mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr.git
synced 2026-04-22 22:14:44 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Dennis Langthjem <dennis@langthjem.dk> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Ihor Mudryi <mudryy33@gmail.com> Co-authored-by: Jason54 <jason54700.jg@gmail.com> Co-authored-by: MadaxDeLuXe <madaxdeluxe@gmail.com> Co-authored-by: Mark Martines <mark-martines@hotmail.com> Co-authored-by: Maxence Winandy <maxence.winandy@gmail.com> Co-authored-by: Stevie Robinson <stevie.robinson@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: infoaitek24 <info@aitekph.com> Co-authored-by: linkin931 <931linkin@gmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/th/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/uk/ Translation: Servarr/Readarr
This commit is contained in:
@@ -2,14 +2,14 @@
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar la carpeta raíz '{0}'?",
|
||||
"LoadingBooksFailed": "La carga de los archivos ha fallado",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña sólo si son requeridos. Si no, déjalos vacios.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Solo necesitas introducir un usuario y contraseña si se requiere alguno. De otra forma déjalos en blanco.",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
||||
"BookIsDownloading": "Le película está descargando",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"ShowDateAdded": "Mostrar Fecha de Añadido",
|
||||
"ShowDateAdded": "Mostrar fecha de adición",
|
||||
"Tags": "Etiquetas",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"APIKey": "Clave API",
|
||||
@@ -223,10 +223,10 @@
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "En Problema de Salud",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Al Renombrar",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Al Mejorar La Calidad",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador al arrancar",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador al inicio",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"Overview": "Resumen",
|
||||
"Overview": "Vista general",
|
||||
"PackageVersion": "Versión del paquete",
|
||||
"PageSize": "Tamaño de Página",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
|
||||
@@ -235,24 +235,24 @@
|
||||
"Permissions": "Permisos",
|
||||
"Port": "Puerto",
|
||||
"PortHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"PortNumber": "Número de Puerto",
|
||||
"PosterSize": "Tamaño del Poster",
|
||||
"PreviewRename": "Previsualizar Renombrado",
|
||||
"PortNumber": "Número de puerto",
|
||||
"PosterSize": "Tamaño de póster",
|
||||
"PreviewRename": "Previsualizar renombrado",
|
||||
"Profiles": "Perfiles",
|
||||
"Proper": "Apropiado",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Propers y Repacks",
|
||||
"Protocol": "Protocolo",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Elige qué protocolo(s) se usará y cual será el preferido cuando haya que elegir entre lanzamientos iguales",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Elige qué protocolo(s) usar y cuál se prefiere cuando se elige entre lanzamientos equivalentes",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' como separador, y '*.' como wildcard para subdominios",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña sólo si son requeridos. Si no, déjalos vacios.",
|
||||
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
|
||||
"PublishedDate": "Fecha de Publicación",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' como separador, y '*.' como comodín para subdominios",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Solo necesitas introducir un usuario y contraseña si se requiere alguno. De otra forma déjalos en blanco.",
|
||||
"ProxyType": "Tipo de proxy",
|
||||
"PublishedDate": "Fecha de publicación",
|
||||
"Quality": "Calidad",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definiciones de Calidad",
|
||||
"QualityProfile": "Perfil de Calidad",
|
||||
"QualityProfiles": "Perfiles de Calidad",
|
||||
"QualitySettings": "Ajustes de Calidad",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definiciones de calidad",
|
||||
"QualityProfile": "Perfil de calidad",
|
||||
"QualityProfiles": "Perfiles de calidad",
|
||||
"QualitySettings": "Opciones de calidad",
|
||||
"Queue": "Cola",
|
||||
"RSSSync": "Sincronizar RSS",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervalo de Sincronización de RSS",
|
||||
@@ -264,85 +264,85 @@
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ajustar a 0 para desactivar la limpieza automática",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Los archivos en la papelera de reciclaje más antiguos que el número de días seleccionado serán limpiados automáticamente",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Los archivos iran aquí una vez se hayan borrado en vez de ser borrados permanentemente",
