1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2026-04-17 21:26:22 -04:00
Files
Radarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json
Weblate f1513ca39e Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream

Co-authored-by: Andreu Punsola Soler <andreu4ps@gmail.com>
Co-authored-by: ArLab1 <arnaud.laberge@hotmail.com>
Co-authored-by: Ardenet <1213193613@qq.com>
Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: FASTAWFUL <laochuang666@gmail.com>
Co-authored-by: Federico <fede.ferri2001@gmail.com>
Co-authored-by: FunThomasSVK <t.kandrac19@gmail.com>
Co-authored-by: Gallyam Biktashev <gallyamb@gmail.com>
Co-authored-by: GkhnGRBZ <gkhn.gurbuz@hotmail.com>
Co-authored-by: HanaO00 <lwin24452@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Jonas <Sjokoladeergodt@gmail.com>
Co-authored-by: Jurrendel van Delden <wieiscool@hotmail.com>
Co-authored-by: Klein Moretti <computerunitad@hotmail.fr>
Co-authored-by: Lars <lars.erik.heloe@gmail.com>
Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com>
Co-authored-by: Lorenz <github.hatred879@passmail.net>
Co-authored-by: Marco Ciotola <github@ciotola.dev>
Co-authored-by: Mateusz Lesiak <mateusz.lesiak01@gmail.com>
Co-authored-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Simeon-byte <saimjen.duglas@gmail.com>
Co-authored-by: Surfoo <surfooo@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Whoman <whoman0981@proton.me>
Co-authored-by: Yuval Yaron <yuvalyaron2011@gmail.com>
Co-authored-by: ctrl2027 <ctrl5862@gmail.com>
Co-authored-by: dq8dmjw9s2-coder <dq8dmjw9s2@privaterelay.appleid.com>
Co-authored-by: filiphavlin <filip@havlin.cz>
Co-authored-by: foXaCe <foxace66@gmail.com>
Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com>
Co-authored-by: jeff20001204 <jeff20001204@gmail.com>
Co-authored-by: lalafei524 <kaba0524@qq.com>
Co-authored-by: mugantronix <mugantronix@gmail.com>
Co-authored-by: ole brum <wb@rebnord.org>
Co-authored-by: qq734231785 <734231785@qq.com>
Co-authored-by: ugyes <ferenc.bodi@live.com>
Co-authored-by: wangtelong777 <wangtelong777@gmail.com>
Co-authored-by: xveral <xaviveral@hotmail.com>
Co-authored-by: 康小广 <kenkangxgwe@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ar/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/bg/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/da/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/el/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fa/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/he/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/id/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/is/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ja/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ko/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/lv/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nb_NO/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ro/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sv/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/th/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/vi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/
Translation: Servarr/Radarr
2026-03-22 00:41:39 +01:00

1506 lines
102 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Collection": "Kolekcja",
"Clear": "Wyczyść",
"ChooseAnotherFolder": "Wybierz inny folder",
"Certification": "Certyfikacja",
"Cast": "Reżyseria",
"Calendar": "Kalendarz",
"BackupNow": "Zrób kopię zapasową teraz",
"Backup": "Kopia zapasowa",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Aktualizacja nie będzie możliwa w celu uniknięcia usunięcia danych aplikacji",
"Analytics": "Analityka",
"All": "Wszystkie",
"Agenda": "Terminarz",
"AddNewTmdbIdMessage": "Możesz również użyć ID TMDb, np. 'tmdb:71663'",
"AddNewMessage": "Dodanie nowego filmu jest bardzo łatwe, po prostu zacznij wpisywać nazwę",
"AddNew": "Dodaj nowy",
"AddMovies": "Dodaj filmy",
"AddExclusion": "Dodaj wyjątek",
"Added": "Dodane",
"Activity": "Aktywność",
"Actions": "Akcje",
"About": "Informacje",
"Component": "Składnik",
"DeleteMovieFolder": "Usuń folder filmu",
"FileNameTokens": "Tokeny nazw plików",
"ImportErrors": "Importuj błędy",
"MovieFilesTotaling": "Sumowanie plików filmowych",
"ShowGenres": "Pokaż gatunki",
"SuggestTranslationChange": "Zaproponuj zmianę tłumaczenia",
"System": "System",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Nie można usunąć, gdy jest używany",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Utwórz brakujące foldery z filmami podczas skanowania dysku",
"ExcludeMovie": "Wyklucz film",
"HaveNotAddedMovies": "Nie dodałeś jeszcze żadnych filmów. Czy chcesz najpierw zaimportować niektóre lub wszystkie filmy?",
"ImportExistingMovies": "Importuj istniejące filmy",
"ImportExtraFiles": "Importuj dodatkowe pliki",
"ImportLibrary": "Import biblioteki",
"Imported": "Importowany",
"IllRestartLater": "Zrestartuję później",
"ImportExtraFilesMovieHelpText": "Importuj pasujące dodatkowe pliki (napisy, informacje itp.) Po zaimportowaniu pliku filmowego",
"ImportFailed": "Import nieudany: {0}",
"ImportHeader": "Importuj istniejącą zorganizowaną bibliotekę, aby dodać filmy do {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Upewnij się, że pliki zawierają jakość w nazwach plików. na przykład {0}",
"MinAvailability": "Minimalna dostępność",
"MinimumCustomFormatScoreHelpText": "Minimalny wynik w formacie niestandardowym, który można pobrać",
"MinimumAge": "Minimalny wiek",
"QualitySettings": "Ustawienia jakości",
"Proxy": "Pełnomocnik",
"ProtocolHelpText": "Wybierz protokół (y) do użycia i który z nich jest preferowany przy wyborze między innymi jednakowymi zwolnieniami",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Użyj znaku „,” jako separatora i „*”. jako symbol wieloznaczny dla subdomen",
"Queued": "W kolejce",
"Released": "Wydany",
"AlternativeTitlesLoadError": "Nie można załadować alternatywnych tytułów.",
"NegateHelpText": "Jeśli zaznaczone, format niestandardowy nie będzie stosowany, jeśli ten {0} warunek będzie zgodny.",
"NoAlternativeTitles": "Brak alternatywnych tytułów.",
"None": "Żaden",
"QualitiesHelpText": "Cechy wyższe na liście są bardziej preferowane. Cechy w tej samej grupie są równe. Potrzebne są tylko sprawdzone cechy",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Przeczytaj Wiki, aby uzyskać więcej informacji",
"RelativePath": "Względna ścieżka dostępu",
"Uptime": "Dostępność",
"DeleteTag": "Usuń tag",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Uwzględnij format niestandardowy podczas zmiany nazwy",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Ładowanie dodatkowych plików filmowych nie powiodło się",
"MountMovieHealthCheckMessage": "Montaż zawierający ścieżkę filmu jest montowany tylko do odczytu: ",
"SupportedListsMovie": "{appName} obsługuje wszystkie listy filmów RSS, jak również wymienione poniżej.",
"RecyclingBinHelpText": "Pliki filmowe trafią tutaj po usunięciu, a nie na stałe",
"Restore": "Przywracać",
"UpgradesAllowedHelpText": "Jeśli niepełnosprawne cechy nie zostaną ulepszone",
"EditMovie": "Edytuj film",
"KeyboardShortcutsCloseModal": "Zamknij bieżący tryb",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Czasami blokady plików mogą uniemożliwić zmianę nazw plików, które są wysyłane. Możesz tymczasowo wyłączyć wysyłanie i użyć funkcji zmiany nazwy {appName} jako obejścia.",
"Crew": "Załoga",
"CustomFilters": "Filtry niestandardowe",
"CustomFormatHelpText": "{appName} ocenia każde wydanie, używając sumy wyników za dopasowanie niestandardowych formatów. Jeśli nowa wersja poprawiłaby wynik, przy tej samej lub lepszej jakości, {appName} ją złapie.",
"CustomFormats": "Formaty niestandardowe",
"Ended": "Zakończone",
"CutoffUnmet": "Nie spełnia wymagań",
"Deleted": "Usunięto",
"DeleteFile": "Usunąć plik",
"DeleteSelectedMovieFiles": "Usuń wybrane pliki filmowe",
"DoneEditingGroups": "Zakończono edycję grup",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Nie można skomunikować się z {downloadClientName}.",
"EditDelayProfile": "Edytuj profil opóźnienia",
"DownloadWarning": "Ostrzeżenie dotyczące pobierania: {0}",
"EditCustomFormat": "Edytuj format niestandardowy",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automatycznie importuj ukończone pliki do pobrania z klienta pobierania",
"SearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator",
"AnalyseVideoFilesHelpText": "Wyodrębnij z plików informacje o wideo, takie jak rozdzielczość, czas trwania i kodeki. Wymaga to odczytu przez {appName} części pliku, które mogą powodować dużą aktywność dysku lub sieci podczas skanowania.",
"ChangeFileDateHelpText": "Zmień datę pliku przy imporcie / ponownym skanowaniu",
"FollowPerson": "Śledź osobę",
"Genres": "Gatunki",
"Ignored": "Zignorowano",
"ImportRootPath": "Skieruj {appName} na folder zawierający wszystkie filmy, a nie konkretny film. na przykład {0} a nie {1}. Ponadto każdy film musi znajdować się we własnym folderze w folderze głównym / biblioteki.",
"IncludeUnmonitored": "Uwzględnij niemonitorowane",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Wszystkie indeksatory obsługujące rss są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną synchronizacją RSS, {appName} nie będzie automatycznie pobierać nowych wersji",
"IndexerSettings": "Ustawienia indeksatora",
"InstallLatest": "Zainstaluj najnowsze",
"InteractiveImport": "Interaktywny import",
"KeyboardShortcuts": "Skróty klawiszowe",
"LinkHere": "tutaj",
"ManualImportSelectQuality": " Import ręczny - wybierz Jakość",
"MarkAsFailedConfirmation": "Czy na pewno chcesz oznaczyć „{0}” jako nieudany?",
"MinimumAvailability": "Minimalna dostępność",
"Months": "Miesięcy",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Nadaj priorytet wydaniom za pomocą specjalnych flag",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nie udało się przetestować serwera proxy: {url}",
"SupportedIndexers": "{appName} obsługuje każdy indeksator, który używa standardu Newznab, a także inne indeksatory wymienione poniżej.",
"SupportedCustomConditions": "{appName} obsługuje niestandardowe warunki w stosunku do poniższych właściwości wydania.",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gałąź {0} nie jest poprawną gałęzią wydania {appName}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji",
"RemovedFromTaskQueue": "Usunięto z kolejki zadań",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Zastąp niedozwolone znaki. Jeśli odznaczone, {appName} usunie je zamiast tego",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} nie wykryje automatycznie zmian w plikach, jeśli nie jest ustawiony na „Zawsze”",
"ResetAPIKey": "Zresetuj klucz API",
"RestartReloadNote": "Uwaga: {appName} automatycznie uruchomi się ponownie i przeładuje interfejs użytkownika podczas procesu przywracania.",
"RetentionHelpText": "Tylko Usenet: Ustaw na zero, aby ustawić nieograniczone przechowywanie",
"Settings": "Ustawienia",
"FirstDayOfWeek": "Pierwszy dzień tygodnia",
"RemotePathMappingLocalPathHelpText": "Ścieżka, której {appName} powinien używać, aby uzyskać lokalny dostęp do ścieżki zdalnej",
"ShowAdvanced": "Pokaż zaawansowane",
"ShowMonitored": "Pokaż monitorowane",
"ShowSearch": "Pokaż wyszukiwanie",
"SslCertPassword": "Hasło certyfikatu SSL",
"TagsSettingsSummary": "Zobacz wszystkie tagi i sposób ich używania. Nieużywane tagi można usunąć",
"TheLogLevelDefault": "Poziom dziennika jest domyślnie ustawiony na „Informacje” i można go zmienić w",
"TorrentDelayTime": "Opóźnienie torrenta: {0}",
"AddIndexerError": "Nie można dodać nowego indeksera, spróbuj ponownie.",
"AddQualityProfileError": "Nie udało się dodać nowego profilu jakości, spróbuj ponownie.",
"AddRemotePathMappingError": "Nie udało się dodać nowego mapowania ścieżki zdalnej, spróbuj ponownie.",
"BackupsLoadError": "Nie można załadować kopii zapasowych",
"ListOptionsLoadError": "Nie można załadować opcji listy",
"UnableToLoadRestrictions": "Nie można załadować ograniczeń",
"UnmappedFilesOnly": "Tylko niezamapowane pliki",
"UnmappedFolders": "Niezmapowane foldery",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automatycznie pobieraj i instaluj aktualizacje. Nadal będziesz mógł zainstalować z System: Updates",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ folder startowy „{startupFolder}” znajduje się w folderze translokacji aplikacji.",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Uaktualnij do wyniku w formacie niestandardowym",
