1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2026-04-20 21:55:03 -04:00
Files
Radarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json
T
Weblate 4d22bf1ceb Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream

Co-authored-by: ArLab1 <arnaud.laberge@hotmail.com>
Co-authored-by: Ethan Francois <ethanfrancois0@gmail.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: adri1m64 <adrien.melle@laposte.net>
Co-authored-by: deamok <deamok@gmail.com>
Co-authored-by: dtorner <dtorner@gmail.com>
Co-authored-by: scdani <csonkadancsi@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/id/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ko/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ro/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
2025-08-11 18:31:56 -05:00

2041 lines
158 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Add": "Afegeix",
"Actions": "Accions",
"KeyboardShortcutsConfirmModal": "Accepta el modal de confirmació",
"About": "Quant a",
"Movie": "Pel·lícula",
"Movies": "Pel·lícules",
"New": "Nou",
"Password": "Contrasenya",
"QualityProfile": "Perfil de qualitat",
"QualityProfiles": "Perfils de qualitat",
"Queue": "Cua",
"Queued": "En cua",
"RecyclingBin": "Paperera de reciclatge",
"Refresh": "Actualitza",
"Reload": "Torna a carregar",
"Blocklist": "Llista de bloquejats",
"Blocklisted": "Bloquejats",
"BlocklistRelease": "Publicació de la llista de bloqueig",
"History": "Història",
"HomePage": "Pàgina d'inici",
"ImportMovies": "Importa pel·lícules",
"Interval": "Interval",
"LastUsed": "Darrer ús",
"LastWriteTime": "La darrera hora d'escriptura",
"LocalPath": "Camí local",
"Logs": "Registres",
"MinutesNinety": "90 minuts: {ninety}",
"NoListRecommendations": "No s'han trobat elements de llista ni recomanacions; per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova, importar-ne algunes existents o afegir una llista.",
"NotAvailable": "No disponible",
"PreferAndUpgrade": "Marca preferit i actualitza",
"QualityProfileInUseMovieListCollection": "No es pot suprimir un perfil de qualitat usat a una pel·lícula, llista o col·lecció",
"RadarrTags": "Etiquetes de {appName}",
"Reddit": "Reddit",
"RssSyncInterval": "Interval de sincronització RSS",
"Scheduled": "Programat",
"Script": "Script",
"Seconds": "Segons",
"Security": "Seguretat",
"Seeders": "Llavors",
"SelectMovie": "Seleccioneu Pel·lícula",
"SelectQuality": "Seleccioneu Qualitat",
"TimeFormat": "Format horari",
"RootFoldersLoadError": "No es poden carregar les carpetes arrel",
"Waiting": "Sestà esperant",
"MovieFiles": "Fitxers de pel·lícula",
"Tasks": "Tasques",
"Collections": "Col·leccions",
"Cutoff": "Límit",
"Date": "Data",
"Duration": "Durada",
"FollowPerson": "Seguiu a la persona",
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclou recomanacions de {appName}",
"Indexer": "Indexador",
"Mechanism": "Mecanisme",
"ChooseImportMode": "Trieu el mode d'importació",
"ClickToChangeMovie": "Feu clic per a canviar la pel·lícula",
"ClickToChangeQuality": "Feu clic per a canviar la qualitat",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Feu clic per a canviar el grup de llançaments",
"CloneCustomFormat": "Clona el format personalitzat",
"CloneProfile": "Clona el perfil",
"ConnectSettings": "Configuració de connexió",
"ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
"ConsideredAvailable": "Considerat disponible",
"DeleteMovieFilesHelpText": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules i la carpeta de pel·lícules",
"DeleteTag": "Suprimeix l'etiqueta",
"DetailedProgressBar": "Barra de progrés detallada",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostra el text a la barra de progrés",
"Details": "Detalls",
"DigitalRelease": "Llançament digital",
"Disabled": "Desactivat",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tens una notificació de Discord configurada com a notificació de Slack. Configureu-ho com a notificació de Discord per a obtenir una millor funcionalitat. Les notificacions efectuades són: {0}",
"Downloading": "S'està baixant",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {warningMessage}",
"Edit": "Edita",
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
"AnalyseVideoFilesHelpText": "Extraieu informació de vídeo com ara la resolució, el temps d'execució i la informació del còdec dels fitxers. Això requereix que {appName} llegeixi parts del fitxer que poden provocar una activitat elevada al disc o a la xarxa durant les exploracions.",
"EnableRss": "Activa RSS",
"Filter": "Filtre",
"FirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana",
"Fixed": "Corregit",
"GrabRelease": "Captura novetat",
"Host": "Amfitrió",
"Hostname": "Nom d'amfitrió",
"Hours": "Hores",
"ImportTipsMessage": "Alguns consells per a garantir que la importació es faci correctament:",
"IncludeUnmonitored": "Inclou no monitorat",
"IndexerFlags": "Indicadors de l'indexador",
"InteractiveImport": "Importació interactiva",
"MaximumSize": "Mida màxima",
"MaximumSizeHelpText": "Mida màxima per a una versió que es pot capturar en MB. Establiu a zero per a establir-lo en il·limitat",
"MoveMovieFoldersToRootFolder": "Voleu moure les carpetes de pel·lícules cap a '{destinationRootFolder}'?",
"MoveMovieFoldersToNewPath": "Voleu moure els fitxers de la pel·lícula de '{originalPath}' cap a '{destinationPath}'?",
"MovieEditor": "Editor de pel·lícules",
"MovieFilesTotaling": "Total de fitxers de pel·lícules",
"MovieFolderFormat": "Format de carpeta de pel·lícules",
"MovieIndex": "Índex de pel·lícules",
"MovieTitle": "Títol de la pel·lícula",
"MovieTitleToExcludeHelpText": "El títol de la pel·lícula a excloure (pot ser qualsevol cosa amb sentit)",
"MovieYear": "Any de la pel·lícula",
"MovieYearToExcludeHelpText": "L'any de la pel·lícula a excloure",
"NoAlternativeTitles": "No hi ha títols alternatius.",
"NoBackupsAreAvailable": "No hi ha còpies de seguretat disponibles",
"NoChange": "Cap canvi",
"NoChanges": "Sense Canvis",
"NoCollections": "No s'han trobat col·leccions, per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents",
"NoEventsFound": "No s'han trobat esdeveniments",
"NoHistory": "Sense història",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sense límit de temps d'execució",
"NoLinks": "Sense enllaços",
"NotMonitored": "No monitorat",
"NoUpdatesAreAvailable": "No hi ha actualitzacions disponibles",
"PendingChangesMessage": "Teniu canvis no desats, esteu segur que voleu sortir d'aquesta pàgina?",
"ProtocolHelpText": "Trieu quin(s) protocol(s) utilitzar i quin és el preferit quan escolliu entre versions iguals",
"ProxyPasswordHelpText": "Només cal que introduïu un nom d'usuari i una contrasenya si cal. Deixeu-los en blanc en cas contrari.",
"ProxyType": "Tipus de servidor intermediari",
"Quality": "Qualitat",
"Reason": "Raó",
"RecentChanges": "Canvis recents",
"RecentFolders": "Carpetes recents",
"RemoveDownloadsAlert": "La configuració d'eliminació s'ha mogut a la configuració del client de baixada a la taula anterior.",
"RemoveFailed": "Ha fallat l'eliminació",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Elimineu les baixades fallides de l'historial del client de baixada",
"Runtime": "Temps d'execució",
"SelectFolder": "Seleccioneu Carpeta",
"TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {label}",
"TmdbRating": "Classificació TMDb",
"UiSettingsSummary": "Opcions de calendari, data i color alternats",
"BackupsLoadError": "No es poden carregar les còpies de seguretat",
"ShowMonitoredHelpText": "Mostra l'estat monitorat sota el pòster",
"ShowMovieInformation": "Mostra informació de la pel·lícula",
"ShowSearch": "Mostra la cerca",
"SslCertPath": "Camí del certificat SSL",
"VisitTheWikiForMoreDetails": "Visiteu la wiki per a més detalls: ",
"WaitingToImport": "Sestà esperant per a importar",
"YesCancel": "Si, cancel·la",
"AudioInfo": "Informació d'àudio",
"Enabled": "Habilitat",
"OnMovieAdded": "S'ha afegit a la pel·lícula",
"OnMovieDelete": "Al suprimir la pel·lícula",
"Paused": "En pausa",
"Peers": "Parells",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari. Codi d'estat: {statusCode}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari: {url}",
"Released": "Publicat",
"ReleaseRejected": "Llançament rebutjat",
"SelectLanguages": "Escolliu idiomes",
"SelectReleaseGroup": "Seleccioneu grup de llançament",
"ShowCertification": "Mostra la certificació",
"ShowCinemaReleaseDate": "Mostra la data d'estrena",
"StandardMovieFormat": "Format de pel·lícula estàndard",
"Started": "Començat",
"StartSearchForMissingMovie": "Comenceu a cercar per pel·lícula absent",
"TableColumnsHelpText": "Trieu quines columnes són visibles i en quin ordre apareixen",
"CollectionOptions": "Opcions de col·leccions",
"CollectionShowPostersHelpText": "Mostra cartells d'articles de la col·lecció",
"RemotePathMappingsLoadError": "No s'han pogut carregar els mapes de camins remots",
"Existing": "Existents",
"Extension": "Extensió",
"Folders": "Carpetes",
"HttpHttps": "HTTP(S)",
"ICalFeed": "Canal iCal",
"ICalLink": "Enllaç iCal`",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
"IndexerPriority": "Prioritat de l'indexador",
"Indexers": "Indexadors",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment",
"LookingForReleaseProfiles1": "Esteu buscant perfils de llançament? Torna-ho",
"MediaManagementSettingsSummary": "Configuració de noms i gestió de fitxers",
"MIA": "MIA",
"MonitorMovies": "Monitora pel·lícules",
"Month": "Mes",
"Months": "Mesos",
"More": "Més",
"MovieAlreadyExcluded": "Pel·lícula ja exclosa",
"MovieAndCollection": "Pel·lícula i col·lecció",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador",
"MovieIsDownloading": "La pel·lícula s'està baixant",
"OpenBrowserOnStart": "Obriu el navegador a l'inici",
"KeyboardShortcutsOpenModal": "Obriu aquest modal",
"Overview": "Visió general",
"OverviewOptions": "Opcions de visió general",
"QualitySettings": "Configuració de qualitat",
