 @@
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
"Activity": "Activitat",
"AddNew": "Afegeix nou"
"AddNew": "Afegeix nou",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
"AutoAdd": "Afegeix automàticament",
"Backup": "Còpia de seguretat",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?",
"AllExpandedCollapseAll": "Contreure-ho tot",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?",
"Continuing": "Continua",
"Clone": "Clona",
"ReleaseProfiles": "Perfils de llançament",
"ConnectionLost": "Connexió perduda",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
"ChownGroup": "Canvia el grup propietari"
}