"UpgradeUntil": "Uaktualnij do jakości",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uaktualnij, dopóki ta jakość nie zostanie osiągnięta lub przekroczona",
"UsenetDelayTime": "Opóźnienie Usenetu: {0}",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Czy chcesz przywrócić kopię zapasową {0}?",
"YesCancel": "Tak, anuluj",
"MoveMovieFoldersToNewPath": "Czy chcesz przenieść pliki filmowe z „{0}” do „{1}”?",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText": "Czy automatycznie uaktualnić do Propers / Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextCustomFormat": "Użyj opcji „Nie preferuj”, aby posortować wyniki według niestandardowego formatu w porównaniu z properami / przepakowaniami",
"BackupIntervalHelpText": "Odstęp czasu między automatycznymi kopiami zapasowymi",
"KeyboardShortcutsConfirmModal": "Zaakceptuj tryb potwierdzenia",
"AddedToDownloadQueue": "Dodano do kolejki pobierania",
"AddingTag": "Dodawanie tagu",
"AddQualityProfile": "Dodaj profil jakości",
"Announced": "Zapowiedziany",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatycznie wyszukuj i próbuj pobrać inną wersję",
"AddRootFolder": "Dodaj folder główny",
"AvailabilityDelay": "Opóźnienie dostępności",
"AvailabilityDelayHelpText": "Ilość czasu przed lub po dostępnej dacie, aby wyszukać film",
"CustomFormatUnknownCondition": "Nieznany warunek formatu niestandardowego „{implementation}\"",
"Date": "Data",
"AddToDownloadQueue": "Dodaj do kolejki pobierania",
"Add": "Dodaj",
"AddCustomFormat": "Dodaj niestandardowy format",
"AddDelayProfile": "Dodaj profil opóźnienia",
"AddDownloadClient": "Dodaj klienta pobierania",
"AfterManualRefresh": "Po ręcznym odświeżeniu",
"Dates": "Daktyle",
"DatabaseMigration": "Migracja bazy danych",
"AllFiles": "Wszystkie pliki",
"CalendarOptions": "Opcje kalendarza",
"CantFindMovie": "Dlaczego nie mogę znaleźć mojego filmu?",
"CertValidationNoLocal": "Wyłączone dla adresów lokalnych",
"CheckDownloadClientForDetails": "sprawdź klienta pobierania, aby uzyskać więcej informacji",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Sprawdź interwał pobierania zakończonych",
"EnableSsl": "Włącz SSL",
"EditGroups": "Edytuj grupy",
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Wszystkie filmy w {path} zostały zaimportowane",
"AllResultsHiddenFilter": "Wszystkie wyniki są ukryte przez zastosowany filtr",
"Always": "Zawsze",
"HomePage": "Strona główna",
"Hours": "godziny",
"HttpHttps": "HTTP (S)",
"ICalFeed": "Kanał iCal",
"ICalFeedHelpText": "Skopiuj ten adres URL do swoich klientów lub kliknij, aby zasubskrybować, jeśli Twoja przeglądarka obsługuje webcal",
"Hostname": "Nazwa hosta",
"LastDuration": "Ostatni czas trwania",
"LastExecution": "Ostatnia egzekucja",
"AppDataDirectory": "Katalog AppData",
"Apply": "Zastosuj",
"AptUpdater": "Użyj apt, aby zainstalować aktualizację",
"AudioInfo": "Informacje o audio",
"OnLatestVersion": "Najnowsza wersja {appName} jest już zainstalowana",
"OnlyTorrent": "Tylko Torrent",
"OnlyUsenet": "Tylko Usenet",
"OnRename": "Zmiana nazwy",
"AuthBasic": "Podstawowe (wyskakujące okienko przeglądarki)",
"DeleteCustomFormat": "Usuń format niestandardowy",
"ApplyTags": "Zastosuj tagi",
"AuthenticationMethodHelpText": "Wymagaj nazwy użytkownika i hasła, aby uzyskać dostęp do {appName}",
"AuthForm": "Formularze (strona logowania)",
"Automatic": "Automatyczny",
"UnmonitorDeletedMoviesHelpText": "Filmy usunięte z dysku automatycznie przestają być monitorowane w {appName}",
"BackupRetentionHelpText": "Automatyczne kopie zapasowe starsze niż okres przechowywania zostaną automatycznie wyczyszczone",
"WhatsNew": "Co nowego?",
"Branch": "Gałąź",
"BuiltIn": "Wbudowany",
"CancelProcessing": "Anuluj przetwarzanie",
"ChangeFileDate": "Zmień datę pliku",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Zmiana nie została jeszcze zapisana",
"AddRemotePathMapping": "Dodaj mapowanie ścieżek zdalnych",
"AlternativeTitle": "Alternatywny tytuł",
"AutomaticSearch": "Automatyczne wyszukiwanie",
"Info": "Informacje",
"CleanLibraryLevel": "Czysty poziom biblioteki",
"CertificationCountry": "Kraj certyfikacji",
"CertificationCountryHelpText": "Wybierz kraj, aby uzyskać certyfikaty filmowe",
"CouldNotConnectSignalR": "Nie można połączyć się z SignalR, interfejs użytkownika nie zostanie zaktualizowany",
"DeleteBackup": "Usuń kopię zapasową",
"DeletedMovieDescription": "Film został usunięty z TMDb",
"DockerUpdater": "zaktualizuj kontener Dockera, aby otrzymać aktualizację",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Wszyscy klienci pobierania są niedostępni z powodu błędów",
"Enabled": "Włączone",
"ExcludeTitle": "Wykluczyć {0}? Zapobiegnie to automatycznemu dodawaniu przez {appName} poprzez synchronizację listy.",
"FailedDownloadHandling": "Nieudana obsługa pobierania",
"AddIndexer": "Dodaj indekser",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Włącz obsługę ukończonego pobierania",
"IndexersSettingsSummary": "Indeksatory i ograniczenia dotyczące wersji",
"InvalidFormat": "Niepoprawny format",
"ChmodFolder": "chmod Folderu",
"ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.",
"ChownGroupHelpText": "Nazwa grupy lub identyfikator. Użyj gid dla zdalnych systemów plików.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co {appName}.",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Pliki filmowe zostaną trwale usunięte, co może spowodować wyczyszczenie biblioteki, jeśli listy są puste",
"ListTagsHelpText": "Elementy listy tagów zostaną dodane z",
"Max": "Maks",
"Manual": "podręcznik",
"Medium": "Średni",
"Minutes": "Minuty",
"ImportListExclusions": "Wykluczenia z listy",
"Monday": "poniedziałek",
"MoveFiles": "Przenieś pliki",
"MovieIsRecommend": "Film jest zalecany na podstawie niedawnego dodania",
"MovieNaming": "Nazewnictwo filmów",
"NextExecution": "Następne wykonanie",
"NoEventsFound": "Nie znaleziono wydarzeń",
"NoLinks": "Brak linków",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Brak minimum dla dowolnego środowiska uruchomieniowego",
"MoveMovieFoldersDontMoveFiles": " Nie, sam przeniosę pliki",
"NoMoviesExist": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące.",
"NoResultsFound": "Nie znaleziono wyników",
"BranchUpdate": "Gałąź do użycia do aktualizacji {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Gałąź używana przez zewnętrzny mechanizm aktualizacji",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Pomijaj serwer proxy dla adresów lokalnych",
"Cancel": "Anuluj",
"CancelPendingTask": "Czy na pewno chcesz anulować to oczekujące zadanie?",
"MovieFiles": "Pliki filmowe",
"OnGrab": "Na Grab",
"OnHealthIssue": "W kwestii zdrowia",
"KeyboardShortcutsOpenModal": "Otwórz ten modal",
"PreferTorrent": "Wolisz Torrent",
"PreferUsenet": "Preferuj Usenet",
"Presets": "Presety",
"ProxyType": "Typ proxy",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Następujące indeksatory PassThePopcorn mają przestarzałe ustawienia i należy je zaktualizować: {0}",
"QualityProfileInUseMovieListCollection": "Nie można usunąć profilu jakości przypisanego do filmu, listy bądź kolekcji",
"QueueIsEmpty": "Kolejka jest pusta",
"CalendarFeed": "Kanał kalendarza radarowego",
"Reason": "Powód",
"RecyclingBinCleanup": "Czyszczenie kosza na śmieci",
"Refresh": "Odświeżać",
"RefreshMovie": "Odśwież film",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Można testować wyrażenia regularne ",
"RejectionCount": "Liczba odrzucenia",
"ReplaceWithDash": "Zastąp Dash",
"Reset": "Resetowanie",
"Size": "Rozmiar",
"TestAllClients": "Przetestuj wszystkich klientów",
"TestAllIndexers": "Przetestuj wszystkie indeksatory",
"TestAllLists": "Przetestuj wszystkie listy",
"TMDb": "TMDb",
"Tomorrow": "Jutro",
"Updates": "Aktualizacje",
"UpgradesAllowed": "Uaktualnienia dozwolone",
"Name": "Nazwa",
"PreferredSize": "Preferowany rozmiar",
"ImportNotForDownloads": "Nie używaj do importowania plików do pobrania z klienta pobierania, dotyczy to tylko istniejących zorganizowanych bibliotek, a nie nieposortowanych plików.",
"DetailedProgressBarHelpText": "Pokaż tekst na pasku postępu",
"Failed": "Niepowodzenie",
"InCinemas": "W kinach",
"Indexer": "Indeksator",
"IndexerFlags": "Flagi indeksujące",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie indeksatory są niedostępne z powodu awarii przez ponad 6 godzin",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów przez ponad 6 godzin: {indexerNames}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie indeksatory są niedostępne z powodu błędów",
"Level": "Poziom",
"LoadingMovieCreditsFailed": "Ładowanie napisów do filmów nie powiodło się",
"LoadingMovieFilesFailed": "Ładowanie plików filmowych nie powiodło się",
"Local": "Lokalny",
"Location": "Lokalizacja",
"ManualImport": "Import ręczny",
"MarkAsFailed": "Oznacz jako niepowodzenie",
"MaximumSizeHelpText": "Maksymalny rozmiar pobrania wydania w MB. Ustaw na zero, aby ustawić na nieograniczony",
"Mechanism": "Mechanizm",
"MediaInfo": "Informacje o mediach",
"MediaManagement": "Zarządzanie mediami",
"MediaManagementSettings": "Ustawienia zarządzania mediami",
"ReleasedMovieDescription": "Film zostaje wydany",
"MediaManagementSettingsSummary": "Ustawienia nazewnictwa i zarządzania plikami",
"MinutesSixty": "60 minut: {0}",
"Month": "Miesiąc",
"MoreDetails": "Więcej szczegółów",
"MovieFolderFormat": "Format folderu filmu",
"MovieID": "Identyfikator filmu",
"MovieIndex": "Indeks filmów",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Język, którego {appName} będzie używać w informacjach o filmie w interfejsie użytkownika",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
"MovieIsDownloading": "Film jest pobierany",
"MovieIsMonitored": "Film jest monitorowany",
"ICalShowAsAllDayEventsHelpText": "Wydarzenia pojawią się w Twoim kalendarzu jako wydarzenia całodniowe",
"Authentication": "Autoryzacja",
"Backups": "Kopie zapasowe",
"BeforeUpdate": "Przed aktualizacją",
"BindAddress": "Adres powiązania",
"BindAddressHelpText": "Prawidłowy adres IP, localhost lub '*' dla wszystkich interfejsów",
"CertificateValidation": "Walidacja certyfikatu",
"CertificateValidationHelpText": "Zmień ścisłość walidacji certyfikatu HTTPS. Nie zmieniaj, jeśli nie rozumiesz związanych z tym zagrożeń.",
"ClientPriority": "Priorytet klienta",
"Day": "Dzień",
"DeleteDownloadClient": "Usuń klienta pobierania",
"OpenBrowserOnStart": "Otwórz przeglądarkę przy starcie",
"PendingChangesDiscardChanges": "Odrzuć zmiany i wyjdź",
"PendingChangesMessage": "Masz niezapisane zmiany, czy na pewno chcesz opuścić tę stronę?",
"PendingChangesStayReview": "Zostań i przejrzyj zmiany",
"Pending": "W oczekiwaniu",
"Profiles": "Profile",
"ShowCertification": "Pokaż certyfikat",
"MovieIsUnmonitored": "Film jest niemonitorowany",
"MoviesSelectedInterp": "Wybrane filmy: {0}",
"MovieTitle": "Tytuł filmu",
"MovieTitleToExcludeHelpText": "Tytuł filmu do wykluczenia (może być dowolny znaczący)",
"MovieYear": "Rok filmowy",
"MovieYearToExcludeHelpText": "Rok filmu do wykluczenia",
"MustContain": "Musi zawierać",
"MustNotContain": "Nie może zawierać",
"NamingSettings": "Ustawienia nazewnictwa",
"DotNetVersion": ".NET",
"NoBackupsAreAvailable": "Brak dostępnych kopii zapasowych",
"NoChange": "Bez zmiany",
"NoHistory": "Żadnej historii",
"NoLogFiles": "Brak plików dziennika",
"AddNewMovie": "Dodaj nowy film",
"Movies": "Filmy",
"NoMatchFound": "Nie znaleziono dopasowania!",
"NotMonitored": "Nie monitorowany",
"NoUpdatesAreAvailable": "Brak dostępnych aktualizacji",
"OAuthPopupMessage": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka",
"Ok": "Dobrze",
"Events": "Wydarzenia",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Uwzględnij w formacie zmiany nazwy {Custom Formats}",
"Overview": "Przegląd",
"OverviewOptions": "Przegląd opcji",
"PackageVersion": "Wersja pakietu",
"AddMovie": "Dodaj film",
"AddRestriction": "Dodaj ograniczenie",
"Password": "Hasło",
"Path": "Ścieżka",
"Paused": "Wstrzymano",
"Permissions": "Uprawnienia",
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Wszystkie filmy są ukryte ze względu na zastosowany filtr.",
"PhysicalRelease": "Fizyczne uwolnienie",
"Port": "Port",
"PortNumber": "Numer portu",
"ProfilesSettingsSummary": "Profile jakości, języka, opóźnienia i wydania",
"Progress": "Postęp",
"Proper": "Właściwy",
"Protocol": "Protokół",
"QualityProfile": "Profil jakości",
"QualityProfiles": "Profile jakości",
"QuickImport": "Przenieś automatycznie",
"SupportedDownloadClients": "{appName} obsługuje wiele popularnych klientów pobierania usenet i torrentów.",
"RadarrTags": "Tagi {appName}",