"QualitySettingsSummary": "Mides i denominació de qualitat",
"RefreshAndScan": "Actualitza i escaneja",
"Auto": "Auto",
"AutomaticSearch": "Cerca automàtica",
"BuiltIn": "Integrat",
"CertificateValidationHelpText": "Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"Certification": "Certificació",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat durant la importació/reanomenat de carpetes i fitxers multimèdia (sense bits d'execució)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de baixada estableixi correctament els permisos.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de baixada utilitza el mateix grup que {appName}.",
"ChooseAnotherFolder": "Trieu una altra carpeta",
"CleanLibraryLevel": "Neteja el nivell de la llibreria",
"Clear": "Esborra",
"ClickToChangeLanguage": "Feu clic per a canviar l'idioma",
"RemotePathMappings": "Mapes de camins remots",
"Close": "Tanca",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {movie} s'ha eliminat de TMDb",
"RemoveSelectedItem": "Elimina l'element seleccionat",
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{term}'",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
"Crew": "Equip",
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per a fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors {appName} l'afegirà.",
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
"CustomFormatsSettings": "Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Formats i configuracions personalitzades",
"DeleteHeader": "Suprimeix - {0}",
"DeleteImportListExclusion": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
"DeleteSelectedMovie": "Suprimeix la pel·lícula seleccionada",
"EnableAutomaticAdd": "Activa la captura automàtica",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substitueix per espai, guió i espai",
"Required": "Obligatori",
"RootFolders": "Carpetes arrel",
"RssIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
"RssSync": "Sincronització RSS",
"ListEnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per a utilitzar-la a {appName}",
"Error": "Error",
"SystemTimeHealthCheckMessage": "L'hora del sistema està apagada durant més d'1 dia. És possible que les tasques programades no s'executin correctament fins que no es corregeixi l'hora",
"SupportedIndexersMoreInfo": "Per a obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nom d'usuari/contrasenya, servidor intermediari, analítiques i actualitzacions",
"Genres": "Gèneres",
"DownloadClientOptionsLoadError": "No es poden carregar les opcions del client de baixada",
"ImportList": "Llista",
"MappedNetworkDrivesWindowsService": "Les unitats de xarxa assignades no estan disponibles quan s'executen com a servei de Windows. Si us plau, consulteu les [PMF]{url} per a obtenir més informació.",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Absent (Monitorada)",
"MissingNotMonitored": "Absent (No monitorada)",
"Mode": "Mode",
"Monday": "Dilluns",
"Monitor": "Monitora",
"MovieIsOnImportExclusionList": "La pel·lícula està a la llista d'exclusió d'importació",
"MovieIsRecommend": "Es recomana una pel·lícula basada en l'addició recent",
"MustNotContain": "No ha de contenir",
"Name": "Nom",
"Ok": "D'acord",
"OnGrab": "Al capturar",
"UsenetDelay": "Retard d'Usenet",
"Discover": "Descobreix",
"SearchMissing": "Cerca que falta",
"ImportListSettings": "Configuració de la llista",
"SizeOnDisk": "Mida al disc",
"LoadingMovieCreditsFailed": "No s'han pogut carregar els crèdits de la pel·lícula",
"Location": "Ubicació",
"LogOnly": "Només registre",
"LookingForReleaseProfiles2": "a provar.",
"MediaManagement": "Gestió de mitjans",
"MinimumLimits": "Límits mínims",
"Automatic": "Automàtic",
"CreateEmptyMovieFolders": "Creeu carpetes buides per a les pel·lícules",
"CustomFormat": "Format personalitzat",
"CutoffUnmet": "Límit no aconseguit",
"Days": "Dies",
"DatabaseMigration": "Migració de BD",
"DefaultCase": "Cas per defecte",
"DefaultDelayProfileMovie": "Aquest és el perfil predeterminat. S'aplica a totes les pel·lícules que no tenen un perfil explícit.",
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
"DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de baixada",
"DeleteNotification": "Suprimeix la notificació",
"DeleteMovieFolderConfirmation": "La carpeta de pel·lícules '{path}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
"DestinationPath": "Camí de destinació",
"DestinationRelativePath": "Camí relatiu de destinació",
"Docker": "Docker",
"Donations": "Donacions",
"Download": "Baixa",
"DownloadClient": "Client de baixada",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible",
"DownloadClients": "Clients de baixada",
"DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "No hi ha clients de baixada disponibles a causa d'errors",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de baixada no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextCustomFormat": "Utilitzeu 'No prefereixo' per a ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
"EditCustomFormat": "Edita el format personalitzat",
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
"FilterMoviePlaceholder": "Cerca pel·lícules",
"Filters": "Filtres",
"InCinemas": "Estrenes",
"InCinemasDate": "Data d'estrena",
"Rss": "RSS",
"Socks5": "Socks5 (suport TOR)",
"Monitored": "Monitorat",
"MovieChat": "Xat de pel·lícula",
"KeyboardShortcutsMovieDetailsNextMovie": "Detalls de la pel·lícula: propera pel·lícula",
"MovieInvalidFormat": "Pel·lícula: Format no vàlid",
"NegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {implementationName} coincideix.",
"DotNetVersion": ".NET",
"NoLeaveIt": "No, deixa-ho",
"TotalMovies": "Total de pel·lícules",
"TotalSpace": "Espai total",
"UiLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la interfície d'usuari",
"BrowserReloadRequired": "Es requereix una recàrrega del navegador",
"UiSettings": "Configuració de la interfície",
"AddIndexerError": "No es pot afegir un indexador nou, torna-ho a provar.",
"AddImportListExclusionError": "No es pot afegir una nova llista d'importació, torna-ho a provar.",
"AddListError": "No es pot afegir una llista nova, torna-ho a provar.",
"AddDownloadClientError": "No es pot afegir un nou client de baixada, torna-ho a provar.",
"AddNotificationError": "No es pot afegir una notificació nova, torna-ho a provar.",
"AlternativeTitlesLoadError": "No es poden carregar títols alternatius.",
"UnableToLoadCollections": "No es poden carregar les col·leccions",
"CustomFormatsLoadError": "No es poden carregar els formats personalitzats",
"Unavailable": "No disponible",
"Ungroup": "Desagrupa",
"Unlimited": "Il·limitat",
"UnmappedFilesOnly": "Només fitxers sense mapejar",
"UnmappedFolders": "Carpetes sense mapejar",
"Unmonitored": "No monitorat",
"ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Inclou pel·lícules no monitorades al canal iCal",
"UpdateAll": "Actualitzar-ho tot",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixeu i instal·leu les actualitzacions automàticament. Encara podreu instal·lar des de Sistema: Actualitzacions",
"UpdateAvailableHealthCheckMessage": "Nova actualització disponible: {version}",
"Week": "Setmana",
"WeekColumnHeader": "Capçalera de la columna de la setmana",
"Weeks": "Setmanes",
"WhatsNew": "Què hi ha de nou?",
"MovieIsUnmonitored": "La pel·lícula no està monitorada",
"MovieNaming": "Denominació de pel·lícules",
"Backup": "Còpia de seguretat",
"CalendarOptions": "Opcions de calendari",
"Collection": "Col·lecció",
"EditMovie": "Edita pel·lícula",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per a permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"Folder": "Carpeta",
"MarkAsFailedConfirmation": "Esteu segur que voleu marcar '{sourceTitle}' com a fallat?",
"Negated": "Negat",
"Profiles": "Perfils",
"Real": "Real",
"ReleaseTitle": "Títol del llançament",
"Replace": "Substitueix",
"ShowMonitored": "Mostra monitorats",
"UnsavedChanges": "Canvis no desats",
"Updates": "Actualitzacions",
"Year": "Any",
"YouCanAlsoSearch": "També podeu cercar amb l'ID de TMDb o l'ID d'IMDb d'una pel·lícula, per exemple, `tmdb:71663`",
"AddRemotePathMapping": "Afegeix una asignació de ruta remota",
"AddRestriction": "Afegeix una restricció",
"AddRootFolder": "Afegeix una carpeta arrel",
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de baixades",
"AfterManualRefresh": "Després de l'actualització manual",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Totes les col·leccions estan ocultes a causa del filtre aplicat.",
"AnnouncedMovieDescription": "S'anuncia la pel·lícula",
"Apply": "Aplica",
"ApplyTags": "Aplica etiquetes",
"AptUpdater": "Utilitzeu apt per a instal·lar l'actualització",
"ICalShowAsAllDayEventsHelpText": "Els esdeveniments es mostraran com a esdeveniments durant tot el dia al calendari",
"AuthBasic": "Bàsic (finestra emergent del navegador)",
"Authentication": "Autenticació",
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per a accedir a {appName}",
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
"UnmonitorDeletedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
"AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat",
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per a cercar una pel·lícula",
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}",
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
"Backups": "Còpies de seguretat",
"BeforeUpdate": "Abans de l'actualització",
"BindAddress": "Adreça d'enllaç",
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
"Branch": "Branca",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per a actualitzar {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan el llançament té habilitat la qualitat més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ometre el servidor intermediari per a adreces locals",
"Calendar": "Calendari",
"Cancel": "Cancel·la",
"CancelPendingTask": "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?",