|
||||
"RecyclingBin": "Papelera de Reciclaje",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Limpieza de Papelera de Reciclaje",
|
||||
"RecyclingBin": "Papelera de reciclaje",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Limpieza de la papelera de reciclaje",
|
||||
"Redownload": "Volver a descargar",
|
||||
"Refresh": "Actualizar",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Actualizar la información al escanear el disco",
|
||||
"ReleaseDate": "Fechas de Estreno",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupo de Estreno",
|
||||
"ReleaseRejected": "Lanzamiento Rechazado",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupo de lanzamiento",
|
||||
"ReleaseRejected": "Lanzamiento rechazado",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "El lanzamiento será procesado {0}",
|
||||
"Reload": "Recargar",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeados de Rutas Remotas",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeos de ruta remota",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Eliminar las descargas ya importadas del historial del gestor de descargas",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Eliminar descargas fallidas del historial del gestor de descargas",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Elimina las descargas importadas desde el historial del cliente de descarga",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Eliminar descargas fallidas desde el historial del cliente de descarga",
|
||||
"RemoveFilter": "Eliminar filtro",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Eliminar del Gestor de Descargas",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Eliminar del cliente de descarga",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Eliminar de la cola",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el/los fichero(s) del gestor de descargas.",
|
||||
"RemoveSelected": "Borrar Seleccionados",
|
||||
"RemoveSelected": "Eliminar seleccionado",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existente",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Eliminando etiqueta",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar de la cola de tareas",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado",
|
||||
"Reorder": "Reordenar",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar Caracteres Ilegales",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar caracteres ilegales",
|
||||
"RequiredHelpText": "El comunicado debe contener al menos uno de estos términos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Añadir nueva restricción",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectará los cambios automáticamente en los ficheros si no se ajusta a 'Siempre'",
|
||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Reescanear la Carpeta de Películas después de Actualizar",
|
||||
"Reset": "Reiniciar",
|
||||
"ResetAPIKey": "Reajustar API",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer su clave API?",
|
||||
"ResetAPIKey": "Restablecer clave API",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "¿Estás seguro que quieres restablecer tu clave API?",
|
||||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"RestartNow": "Reiniciar Ahora",
|
||||
"RestartNow": "Reiniciar ahora",
|
||||
"RestartReadarr": "Reiniciar Radarr",
|
||||
"Restore": "Restaurar",
|
||||
"RestoreBackup": "Recuperar Backup",
|
||||
"RestoreBackup": "Restaurar copia de seguridad",
|
||||
"Result": "Resultado",
|
||||
"Retention": "Retención",
|
||||
"RetentionHelpText": "Sólo Usenet: Ajustar a cero para retención ilimitada",
|
||||
"RetentionHelpText": "Solo usenet: Establece a cero para establecer una retención ilimitada",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Re-intentando descarga {0} en {1}",
|
||||
"RootFolder": "Carpeta de Origen",
|
||||
"RootFolders": "Carpetas de Origen",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo en minutos. Ajustar a cero para inhabilitar (esto dentendrá toda captura de estrenos automática)",
|
||||
"RootFolder": "Carpeta raíz",
|
||||
"RootFolders": "Carpetas raíz",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo en minutos. Configurar a cero para deshabilitar (esto detendrá todas las capturas automáticas de lanzamientos)",
|
||||
"SSLCertPassword": "Contraseña del Certificado SSL",
|
||||
"SSLCertPath": "Ruta del Certificado SSL",
|
||||
"SSLPort": "Puerto SSL",
|
||||
"Scheduled": "Programado",
|
||||
"ScriptPath": "Ruta del Script",
|
||||
"ScriptPath": "Ruta del script",
|
||||
"Search": "Buscar",
|
||||
"SearchAll": "Buscar Todas",
|
||||
"SearchForMissing": "Buscar faltantes",
|
||||
"SearchSelected": "Buscar Seleccionadas",
|
||||
"SearchAll": "Buscar todo",
|
||||
"SearchForMissing": "Buscar perdidos",
|