"RecyclingBinCleanupHelpTextWarning": "Pliki w koszu starsze niż wybrana liczba dni zostaną automatycznie wyczyszczone",
"RefreshAndScan": "Odśwież i skanuj",
"RequiredHelpText": "Warunek {implementationName} musi być zgodny, aby format niestandardowy został zastosowany. W przeciwnym razie wystarczy jedno dopasowanie {implementationName}.",
"AddNewRestriction": "Dodaj nowe ograniczenie",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
"RestoreBackup": "Przywracania kopii zapasowej",
"RootFolder": "Folder główny",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Brakuje wielu folderów głównych: {rootFolderPaths}",
"SendAnonymousUsageData": "Wysyłaj anonimowe dane dotyczące użytkowania",
"FileBrowserPlaceholderText": "Zacznij pisać lub wybierz ścieżkę poniżej",
"ApiKey": "Klucz API",
"StartupDirectory": "Katalog Startowy",
"AddImportListExclusion": "Dodaj wykluczenie z listy importu",
"AnalyseVideoFiles": "Analizuj pliki wideo",
"Age": "Wiek",
"AgeWhenGrabbed": "Wiek (przy złapaniu)",
"AllowHardcodedSubs": "Zezwalaj na wbudowane napisy",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Wykryte wbudowane napisy zostaną automatycznie pobrane",
"AlreadyInYourLibrary": "Już w Twojej bibliotece",
"SystemTimeHealthCheckMessage": "Czas systemowy jest wyłączony o więcej niż 1 dzień. Zaplanowane zadania mogą nie działać poprawnie, dopóki czas nie zostanie skorygowany",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Wysyłaj anonimowe informacje o użytkowaniu i błędach do serwerów {appName}. Obejmuje to informacje o Twojej przeglądarce, których stron interfejsu webowego {appName} używasz, raportowanie błędów, a także wersję systemu operacyjnego i środowiska wykonawczego. Wykorzystamy te informacje, aby nadać priorytet funkcjom i poprawkom błędów.",
"MinimumFreeSpace": "Minimalna wolna przestrzeń",
"MinimumLimits": "Minimalne limity",
"ReleaseRejected": "Wersja odrzucona",
"LocalPath": "Ścieżka lokalna",
"RemotePath": "Zdalna ścieżka",
"Missing": "Brakujący",
"Posters": "Plakaty",
"PosterSize": "Rozmiar plakatu",
"TimeFormat": "Format czasu",
"Timeleft": "Pozostały czas",
"AddListExclusionMovieHelpText": "Zapobiegaj dodawaniu filmu do {appName} przez listy",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie listy są niedostępne z powodu błędów",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listy niedostępne z powodu błędów: {importListNames}",
"New": "Nowy",
"TotalFileSize": "Całkowity rozmiar pliku",
"MovieIsOnImportExclusionList": "Film znajduje się na liście wykluczeń z importu",
"RuntimeFormat": "Format środowiska uruchomieniowego",
"TotalSpace": "Powierzchnia całkowita",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Nie można zaktualizować, ponieważ użytkownik „{userName}” nie ma prawa zapisu do folderu startowego „{startupFolder}”.",
"Username": "Nazwa Użytkownika",
"WaitingToImport": "Czekam na import",
"BackupFolderHelpText": "Względne ścieżki będą znajdować się w katalogu AppData {appName}",
"DigitalRelease": "Wydanie cyfrowe",
"Disabled": "Wyłączone",
"Peers": "Rówieśnicy",
"UiSettingsLoadError": "Nie można załadować ustawień interfejsu użytkownika",
"Unavailable": "Niedostępne",
"VideoCodec": "Kodek wideo",
"View": "Widok",
"Importing": "Importowanie",
"NoChanges": "Bez zmian",
"NoLeaveIt": "Nie, zostaw to",
"NoLimitForAnyRuntime": "Brak ograniczeń dla dowolnego czasu wykonywania",
"NotAvailable": "Niedostępne",
"NotificationTriggers": "Wyzwalacze powiadomień",
"Real": "Real",
"ClickToChangeLanguage": "Kliknij, aby zmienić język",
"ClickToChangeMovie": "Kliknij, aby zmienić film",
"ClickToChangeQuality": "Kliknij, aby zmienić jakość",
"CloneCustomFormat": "Klonuj format niestandardowy",
"CloneIndexer": "Sklonuj Indekser",
"CloneProfile": "Klonuj profil",
"Close": "Zamknij",
"ColonReplacement": "Wymiana okrężnicy",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Zmień sposób, w jaki {appName} obsługuje wymianę okrężnicy",
"TableColumns": "Kolumny",
"CompletedDownloadHandling": "Ukończono obsługę pobierania",
"Conditions": "Warunki",
"Connect": "Połączenia",
"Connection": "Połączenie",
"ConnectionLost": "Utracono połączenie",
"Connections": "Znajomości",
"ConnectSettings": "Ustawienia połączenia",
"ConnectSettingsSummary": "Powiadomienia, połączenia z serwerami / odtwarzaczami multimedialnymi i niestandardowe skrypty",
"ConsideredAvailable": "Uważany za dostępny",
"CopyToClipboard": "Skopiuj do schowka",
"CopyUsingHardlinksMovieHelpText": "Użyj twardych linków podczas próby kopiowania plików z torrentów, które wciąż są seedowane",
"CouldNotFindResults": "Nie można znaleźć żadnych wyników dla „{term}”",
"CreateEmptyMovieFolders": "Utwórz puste foldery z filmami",
"CreateGroup": "Stworzyć grupę",
"CurrentlyInstalled": "Aktualnie zainstalowane",
"Custom": "Zwyczaj",
"CustomFormat": "Format niestandardowy",
"CustomFormatScore": "Wynik w formacie niestandardowym",
"CustomFormatsSettings": "Ustawienia niestandardowych formatów",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Niestandardowe formaty i ustawienia",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Nieznana opcja „{key}” dla warunku „{implementation}”",
"Cutoff": "Odciąć",
"UpgradeUntilCustomFormatScoreMovieHelpText": "Po osiągnięciu tego wyniku w niestandardowym formacie {appName} nie będzie już pobierał filmów",
"UpgradeUntilMovieHelpText": "Po osiągnięciu tej jakości {appName} nie będzie już pobierał filmów",
"Days": "Dni",
"Debug": "Odpluskwić",
"DefaultCase": "Przypadek domyślny",
"DefaultDelayProfileMovie": "To jest profil domyślny. Dotyczy to wszystkich filmów, które nie mają wyraźnego profilu.",
"DelayProfile": "Profil opóźnienia",
"DelayProfiles": "Profile opóźnień",
"Delete": "Usunąć",
"DeleteBackupMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć kopię zapasową „{name}”?",
"DeleteDelayProfile": "Usuń profil opóźnienia",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć klienta pobierania „{name}”?",
"DeleteEmptyFolders": "Usuń puste foldery",
"DeleteEmptyMovieFoldersHelpText": "Usuń puste foldery z filmami podczas skanowania dysku i po usunięciu plików filmowych",
"DeleteMovieFilesHelpText": "Usuń pliki filmowe i folder z filmami",
"DeleteMovieFiles": "Usuń {0} pliki filmowe",
"DeleteHeader": "Usuń - {0}",
"DeleteImportListExclusion": "Usuń wykluczenie listy importu",
"DeleteIndexer": "Usuń indeksator",
"DeleteIndexerMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{name}”?",
"DeleteMovieFolderHelpText": "Usuń folder z filmami i jego zawartość",
"DeleteNotification": "Usuń powiadomienie",
"DeleteNotificationMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć powiadomienie „{0}”?",
"DeleteQualityProfile": "Usuń profil jakości",
"DeleteRestriction": "Usuń ograniczenie",
"DeleteRestrictionHelpText": "Czy na pewno chcesz usunąć to ograniczenie?",
"DeleteSelectedMovie": "Usuń wybrany film",
"DeleteTagMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
"DeleteMovieFolderConfirmation": "Folder '{0}' i cała jego zawartość zostaną usunięte.",
"DestinationPath": "Ścieżka docelowa",
"DestinationRelativePath": "Względna ścieżka celu",
"DetailedProgressBar": "Szczegółowy pasek postępu",
"Details": "Detale",
"Discord": "Niezgoda",
"Discover": "Odkrywaj",
"DiskSpace": "Miejsca na dysku",
"Docker": "Doker",
"Donations": "Darowizny",
"DoNotPrefer": "Nie preferuj",
"DoNotUpgradeAutomatically": "Nie aktualizuj automatycznie",
"DownloadClient": "Pobierz klienta",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Żaden klient pobierania nie jest dostępny",
"DownloadClients": "Klienci pobierania",
"DownloadClientSettings": "Pobierz ustawienia klienta",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Pobieranie klientów, obsługa pobierania i mapowanie ścieżek zdalnych",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Klienci pobierania niedostępni z powodu błędów: {downloadClientNames}",
"Downloaded": "Pobrano",
"DownloadedAndMonitored": "Pobrane (monitorowane)",
"DownloadedButNotMonitored": "Pobrane (niemonitorowane)",
"DownloadFailed": "Pobieranie nie udane",
"Downloading": "Ściąganie",
"DownloadPropersAndRepacks": "Poprawione i przepakowane",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Użyj niestandardowych formatów do automatycznej aktualizacji do Propers / Repacks",
"Edition": "Wydanie",
"EditImportListExclusion": "Edytuj wykluczenie z listy",
"EditMovieFile": "Edytuj plik filmowy",
"EditPerson": "Edytuj osobę",
"EditQualityProfile": "Edytuj profil jakości",
"EditRemotePathMapping": "Edytuj zdalne mapowanie ścieżki",
"EditRestriction": "Edytuj ograniczenie",
"Enable": "Włączyć",
"EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Jeśli włączone, filmy będą automatycznie dodawane do {appName} z tej listy",
"EnableAutomaticAdd": "Włącz automatyczne dodawanie",
"EnableAutomaticSearch": "Włącz automatyczne wyszukiwanie",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Będzie używany, gdy automatyczne wyszukiwania są wykonywane przez interfejs użytkownika lub przez {appName}",
"EnableColorImpairedMode": "Włącz tryb z zaburzeniami kolorów",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Zmieniony styl, aby umożliwić użytkownikom z zaburzeniami kolorów lepsze rozróżnianie informacji oznaczonych kolorami",
"ListEnabledHelpText": "Włącz tę listę do użytku w {appName}",
"EnableMetadataHelpText": "Włącz tworzenie pliku metadanych dla tego typu metadanych",
"EnableInteractiveSearch": "Włącz wyszukiwanie interaktywne",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
"EnableRss": "Włącz RSS",
"EnableSslHelpText": " Wymaga ponownego uruchomienia jako administrator, aby odniosło skutek",
"Error": "Błąd",
"ErrorLoadingContents": "Błąd podczas ładowania treści",
"ErrorRestoringBackup": "Błąd podczas przywracania kopii zapasowej",
"EventType": "Typ wydarzenia",
"Exception": "Wyjątek",
"Excluded": "Wyłączony",
"Existing": "Istniejący",
"ExistingMovies": "Istniejące filmy",
"ExistingTag": "Istniejący tag",
"ExportCustomFormat": "Eksportuj format niestandardowy",
"Extension": "Rozbudowa",
"ExternalUpdater": "{appName} jest skonfigurowany do korzystania z zewnętrznego mechanizmu aktualizacji",
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Rozdzielana przecinkami lista dodatkowych plików do zaimportowania (.nfo zostanie zaimportowane jako .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Przykłady: „.sub, .nfo” lub „sub, nfo”",
"FailedLoadingSearchResults": "Nie udało się załadować wyników wyszukiwania, spróbuj ponownie.",
"FeatureRequests": "Żądania funkcji",
"FileManagement": "Zarządzanie plikami",
"Filename": "Nazwa pliku",
"FileNames": "Nazwy plików",
"Files": "Akta",
"Filter": "Filtr",
"FilterMoviePlaceholder": "Szukaj filmów",
"Fixed": "Naprawiony",
"KeyboardShortcutsFocusSearchBox": "Zaznacz pole wyszukiwania",
"Folder": "Teczka",
"MoveMovieFoldersRenameFolderWarning": "Spowoduje to również zmianę nazwy folderu filmów zgodnie z formatem folderu filmów w ustawieniach.",
"Folders": "Lornetka składana",
"Forecast": "Prognoza",
"Formats": "Formaty",
"SupportedDownloadClientsMoreInfo": "Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych klientów pobierania, kliknij przyciski szczegółowych informacji.",
"SupportedListsMoreInfo": "Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych list importu, kliknij przyciski informacyjne.",
"SupportedIndexersMoreInfo": "Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych indeksatorów, kliknij przyciski informacyjne.",
"FreeSpace": "Wolna przestrzeń",
"General": "Ogólne",
"GeneralSettings": "Ustawienia główne",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nazwa użytkownika / hasło, proxy, analizy i aktualizacje",
"Global": "Światowy",
"MovieDetailsGoTo": "Idź do {0}",
"Grab": "Chwycić",
"Grabbed": "Złapał",
"GrabRelease": "Pobierz Wydanie",
"GrabReleaseMessageText": "{appName} nie był w stanie określić, dla którego filmu jest to wydanie. {appName} może nie być w stanie automatycznie zaimportować tej wersji. Czy chcesz złapać „{0}”?",
"GrabSelected": "Wybierz wybrane",
"Group": "Grupa",
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / Kopiuj pliki",
"Health": "Zdrowie",
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Żadnych problemów z konfiguracją",
"HiddenClickToShow": "Ukryty, kliknij, aby pokazać",
"HideAdvanced": "Ukryj zaawansowane",
"History": "Historia",
"Host": "Gospodarz",
"ICalLink": "Łącze do iCal",
"IconForCutoffUnmet": "Ikona dla „Nie spełnia wymagań”",
"IgnoredAddresses": "Ignorowane adresy",
"UnmonitorDeletedMovies": "Nie monitoruj usuniętych filmów",