"CancelProcessing": "Cancel·la el processament",
"CantFindMovie": "Per què no puc trobar la meva pel·lícula?",
"Cast": "Repartiment",
"CertificateValidation": "Validació del certificat",
"CertificationCountry": "País de certificació",
"CertificationCountryHelpText": "Seleccioneu el país per a les certificacions de pel·lícules",
"CertValidationNoLocal": "Desactivat per a adreces locals",
"ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de baixada per a obtenir més detalls",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Comproveu l'interval de descàrregues acabades",
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
"ChownGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
"ClientPriority": "Prioritat del client",
"CloneIndexer": "Clona l'indexador",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra la vista general de la col·lecció",
"KeyboardShortcutsCloseModal": "Tanca el modal actual",
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra l'estat i les propietats de la col·lecció",
"CountCollectionsSelected": "{count} Col·lecció(ns) seleccionades",
"ColonReplacement": "Substitució de dos punts",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Canvieu com {appName} gestiona la substitució de dos punts",
"TableColumns": "Columnes",
"CompletedDownloadHandling": "Gestió de descàrregues completades",
"Component": "Component",
"Conditions": "Condicions",
"Connect": "Connecta",
"Connection": "Connexió",
"ConnectionLost": "Connexió perduda",
"Connections": "Connexions",
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
"CopyUsingHardlinksMovieHelpText": "Els enllaços durs permeten que {appName} importi torrents que es segueixen sembrant a la carpeta de pel·lícules sense ocupar espai de disc addicional ni copiar tot el contingut del fitxer. Els enllaços durs només funcionaran si la font i la destinació estan al mateix volum",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
"CouldNotConnectSignalR": "No s'ha pogut connectar a SignalR, la IU no s'actualitzarà",
"CreateGroup": "Crea un grup",
"Custom": "Personalitzat",
"CustomFilters": "Filtres personalitzats",
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
"CustomFormatUnknownCondition": "Condició de format personalitzada desconeguda '{implementation}'",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opció desconeguda '{key}' per a la condició '{implementation}'",
"UpgradeUntilCustomFormatScoreMovieHelpText": "Un cop s'arribi a aquest límit de format personalitzat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
"UpgradeUntilMovieHelpText": "Un cop s'aconsigui aquesta qualitat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
"Database": "Base de dades",
"Dates": "Dates",
"Day": "Dia",
"Debug": "Depuració",
"DelayProfile": "Perfil de retard",
"DelayProfiles": "Perfils de retard",
"Delete": "Suprimeix",
"DeleteBackup": "Suprimeix la còpia de seguretat",
"DeleteCustomFormat": "Suprimeix el format personalitzat",
"Deleted": "S'ha suprimit",
"DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
"DeletedMovieDescription": "La pel·lícula s'ha suprimit de TMDb",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
"DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides",
"DeleteEmptyMovieFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
"DeleteFile": "Esborrar Arxiu",
"DeleteMovieFiles": "Suprimeix {movieFileCount} fitxers de pel·lícula",
"DeleteSelectedMovieFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
"DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
"DeleteMovieFolderHelpText": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules i el seu contingut",
"DeleteMovieFolder": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules",
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
"DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat",
"DeleteRestriction": "Suprimeix la restricció",
"DeleteRestrictionHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta restricció?",
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?",
"Discord": "Discord",
"DiskSpace": "Espai en disc",
"DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per a rebre l'actualització",
"DoneEditingGroups": "Acabada l'edició de grups",
"DoNotPrefer": "No ho prefereixo",
"DoNotUpgradeAutomatically": "No actualitzeu automàticament",
"DownloadClientRootFolderHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a la carpeta arrel {rootFolderPath}. No s'hauria de baixar a una carpeta arrel.",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "No es pot comunicar amb {downloadClientName}. {errorMessage}",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clients de baixada, gestió de baixades i mapes de camins remots",
"Downloaded": "S'ha baixat",
"DownloadedAndMonitored": "S'ha baixat (nonitorat)",
"DownloadedButNotMonitored": "S'ha baixat (no monitorat)",
"DownloadFailed": "La baixada ha fallat",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilitzeu formats personalitzats per a actualitzacions automàtiques a Propers/Repacks",
"EditMovieFile": "Edita el fitxer de pel·lícula",
"EditPerson": "Edita Persona",
"EditQualityProfile": "Edita el perfil de qualitat",
"EditCollection": "Edita la col·lecció",
"EditDelayProfile": "Edita el perfil de retard",
"EditGroups": "Edita grups",
"Edition": "Edició",
"EditImportListExclusion": "Edita l'exclusió de la llista",
"EditRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
"EditRestriction": "Edita la restricció",
"Enable": "Activa",
"HideAdvanced": "Amaga avançat",
"EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Si està activat, les pel·lícules s'afegiran automàticament a {appName} des d'aquesta llista",
"EnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automàticament les descàrregues completades des del client de descàrregues",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "S'utilitzarà quan s'utilitzi la cerca interactiva",
"EnableMetadataHelpText": "Activa la creació de fitxers de metadades per a aquest tipus de metadades",
"SearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La cerca no és compatible amb aquest indexador",
"EnableSsl": "Activa SSL",
"ErrorLoadingContents": "S'ha produït un error en carregar el contingut",
"EnableSslHelpText": " Cal reiniciar l'execució com a administrador perquè tingui efecte",
"Ended": "Acabat",
"ErrorRestoringBackup": "S'ha produït un error en restaurar la còpia de seguretat",
"Events": "Esdeveniments",
"EventType": "Tipus d'esdeveniment",
"Exception": "Excepció",
"Excluded": "Exclòs",
"ExcludeMovie": "Exclou la pel·lícula",
"ExcludeTitle": "Exclou {0}? Això evitarà que {appName} s'afegeixi automàticament mitjançant la sincronització de la llista.",
"ExistingMovies": "Pel·lícula(es) existent(s)",
"ExistingTag": "Etiqueta existent",
"ExportCustomFormat": "Exporta el format personalitzat",
"ExternalUpdater": "{appName} està configurat per a utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per a importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Exemples: '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'",
"Failed": "S'ha produït un error",
"FailedDownloadHandling": "No s'ha pogut gestionar la baixada",
"FailedLoadingSearchResults": "No s'han pogut carregar els resultats de la cerca, torna-ho a provar.",
"FeatureRequests": "Sol·licitud de noves característiques",
"ChangeFileDateHelpText": "Canvia la data del fitxer en importar/reescanejar",
"FileManagement": "Gestió del fitxers",
"Filename": "Nom de fitxer",
"FileNames": "Noms de fitxers",
"FileNameTokens": "Testimonis de nom de fitxer",
"Files": "Fitxers",
"KeyboardShortcutsFocusSearchBox": "Posa el focus a la caixa de cerca",
"MoveMovieFoldersRenameFolderWarning": "Això també reanomenarà la carpeta de pel·lícules segons el format de la carpeta de pel·lícules a la configuració.",
"Forecast": "Previsió",
"Formats": "Formats",
"SupportedDownloadClientsMoreInfo": "Per a obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"SupportedListsMoreInfo": "Per a obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
"FreeSpace": "Espai lliure",
"From": "des de",
"General": "General",
"GeneralSettings": "Configuració general",
"Global": "Global",
"MovieDetailsGoTo": "Vés a {0}",
"Grab": "Captura",
"Grabbed": "Capturat",
"ICalFeedHelpText": "Copieu aquest URL als vostres clients o feu clic per a subscriure's si el vostre navegador és compatible amb webcal",
"IconForCutoffUnmet": "Icona per a límit no aconseguit",
"ImdbRating": "Classificació IMDb",
"ImdbVotes": "Vots IMDb",
"ImportLibrary": "Importa biblioteca",
"ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {rootFolderInfo}",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {rootFoldersInfo}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {importListNames}",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades",
"ImportNotForDownloads": "No l'utilitzeu per a importar baixades des del vostre client de baixada, això només és per a biblioteques existents, no per a fitxers no organitzats.",
"ImportRootPath": "Dirigiu {appName} a la carpeta que conté totes les vostres pel·lícules, no una pel·lícula específica, per exemple, {0} i no {1}. A més, cada pel·lícula ha d'estar a la seva pròpia carpeta dins de la carpeta arrel o la carpeta de la biblioteca.",
"InCinemasMovieDescription": "Estrena de pel·lícula",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclou el format personalitzat en canviar el nom",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclou en {Custom Formats} el format de canvi de nom",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per {appName} a la vista de descobriment",
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan es capturen llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tots els indexadors amb capacitat de cerca no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, {appName} no obtindrà cap resultat de cerca",