||||
"SearchSelected": "Buscar seleccionados",
|
||||
"Security": "Seguridad",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Datos de Uso Anónimamente",
|
||||
"SetPermissions": "Ajustar Permisos",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Debe chmod ser ejecutado una vez los archivos hayan sido importados/renombrados?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no estas seguro de lo que hacen estos ajustes, no los modifiques.",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Enviar datos de uso anónimos",
|
||||
"SetPermissions": "Establecer permisos",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "¿Debería ejecutarse chmod cuando los archivos son importados/renombrados?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no estás seguro qué configuraciones hacer, no las cambies.",
|
||||
"Settings": "Ajustes",
|
||||
"ShortDateFormat": "Formato Corto de Fecha",
|
||||
"ShortDateFormat": "Formato de fecha breve",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar el icono para los ficheros cuando no se ha alcanzado el corte",
|
||||
"ShowMonitored": "Mostrar Monitoreadas",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar el estado de monitoreo debajo del poster",
|
||||
"ShowPath": "Mostrar Ruta",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Mostrar Perfil de Calidad",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar el perfil de calidad debajo del poster",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Mostrar Fechas Relativas",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar fechas relativas (Hoy/Ayer/etc) o absolutas",
|
||||
"ShowSearch": "Mostrar Búsqueda",
|
||||
"ShowMonitored": "Mostrar monitorizado",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Muestra el estado monitorizado bajo el póster",
|
||||
"ShowPath": "Mostrar ruta",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Mostrar perfil de calidad",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Muestra el perfil de calidad bajo el póster",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Mostrar fechas relativas",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Muestra fechas absolutas o relativas (Hoy/Ayer/etc)",
|
||||
"ShowSearch": "Mostrar búsqueda",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Mostrar botón de búsqueda al pasar el cursor por encima",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamaño en Disco",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar tamaño en disco",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostrado sobre cada columna cuando la vista activa es semana",
|
||||
"Size": " Tamaño",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Saltarse Comprobación de Espacio Disponible",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Saltar comprobación de espacio libre",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar cuando Radarr no pueda detectar el espacio disponible en la carpeta de películas",
|
||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
|
||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
|
||||
"Source": "Fuente",
|
||||
"SourcePath": "Ruta de Origen",
|
||||
"SourcePath": "Ruta de la fuente",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Contraseña para el archivo pfx",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Ruta al archivo pfx",
|
||||
@@ -360,17 +360,17 @@
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "La etiqueta no se usa y puede ser borrada",
|
||||
"Tasks": "Tareas",
|
||||
"TestAll": "Testear Todo",
|
||||
"TestAllClients": "Comprobar Todos los Gestores",
|
||||
"TestAllIndexers": "Comprobar Todos los Indexers",
|
||||
"TestAllLists": "Comprobar Todas las Listas",
|
||||
"TestAll": "Probar todo",
|
||||
"TestAllClients": "Probar todos los clientes",
|
||||
"TestAllIndexers": "Probar todos los indexadores",
|
||||
"TestAllLists": "Probar todas las listas",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Se aplicará a todos los indexers, por favor sigue las reglas de los mismos",
|
||||
"TimeFormat": "Formato de Hora",
|
||||
"TimeFormat": "Formato de hora",
|
||||
"Title": "Título",
|
||||
"TorrentDelay": "Retraso del Torrent",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de descargar un torrent",
|
||||
"TorrentDelay": "Retraso de torrent",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de capturar un torrent",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
"TotalFileSize": "Tamaño Total del Archivo",
|
||||
"TotalFileSize": "Tamaño total de archivo",
|
||||
"UILanguage": "Lenguaje de UI",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Lenguaje que Radarr usara para el UI",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador",