"IgnoredHelpText": "Zgoda zostanie odrzucona, jeśli zawiera co najmniej jeden termin (bez rozróżniania wielkości liter)",
"Images": "Obrazy",
"IMDb": "IMDb",
"Import": "Import",
"ImportCustomFormat": "Importuj format niestandardowy",
"ImportedTo": "Zaimportowano do",
"ImportTipsMessage": "Kilka wskazówek zapewniających płynny import:",
"InCinemasDate": "W kinach Data",
"InCinemasMovieDescription": "Film jest w kinach",
"IncludeRadarrRecommendations": "Uwzględnij zalecenia dotyczące radarów",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Uwzględnij filmy zalecane przez {appName} w widoku wykrywania",
"ImportMovies": "Importuj filmy",
"IndexerPriority": "Priorytet indeksatora",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorytet indeksera od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 25. Używany podczas pobierania wydań przy wystąpieniu równoważnych wydań. Przy synchronizacji RSS i wyszukiwaniu, {appName} wciąż będzie korzystał ze wszystkich indekserów",
"Indexers": "Indeksatory",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją automatycznego wyszukiwania, {appName} nie zapewni żadnych automatycznych wyników wyszukiwania",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Wszystkie indeksatory z możliwością wyszukiwania są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją wyszukiwania interaktywnego, {appName} nie zapewni żadnych interaktywnych wyników wyszukiwania",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów: {indexerNames}",
"InteractiveSearch": "Wyszukiwanie interaktywne",
"Interval": "Interwał",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Zachowaj i nie monitoruj filmu",
"LanguageHelpText": "Język wydań",
"Languages": "Języki",
"Large": "Duży",
"LastUsed": "Ostatnio używane",
"LastWriteTime": "Czas ostatniego zapisu",
"LaunchBrowserHelpText": " Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do strony głównej {appName} po uruchomieniu aplikacji.",
"Links": "Linki",
"ImportLists": "Listy",
"ImportListSettings": "Ustawienia listy",
"ImportListsSettingsSummary": "Listy importowe, wykluczenia z list",
"ListSyncLevelHelpText": "Filmy w bibliotece zostaną usunięte lub niemonitorowane, jeśli nie znajdują się na Twojej liście",
"LogFiles": "Pliki dziennika",
"Logging": "Logowanie",
"LogLevel": "Poziom dziennika",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Rejestrowanie śledzenia powinno być włączone tylko tymczasowo",
"LogOnly": "Tylko dziennik",
"Logs": "Dzienniki",
"LookingForReleaseProfiles1": "Szukasz profili wersji? Próbować",
"LookingForReleaseProfiles2": "zamiast.",
"Lowercase": "Z małej litery",
"ManualImportSelectLanguage": "Import ręczny - wybierz język",
"ManualImportSelectMovie": "Import ręczny - wybierz film",
"MappedNetworkDrivesWindowsService": "Zmapowane dyski sieciowe nie są dostępne, gdy działają jako usługa systemu Windows. Więcej informacji można znaleźć w FAQ",
"MassMovieSearch": "Masowe wyszukiwanie filmów",
"MaximumLimits": "Maksymalne limity",
"MaximumSize": "Największy rozmiar",
"MegabytesPerMinute": "Megabajty na minutę",
"Message": "Wiadomość",
"Metadata": "Metadane",
"MetadataSettings": "Ustawienia metadanych",
"MetadataSettingsMovieSummary": "Twórz pliki metadanych, gdy filmy są importowane lub odświeżane",
"MIA": "MIA",
"Min": "Min",
"MinimumAgeHelpText": "Tylko Usenet: minimalny wiek NZB w minutach przed ich przechwyceniem. Wykorzystaj to, aby dać czas na rozpowszechnienie nowych wersji do Twojego dostawcy usenetu.",
"MinimumCustomFormatScore": "Minimalny wynik w formacie niestandardowym",
"MinimumFreeSpaceHelpText": "Zapobiegaj importowaniu, jeśli spowodowałoby to pozostawienie mniejszej ilości dostępnego miejsca na dysku niż ta",
"MinutesHundredTwenty": "120 minut: {0}",
"MinutesNinety": "90 minut: {0}",
"Mode": "Tryb",
"Monitor": "Monitor",
"Monitored": "Monitorowane",
"MonitoredMovieHelpText": "Pobierz film, jeśli jest dostępny",
"MonitoredOnly": "Tylko monitorowane",
"MonitoredStatus": "Monitorowane / Stan",
"MonitorMovie": "Monitoruj film",
"MoreInfo": "Więcej informacji",
"MoveMovieFoldersToRootFolder": "Czy chcesz przenieść foldery z filmami do „{0}”?",
"Movie": "Film",
"MovieAlreadyExcluded": "Film już wykluczony",
"MovieChat": "Czat filmowy",
"KeyboardShortcutsMovieDetailsNextMovie": "Szczegóły filmu: następny film",
"KeyboardShortcutsMovieIndexScrollBottom": "Indeks filmów: przewiń w dół",
"KeyboardShortcutsMovieIndexScrollTop": "Indeks filmów: przewiń do góry",
"MovieInfoLanguage": "Język informacji o filmie",
"MovieInvalidFormat": "Film: nieprawidłowy format",
"MultiLanguage": "Wielojęzyczny",
"Negate": "Negować",
"Negated": "Zanegowane",
"NoListRecommendations": "Nie znaleziono żadnych pozycji na liście ani rekomendacji. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film, zaimportować istniejące lub dodać listę.",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Żadne tagi nie zostały jeszcze dodane",
"Options": "Opcje",
"Organize": "Zorganizować",
"OrganizeConfirm": "Czy na pewno chcesz uporządkować wszystkie pliki w {0} wybranych filmach?",
"OrganizeSelectedMovies": "Organizuj wybrane filmy",
"Original": "Oryginalny",
"OutputPath": "Ścieżka wyjściowa",
"PhysicalReleaseDate": "Fizyczna data wydania",
"PosterOptions": "Opcje plakatu",
"PreferAndUpgrade": "Preferuj i aktualizuj",
"PreferIndexerFlags": "Preferuj flagi indeksatora",
"Preferred": "Preferowane",
"PreviewRename": "Podgląd Zmień nazwę",
"PreviewRenameHelpText": "Wskazówka: aby wyświetlić podgląd zmiany nazwy ... wybierz „Anuluj”, a następnie kliknij tytuł filmu i użyj",
"Priority": "Priorytet",
"PrioritySettings": "Priorytet: {0}",
"ProcessingFolders": "Przetwarzanie folderów",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Nie udało się przetestować serwera proxy. StatusCode: {statusCode}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nie udało się rozwiązać adresu IP dla skonfigurowanego hosta proxy {proxyHostName}",
"ProxyPasswordHelpText": "Musisz tylko wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, jeśli jest to wymagane. W przeciwnym razie pozostaw je puste.",
"ProxyUsernameHelpText": "Musisz tylko wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, jeśli jest to wymagane. W przeciwnym razie pozostaw je puste.",
"PublishedDate": "Data publikacji",
"Qualities": "Cechy",
"Quality": "Jakość",
"QualityDefinitions": "Definicje jakości",
"QualityLimitsMovieRuntimeHelpText": "Limity są automatycznie dostosowywane do czasu odtwarzania filmu.",
"QualitySettingsSummary": "Jakościowe rozmiary i nazewnictwo",
"Queue": "Kolejka",
"Ratings": "Oceny",
"RecentChanges": "Ostatnie zmiany",
"RecentFolders": "Ostatnie foldery",
"RecyclingBinCleanupHelpText": "Ustaw na 0, aby wyłączyć automatyczne czyszczenie",
"RecyclingBin": "Kosz do recyklingu",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Odśwież informacje i przeskanuj dysk",
"RefreshLists": "Odśwież listy",
"ReleaseDates": "Daty wydania",
"ReleaseGroup": "Grupa wersji",
"ReleaseStatus": "Stan wydania",
"ReleaseTitle": "Tytuł wydania",
"Reload": "Przeładować",
"RemotePathMappings": "Zdalne mapowanie ścieżki",
"Remove": "Usunąć",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Usuń zaimportowane pliki do pobrania z historii klienta pobierania",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filmy {movies} zostały usunięte z TMDb",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {movie} został usunięty z TMDb",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Usuń nieudane pobieranie z historii klienta pobierania",
"RemoveFilter": "Usuń filtr",
"RemoveFromDownloadClient": "Usuń z Klienta Pobierania",
"RemoveFromQueue": "Usuń z kolejki",
"RemoveHelpTextWarning": "Usunięcie spowoduje usunięcie pobierania i plików z klienta pobierania.",
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Usuń film i usuń pliki",
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Usuń film i zachowaj pliki",
"RemoveRootFolder": "Usuń folder główny",
"RemoveSelected": "Usuń zaznaczone",
"RemovingTag": "Usuwanie tagu",
"Renamed": "Zmieniona nazwa",
"RenameFiles": "Zmień nazwy plików",
"RenameMovies": "Zmień nazwy filmów",
"RenameMoviesHelpText": "{appName} użyje istniejącej nazwy pliku, jeśli zmiana nazwy jest wyłączona",
"Reorder": "Zmień kolejność",
"Replace": "Zastąpić",
"ReplaceIllegalCharacters": "Zastąp niedozwolone znaki",
"ReplaceWithSpaceDash": "Zastąp spacją Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Zastąp spacją Dash Space",
"Required": "wymagany",
"RequiredRestrictionHelpText": "Informacja musi zawierać co najmniej jeden z tych terminów (bez rozróżniania wielkości liter)",
"RescanAfterRefreshMovieHelpText": "Ponownie przeskanuj folder z filmem po odświeżeniu filmu",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Przeskanuj ponownie folder filmowy po odświeżeniu",
"Restart": "Uruchom ponownie",
"RestartNow": "Zrestartuj teraz",
"RestartRadarr": "Zrestartuj {appName}",
"Restrictions": "Ograniczenia",
"Result": "Wynik",
"Retention": "Zatrzymywanie",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Brak folderu głównego: {rootFolderPath}",
"RootFolders": "Foldery główne",
"Rss": "RSS",
"RssIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS nie jest obsługiwany przez ten indeksator",
"RssSync": "Synchronizacja RSS",
"RssSyncInterval": "Częstotliwość synchronizacji RSS",
"RssSyncIntervalHelpTextWarning": "Dotyczy to wszystkich indeksujących, prosimy o przestrzeganie zasad przez nich określonych",
"Runtime": "Długość",
"Save": "Zapisać",
"SaveChanges": "Zapisz zmiany",
"KeyboardShortcutsSaveSettings": "Zapisz ustawienia",
"Scheduled": "Planowy",
"Score": "Wynik",
"Script": "Scenariusz",
"ScriptPath": "Ścieżka do Skryptu",
"SearchAll": "Wyszukaj wszystko",
"SearchCutoffUnmet": "Szukaj pozycji niespełniających wymagań",
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Wyszukiwanie nie powiodło się, spróbuj ponownie później.",
"SearchFiltered": "Szukaj przefiltrowane",
"SearchForMissing": "Wyszukaj brakujące",
"SearchForMovie": "Wyszukaj film",
"SearchMissing": "Szukaj brak",
"SearchMovie": "Wyszukaj film",
"SearchOnAdd": "Wyszukaj w Dodaj",
"ListSearchOnAddMovieHelpText": "Wyszukaj filmy na tej liście po dodaniu do biblioteki",
"SearchSelected": "Wyszukaj wybrane",
"Seconds": "sekundy",
"Security": "Bezpieczeństwo",
"Seeders": "Siewniki",
"SelectAll": "Zaznacz wszystko",
"SelectFolder": "Wybierz katalog",
"SelectLanguage": "Wybierz język",
"SelectMovie": "Wybierz Film",
"SelectQuality": "Wybierz Jakość",
"SetPermissions": "Ustaw uprawnienia",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Czy chmod powinno być uruchamiane podczas importowania / zmiany nazw plików?",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Jeśli nie masz pewności, do czego służą te ustawienia, nie zmieniaj ich.",
"SetTags": "Ustaw tagi",
"LongDateFormat": "Format długiej daty",
"RemotePathMappingHostHelpText": "Ten sam host, który podałeś dla zdalnego klienta pobierania",
"RemotePathMappingRemotePathHelpText": "Ścieżka główna do katalogu, do którego klient pobiera dostęp",
"ShortDateFormat": "Format krótkiej daty",
"ShowRelativeDates": "Pokaż daty względne",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Pokaż daty względne (dzisiaj / wczoraj / itd.) Lub bezwzględne",
"WeekColumnHeader": "Nagłówek kolumny tygodnia",
"WeekColumnHeaderHelpText": "Wyświetlany nad każdą kolumną, gdy tydzień jest aktywnym widokiem",
"ListMonitorMovieHelpText": "Czy filmy dodane przez tę listę mają być dodawane i monitorowane",
"ICalShowAsAllDayEvents": "Pokaż jako wydarzenia całodniowe",
"IconForCutoffUnmetHelpText": "Pokaż ikonę dla plików, które nie spełniają wymagań",
"ShowDateAdded": "Pokaż datę dodania",
"ShowMonitoredHelpText": "Pokaż monitorowany status pod plakatem",
"ShowMovieInformation": "Pokaż informacje o filmie",
"ShowMovieInformationHelpText": "Pokaż gatunki filmowe i certyfikaty",
"ShownClickToHide": "Pokazane, kliknij, aby ukryć",
"ShowPath": "Pokaż ścieżkę",
"ShowQualityProfile": "Pokaż profil jakości",
"ShowQualityProfileHelpText": "Pokaż profil jakości pod plakatem",
"ShowRatings": "Pokaż oceny",
"ShowSearchHelpText": "Pokaż przycisk wyszukiwania po najechaniu kursorem",
"ShowSizeOnDisk": "Pokaż rozmiar na dysku",
"ShowStudio": "Pokaż Studio",
"ShowTitle": "Pokaż Tytuł",
"ShowTitleHelpText": "Pokaż tytuł filmu pod plakatem",
"ShowUnknownMovieItems": "Pokaż nieznane filmy",
"ShowYear": "Pokaż rok",
"Shutdown": "Zamknąć",
"SizeOnDisk": "Rozmiar dysku",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca",
"Small": "Mały",