"IndexerSettings": "Configuració de l'indexador",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
"IndexerTagMovieHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"InstallLatest": "Instal·la l'últim",
"LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments",
"Large": "Gran",
"LastDuration": "Darrera durada",
"LastExecution": "Darrere execució",
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de {appName} a l'inici de l'aplicació.",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"Level": "Nivell",
"LinkHere": "aquí",
"Links": "Enllaços",
"ImportListExclusions": "Llista d'exclusions",
"ImportLists": "Llistes",
"ImportListsSettingsSummary": "Importa des d'una altra instància {appName} o llistes de Trakt i gestiona les exclusions de llistes",
"ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca es gestionaran en funció de la vostra selecció si cauen o no apareixen a les vostres llistes",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Els fitxers de pel·lícules se suprimiran permanentment; això pot provocar que esborraràs la teva biblioteca si les teves llistes estan buides",
"ListTagsHelpText": "Els elements de la llista d'etiquetes s'afegiran amb",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers addicionals de la pel·lícula",
"LoadingMovieFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules",
"Local": "Local",
"LogFiles": "Fitxers de registre",
"Logging": "Registre",
"LogLevel": "Nivell de registre",
"Lowercase": "Minúscules",
"MaintenanceRelease": "Versió de manteniment: correcció d'errors i altres millores. Consulteu l'historial de publicacions de Github per a més detalls",
"Manual": "Manual",
"ManualImport": "Importació manual",
"ManualImportSelectLanguage": "Importació manual - Seleccioneu l'idioma",
"ManualImportSelectMovie": "Importació manual - Seleccioneu la pel·lícula",
"ManualImportSelectQuality": " Importació manual - Seleccioneu la qualitat",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Importació manual - Estableix el grup de llançament",
"MarkAsFailed": "Marca com a fallat",
"MassMovieSearch": "Cerca massiva de pel·lícules",
"MaximumLimits": "Límits màxims",
"MediaInfo": "Informació de mitjans",
"MediaManagementSettings": "Configuració de gestió de mitjans",
"Medium": "Suport",
"MegabytesPerMinute": "Megabytes per minut",
"Message": "Missatge",
"Metadata": "Metadada",
"MetadataSettings": "Configuració de metadades",
"MetadataSettingsMovieSummary": "Creeu fitxers de metadades quan s'importin o s'actualitzin pel·lícules",
"Min": "Min",
"MinAvailability": "Disponibilitat mínima",
"MinimumCustomFormatScoreHelpText": "La puntuació mínima de format personalitzada per a la baixada",
"MinimumAge": "Edat Mínima",
"MinimumAgeHelpText": "Només Usenet: edat mínima en minuts dels NZB abans de ser capturats. Utilitzeu-ho per a donar temps a les noves versions per propagar-se al vostre proveïdor d'usenet.",
"MinimumAvailability": "Disponibilitat mínima",
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
"MinimumFreeSpace": "Espai lliure mínim",
"MinimumFreeSpaceHelpText": "Eviteu la importació si quedara menys d'aquesta quantitat d'espai disponible en disc",
"Minutes": "Minuts",
"MinutesHundredTwenty": "120 minuts: {hundredTwenty}",
"MinutesSixty": "60 minuts: {sixty}",
"Missing": "Absents",
"MonitorCollection": "Monitora col·leccions",
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitora per a afegir automàticament pel·lícules d'aquesta col·lecció a la biblioteca",
"MonitoredMovieHelpText": "Baixeu la pel·lícula si està disponible",
"MonitoredOnly": "Només monitoritzat",
"MonitoredStatus": "Monitorat/Estat",
"MonitorMovie": "Monitora pel·lícula",
"MoreDetails": "Més detalls",
"MoreInfo": "Més informació",
"MountMovieHealthCheckMessage": "El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ",
"MoveFiles": "Mou arxius",
"MovieCollectionRootFolderMissingRootHealthCheckMessage": "Falta la carpeta arrel per a la col·lecció de pel·lícules: {rootFolderInfo}",
"MovieCollectionFolderMultipleMissingRootsHealthCheckMessage": "Falten diverses carpetes arrel per a les col·leccions de pel·lícules: {rootFoldersInfo}",
"KeyboardShortcutsMovieDetailsPreviousMovie": "Detalls: pel·lícula anterior",
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Pel·lícula exclosa de l'addició automàtica",
"MovieID": "Identificador de pel·lícula",
"KeyboardShortcutsMovieIndexScrollBottom": "Índex de pel·lícules: Desplaçament inferior",
"KeyboardShortcutsMovieIndexScrollTop": "Índex de pel·lícules: Desplaçament superior",
"MovieInfoLanguage": "Idioma de la informació de la pel·lícula",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari",
"MovieIsMonitored": "La pel·lícula està monitorada",
"MovieOnly": "Només pel·lícules",
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {count} pel·lícules",
"MultiLanguage": "Multi-idioma",
"MustContain": "Ha de contenir",
"NamingSettings": "Configuració de noms",
"Negate": "Negació",
"Never": "Mai",
"NextExecution": "Propera execució",
"NoLogFiles": "No hi ha fitxers de registre",
"NoMatchFound": "No s'ha trobat cap coincidència!",
"NoMinimumForAnyRuntime": "No hi ha mínim per a cap temps d'execució",
"MoveMovieFoldersDontMoveFiles": "No, moure els fitxers jo mateix",
"NoMoviesExist": "No s'han trobat pel·lícules, per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents.",
"None": "Cap",
"NoResultsFound": "Sense resultats",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Encara no s'ha afegit cap etiqueta",
"NotificationTriggers": "Activadors de notificacions",
"NotificationTriggersHelpText": "Seleccioneu quins esdeveniments haurien d'activar aquesta notificació",
"OAuthPopupMessage": "Les finestres emergents estan sent bloquejades pel vostre navegador",
"OnApplicationUpdate": "A l'actualitzar de l'aplicació",
"OnHealthIssue": "Al detectar incidència",
"OnLatestVersion": "La darrera versió de {appName} ja està instal·lada",
"OnlyTorrent": "Només Torrent",
"OnlyUsenet": "Només Usenet",
"OnMovieFileDelete": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
"OnRename": "Al reanomenar",
"Options": "Opcions",
"Organize": "Organitza",
"OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de la(es) {count} pel·lícula(es) seleccionada(es)?",
"OrganizeSelectedMovies": "Organitza les pel·lícules seleccionades",
"Original": "Original",
"OriginalLanguage": "Idioma original",
"OriginalTitle": "Títol original",
"OutputPath": "Camí de sortida",
"PackageVersion": "Versió del paquet",
"Path": "Ruta",
"Pending": "Pendents",
"Preferred": "Preferit",
"PreferredSize": "Mida preferida",
"PendingChangesDiscardChanges": "Descarta els canvis i surt",
"PendingChangesStayReview": "Roman i revisa els canvis",
"Permissions": "Permisos",
"PhysicalRelease": "Llançament físic",
"PhysicalReleaseDate": "Data de llançament físic",
"Port": "Port",
"PortNumber": "Número de port",
"PosterOptions": "Opcions de pòster",
"Posters": "Pòsters",
"PosterSize": "Mida del pòster",
"PreferIndexerFlags": "Preferiu els indicadors de l'indexador",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Prioritzeu els llançaments amb indicadors especials",
"PreferTorrent": "Prefereixo Torrent",
"PreferUsenet": "Prefereixo Usenet",
"Presets": "Predefinits",
"PreviewRename": "Vista prèvia reanomenat",
"PreviewRenameHelpText": "Consell: per a previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó",
"Priority": "Prioritat",
"PrioritySettings": "Prioritat: {priority}",
"ProcessingFolders": "Processament de carpetes",
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma, retard i llançament",
"Progress": "Progrés",
"Proper": "Correcte",
"Protocol": "Protocol",
"Proxy": "Servidor intermediari",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilitzeu ',' com a separador i '*.' com a comodí per als subdominis",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "No s'ha pogut resoldre l'adreça IP de l'amfitrió intermediari configurat {proxyHostName}",
"ProxyUsernameHelpText": "Només cal que introduïu un nom d'usuari i una contrasenya si cal. Deixeu-los en blanc en cas contrari.",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Els següents indexadors de PassThePopcorn tenen configuracions obsoletes i s'han d'actualitzar: {0}",
"PublishedDate": "Data de publicació",
"Qualities": "Qualitats",
"QualitiesHelpText": "Les qualitats més altes a la llista són més preferides encara que no es comproven. Les qualitats dins d'un mateix grup són iguals. Només es volen qualitats verificades",
"QualityDefinitions": "Definicions de qualitat",
"QualityLimitsMovieRuntimeHelpText": "Els límits s'ajusten automàticament per al temps d'execució de la pel·lícula.",
"QueueIsEmpty": "La cua està buida",
"QuickImport": "Mou automàticament",
"CalendarFeed": "Canal del calendari {appName}",
"SupportedDownloadClients": "{appName} admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
"SupportedIndexers": "{appName} admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
"SupportedListsMovie": "{appName} admet totes les llistes de pel·lícules RSS, així com la que s'indica a continuació.",
"SupportedCustomConditions": "{appName} admet condicions personalitzades amb les propietats de llançament següents.",
"Rating": "Valoració",
"Ratings": "Valoracions",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Llegiu el Wiki per a més informació",
"RecyclingBinCleanupHelpText": "Establiu a 0 per desactivar la neteja automàtica",
"RecyclingBinCleanupHelpTextWarning": "Els fitxers de la paperera de reciclatge més antics que el nombre de dies seleccionat es netejaran automàticament",
"RecyclingBinHelpText": "Els fitxers de pel·lícula aniran aquí quan se suprimeixin en lloc de suprimir-se permanentment",
"RecyclingBinCleanup": "Neteja de la paperera de reciclatge",
"RefreshCollections": "Actualitza col·leccions",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Actualitza la informació i escaneja el disc",
"RefreshLists": "Actualitza llistes",