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo perfil de calidad, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva ruta remota, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo formato propio, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "No se han podido cargar las copias de seguridad",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "No se pudo cargar las copias de seguridad",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "No se han podido cargar las opciones del gestor de descargas",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "No se puden cargar los gestores de descargas",
|
||||
@@ -408,27 +408,27 @@
|
||||
"UnableToLoadTags": "No se pueden cargar las Etiquetas",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "No se ha podido cargar el calendario",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "No se han podido cargar los ajustes de UI",
|
||||
"Ungroup": "Desagrupar",
|
||||
"Ungroup": "Sin agrupar",
|
||||
"Unmonitored": "Sin monitorizar",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Incluir las peliculas no monitoreadas en el feed de iCal",
|
||||
"UpdateAll": "Actualizar Todo",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente. Se podrán instalar desde Sistema: Actualizaciones también",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente. Todavía puedes instalar desde Sistema: Actualizaciones",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador de Radarr o un script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Ruta del script propio que toma el paquete de actualización y se encarga del proceso de actualización restante",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Ruta a un script personalizado que toma un paquete de actualización extraído y gestiona el resto del proceso de actualización",
|
||||
"Updates": "Actualizaciones",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Si está desactivado las calidades no serán actualizadas",
|
||||
"Uptime": "Tiempo de actividad",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks en vez de Copia",
|
||||
"UseProxy": "Usar el Proxy",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Utilizar enlaces directos en lugar de copiar",
|
||||
"UseProxy": "Usar proxy",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Retraso de Usenet",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de descargar un lanzamiento de Usenet",
|
||||
"Username": "Nombre de usuario",
|
||||
"UsenetDelay": "Retraso de usenet",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de capturar un lanzamiento desde usenet",
|
||||
"Username": "Usuario",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Qué rama usar para actualizar Radarr",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Rama usada por el mecanismo de actualización externo",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Encabezado de la columna semanal",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Cabecera de columna de semana",
|
||||
"Year": "Año",
|
||||
"YesCancel": "Sí, Cancelar",
|
||||
"20MinutesTwenty": "20 Minutos: {0}",
|
||||
@@ -437,16 +437,16 @@
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplazar caracteres ilegales. Si está desactivado, Radarr los eliminará si no",
|
||||
"Actions": "Acciones",
|
||||
"Today": "Hoy",
|
||||
"ReleaseTitle": "Título del Estreno",
|
||||
"ReleaseTitle": "Título de lanzamiento",
|
||||
"Progress": "Progreso",
|
||||
"Tomorrow": "mañana",
|
||||
"OutputPath": "Ruta de Output",
|
||||
"Tomorrow": "Mañana",
|
||||
"OutputPath": "Ruta de salida",
|
||||
"BookAvailableButMissing": "Película Disponible pero Ausente",
|
||||
"NotAvailable": "No Disponible",
|
||||
"NotMonitored": "No Monitoreadas",
|
||||
"ShowBookTitleHelpText": "Mostrar el título de la película debajo del poster",
|
||||
"ShowReleaseDate": "Mostrar fecha de lanzamiento",
|
||||
"ShowTitle": "Mostrar Título",
|
||||
"ShowTitle": "Mostrar título",
|
||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Se eliminará la carpeta de películas '{0}' y todo su contenido.",
|
||||
"Component": "Componente",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados",
|
||||
@@ -457,13 +457,13 @@
|
||||
"Blocklist": "Lista de bloqueos",
|
||||
"BlocklistRelease": "Lista de bloqueos de lanzamiento",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
|
||||
"SelectAll": "Seleccionar Todas",
|
||||
"SelectAll": "Seleccionar todo",
|
||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Película(s) Seleccionada(s)",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Esto no puede ser cancelado una vez iniciado sin deshabilitar todos sus indexadores.",
|
||||
"All": "Todo",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Reescanear la carpeta de películas después de actualizar la película",
|
||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostrar Elementos Desconocidos",
|
||||
"UnselectAll": "Deseleccionar Todo",
|
||||
"UnselectAll": "Desmarcar todo",
|
||||