"Socks4": "Skarpetki 4",
"Socks5": "Socks5 (Wsparcie TOR)",
"SomeResultsHiddenFilter": "Niektóre wyniki są ukrywane przez zastosowany filtr",
"MovieCannotBeFound": "Przepraszamy, nie można znaleźć tego filmu.",
"Sort": "Sortować",
"Source": "Źródło",
"SourcePath": "Ścieżka źródłowa",
"SourceRelativePath": "Źródłowa ścieżka względna",
"SourceTitle": "Tytuł źródłowy",
"SslCertPasswordHelpText": "Hasło do pliku pfx",
"SslCertPath": "Ścieżka certyfikatu SSL",
"SslCertPathHelpText": "Ścieżka do pliku pfx",
"SslPort": "Port SSL",
"StandardMovieFormat": "Standardowy format filmu",
"StartImport": "Rozpocznij import",
"StartProcessing": "Rozpocznij przetwarzanie",
"StartSearchForMissingMovie": "Rozpocznij wyszukiwanie brakującego filmu",
"Status": "Status",
"Studio": "Studio",
"Style": "Styl",
"AddNewMovieRootFolderHelpText": "Podfolder '{folder}' zostanie utworzony automatycznie",
"Sunday": "niedziela",
"Table": "Stół",
"TableOptions": "Opcje tabeli",
"TableColumnsHelpText": "Wybierz, które kolumny są widoczne i w jakiej kolejności się pojawiają",
"TagDetails": "Szczegóły tagu - {0}",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Znacznik nie jest używany i można go usunąć",
"Tags": "Tagi",
"ICalTagsMoviesHelpText": "Dotyczy filmów z co najmniej jednym pasującym tagiem",
"Tasks": "Zadania",
"Test": "Test",
"TestAll": "Testuj wszystko",
"ThisCannotBeCancelled": "Nie można tego anulować po uruchomieniu bez wyłączenia wszystkich indekserów.",
"Time": "Czas",
"Title": "Tytuł",
"Titles": "Tytuły",
"TMDBId": "Identyfikator TMDb",
"TmdbIdExcludeHelpText": "Identyfikator TMDb filmu do wykluczenia",
"Today": "Dzisiaj",
"TorrentDelay": "Opóźnienie Torrenta",
"TorrentDelayHelpText": "Opóźnienie w ciągu kilku minut, aby poczekać przed złapaniem torrenta",
"Torrents": "Torrenty",
"TorrentsDisabled": "Torrenty wyłączone",
"Trace": "Ślad",
"Trailer": "Zwiastun filmu",
"Trakt": "Trakt",
"Trigger": "Cyngiel",
"Type": "Rodzaj",
"Ui": "UI",
"UiLanguage": "Język interfejsu użytkownika",
"UiLanguageHelpText": "Język, interfejsu użytkownika używanego przez {appName}",
"BrowserReloadRequired": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
"UiSettings": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
"UiSettingsSummary": "Opcje z osłabionym kalendarzem, datą i kolorem",
"AddConditionError": "Nie można dodać nowego warunku, spróbuj ponownie.",
"AddCustomFormatError": "Nie można dodać nowego formatu niestandardowego, spróbuj ponownie.",
"AddDownloadClientError": "Nie można dodać nowego klienta pobierania, spróbuj ponownie.",
"AddImportListExclusionError": "Nie można dodać nowego wyjątku listy, spróbuj ponownie.",
"AddListError": "Nie można dodać nowej listy, spróbuj ponownie.",
"AddNotificationError": "Nie udało się dodać nowego powiadomienia, spróbuj ponownie.",
"CustomFormatsLoadError": "Nie można załadować formatów niestandardowych",
"DelayProfilesLoadError": "Nie można załadować profili opóźnień",
"DownloadClientOptionsLoadError": "Nie można załadować opcji klienta pobierania",
"GeneralSettingsLoadError": "Nie można załadować ustawień ogólnych",
"IndexerOptionsLoadError": "Nie można załadować opcji indeksatora",
"IndexersLoadError": "Nie można załadować indeksatorów",
"ImportListExclusionsLoadError": "Nie można załadować wykluczeń list",
"ImportListsLoadError": "Nie można załadować list",
"UnableToLoadManualImportItems": "Nie można załadować ręcznie importowanych elementów",
"MediaManagementSettingsLoadError": "Nie można załadować ustawień zarządzania multimediami",
"MetadataLoadError": "Nie można załadować metadanych",
"UnableToLoadMovies": "Nie można załadować filmów",
"NamingSettingsLoadError": "Nie można załadować ustawień nazewnictwa",
"NotificationsLoadError": "Nie można załadować powiadomień",
"QualityDefinitionsLoadError": "Nie można załadować definicji jakości",
"QualityProfilesLoadError": "Nie można załadować profili jakości",
"RemotePathMappingsLoadError": "Nie można załadować mapowania ścieżki zdalnej",
"RootFoldersLoadError": "Nie można załadować folderów głównych",
"TagsLoadError": "Nie można załadować tagów",
"CalendarLoadError": "Nie można załadować kalendarza",
"UpdateAppDirectlyLoadError": "Nie można bezpośrednio zaktualizować {appName},",
"Ungroup": "Rozgrupuj",
"Unlimited": "Nieograniczony",
"Unmonitored": "Niemonitorowane",
"ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Dołącz niemonitorowane filmy do źródła iCal",
"Unreleased": "Niedostępne",
"UnsavedChanges": "Niezapisane zmiany",
"UnselectAll": "Odznacz wszystko",
"UpdateAll": "Aktualizuj wszystko",
"Uppercase": "Z dużej litery",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nie można zaktualizować, ponieważ użytkownik „{userName}” nie ma prawa zapisu w folderze interfejsu użytkownika „{uiFolder}”.",
"UpdateMechanismHelpText": "Użyj wbudowanego aktualizatora {appName} lub skryptu",
"UpdateScriptPathHelpText": "Ścieżka do niestandardowego skryptu, który pobiera wyodrębniony pakiet aktualizacji i obsługuje pozostałą część procesu aktualizacji",
"UpdateSelected": "Aktualizuj wybrane",
"UrlBase": "Baza adresów URL",
"UrlBaseHelpText": "W przypadku obsługi zwrotnego proxy wartość domyślna jest pusta",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Użyj twardych łączy zamiast kopiowania",
"Usenet": "Usenet",
"UsenetDelay": "Opóźnienie Usenetu",
"UsenetDelayHelpText": "Opóźnij w ciągu kilku minut, aby poczekać przed pobraniem wersji z Usenetu",
"UsenetDisabled": "Usenet wyłączony",
"UseProxy": "Użyj proxy",
"Version": "Wersja",
"VisitTheWikiForMoreDetails": "Odwiedź wiki, aby uzyskać więcej informacji: ",
"WaitingToProcess": "Czekam na przetworzenie",
"Wanted": "Poszukiwany",
"Warn": "Ostrzeż",
"Week": "Tydzień",
"Weeks": "Tygodni",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Ustawione tutaj znaczniki napisów nie będą traktowane jako zakodowane na stałe",
"WhitelistedSubtitleTags": "Tagi napisów umieszczone na białej liście",
"Wiki": "Wiki",
"Year": "Rok",
"MoveMovieFoldersMoveFiles": "Tak, przenieś pliki",
"Yesterday": "Wczoraj",
"YouCanAlsoSearch": "Możesz również wyszukiwać za pomocą TMDb ID lub IMDb ID filmu. na przykład `tmdb: 71663`",
"MaintenanceRelease": "Wersja konserwacyjna: poprawki błędów i inne ulepszenia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz historię zatwierdzeń na Github",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Brak (monitorowany)",
"MissingNotMonitored": "Brakujący (niemonitorowany)",
"KeyboardShortcutsMovieDetailsPreviousMovie": "Szczegóły filmu: poprzedni film",
"MovieEditor": "Edytor filmów",
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Film wykluczony z automatycznego dodawania",
"Search": "Szukaj",
"Edit": "Edytować",
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Aktualnie zainstalowana wersja SQLite {0} nie jest już obsługiwana. Zaktualizuj SQLite przynajmniej do wersji {1}.",
"ShowCinemaReleaseDate": "Pokaż datę premiery w kinie",
"ShowReleaseDate": "Pokaż datę wydania",
"ShowReleaseDatePosterHelpText": "Pokaż datę premiery pod plakatem",
"OnMovieDelete": "Usuń film",
"OnMovieFileDelete": "Usuń plik filmowy",
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "W przypadku usunięcia pliku filmowego w celu uaktualnienia",
"Reddit": "Reddit",
"More": "Jeszcze",
"Download": "Ściągnij",
"DownloadClientRootFolderHealthCheckMessage": "Klient pobierania {downloadClientName} umieszcza pliki do pobrania w folderze głównym {rootFolderPath}. Nie należy pobierać do folderu głównego.",
"Blocklist": "Czarna lista",
"BlocklistRelease": "Dodaj wersję do czarnej listy",
"RemoveFromBlocklist": "Usuń z czarnej listy",
"Blocklisted": "Czarna lista",
"BlocklistReleases": "Dodaj wersje do czarnej listy",
"Filters": "Filtry",
"ImportList": "Lista",
"Rating": "Ocena",
"SelectLanguages": "Wybierz język",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Wszystkie kolekcje są ukryte ze względu na zastosowany filtr.",
"Collections": "Kolekcje",
"RssSyncIntervalHelpText": "Odstęp w minutach. Ustaw na zero, aby wyłączyć (zatrzyma to wszystkie automatyczne przechwytywanie)",
"NoCollections": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące",
"MonitorMovies": "Monitoruj filmy",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknij, by zmienić grupę wydającą",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} widzi film {path}, lecz nie ma do niego dostępu. Najprawdopodobniej to wynik błędu w uprawnieniach dostępu.",
"NotificationTriggersHelpText": "Wybierz zdarzenia, które mają uruchamiać to powiadomienie",
"OnApplicationUpdate": "Przy aktualizacji aplikacji",
"SelectReleaseGroup": "Wybierz grupę wydającą",
"SizeLimit": "Ograniczenie rozmiaru",
"CountCollectionsSelected": "Wybrane kolekcje: {0}",
"ImdbVotes": "Głosy IMDb",
"ImdbRating": "Ocena IMDb",
"ImportListMissingRoot": "Brak katalogu głównego dla list importu: {rootFolderInfo}",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Brak wielu katalogów głównych dla list importu: {rootFoldersInfo}",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Import ręczny - podaj nazwę grupy",
"Never": "Nigdy",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Zdalny klient pobierania {downloadClientName} zgłosił pliki w {path}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {osName}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {downloadClientName} umieszcza pobrane pliki w {path}, ale {appName} nie widzi tego folderu. Prawdopodobnie należy zmienić uprawnienia dostępu do folderu.",
"RemoveFailed": "Usuń nieudane",
"RemoveDownloadsAlert": "Ustawienia usuwania zostały przeniesione do ustawień poszczególnych klientów pobierania powyżej.",
"ShowCollectionDetails": "Pokaż stan kolekcji",
"ShowOverview": "Pokaż przegląd",
"Waiting": "Oczekiwanie",
"Auto": "Auto",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Pomiń, jeśli najwyższa jakość",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Opóźnienie pominięcia, gdy wersja ma najwyższą jakość z danego profilu jakości i z preferowanym protokołem",
"AnnouncedMovieDescription": "Film został zapowiedziany",
"EditCollection": "Edytuj kolekcję",
"From": "z",
"IndexerTagMovieHelpText": "Korzystaj z tego indeksera wyłącznie w przypadku filmów z co najmniej jednym pasującym tagiem. Pozostaw pole puste, by używać do wszystkich filmów.",
"Letterboxd": "Z Letterboxd",
"MonitorCollection": "Monitoruj kolekcję",
"MovieAndCollection": "Film i kolekcja",
"MovieCollectionRootFolderMissingRootHealthCheckMessage": "Brak katalogu głównego dla kolekcji filmów: {rootFolderInfo}",
"MovieCollectionFolderMultipleMissingRootsHealthCheckMessage": "Brak wielu katalogów głównych dla kolekcji filmów: {rootFoldersInfo}",
"MovieOnly": "Tylko film",
"OriginalLanguage": "Język oryginału",
"OriginalTitle": "Tytuł oryginalny",
"RefreshCollections": "Odśwież kolekcje",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Plik {path} został usunięty w trakcie przetwarzania.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Klient pobierania {downloadClientName} zgłosił pliki w {path}, lecz {appName} nie widzi tego folderu. Być może musisz zmienić uprawnienia dostępu do tego folderu.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokalny klient pobierania {downloadClientName} zgłosił pliki w {path}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {osName}. Zmień ustawienia klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} widzi folder {path}, lecz nie ma do niego dostępu. Prawdopodobnie to wynik błędu uprawnień dostępu.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokalny klient pobierania {downloadClientName} umieszcza pobrane pliki w {path}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {osName}. Zmień ustawienia klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {downloadClientName} zgłosił pliki w {path}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {osName}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Zdalny klient pobierania {downloadClientName} zgłosił pliki w {path}, lecz ten folder nie istnieje. Prawdopodobnie to wynik brakującego zdalnego mapowania ścieżki.",
"RemoveCompleted": "Usuń zakończone",
"RemoveSelectedItems": "Usuń wybrane",
"RemoveSelectedItem": "Usuń wybrane",
"ScrollMovies": "Przewijaj filmy",
"Started": "Rozpoczęto",
"TmdbVotes": "Głosy TMDb",
"TmdbRating": "Ocena TMDb",
"UnableToLoadCollections": "Nie można załadować kolekcji",
"InstanceNameHelpText": "Nazwa instancji w zakładce i dla nazwy aplikacji Syslog",
"InstanceName": "Nazwa instancji",