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Freqüència d'actualització de les baixades monitorades dels clients de baixada, mínim 1 minut",
"RefreshMovie": "Actualitza pel·lícula",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Les expressions regulars es poden provar [aquí]({url}).",
"RejectionCount": "Recompte de rebuigs",
"RelativePath": "Camí relatiu",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de {appName} vàlida, no rebreu actualitzacions",
"ReleaseDates": "Dates de llançament",
"ReleasedMovieDescription": "La pel·lícula s'ha estrenat",
"ReleaseGroup": "Grup de llançament",
"ReleaseStatus": "Estat de llançament",
"RemotePath": "Camí remot",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però sembla que aquest directori no existeix dins del contenidor. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració dels volums del contenidor.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {path}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El fitxer {path} s'ha eliminat durant el procés.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada{downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} pot veure però no accedir al directori de descàrregues {path}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a {path} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per a obtenir més informació.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de baixada remota {downloadClientName} guarda les baixades a {path}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El client de baixada remota {downloadClientName} guarda les baixades a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
"Remove": "Elimina",
"RemoveCompleted": "S'ha eliminat",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Elimineu les descàrregues importades de l'historial del client de baixades",
"RemovedFromTaskQueue": "S'ha eliminat de la cua de tasques",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les pel·lícules {movies} s'han eliminat de TMDb",
"RemoveFilter": "Treu el filtre",
"RemoveFromBlocklist": "Elimina de la llista de bloqueig",
"RemoveFromDownloadClient": "Elimina del client de baixada",
"RemoveFromQueue": "Elimina de la cua",
"RemoveHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.",
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Elimina la pel·lícula i suprimeix els fitxers",
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Elimina la pel·lícula i manté els fitxers",
"RemoveRootFolder": "Elimina la carpeta arrel",
"RemoveSelected": "Elimina els seleccionats",
"RemoveSelectedItems": "Elimina els elements seleccionats",
"RemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta",
"Renamed": "Reanomenat",
"RenameMovies": "Reanomena les pel·lícules",
"RenameMoviesHelpText": "{appName} utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
"Reorder": "Reordena",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substitueix caràcters il·legals",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, {appName} els eliminarà",
"ReplaceWithDash": "Substitueix per guió",
"ReplaceWithSpaceDash": "Substitueix per espai i guió",
"RequiredRestrictionHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
"AddNewRestriction": "Afegeix una nova restricció",
"RescanAfterRefreshMovieHelpText": "Torna a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
"Reset": "Restableix",
"ResetAPIKey": "Restableix la clau de l'API",
"Restart": "Reinicia",
"RestartNow": "Reinicia ara",
"RestartRadarr": "Reinicia {appName}",
"RestartReloadNote": "Nota: {appName} es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"Restore": "Restaura",
"RestoreBackup": "Restaura còpia de seguretat",
"Restrictions": "Restriccions",
"Result": "Resultat",
"Retention": "Retenció",
"RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per a establir una retenció il·limitada",
"RootFolder": "Carpeta arrel",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Falten diverses carpetes arrel: {rootFolderPaths}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Falta la carpeta arrel: {rootFolderPath}",
"RssSyncIntervalHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per a desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
"RssSyncIntervalHelpTextWarning": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
"SearchAll": "Cerca-ho tot",
"SearchCutoffUnmet": "Límit de cerca no aconseguit",
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "La cerca ha fallat. Torna-ho a provar més tard.",
"SearchFiltered": "Cerca filtrada",
"SearchForMissing": "Cerca absents",
"SearchForMovie": "Cerca pel·lícula",
"SearchSelected": "Cerca seleccionada",
"SelectAll": "Selecciona-ho tot",
"SendAnonymousUsageData": "Envia dades d'ús anònimes",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "S'ha d'executar chmod quan els fitxers s'importen o es reanomenen?",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no esteu segur de què fan aquestes configuracions, no les modifiqueu.",
"SetReleaseGroup": "Estableix el grup de llançament",
"SetTags": "Estableix etiquetes",
"Settings": "Configuració",
"LongDateFormat": "Format de data llarga",
"RemotePathMappingHostHelpText": "El mateix amfitrió que heu especificat per al client de baixada remota",
"RemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per a accedir al camí remot localment",
"RemotePathMappingRemotePathHelpText": "Camí arrel al directori al qual accedeix el client de baixada",
"RuntimeFormat": "Format d'execució",
"ShortDateFormat": "Format de data curta",
"ShowRelativeDates": "Mostra les dates relatives",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra dates relatives (avui/ahir/etc) o absolutes",
"WeekColumnHeaderHelpText": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
"ListMonitorMovieHelpText": "En cas que les pel·lícules o col·leccions afegides per aquesta llista s'afegeixin com a monitorades",
"ShowAdvanced": "Mostra característiques avançades",
"ICalShowAsAllDayEvents": "Mostra com a Esdeveniments de tot el dia",
"ShowCollectionDetails": "Mostra l'estat de la col·lecció",
"IconForCutoffUnmetHelpText": "Mostra la icona dels fitxers quan no s'hagi aconseguit el límit",
"ShowDateAdded": "Mostra la data d'addició",
"ShowGenres": "Mostra gèneres",
"ShowMovieInformationHelpText": "Mostra gèneres de pel·lícules i certificació",
"ShownClickToHide": "Es mostra, feu clic per a amagar",
"ShowOverview": "Mostra la visió general",
"ShowPath": "Mostra el camí",
"ShowPosters": "Mostra cartells",
"ShowQualityProfile": "Mostra el perfil de qualitat",
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostra el perfil de qualitat sota el pòster",
"ShowRatings": "Mostra les puntuacions",
"ShowReleaseDate": "Mostra la data de llançament",
"ShowReleaseDatePosterHelpText": "Mostra la data de llançament basada en la disponibilitat mínima sota el cartell",
"ShowSearchHelpText": "Mostra el botó de cerca al passar el cursor",
"ShowSizeOnDisk": "Mostra la mida al disc",
"ShowStudio": "Mostra l'estudi",
"ShowTitleHelpText": "Mostra el títol de la pel·lícula sota el cartell",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostra elements de pel·lícula desconeguda",
"ShowYear": "Mostra any",
"Shutdown": "Apaga",
"Size": "Mida",
"SizeLimit": "Límit de mida",
"SkipFreeSpaceCheck": "Omet la comprovació d'espai lliure",
"Socks4": "Socks4",
"SslPort": "Port SSL",
"StartImport": "Inicieu la importació",
"StartProcessing": "Inicieu el processament",
"FileBrowserPlaceholderText": "Comenceu a escriure o seleccioneu un camí a continuació",
"StartupDirectory": "Directori d'inici",
"Status": "Estat",
"Studio": "Estudi",
"Style": "Estil",
"AddNewMovieRootFolderHelpText": "La subcarpeta '{folder}' es crearà automàticament",
"SuggestTranslationChange": "Suggereix un canvi de traducció",
"Sunday": "Diumenge",
"System": "Sistema",
"Table": "Taula",
"TableOptions": "Opcions de taula",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "No es pot suprimir mentre està en ús",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'etiqueta no està en ús i es pot suprimir",
"Tags": "Etiquetes",
"ICalTagsMoviesHelpText": "S'aplica a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident",
"TagsSettingsSummary": "Consulta totes les etiquetes i com s'utilitzen. Les etiquetes no utilitzades es poden eliminar",
"TaskUserAgentTooltip": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per a fer peticions a l'API",
"Test": "Prova",
"TestAll": "Prova-ho tot",
"TestAllClients": "Prova tots els clients",
"TestAllIndexers": "Prova tots els indexadors",
"TestAllLists": "Prova totes les llistes",
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar a [Configuració general](/configuració/general)",
"ThisCannotBeCancelled": "No es pot cancel·lar un cop iniciat sense desactivar tots els vostres indexadors.",
"Time": "Temps",
"Timeleft": "Temps restant",
"Title": "Títol",
"Titles": "Títols",
"TMDb": "TMDb",
"TMDBId": "Identificador de TMDb",
"TmdbIdExcludeHelpText": "L'identificador de TMDb de la pel·lícula a excloure",
"TmdbVotes": "Vots de TMDb",
"Today": "Avui",
"Tomorrow": "Demà",
"TorrentDelay": "Retard del torrent",
"TorrentDelayHelpText": "Retard en minuts per a esperar abans de capturar un torrent",
"TorrentDelayTime": "Retard del torrent: {torrentDelay}",
"Torrents": "Torrents",
"TorrentsDisabled": "Torrents desactivats",
"TotalFileSize": "Mida total del fitxer",
"Trace": "Rastreig",
"Trailer": "Tràiler",
"Trakt": "Trakt",
"Trigger": "Disparador",
"Type": "Tipus",
"Ui": "Interfície",
"UiLanguage": "Idioma de la interfície",
"AddConditionError": "No es pot afegir una condició nova, torna-ho a provar.",
"AddCustomFormatError": "No es pot afegir un format personalitzat nou, torna-ho a provar.",
"AddQualityProfileError": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torna-ho a provar.",
"AddRemotePathMappingError": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torna-ho a provar.",
"DelayProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de retard",
"GeneralSettingsLoadError": "No es pot carregar la configuració general",
"IndexerOptionsLoadError": "No es poden carregar les opcions de l'indexador",
"IndexersLoadError": "No es poden carregar els indexadors",
"ImportListExclusionsLoadError": "No es poden carregar les exclusions de la llista",
"ListOptionsLoadError": "No es poden carregar les opcions de la llista",
"ImportListsLoadError": "No es poden carregar les llistes",
"UnableToLoadManualImportItems": "No es poden carregar els elements d'importació manual",
"MediaManagementSettingsLoadError": "No es pot carregar la configuració de gestió de mitjans",
"MetadataLoadError": "No es poden carregar les metadades",
"UnableToLoadMovies": "No es poden carregar pel·lícules",
"NamingSettingsLoadError": "No es pot carregar la configuració de nomenclatura",
"NotificationsLoadError": "No es poden carregar les notificacions",
"QualityDefinitionsLoadError": "No es poden carregar les definicions de qualitat",
"QualityProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de qualitat",
"UnableToLoadRestrictions": "No es poden carregar les restriccions",
"TagsLoadError": "No es poden carregar les etiquetes",
"CalendarLoadError": "No es pot carregar el calendari",
"UiSettingsLoadError": "No es pot carregar la configuració de la IU",
"UpdateAppDirectlyLoadError": "No es pot actualitzar {appName} directament,",
"Unreleased": "No disponible",
"UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta d'inici '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.",
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{startupFolder}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta UI '{uiFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització",
"UpgradesAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
"UpgradeUntil": "Actualitza fins a qualitat",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualitzeu fins que s'assoleixi o superi aquesta qualitat",
"Uptime": "Temps de funcionament",
"UrlBase": "Base URL",
"UrlBaseHelpText": "Per al suport de servidor intermediari invers, el valor predeterminat és buit",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Utilitzeu enllaços durs en lloc de copiar",
"Usenet": "Usenet",
"UsenetDelayHelpText": "Retard en minuts per esperar abans de capturar una versió d'Usenet",
"UsenetDelayTime": "Retard d'Usenet: {usenetDelay}",
"UsenetDisabled": "Usenet desactivat",
"UseProxy": "Utilitzeu el servidor intermediari",
"Username": "Nom d'usuari",
"View": "Visualitza",
"WaitingToProcess": "Sestà esperant per a processar",
"Wanted": "Demanat",
"Warn": "Avís",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les etiquetes de subtítols establertes aquí no es consideraran codificades",
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetes de subtítols a la llista blanca",
"Wiki": "Wiki",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?",
"MoveMovieFoldersMoveFiles": "Si, mou els fitxers",
"Yesterday": "Ahir",
"Agenda": "Agenda",
"InstanceName": "Nom de la instància",
"InstanceNameHelpText": "Nom de la instància a la pestanya i per al nom de l'aplicació Syslog",
"InteractiveSearch": "Cerca interactiva",
"InvalidFormat": "Format no vàlid",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Manté i no monitores la pel·lícula",
"KeyboardShortcuts": "Dreceres de teclat",
"Language": "Idioma",
"Languages": "Idiomes",
"RenameFiles": "Reanomena els fitxers",
"Uppercase": "Majúscula",
"RottenTomatoesRating": "Valoració de Tomato",
"Save": "Desa",
"SaveChanges": "Desa els canvis",
"KeyboardShortcutsSaveSettings": "Desa la configuració",
"Score": "Puntuació",
"ScriptPath": "Camí de l'script",
"ScrollMovies": "Desplaça't per les pel·lícules",
"Search": "Cerca",
"SearchMovie": "Cerca pel·lícula",
"SearchOnAdd": "Cerca al afegir",
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Cerca pel·lícules en aquesta col·lecció quan s'afegeixen a la biblioteca",
"ListSearchOnAddMovieHelpText": "Cerca pel·lícules d'aquesta llista quan s'afegeixen a la biblioteca",
"SelectLanguage": "Escolliu l'idioma",
"SetPermissions": "Estableix permisos",
"Small": "Petita",
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultats estan ocults pel filtre aplicat",
"MovieCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
"Sort": "Ordena",
"Source": "Font",
"SourcePath": "Camí de la font",
"SourceRelativePath": "Camí relatiu de la font",
"SourceTitle": "Títol de la font",
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "La versió {0} de SQLite instal·lada actualment ja no és compatible. Actualitzeu SQLite com a mínim a la versió {1}.",
"SslCertPassword": "Contrasenya de certificat SSL",
"SslCertPasswordHelpText": "Contrasenya per al fitxer pfx",
"SslCertPathHelpText": "Camí al fitxer pfx",
"UpgradesAllowed": "Actualitzacions permeses",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualitza fins a la puntuació de format personalitzada",
"Version": "Versió",
"VideoCodec": "Còdec de vídeo",
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que {appName} no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
"GrabSelected": "Captura sel·leccionada",
"Group": "Grup",
"HardlinkCopyFiles": "Enllaç dur/Copia fitxers",
"HaveNotAddedMovies": "Encara no has afegit cap pel·lícula, primer vols importar algunes o totes les teves pel·lícules?",
"Health": "Salut",
"NoIssuesWithYourConfiguration": "No hi ha cap problema amb la configuració",
"HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per a mostrar",
"Max": "Màx",
"RequiredHelpText": "La condició {implementationName} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {implementationName}.",
"ShowTitle": "Mostra el títol",
"Ignored": "Ignorat",
"IgnoredAddresses": "Adreces ignorades",
"UnmonitorDeletedMovies": "No monitores les pel·lícules suprimides",
"IgnoredHelpText": "La publicació es rebutjarà si conté un o més dels termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
"IllRestartLater": "Reinicia més tard",
"Images": "Imatges",
"IMDb": "IMDb",
"Import": "Importa",
"ImportCustomFormat": "Importa el format personalitzat",
"Imported": "Importat",
"ImportedTo": "Importat a",
"ImportErrors": "Errors d'importació",
"ImportExistingMovies": "Importa pel·lícules existents",
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
"ImportExtraFilesMovieHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {sourceTitle}",
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per a afegir pel·lícules a {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}",
"Importing": "S'està important",
"Activity": "Activitat",
"AddCustomFormat": "Afegeix un format personalitzat",
"AddDelayProfile": "Afegeix un perfil de retard",
"AddDownloadClient": "Afegeix un client de baixada",
"Added": "Afegit",
"AddedToDownloadQueue": "Afegit a la cua de baixades",
"AddExclusion": "Afegeix exclusió",
"AddListExclusionMovieHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes d'importació",
"AddIndexer": "Afegeix un indexador",
"AddingTag": "Afegint etiqueta",
"AddImportListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió",
"AddMovie": "Afegeix una pel·lícula",
"AddMovies": "Afegeix pel·lícules",
"AddNew": "Afegeix nou",
"AddNewMessage": "És fàcil afegir una pel·lícula nova, només cal que comenceu a escriure el nom de la pel·lícula que voleu afegir",
"AddNewMovie": "Afegeix una pel·lícula nova",
"AddNewTmdbIdMessage": "També podeu cercar mitjançant l'identificador de TMDb d'una pel·lícula, per exemple, 'tmdb:71663'",
"AddQualityProfile": "Afegeix un perfil de qualitat",
"Age": "Edat",
"AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)",
"All": "Tot",
"AllFiles": "Tots els fitxers",
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Totes les pel·lícules estan ocultes a causa del filtre aplicat.",
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {path}",
"AllowHardcodedSubs": "Permet subtítols codificats",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Els subtítols codificats detectats es baixaran automàticament",
"AllResultsHiddenFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat",
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca",
"AlternativeTitle": "Títol alternatiu",
"Always": "Sempre",
"AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo",
"Analytics": "Anàlisi",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per a prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"Announced": "Anunciat",
"ApiKey": "Clau API",
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per a evitar que s'eliminin AppData a l'actualització",
"Info": "Informació",
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern de l'aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"PreferredProtocol": "Protocol preferit",
"File": "Fitxer",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} té l'ordenació {sortingMode} activada per a la categoria de {appName}. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de baixada per evitar problemes d'importació.",
"ThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per a configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
"ResetDefinitions": "Restableix definicions",
"ResetQualityDefinitions": "Restableix les definicions de qualitat",
"ResetTitles": "Restableix els títols",
"Theme": "Tema",
"EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan {appName} cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
"EditMovies": "Edita pel·lícula",
"ShowCinemaReleaseDatePosterHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell",
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la condició '{name}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{name}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
"DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {selectedCount} elements de la cua?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau API?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per a esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegiment: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DownloadClientMovieTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminació: elimina les etiquetes introduïdes",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
"RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar '{sourceTitle}' de la cua?",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades",
"MoveAutomatically": "Mou automàticament",
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {implementationName} coincideix.",
"AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {implementationName} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {implementationName}.",
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{name}'?",
"AddConnection": "Afegeix una connexió",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificacions no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
"DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada",
"IMDbId": "Identificador de TMDb",
"DisabledForLocalAddresses": "Desactivat per a adreces locals",
"InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual",
"MovieSearchResultsLoadError": "No es poden carregar els resultats d'aquesta cerca de pel·lícules. Torna-ho a provar més tard",
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar perfils de qualitat",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
"SelectDropdown": "Seleccioneu...",
"GrabId": "Captura ID",
"OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per a canviar el nom.",
"OrganizeLoadError": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions",
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} baixi aquesta versió mitjançant RSS o cerca automàtica",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per a restaurar la funcionalitat.",
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}",
"DeletedReasonMovieMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per a importar una versió millorada",
"HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial",
"MovieFileDeleted": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
"QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua",
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de llançament",
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}",
"TablePageSize": "Mida de la pàgina",
"TablePageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina",
"MovieFileDeletedTooltip": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
"RetryingDownloadOn": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}",
"FormatAgeHours": "hores",
"FormatAgeMinute": "minut",
"FormatAgeMinutes": "minuts",
"FormatAgeHour": "hora",
"BlocklistLoadError": "No es pot carregar la llista de bloqueig",
"AutoRedownloadFailed": "Tornar a baixar les baixades fallades",
"InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva",
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmeu la nova contrasenya",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Tornar a baixar baixades fallades des de la cerca interactiva",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Cerqueu i intenteu baixar automàticament una versió diferent quan es trobi una versió fallida a la cerca interactiva",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
"ClearBlocklist": "Esborra la llista de bloqueig",
"CustomFormatJson": "Format JSON personalitzat",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Còpia",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Còpia",
"Complete": "Completat",
"DeleteCondition": "Suprimeix la condició",
"CountIndexersSelected": "S'han seleccionat {count} indexador(s)",
"ApplyChanges": "Aplica els canvis",
"AddConnectionImplementation": "Afegeix una connexió - {implementationName}",
"AddConditionImplementation": "Afegeix una condició - {implementationName}",
"AddDownloadClientImplementation": "Afegeix un client de baixada - {implementationName}",
"CountDownloadClientsSelected": "{count} client(s) de baixada seleccionat(s)",
"AddCondition": "Afegeix una condició",
"AddAutoTag": "Afegeix una etiqueta automàtica",
"AutoTagging": "Etiquetatge automàtic",
"CloneAutoTag": "Clona l'etiquetatge automàtic",
"CloneCondition": "Clona la condició",
"DeleteAutoTag": "Suprimeix l'etiquetatge automàtic",
"DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació",
"AutomaticAdd": "Afegeix automàticament",
"AllTitles": "Tots el títols",
"DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació",
"Default": "Per defecte",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualitzeu la vostra clau API perquè tingui almenys {length} caràcters. Podeu fer-ho mitjançant la configuració o el fitxer de configuració",
"AddImportList": "Afegeix una llista d'importació",
"AddImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
"AddIndexerImplementation": "Afegeix un indexador - {implementationName}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ometre si està per sobre de la puntuació de format personalitzada",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habiliteu l'omissió quan la versió tingui una puntuació superior a la puntuació mínima per al format personalitzat",
"AudioLanguages": "Idiomes d'àudio",
"AddRootFolderError": "No es pot afegir la carpeta arrel",
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per a evitar el retard del protocol preferit",
"ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?",
"AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid",
"AuthenticationRequired": "Autenticació necessària",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou",
"AuthenticationRequiredWarning": "Per a evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
"CountImportListsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació",
"DeletedReasonManual": "El fitxer s'ha suprimit mitjançant {appName}, ja sigui manualment o amb una altra eina mitjançant l'API",
"EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}",
"EditConditionImplementation": "Edita la condició - {implementationName}",
"EditConnectionImplementation": "Edita la notificació - {implementationName}",
"EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic",
"DownloadIgnored": "Baixa ignorada",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per a eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {appName} pugui importar-les.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minut(s)",
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hora(es)",
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} segon(s)",
"FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}",
"EditImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
"FailedToFetchUpdates": "No s'han pogut obtenir les actualitzacions",
"FailedToUpdateSettings": "No s'ha pogut actualitzar la configuració",
"InteractiveImportNoImportMode": "S'ha de seleccionar un mode d'importació",
"InteractiveImportNoMovie": "S'ha de triar una pel·lícula triar per a cada fitxer seleccionat",
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La cerca ha fallat per {message}. Actualitza la informació de la pel·lícula i verifica que hi hagi la informació necessària abans de tornar a cercar.",
"LogFilesLocation": "Els fitxers de registre es troben a: {location}",
"ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de baixada",
"MovieGrabbedTooltip": "Pel·lícula captura de {indexer} i enviada a {downloadClient}",
"MovieFolderImportedTooltip": "Pel·lícula importada des de la carpeta de pel·lícules",
"FullColorEvents": "Esdeveniments a tot color",
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per a pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
"InteractiveImportNoFilesFound": "No s'ha trobat cap fitxer de vídeo a la carpeta seleccionada",
"InteractiveImportNoLanguage": "S'ha de triar l'idioma per a cada fitxer seleccionat",
"ListWillRefreshEveryInterval": "La llista s'actualitzarà cada {refreshInterval}",
"MovieMatchType": "Tipus de concordança de pel·lícula",
"NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada",
"NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors",
"EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades",
"ImportUsingScript": "Importa amb script",
"EditIndexerImplementation": "Edita l'indexador - {implementationName}",
"ManageIndexers": "Gestiona els indexadors",
"EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats",
"EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de baixada seleccionats",
"ManageLists": "Gestiona les llistes",
"Loading": "Carregant",
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {indexerNames}.",
"ImportScriptPath": "Importa la ruta de l'script",
"ListRefreshInterval": "Interval d'actualització de la llista",
"ManualGrab": "Captura manual",
"MatchedToMovie": "Coincidència amb la pel·lícula",
"NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació",
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
"False": "Fals",
"InteractiveImportNoQuality": "Cal triar la qualitat per a cada fitxer seleccionat",
"LanguagesLoadError": "No es poden carregar els idiomes",
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per a interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
"ManageFiles": "Gestiona els fitxers",
"MovieFileRenamedTooltip": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
"MovieImported": "Pel·lícula importada",
"NoHistoryFound": "No s'ha trobat cap historial",
"EditSelectedMovies": "Edita les pel·lícules seleccionades",
"FormatAgeDay": "dia",
"FormatAgeDays": "dies",
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
"InfoUrl": "URL d'informació",
"InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració",
"ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació",
"DownloadFailedMovieTooltip": "La baixada de la pel·lícula ha fallat",
"DownloadIgnoredMovieTooltip": "S'ha ignorat la pel·lícula baixada",