"UpdateSelected": "Actualizar Seleccionadas",
|
||||
"Wanted": "Buscado",
|
||||
"AllAuthorBooks": "Todos los libros del autor",
|
||||
@@ -485,9 +485,9 @@
|
||||
"Yesterday": "Ayer",
|
||||
"UpdateAvailable": "La nueva actualización está disponible",
|
||||
"Duration": "Duración",
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No será posible actualizar para prevenir la eliminación de AppData al Actualizar",
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No será posible actualizar para evitar la eliminación de AppData al actualizar",
|
||||
"Lists": "Listas",
|
||||
"SizeLimit": "Tamaño límite",
|
||||
"SizeLimit": "Límite de tamaño",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadores que utilizan el Endpoint Jackett 'all' no están soportados: {0}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta o el mapeo de la ruta remota es incorrecto.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {0} coloca las descargas en {1} pero ésta no es una ruta válida {2}. Revise la configuración de su cliente de descarga.",
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
"FileWasDeletedByViaUI": "El archivo se eliminó a través de la interfaz de usuario",
|
||||
"AllowFingerprinting": "Permitir impresión digital",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de descarga, manejo de descarga y mapeo de rutas remotas",
|
||||
"OnHealthIssue": "En Problema de Salud",
|
||||
"OnHealthIssue": "Al haber un problema de salud",
|
||||
"DeleteBookFileMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar {0}?",
|
||||
"HealthNoIssues": "No hay problemas con tu configuración",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Las listas no están disponibles debido a errores",
|
||||
@@ -537,9 +537,9 @@
|
||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "En archivo de película Eliminar para actualizar",
|
||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "En archivo de película Eliminar para actualizar",
|
||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Al eliminar archivo de película",
|
||||
"OnGrab": "Al Capturar",
|
||||
"OnRename": "Al Renombrar",
|
||||
"OnUpgrade": "Al Mejorar La Calidad",
|
||||
"OnGrab": "Al capturar",
|
||||
"OnRename": "Al renombrar",
|
||||
"OnUpgrade": "Al actualizar",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Fallo al comprobar el proxy. StatusCode: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Fallo al comprobar el proxy: {0}",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Tamaños de calidad y nombrado",
|
||||
@@ -574,10 +574,10 @@
|
||||
"WriteTagsNo": "Nunca",
|
||||
"FileWasDeletedByUpgrade": "Se eliminó el archivo para importar una actualización",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores y restricciones de lanzamiento",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que tenga efecto",
|
||||
"AddList": "Añadir Lista",
|
||||
"RenameFiles": "Renombrar Archivos",
|
||||
"Test": "Test",
|
||||
"RenameFiles": "Renombrar archivos",
|
||||
"Test": "Prueba",
|
||||
"InstanceName": "Nombre de la Instancia",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Nombre de la instancia en la pestaña y para la aplicación Syslog",
|
||||
"Database": "Base de datos",
|
||||
@@ -587,7 +587,7 @@
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clic para cambiar el grupo de lanzamiento",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Enlace permanente/Copiar archivos",
|
||||
"MoveFiles": "Mover archivos",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Al Actualizar La Aplicación",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Al actualizar la aplicación",
|
||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Al Actualizar La Aplicación",
|
||||
"BypassIfHighestQuality": "Pasar sí es la calidad más alta",
|
||||
"CustomFormatScore": "Puntuación de Formato personalizado",
|
||||
@@ -602,17 +602,17 @@
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir en el formato de renombrado {Formatos Propios}",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Puntuación mínima del formato propio permitida para descargar",
|
||||
"NegateHelpText": "Si se activa, el formato propio no se aplicará si esta condición {0} se iguala.",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restablecer los títulos y valores de las definiciones",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restablecer títulos de definición también como valores",
|
||||
"ResetDefinitions": "Restablecer definiciones",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "No se pueden cargar los Formatos Propios",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"ThemeHelpText": "Cambia el tema de la interfaz de usuario de la aplicación. El tema \"automático\" utilizará el tema de tu sistema operativo para establecer el modo claro u oscuro. Inspirado por Theme.Park",