"ChooseImportMode": "Wybierz tryb importu",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Masz powiadomienie Discorda ustawione jako powiadomienie na Slacku. Ustaw je jako powiadomienie Discorda, by poprawić działanie. Dotyczy to powiadomień: {0}",
"Duration": "Czas trwania",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Określ, który klient pobiera będzie łapał filmy z tego indeksera",
"IndexerJackettAll": "Indeksery korzystają z nieobsługiwanego punktu końcowego \"wszystkie\" w Jackett: {indexerNames}",
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitoruj, by filmy z tej kolekcji automatycznie trafiały do biblioteki",
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Częstotliwość odświeżania monitorowanych pobierań z klientów pobierania, minimum 1 minuta",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {downloadClientName} umieszcza pobrane pliki w {path}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {osName}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {downloadClientName} umieszcza pobrane pliki w {path}, lecz tej folder nie istnieje wewnątrz kontenera. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i woluminów kontenera.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} nie mógł zaimportować filmu. Szczegóły znajdziesz w dzienniku.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Zdalny klient pobierania {downloadClientName} umieszcza pobrane pliki w {path}, lecz ten folder nie istnieje. Prawdopodobnie wynika to z brakującego lub nieprawidłowego zdalnego mapowania ścieżki.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Zdalny klient pobierania {downloadClientName} umieszcza pobrane pliki w {path}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {osName}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"UpdateAvailableHealthCheckMessage": "Dostępna jest aktualizacja",
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent podawany przez aplikację wywołującą API",
"SetReleaseGroup": "Ustaw grupę wydającą",
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Po dodaniu do biblioteki wyszukaj filmy z tej kolekcji",
"Database": "Baza danych",
"ShowPosters": "Pokaż plakaty",
"OnMovieAdded": "Przy dodaniu filmu",
"CollectionShowPostersHelpText": "Pokaż plakaty elementów kolekcji",
"CollectionOptions": "Opcje Kolekcji",
"CollectionShowDetailsHelpText": "Pokaż status i właściwości kolekcji",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Pokaż przegląd kolekcji",
"TotalMovies": "Filmów całkowicie",
"RottenTomatoesRating": "Ocena Tomato",
"ApplicationUrlHelpText": "Zewnętrzny link tej aplikacji zawierający http(s)://, port i adres URL",
"ApplicationURL": "Link do aplikacji",
"File": "Plik",
"Language": "Język",
"ShowCinemaReleaseDatePosterHelpText": "Pokaż datę premiery pod plakatem",
"EditMovies": "Edytuj film",
"DeleteRemotePathMapping": "Edytuj zdalne mapowanie ścieżki",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to mapowanie zdalnej ścieżki?",
"DownloadClientMovieTagHelpText": "Korzystaj z tego indeksera wyłącznie w przypadku filmów z co najmniej jednym pasującym tagiem. Pozostaw pole puste, by używać do wszystkich filmów.",
"ResetAPIKeyMessageText": "Czy na pewno chcesz zresetować swój klucz API?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć elementy ({0}) z kolejki?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Usuń klienta pobierania",
"DeleteSelectedIndexers": "Usuń indeksator",
"DeleteConditionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{name}”?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{name}”?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?",
"DeleteFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag formatu {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to wykluczenie listy importu?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć {0} element {1} z kolejki?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Dodaj: dodaj tagi do istniejącej listy tagów",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak stosować tagi do wybranych indekserów",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Usuń: usuń wprowadzone tagi",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Zastąp: Zastąp tagi wprowadzonymi tagami (nie wprowadzaj tagów, aby usunąć wszystkie tagi)",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Jak stosować tagi do wybranych filmów",
"ApplyChanges": "Zastosuj zmiany",
"AddCondition": "Dodaj warunek",
"AutoTagging": "Automatyczne tagowanie",
"AllTitles": "Wszystkie tytuły",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Jak stosować tagi do wybranych list importu",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Jak stosować tagi do wybranych klientów pobierania",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Zaktualizuj swój klucz API aby był długi na co najmniej {length} znaków. Możesz to zrobić poprzez ustawienia lub plik konfiguracyjny",
"AddAutoTag": "Dodaj automatyczne tagi",
"AutoTaggingNegateHelpText": "Jeśli zaznaczone, reguła automatycznego tagowania nie zostanie zastosowana, jeśli warunek {implementationName} zostanie spełniony.",
"AddConnection": "Dodaj połączenie",
"AddConditionImplementation": "Dodaj warunek {implementationName}",
"AddConnectionImplementation": "Dodaj połączenie - {implementationName}",
"AddDownloadClientImplementation": "Dodaj klienta pobierania - {implementationName}",
"No": "Nie",
"QueueLoadError": "Nie udało się załadować kolejki",
"FormatAgeMinute": "Minuty",
"ReleaseProfilesLoadError": "Nie można załadować profili opóźnień",
"ReleaseGroups": "Grupa wersji",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Minimalny wynik w formacie niestandardowym",
"OrganizeNothingToRename": "Powodzenie! Moja praca jest skończona, brak plików do zmiany nazwy.",
"TablePageSize": "Rozmiar strony",
"QualitiesLoadError": "Nie można załadować jakości",
"BlocklistLoadError": "Nie można załadować czarnej listy",
"QualityCutoffNotMet": "Odcięcie jakości nie zostało osiągnięte",
"TablePageSizeHelpText": "Liczba elementów do pokazania na każdej stronie",
"AddIndexerImplementation": "Dodaj indekser - {implementationName}",
"RemoveQueueItemConfirmation": "Czy na pewno chcesz usunąć elementy ({0}) z kolejki?",
"Directory": "Folder",
"DeleteReleaseProfile": "Usuń profil opóźnienia",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Czy na pewno usunąć informacje dodatkowe '{name}'?",
"DeleteSpecificationHelpText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
"DisabledForLocalAddresses": "Wyłączone dla adresów lokalnych",
"DownloadClientsLoadError": "Nie można załadować klientów pobierania",
"AutoRedownloadFailed": "Pobieranie nie udane",
"InteractiveImportLoadError": "Nie można załadować ręcznie importowanych elementów",
"InteractiveSearchModalHeader": "Wyszukiwanie interaktywne",
"MoveAutomatically": "Przenieś automatycznie",
"MustContainHelpText": "Informacja musi zawierać co najmniej jeden z tych terminów (bez rozróżniania wielkości liter)",
"MustNotContainHelpText": "Zgoda zostanie odrzucona, jeśli zawiera co najmniej jeden termin (bez rozróżniania wielkości liter)",
"OrganizeLoadError": "Błąd podczas ładowania podglądów",
"EditIndexerImplementation": "Dodaj condition - {implementationName}",
"FormatAgeMinutes": "Minuty",
"GrabId": "Pobierz ID",
"EditConditionImplementation": "Dodaj condition - {implementationName}",
"HistoryLoadError": "Nie można załadować historii",
"RetryingDownloadOn": "Opóźnianie pobierania do {0} o {1}",
"DeleteAutoTagHelpText": "Czy na pewno chcesz usunąć profil jakości '{0}'?",
"DeletedReasonUpgrade": "Plik został usunięty, aby zaimportować uaktualnienie",
"DeleteImportListMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Czy na pewno usunąć informacje dodatkowe '{0name}'?",
"EditDownloadClientImplementation": "Dodaj klienta pobierania - {implementationName}",
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Zdarzenie",
"SelectDropdown": "Wybierz...",
"IncludeHealthWarnings": "Uwzględnij ostrzeżenia zdrowotne",
"IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Wielojęzyczny",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Wszystkie listy są niedostępne z powodu błędów",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Listy niedostępne z powodu błędów: {notificationNames}",
"Lists": "Listy",
"Yes": "tak",
"AddRootFolderError": "Nie udało się dodać folderu głównego",
"DelayingDownloadUntil": "Opóźnianie pobierania do {0} o {1}",
"AddListExclusion": "Dodaj wyjątek z listy",
"ConditionUsingRegularExpressions": "Ten warunek pasuje przy użyciu wyrażeń regularnych. Zwróć uwagę, że znaki {0} mają specjalne znaczenie i muszą być poprzedzone znakiem {1}",
"CustomFilter": "Filtry niestandardowe",
"DeleteSpecification": "Usuń powiadomienie",
"DelayProfileMovieTagsHelpText": "Dotyczy filmów z co najmniej jednym pasującym tagiem",
"FormatAgeHour": "godziny",
"FormatAgeHours": "godziny",
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy z czarnej listy?",
"RestartLater": "Zrestartuję później",
"AddAutoTagError": "Nie można dodać nowego tagu automatycznego, spróbuj ponownie.",
"Release": "Wydany",
"ConnectionLostReconnect": "Radarr spróbuje połączyć się automatycznie lub możesz kliknąć przycisk przeładuj poniżej.",
"ConnectionLostToBackend": "Radarr utracił połączenie z silnikiem programu, aby przywrócić funkcjonalność musi zostać zrestartowany.",
"MovieIsNotMonitored": "Film jest monitorowany",
"DownloadClientSettingsRecentPriority": "Priorytet klienta",
"MovieFileDeleted": "Usuń plik filmowy",
"MovieSearchResultsLoadError": "Nie można załadować wyników dla tego wyszukiwania filmów. Spróbuj ponownie później",
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Pokaż elementy bez filmu w kolejce. Może to obejmować usunięte filmy lub cokolwiek innego w kategorii Lidarr",
"EditConnectionImplementation": "Dodaj Connection - {implementationName}",
"DeletedReasonMovieMissingFromDisk": "{appName} nie mógł znaleźć pliku na dysku, więc został usunięty",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pliki filmowe?",
"IMDbId": "Identyfikator TMDb",
"AddDelayProfileError": "Nie można dodać nowego profilu opóźnienia, spróbuj ponownie.",
"MovieFileDeletedTooltip": "Usuń plik filmowy",
"DeleteMovieFolders": "Usuń folder filmu",
"DeleteMovieFoldersHelpText": "Usuń folder z filmami i jego zawartość",
"DeleteSelectedMovies": "Usuń wybrane pliki filmowe",
"DeleteSelectedImportListExclusionsMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to wykluczenie listy importu?",
"Any": "Dowolny",
"AddImportList": "Dodaj listę importu",
"AddImportListImplementation": "Dodaj listę importu - {implementationName}",
"AuthenticationRequired": "Wymagana Autoryzacja",
"AudioLanguages": "Języki Dźwięku",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Wybierz prawidłową metodę autoryzacji",
"AuthenticationMethod": "Metoda Autoryzacji",
"AppUpdatedVersion": "{appName} został zaktualizowany do wersji `{version}`, by uzyskać nowe zmiany należy przeładować {appName}",
"AddReleaseProfile": "Dodaj profil wydania",
"AppUpdated": "{appName} zaktualizowany",
"Theme": "Motyw",
"AutoTaggingSpecificationTag": "Etykieta",
"EditReleaseProfile": "Dodaj Profil Wydania",
"EditImportListImplementation": "Dodaj Listę Importu - {implementationName}",
"PreferredProtocol": "Preferowany protokół",
"ReleaseProfiles": "profil wydania",
"Label": "Etykieta",
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Ten warunek {implementationName} musi zostać spełniony, aby reguła automatycznego tagowania została zastosowana. W przeciwnym razie wystarczy pojedyncze dopasowanie {implementationName}.",
"DeleteSelectedCustomFormats": "Usuń format niestandardowy",
"ReleaseDate": "Daty wydania",
"ShowDigitalReleaseDate": "Pokaż datę premiery w kinie",
"ShowDigitalReleaseDatePosterHelpText": "Pokaż datę premiery pod plakatem",
"ShowPhysicalReleaseDate": "Fizyczna data wydania",
"ShowPhysicalReleaseDatePosterHelpText": "Pokaż datę premiery pod plakatem",
"YesterdayAt": "Wczoraj o {time}",
"FolderNameTokens": "Tokeny nazw plików",
"Clone": "Zamknij",
"Delay": "Opóźnienie",
"DownloadClientUnavailable": "Klient pobierania jest niedostępny",
"AutoTaggingSpecificationOriginalLanguage": "Język",
"AutoTaggingSpecificationQualityProfile": "Profil jakości",
"AutoTaggingSpecificationRootFolder": "Folder główny",
"AutoTaggingSpecificationStatus": "Status",
"CustomFormatsSpecificationLanguage": "Język",
"CustomFormatsSpecificationMaximumSize": "Największy rozmiar",
"CustomFormatsSpecificationResolution": "Rozdzielczość",
"CustomFormatsSpecificationSource": "Źródło",