|
||||
"ThemeHelpText": "Cambiar el tema de la interfaz de la aplicación, el tema 'Auto' usará el tema de tu sistema para establecer el modo luminoso u oscuro. Inspirado por Theme.Park",
|
||||
"CustomFormatSettings": "Ajustes de Formatos Propios",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una vez alcanzada esta puntuación del formato propio Radarr dejará de descargar películas",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
|
||||
"ResetTitles": "Restablecer títulos",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Mejoras permitidas",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Actualizaciones permitidas",
|
||||
"EnableRssHelpText": "Se utilizará cuando Radarr busque periódicamente publicaciones a través de RSS Sync",
|
||||
"IndexerTagsHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la capeta raíz para las listas: {0}",
|
||||
@@ -620,32 +620,32 @@
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifica qué cliente de descarga es usado para capturas desde este indexador",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Oculto, click para mostrar",
|
||||
"HideAdvanced": "Ocultar avanzado",
|
||||
"ShowAdvanced": "Mostrar Avanzado",
|
||||
"ShownClickToHide": "Mostrado, clic para ocultar",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Reemplazar con Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Reemplazar con Space Dash",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Reemplazar con Space Dash Space",
|
||||
"ShowAdvanced": "Mostrar avanzado",
|
||||
"ShownClickToHide": "Mostrado, haz clic para ocultar",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Reemplazar con guion",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Reemplazar por barra espaciadora",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Reemplazar por espacio en la barra espaciadora",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Borrar mapeo de ruta remota",
|
||||
"BlocklistReleases": "Lista de bloqueos de lanzamientos",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{0}'?",
|
||||
"Negated": "Anulado",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Eliminar el elemento seleccionado",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Eliminar elemento seleccionado",
|
||||
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar los elementos seleccionados de la lista negra?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar el {0} elemento {1} de la cola?",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Eliminar los elementos seleccionados",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar 1 elemento de la cola?",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Eliminar elementos seleccionados",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "¿Estás seguro de que quieres eliminar {0} elementos de la cola?",
|
||||
"Required": "Necesario",
|
||||
"Required": "Solicitado",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Restablecer definiciones de calidad",
|
||||
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer las definiciones de calidad?",
|
||||
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "¿Estás seguro que quieres restablecer las definiciones de calidad?",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Evita que Radarr vuelva a capturar esta película automáticamente",
|
||||
"NoEventsFound": "Ningún evento encontrado",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar {count} indexador(es) seleccionado(s)?",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
"RedownloadFailed": "La descarga ha fallado",
|
||||
"RemoveCompleted": "Eliminación completada",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Los ajustes de eliminación se han trasladado a los ajustes individuales del cliente de descarga en la tabla anterior.",
|
||||
"RemoveFailed": "La eliminación falló",
|
||||
"RemoveCompleted": "Eliminar completado",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Las opciones de Eliminar fueron movidas a las opciones del cliente de descarga individual en la table anterior.",
|
||||
"RemoveFailed": "Fallo al eliminar",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Añadir: Añade las etiquetas a la lista de etiquetas existente",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Cómo añadir etiquetas a los clientes de descargas seleccionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Cómo añadir etiquetas a las listas de importación seleccionadas",
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@
|
||||
"No": "No",
|
||||
"NoChange": "Sin cambio",
|
||||
"RemovingTag": "Eliminando etiqueta",
|
||||
"SetTags": "Poner Etiquetas",
|
||||
"SetTags": "Establecer etiquetas",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar esta asignación de ruta remota?",
|
||||
"ApplicationURL": "URL de la aplicación",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "La URL externa de la aplicación incluyendo http(s)://, puerto y URL base",
|
||||
@@ -699,8 +699,8 @@
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdido su conexión con el backend y tendrá que ser recargado para recuperar su funcionalidad.",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Listas no disponibles debido a errores: {0}",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Las notificaciones no están disponibles debido a fallos",
|
||||
"ReleaseProfiles": "perfil de lanzamiento",
|
||||
"Small": "Pequeña",
|
||||
"ReleaseProfiles": "Perfiles de lanzamiento",
|
||||
"Small": "Pequeño",
|
||||
"DeleteImportList": "Eliminar Lista(s) de Importación",
|
||||
"Large": "Grande",
|
||||
"Library": "Biblioteca",
|
||||
@@ -801,5 +801,49 @@
|
||||
"MediaManagementSettingsSummary": "Nombrado, opciones de gestión de archivos y carpetas raíz",
|
||||
"MonitoringOptions": "Opciones de monitorización",
|
||||
"NoImportListsFound": "Ninguna lista de importación encontrada",
|
||||
"Monitoring": "Monitorizando"
|
||||
"Monitoring": "Monitorizando",
|
||||
"NoMissingItems": "No hay elementos faltantes",
|
||||
"DefaultMetadataProfileIdHelpText": "Perfil de metadatos predeterminado para los artistas detectados en esta carpeta",
|
||||
"MetadataProfileIdHelpText": "Los elementos de la lista del Perfil de Calidad se añadirán con",
|
||||
"DefaultQualityProfileIdHelpText": "Perfil de calidad predeterminado para los artistas detectados en esta carpeta",
|
||||
"ContinuingAllBooksDownloaded": "Continúa (Todas las pistas descargadas)",
|
||||
"DataListMonitorAll": "Supervisar los artistas y todos los álbumes de cada artista incluido en la lista de importación",
|
||||
"MetadataSettingsSummary": "Crea archivos de metadatos cuando los episodios son importados o las series son refrescadas",
|
||||
"MonitoredAuthorIsUnmonitored": "El artista no está vigilado",
|
||||
"SearchForAllCutoffUnmetBooks": "Buscar todos los episodios en Umbrales no alcanzados",
|
||||
"ConsoleLogLevel": "Nivel de Registro de la Consola",
|
||||
"DataMissingBooks": "Monitoriza episodios que no tienen archivos o que no se han emitido aún",
|
||||
"EnabledHelpText": "Señalar para habilitar el perfil de lanzamiento",
|
||||
"FilterAnalyticsEvents": "Filtrar Eventos Analíticos",
|
||||
"FilterSentryEventsHelpText": "Filtrar eventos de error de usuario conocidos para que no se envíen como Análisis",
|
||||
"RootFolderPathHelpText": "Los elementos de la lista de carpetas raíz se añadirán a",
|
||||
"StatusEndedDeceased": "Fallecido",
|
||||
"LogRotateHelpText": "Número máximo de archivos de registro que se guardan en la carpeta de registros",
|
||||
"LogRotation": "Rotación de Registros",
|
||||
"QualityProfileIdHelpText": "Los elementos de la lista del Perfil de Calidad se añadirán con",
|
||||
"SelectDropdown": "Seleccionar...",
|
||||
"CollapseMultipleBooksHelpText": "Colapsar varios álbumes que salen el mismo día",
|
||||
"ContinuingNoAdditionalBooksAreExpected": "No se esperan álbumes adicionales",
|
||||
"DefaultMonitorOptionHelpText": "Qué álbumes se deben supervisar en la adición inicial para los artistas detectados en esta carpeta",
|
||||
"CustomFilter": "Filtros personalizados",
|
||||
"LabelIsRequired": "Se requiere etiqueta",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "¿Estás seguro que quieres eliminar '{sourceTitle}' de la cola?",
|
||||
"SelectQuality": "Seleccionar calidad",
|
||||
"SelectReleaseGroup": "Seleccionar grupo de lanzamiento",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Hubo un error cargando este elemento",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Hubo un error cargando esta página",
|
||||
"SourceTitle": "Título de la fuente",
|
||||
"ShowBanners": "Mostrar banners",
|
||||
"SearchMonitored": "Buscar monitorizados",
|
||||
"Other": "Otro",
|
||||
"RemoveCompletedDownloads": "Eliminar descargas completadas",
|
||||
"RemoveFailedDownloads": "Eliminar descargas fallidas",
|
||||
"SkipRedownload": "Saltar redescarga",
|
||||
"SmartReplace": "Reemplazo inteligente",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethod": "Método de eliminación",
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHint": "Elimina la descarga y archivo(s) del cliente de descarga",
|
||||
"RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "Elimina descargas y archivos del cliente de descarga",
|
||||
"RemoveQueueItem": "Eliminar - {sourceTitle}",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Eliminar del cliente de descarga' eliminará la descarga y el archivo(s) del cliente de descarga.",
|
||||
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "'Eliminar del cliente de descarga' eliminará las descargas y los archivos del cliente de descarga."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user