"Mixed": "Naprawiony",
"ImportListsTraktSettingsRating": "Ocena",
"ImportListsTraktSettingsCertification": "Certyfikacja",
"ImportListsTraktSettingsGenres": "Gatunki",
"True": "Prawda",
"Umask": "Umask",
"Or": "lub",
"AddANewPath": "Dodaj nową ścieżkę",
"AddCustomFilter": "Dodaj niestandardowy filtr",
"Tba": "Do ogłoszenia",
"IndexerHDBitsSettingsCategories": "Kategorie",
"IndexerHDBitsSettingsCodecs": "Kodek",
"IndexerHDBitsSettingsMediums": "Średni",
"IndexerSettingsCategories": "Kategorie",
"ReleaseProfile": "profil wydania",
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Jeżeli torrent jest zablokowany przez hasha może zostać nieprawidłowo odrzucony podczas RSS/Szukania przez niektóre indeksery, włączenie tej opcji pozwoli na jego odrzucenie po zgarnięciu, ale przed wysłaniem do klienta.",
"FormatAgeDays": "dni",
"IndexerSettingsApiUrl": "Link API",
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Kopia",
"DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Dodaj zapauzowany",
"ImportListsTraktSettingsAdditionalParameters": "Dodatkowe parametry",
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Token aplikacji",
"IndexerSettingsMinimumSeeders": "Minimalni seederzy",
"IndexerHDBitsSettingsCategoriesHelpText": "Jeżeli niesprecyzowano wszystkie opcje są wykorzystywane.",
"DefaultNameCopiedImportList": "{name} - Kopia",
"AnnouncedMovieAvailabilityDescription": "Filmy są uważane za dostępne od momentu dodania do {appName}.",
"AutoTaggingSpecificationKeyword": "Słowo(a) kluczowe",
"AutoTaggingSpecificationMaximumRuntime": "Maksymalny czas trwania",
"AutoTaggingSpecificationMaximumYear": "Maksymalny rok",
"AutoTaggingSpecificationMinimumRuntime": "Minimalny czas trwania",
"AutoTaggingSpecificationMinimumYear": "Minimalny rok",
"AutoTaggingSpecificationStudio": "Studio(a)",
"AutomaticAdd": "Automatyczne dodawanie",
"SearchForCutoffUnmetMovies": "Szukaj wszystkich filmów niespełniających wymagań",
"CutoffUnmetLoadError": "Błąd podczas ładowania pozycji niespełniających wymagań",
"SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Czy na pewno chcesz wyszukać wszystkie filmy ({totalRecords}) niespełniające wymagań?",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Automatycznie wyszukaj i spróbuj pobrać inną wersję, jeśli nie udało się pobrać wersji z wyszukiwania interaktywnego",
"AutoTaggingLoadError": "Nie można załadować automatycznego tagowania",
"AutoTaggingSpecificationGenre": "Gatunek(i)",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Ponowne pobieranie z wyszukiwania interaktywnego nie powiodło się",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Automatyczne aktualizacje nie są bezpośrednio obsługiwane podczas korzystania z mechanizmu aktualizacji Docker. Konieczne będzie zaktualizowanie kontenera poza {appName} lub użycie skryptu",
"BlackholeWatchFolder": "Folder obserwowany",
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Folder z którego {appName} powinien importować zakończone pobrania",
"CutoffUnmetNoItems": "Brak pozycji niespełniających wymagań",
"DeleteSelectedCustomFormatsMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć {count} wybranych niestandardowych formatów?",
"DeleteSelectedImportLists": "Usuń listy importu",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć {count} wybranych list importu?",
"DoNotBlocklistHint": "Usuń bez blokowania",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Katalog do przenoszenia po zakończeniu",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "Konfiguracja etykiety nie powiodła się",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactive": "Plugin etykiet nie jest aktywowany",
"BlocklistReleaseHelpText": "Blokuje tą premierę przed ponownym pobraniem przez {appName} poprzez RSS albo automatyczne wyszukiwanie",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Włącz pomijanie kiedy premiera ma wagę wyższą niż skonfigurowane minimum niestandardowego formatu",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Minimalna waga niestandardowego formatu wymagana by pominąć opóźnienie dla preferowanego protokołu",
"ChangeCategory": "Zmień kategorię",
"ChangeCategoryMultipleHint": "Zmień pobierania na 'Kategorię po imporcie' z klienta pobierania",
"Complete": "Zakończone",
"Completed": "Zakończone",
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Dodaj prefix do URL {connectionName}, np. {url}",
"CustomFormatsSpecificationExceptLanguage": "Wyklucz język",
"CustomFormatsSpecificationExceptLanguageHelpText": "Dopasowuje jeżeli występuje jakikolwiek inny język poza wybranym",
"CustomFormatsSpecificationFlag": "Flaga",
"DefaultNotFoundMessage": "Musiałeś się zgubić, nic tutaj nie ma.",
"DeleteAutoTag": "Usuń automatyczny tag",
"DeleteImportList": "Usuń listę importu",
"Disposition": "Stan",
"DoNotBlocklist": "Nie blokuj",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectory": "Katalog pobierania",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText": "Opcjonalna lokalizacja dla pobrań, pozostaw puste by korzystać z domyślnej lokalizacji Deluge",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "{appName} nie mógł dodać etykiety do {clientName}.",
"DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "{appName} nie jest w stanie połączyć się ze stacją pobierania jeżeli dwuetapowa autoryzacja nie jest włączona w Twoim koncie DSM",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactiveDetail": "Musisz mieć włączony plugin etykiet w {clientName} by korzystać z kategorii.",
"CustomFormatsSpecificationMaximumYear": "Maksymalny rok",
"CustomFormatsSpecificationMinimumSize": "Minimalny rozmiar",
"CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Wyrażenie regularne",
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "RegEx niestandardowego formatu nie rozróżnia wielkości liter",
"CutoffNotMet": "Limit nieosiągnięty",
"CinemaRelease": "Premiera kinowa",
"ClearBlocklist": "Wyczyść listę blokowania",
"ClickToChangeIndexerFlags": "Kliknij aby zmienić flagi indeksera",
"ClearBlocklistMessageText": "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie elementy listy blokowania?",
"CloneCondition": "Klonuj warunek",
"CloneAutoTag": "Klonuj automatyczny tag",
"CountCustomFormatsSelected": "Wybrano {count} niestandardowych formatów",
"CountImportListsSelected": "Wybrano {count} list importu",
"CountVotes": "{votes} głosów",
"DeleteCondition": "Usuń warunek",
"DeleteMovieFolderCountWithFilesConfirmation": "Czy na pewno chcesz usunąć {count} wybranych filmów i całą zawartość?",
"DeletedReasonManual": "Plik został usunięty przez {appName}, ręcznie lub przez API",
"DownloadClientDelugeTorrentStateError": "Deluge zgłasza błąd",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Opcjonalna lokalizacja do przenoszenia ukończonych pobrań, pozostaw puste by korzystać z domyślnej lokalizacji Deluge",
"BlocklistAndSearch": "Lista blokowania i wyszukiwanie",
"BlocklistAndSearchHint": "Rozpocznij wyszukiwanie po zamiennik po dodaniu do listy blokowania",
"BlocklistAndSearchMultipleHint": "Rozpocznij wyszukiwania po zamienniki po dodaniu do listy blokowania",
"BlocklistFilterHasNoItems": "Wybrane filtry listy blokowania nie zawierają pozycji",
"BlocklistMultipleOnlyHint": "Blokuj bez wyszukiwania zamienników",
"BlocklistOnly": "Tylko zablokuj",
"BlocklistOnlyHint": "Zablokuj bez szukania zamiennika",
"BlocklistedAt": "Zablokowany {date}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Pomiń jeśli powyżej wagi niestandardowego formatu",
"ChangeCategoryHint": "Zmień pobieranie na 'Kategorię po imporcie' z klienta pobierania",
"ChownGroup": "Zmień grupę właściciela (chown)",
"CloneImportList": "Klonuj listę importu",
"CountMissingMoviesFromLibrary": "{count} brakujących filmów z biblioteki",
"CustomFormatJson": "JSON niestandardowego formatu",
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Niestandardowy format zostanie zastosowany do premiery lub pliku kiedy spełni co najmniej jeden z każdego typu wybranych warunków.",
"CustomFormatsSpecificationMaximumSizeHelpText": "Premiera musi mieć rozmiar mniejszy lub równy z tym",
"CustomFormatsSpecificationMinimumSizeHelpText": "Premiera musi być większa niż ten rozmiar",
"CustomFormatsSpecificationMinimumYear": "Minimalny rok",
"CustomFormatsSpecificationQualityModifier": "Modyfikator jakości",
"DayOfWeekAt": "{day} {time}",
"DelayMinutes": "{delay} minut",
"DelayProfileProtocol": "Protokół: {preferredProtocol}",
"DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Czy na pewno chcesz usunąć {count} wybranych filmów?",
"DeleteMovieFolderMovieCount": "{movieFileCount} plików filmu o rozmiarze {size}",
"DeleteSelected": "Usuń wybrane",
"FormatAgeDay": "dni",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć {count} wybranych indekserów?",
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Opcjonalna lokalizacja dla pobrań, pozostaw puste jeżeli chcesz używać domyślnej lokalizacji Aria2",
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Zdefiniuj bazowy link API Freebox z wersją API, np. '{url}, domyślna wartość to '{defaultApiUrl}'",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "ID aplikacji przypisane podczas tworzenia dostępu do Freebox API ('app_id')",
"DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Ta opcja wymaga NzbGet w wersji minimum 16.0",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Konfiguracja etykiety nie powiodła się",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Czy używać skonfigurowanego układu zawartości qBittorrent, oryginalnego układu z torrenta czy zawsze tworzyć podfolder (qBittorrent 4.3.2+)",
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Dodaj zatrzymany",
"DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Domyślna kategoria zapasowa jeżeli nie ma zmapowanej kategorii dla premiery. Dodawanie kategorii wyjątkowej dla {appName} pomaga uniknąć konfliktów z niezwiązanymi pobraniami spoza {appName}. Korzystanie z kategorii jest opcjonalne, ale mocno rekomendowane.",
"DownloadClientSettingsAddPaused": "Dodaj zapauzowany",
"EditSelectedDownloadClients": "Edytuj wybranych klientów pobierania",
"FavoriteFolderRemove": "Usuń folder główny",
"IndexerSettingsCookie": "Ciasteczko",
"ManageFormats": "Formaty niestandardowe",
"ManageDownloadClients": "Zarządzaj klientami pobierania",
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "Nadpisz i dodaj do klienta pobierania",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Zapisz pliki magnet",
"BlackholeFolderHelpText": "Folder, w którym {appName} będzie przechowywać plik {extension}",
"CountIndexersSelected": "Wybrane indeksery: {count}",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Kopia",
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Dodatkowe tagi",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "ID aplikacji",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Token aplikacji",
"ImportListsTraktSettingsAdditionalParametersHelpText": "Dodatkowe parametry",
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indeksery z nieprawidłowymi klientami pobierania: {indexerNames}.",
"IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "Dodatkowe parametry Newznab",
"IndexerSettingsApiPath": "Ścieżka API",
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashes": "Odrzucaj synchronizację zablokowanych hashów torrenta podczas zgarniania",
"Logout": "Wyloguj się",
"NoDownloadClientsFound": "Nie znaleziono klientów pobierania",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Używaj szyfrowania",
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Powiadomienia",
"OverrideGrabModalTitle": "Nadpisz i zgarnij - {title}",
"SearchForAllMissingMovies": "Rozpocznij wyszukiwanie brakującego filmu",
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - wybierz klienta pobierania",
"SetIndexerFlags": "Flagi indeksujące",
"NoHistoryFound": "Nie znaleziono historii",
"NoIndexersFound": "Nie znaleziono indekserów",
"NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "Powiadomienia",
"TodayAt": "{day} {time}",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Zapisz rozszerzenie plików magnet",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Jakiego rozszerzenia używać do linków magnet, domyślnie '.magnet'",
"TorrentBlackholeTorrentFolder": "Folder torrenta",
"Trending": "W oczekiwaniu",
"OnFileUpgrade": "Przy aktualizacji",
"OnHealthRestored": "Na przywrócone zdrowie",
"OneMinute": "Minuty",
"PendingDownloadClientUnavailable": "Klient pobierania jest niedostępny",
"PreviouslyInstalled": "Poprzednio zainstalowany",
"ReleaseHash": "Daty wydania",
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "Usunięcie spowoduje usunięcie pobierania i plików z klienta pobierania.",
"ResetTitles": "Tytuł wydania",
"RootFolderPath": "Folder główny",
"ShowImdbRating": "Ocena IMDb",
"ShowPhysicalRelease": "Fizyczna data wydania",
"StopSelecting": "Przestań wybierać",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnly": "Tylko zwroty",
"UseSsl": "Używaj SSL",
"UsenetBlackholeNzbFolder": "Folder Nzb",
"IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Jeżeli niesprecyzowano wszystkie opcje są wykorzystywane.",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Pobierz pierwszy i ostatni fragment pierwszymi (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Pobieraj w porządku sekwencyjnym (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Używaj bezpiecznego połączenia. Sprawdź Opcje -> Interfejs webowy -> 'Używaj HTTPS zamiast HTTP' w qBittorrent.",
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Opcjonalna lokalizacja do umieszczenia pobierań, pozostaw puste aby używać domyślnej lokalizacji rTorrenta",
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Ścieżka do punktu końcowego XMLRPC, sprawdź {url}. Zwykle jest to RPC2 lub [ścieżka do ruTorrenta]{url2} podczas korzystania z ruTorrenta.",
"DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Ręczne precyzowanie lokalizacji docelowej pobierań, zostaw puste aby korzystać z domyślnej",
"FormatRuntimeMinutes": "Minuty",
"FormatTimeSpanDays": "{day} {time}",
"Implementation": "Wdrożenie",
"IndexerSettingsApiUser": "Użytkonik API",
"IndexerSettingsSeedRatio": "Stosunek seedów",
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Stosunek jaki torrent powinien osiągnać przed zatrzymaniem, puste = wartość domyślna klienta pobierania. Stosunek powinien wynosić co najmniej 1.0 i podlegać zasadom indeksera",
"IndexerSettingsSeedTime": "Czas seedowania",
"InfoUrl": "Info URL",
"Install": "Instaluj",
"InstallMajorVersionUpdateMessage": "Ta aktualizacja zainstaluje nową dużą wersję i może nie być kompatybilna z Twoim systemem. Jesteś pewien, że chcesz ją kontynuować?",
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Więcej informacji: [{domain}]({url}).",
"InvalidUILanguage": "Twój interfejs użytkownika ma ustawiony nieprawidłowy język, popraw go i zapisz swoje ustawienia",
"LogSizeLimitHelpText": "Maksymalny rozmiar pliku logów (MB) przed archiwizacją. Domyślnie 1 MB.",
"ManageClients": "Zarządzaj klientami",
"ManageCustomFormats": "Formaty niestandardowe",
"ManualGrab": "Ręczne zgarnięcie",
"MassSearchCancelWarning": "Nie można tego anulować po uruchomieniu bez wyłączenia wszystkich indekserów.",
"MinimumCustomFormatScoreIncrement": "Minimalny wynik w formacie niestandardowym",
"MovieMatchType": "Rodzaje wyszukiwań filmów",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Czysty poziom biblioteki",
"PasswordConfirmation": "Potwierdzenie hasła",
"PreferProtocol": "Protokół: {preferredProtocol}",
"SearchForAllMissingMoviesConfirmationCount": "Czy na pewno chcesz wyszukać wszystkie filmy ({totalRecords}) niespełniające wymagań?",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - wybierz klienta pobierania",
"ShowDigitalRelease": "Pokaż datę premiery w kinie",
"ShowTmdbRating": "Ocena TMDb",
"TraktRating": "Ocena Tomato",
"XmlRpcPath": "Ścieżka RPC XML",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Powiadomienia",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Umieść {appName} w tytule",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Opcjonalny tytuł wiadomości poprzedzającej z {appName} by rozróżnić powiadomienia z różnych aplikacji",
"SecretToken": "Sekretny token",
"CountDownloadClientsSelected": "Wybrani klienci pobierania: {count}",
"Destination": "Lokalizacja docelowa",
"DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Dodaj prefiks do url json deluge, sprawdź {url}",
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Dodaje atrybuty mediów jako tagi. Podpowiedzi są przykładami.",
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "Link API",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Token aplikacji otrzymany podczas tworzenia dostępu do Freebox API ('app_token')",
"DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Port używany przez interfejs Freeboxa, domyślnie '{port}'",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Ten folder musi być dostępny z XBMC",
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Folder Strm",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Układ zawartości",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Pierwszy i ostatni pierwszym",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Porządek sekwencyjny",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} nie mógł dodać etykiety do {clientName}.",
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "Ścieżka URL",
"DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Domyślna kategoria zapasowa jeżeli nie ma zmapowanej kategorii dla premiery. Dodawanie kategorii wyjątkowej dla {appName} pomaga uniknąć konfliktów z niezwiązanymi pobraniami spoza {appName}. Korzystanie z kategorii jest opcjonalne, ale mocno rekomendowane.",
"DownloadClientSettingsOlderPriority": "Priorytet indeksatora",
"DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Użyj bezpiecznego połączenia podczas łączenia się z {clientName}",
"EditAutoTag": "Dodaj automatyczne tagi",
"External": "Zewnętrzny",
"FailedToFetchUpdates": "Nie udało się uzyskać aktualizacji",
"FailedToUpdateSettings": "Nie udało się uzyskać ustawień",
"IndexerSettingsApiPathHelpText": "Ścieżka do API, zwykle {url}",
"InstallMajorVersionUpdate": "Instaluj aktualizację",
"InvalidMovieInfoLanguageLanguage": "Twój interfejs użytkownika ma ustawiony nieprawidłowy język, popraw go i zapisz swoje ustawienia",
"Keywords": "Słowo(a) kluczowe",
"LanguagesLoadError": "Nie można załadować tagów",
"LogFilesLocation": "Logi znajdują się w: {location}",
"LogSizeLimit": "Limit rozmiaru logów",
"Menu": "Menu",
"SelectIndexerFlags": "Wybierz indeksery",
"ShowCinemaRelease": "Pokaż datę premiery w kinie",
"ShowRottenTomatoesRating": "Ocena Tomato",
"SkipRedownload": "Pobierz ponownie",
"UpdaterLogFiles": "Pliki logów aktualizatora",
"DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Dodaje prefiks to linka {clientName}, np. {url}",
"IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Czas przez jaki torrent powinien być seedowany przed zatrzymaniem, zostaw puste by używać domyślnej wartości klienta pobierania",
"AuthenticationRequiredWarning": "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi zdalnemu, {appName} wymaga, aby autoryzacja była włączona. Możesz ją opcjonalnie wyłączyć dla lokalnych adresów.",
"IndexerSettingsAdditionalParameters": "Dodatkowe parametry",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Wymagana jest zmiana, która żąda autoryzacji. Nie zatwierdzaj jej jeśli nie jesteś świadomy ryzyka.",
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Opcjonalny udostępniony folder dla pobrań, pozostaw puste aby korzystać z domyślnej lokalizacji stacji pobierań",
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Stan początkowy torrentów dodanych do {clientName}",
"Default": "Domyślne",
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Początkowy stan torrentów dodanych do qBittorrent. Zwróć uwagę, że wymuszone torrenty nie podlegają ograniczeniom seedowania",
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Te ustawienia znajdują się w ustawieniach bezpieczeństwa PassThePopcorn (Edit Profile => Security).",
"DownloadClientSettingsInitialState": "Podstawowy stan",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Zapisz link magnet jeśli plik .torrent nie jest dostępny (przydatne tylko, jeżeli klient pobierania oferuje zapisywanie magnetów jako pliku)",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Czy: preferować korzystanie z szyfrowania jeśli jest skonfigurowane na serwerze; zawsze używać szyfrowanie przez SSL (tylko port 465) lub StartTLS (każdy inny port); nigdy nie korzystać z szyfrowania",
"HealthMessagesInfoBox": "Więcej informacji o tych komunikatach sprawdzania żywotności znajdziesz klikając w ikonkę książki (link do wiki) na końcu wiersza lub sprawdzając [logi]({link}). Jeżeli masz problem z interpretacją tych komunikatów, możesz zgłosić się do naszego wsparcie, pod linkami poniżej.",
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Potwierdź nowe hasło",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Wprowadź nowe hasło",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Wprowadź nową nazwę użytkownika",
"Donate": "Wesprzyj finansowo",
"DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Początkowe tagi pobierania. Aby zostać rozpoznanym, pobieranie musi mieć wszystkie początkowe tagi. To pozwala na uniknięcie konfliktów z niepowiązanymi pobraniami.",
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Dodaj prefiks do Flood API, taki jak {url}",
"DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Wyszukaj w Dodaj",
"ImportListsTraktSettingsYears": "Rok",
"IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Jeżeli niesprecyzowano wszystkie opcje są wykorzystywane.",
"LabelIsRequired": "Etykieta jest wymagana",
"Category": "Kategoria",
"ThemeHelpText": "Zmień motyw interfejsu użytkownika aplikacji, 'Auto' motyw będzie używał motywu Twojego systemu operacyjnego aby ustawić tryb Jasny lub Ciemny. Zainspirowane przez {inspiredBy}.",
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Nazwa lub IP hosta Freeboxa, domyślnie '{url}' (zadziała tylko w tej samej sieci)",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Folder Nzb",
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Pliki .strm w tym folderze będą importowane przez drone",
"PackageVersionInfo": "{packageVersion} od {packageAuthor}",
"DownloadClientUTorrentProviderMessage": "uTorrent ma długą historię z kopaczami krypto, malware i reklamami, bardzo mocno zachęcamy do korzystania z innego klienta.",
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "Usunięcie spowoduje usunięcie pobierania i plików z klienta pobierania.",
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "Włączenie doda torrenty i magnety do rTorrenta w zatrzymanym stanie. To może uszkodzić pliki magnet.",
"DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Opcjonalna lokalizacja pobierań, zostaw puste aby użyć domyślnej lokalizacji Transmission",
"DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Dodaje prefiks przed url RPC {clientName}, np. {url} domyślnie zmienia się na '{defaultUrl}'",
"DownloadClientUTorrentTorrentStateError": "Deluge zgłasza błąd",
"DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "Wymagana Autoryzacja",
"EditSelectedMovies": "Usuń wybrane pliki filmowe",
"EditSelectedIndexers": "Edytuj wybrane indeksery",
"ResetDefinitions": "Definicje jakości",
"ResetQualityDefinitions": "Definicje jakości",
"IndexerSettingsPasskey": "Sekretny klucz",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "Deluge zgłasza błąd",
"ShowTraktRating": "Ocena Tomato",
"ReleasePush": "Daty wydania",
"SelectMovieModalTitle": "{modalTitle} - wybierz klienta pobierania",
"DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "Pobrana wersja Station API nie jest wspierana, minimalna wspierana wersja to {requiredVersion}. Powinna być między {minVersion} a {maxVersion}",
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "Folder nie istnieje",
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "Folder \"{downloadDir}\" nie istnieje. Musi on zostać utworzony manualnie wewnątrz folderu współdzielonego \"{sharedFolder}\".",
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Nie zdefiniowano domyślne lokalizacji",
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "Folder współdzielony nie istnieje",
"Dash": "Dash",
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Musisz zalogować się do swojej stacji DiskStation jako {username} i ręcznie skonfigurować to w ustawieniach DownloadStation w sekcji BT/HTTP/FTP/NZB -> Lokalizacja.",
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "Stacja DiskStation nie posiada folderu współdzielonego o nazwie „{sharedFolder}”. Czy na pewno podana nazwa jest poprawna?",
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Tagi po imporcie",
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Dołącz tagi po imprezie z klienta pobierania"
}