"MovieFileRenamed": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
"MovieImportedTooltip": "La pel·lícula s'ha baixat correctament i s'ha recollit del client de baixada",
"EnableProfile": "Activa el perfil",
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes}m",
"Implementation": "Implementació",
"ManageClients": "Gestiona els clients",
"OnHealthRestored": "Al resoldre les incidències",
"ReleaseProfiles": "Perfils de llançament",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clau de configuració d'Appprise",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clau de configuració per a la solució d'emmagatzematge persistent. Deixeu-lo en blanc si s'utilitzen URL sense estat.",
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya d'autenticació bàsica HTTP",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Un o més URL separats per comes que identifiquen on s'ha d'enviar la notificació. Deixeu-lo en blanc si s'utilitza l'emmagatzematge persistent.",
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalment, aviseu només els etiquetats.",
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari d'autenticació bàsica HTTP",
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments",
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personalitzat",
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "La prova executarà l'script amb el EventType establert a {eventTypeTest}, assegureu-vos que el vostre script ho gestiona correctament",
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "El fitxer no existeix",
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substituïu l'autor que es mostra per a aquesta notificació. En blanc mostra el nom de la instància",
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar",
"Popularity": "Popularitat",
"Unknown": "Desconegut",
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Esdeveniment",
"Parse": "Analitza",
"NotificationsPushoverSettingsDevices": "Dispositius",
"NotificationsPushoverSettingsRetry": "Torna-ho a provar",
"NotificationsPushoverSettingsSound": "So",
"Or": "o",
"StopSelecting": "Deixa de seleccionar",
"True": "Vertader",
"NotificationsEmailSettingsName": "Correu electrònic",
"NotificationsNtfySettingsTopics": "Temes",
"NotificationsSimplepushSettingsKey": "Clau",
"NotificationsSlackSettingsChannel": "Canal",
"NotificationsSlackSettingsIcon": "Icona",
"NotificationsTraktSettingsExpires": "Venciment",
"NotificationsTwitterSettingsMention": "Menció",
"Rejections": "Rebutjats",
"NotificationsPushoverSettingsExpire": "Venciment",
"NotificationsEmailSettingsServer": "Servidor",
"NotificationsSettingsWebhookMethod": "Mètode",
"BlocklistAndSearch": "Llista de bloqueig i cerca",
"BlocklistAndSearchHint": "Comença una cerca per reemplaçar després d'haver bloquejat",
"AddDelayProfileError": "No s'ha pogut afegir un perfil de retard, torna-ho a provar.",
"DoNotBlocklistHint": "Elimina sense afegir a la llista de bloqueig",
"DoNotBlocklist": "No afegiu a la llista de bloqueig",
"BlackholeWatchFolder": "Monitora la carpeta",
"BlackholeFolderHelpText": "Carpeta on {appName} emmagatzemarà els fitxers {extension}",
"BlocklistAndSearchMultipleHint": "Comença una cerca per reemplaçar després d'haver bloquejat",
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Carpeta des de la qual {appName} hauria d'importar les baixades finalitzades",
"BlocklistMultipleOnlyHint": "Afegeix a la llista de bloqueig sense cercar substituts",
"BlocklistOnly": "Sols afegir a la llista de bloqueig",
"Category": "Categoria",
"ChangeCategoryHint": "Canvia la baixada a la \"Categoria post-importació\" des del client de baixada",
"Directory": "Directori",
"Destination": "Destinació",
"DownloadClientDelugeTorrentStateError": "Deluge està informant d'un error",
"ClickToChangeIndexerFlags": "Feu clic per canviar els indicadors de l'indexador",
"ConditionUsingRegularExpressions": "Aquesta condició coincideix amb expressions regulars. Tingueu en compte que els caràcters `\\^$.|?*+()[{` tenen significats especials i cal escapar amb un `\\`",
"Umask": "UMask",
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Ubicació opcional per a les baixades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada d'Aria2",
"AddAutoTagError": "No es pot afegir una etiqueta automàtica nova, torna-ho a provar.",
"AddReleaseProfile": "Afegeix un perfil de llançament",
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'URL {connectionName}, com ara {url}",
"CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Expressió regular",
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "El format personalitzat RegEx no distingeix entre majúscules i minúscules",
"AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió",
"ChangeCategory": "Canvia categoria",
"AutoTaggingLoadError": "No es pot carregar l'etiquetatge automàtic",
"BlocklistOnlyHint": "Afegir a la llista de bloqueig sense cercar substituts",
"ChangeCategoryMultipleHint": "Canvia les baixades a la \"Categoria post-importació\" des del client de baixada",
"ChownGroup": "Canvia el grup propietari",
"Clone": "Clona",
"DelayMinutes": "{delay} Minuts",
"DelayProfileMovieTagsHelpText": "S'aplica a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident",
"DelayProfileProtocol": "Protocol: {preferredProtocol}",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de llançament '{name}'?",
"DeleteSpecification": "Esborra especificació",
"CutoffNotMet": "Límit no aconseguit",
"CustomFilter": "Filtres personalitzats",
"CustomFormatsSpecificationFlag": "Bandera",
"Dash": "Guió",
"DeleteSpecificationHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'especificació '{name}'?",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectory": "Directori de baixada",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Directori al qual es mou quan s'hagi completat",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText": "Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge",
"DeleteReleaseProfile": "Suprimeix el perfil de llançament",
"Donate": "Dona",
"DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'url json del Deluge, vegeu {url}",
"AutoTaggingSpecificationTag": "Etiqueta",
"DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Ubicació opcional per a les baixades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Transmission",
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de rTorrent",
"DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'URL {clientName}, com ara {url}",
"IncludeHealthWarnings": "Inclou advertències de salut",
"No": "No",
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "La cua no està habilitada",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Desactiva l'ordenació per data",
"CutoffUnmetLoadError": "S'ha produït un error en carregar els elements de límits no aconseguits",
"CutoffUnmetNoItems": "No hi ha elements amb límits no aconseguits",
"External": "Extern",
"Lists": "Llistes",
"RestartLater": "Reinicia més tard",
"Underscore": "Guió baix",
"Example": "Exemple",
"Period": "Període",
"Release": "Llançament",
"Yes": "Si",
"EditReleaseProfile": "Afegeix un perfil de llançament",
"Label": "Etiqueta",
"MustContainHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
"MustNotContainHelpText": "La publicació es rebutjarà si conté un o més dels termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
"HourShorthand": "h",
"Space": "Espai",
"Repack": "Tornat a empaquetar",
"Popular": "Popular",
"Menu": "Menú",
"Recommendation": "Recomanació",
"Recommended": "Recomanat",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "Desactiva l'ordenació per data",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Desactiva l'ordenació per data",
"DownloadClientSettingsRecentPriority": "Prioritat del client",
"MovieIsNotMonitored": "La pel·lícula està monitorada",
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "El fitxer no existeix",
"IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Multi-idioma",
"ReleaseGroups": "Grup de llançament",
"DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Esteu segur que voleu suprimir {count} sèries seleccionades?",
"DeleteMovieFolders": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules",
"DeleteMovieFoldersHelpText": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules i el seu contingut",
"DeleteSelectedMovies": "Suprimeix les sèries seleccionades",
"NotificationsPlexSettingsServer": "Servidor",
"Any": "Qualsevol",
"DeleteSelectedImportListExclusionsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
"DeleteSelectedCustomFormats": "Suprimeix el format personalitzat",
"DeleteSelectedCustomFormatsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
"ReleaseDate": "Dates de llançament",
"ShowPhysicalReleaseDate": "Data de llançament físic",
"ShowPhysicalReleaseDatePosterHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell",
"ShowDigitalReleaseDate": "Mostra la data d'estrena",
"ShowDigitalReleaseDatePosterHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell",
"Logout": "Tanca la sessió",
"FolderNameTokens": "Testimonis de nom de fitxer",
"DefaultNotFoundMessage": "Deu estar perdut, no hi ha res a veure aquí.",
"Completed": "Completat",
"Delay": "Retard",
"DownloadClientUnavailable": "El client de baixada no està disponible",
"AutoTaggingSpecificationGenre": "Gènere(s)",
"AutoTaggingSpecificationMaximumYear": "Any màxim",
"AutoTaggingSpecificationMinimumYear": "Any mínim",
"AutoTaggingSpecificationOriginalLanguage": "Idioma",
"AutoTaggingSpecificationQualityProfile": "Perfil de Qualitat",
"AutoTaggingSpecificationRootFolder": "Carpeta arrel",
"AutoTaggingSpecificationStatus": "Estat",
"CustomFormatsSpecificationLanguage": "Idioma",
"CustomFormatsSpecificationMaximumSize": "Mida màxima",
"CustomFormatsSpecificationMaximumYear": "Any màxim",
"CustomFormatsSpecificationMinimumYear": "Any mínim",
"CustomFormatsSpecificationResolution": "Resolució",
"CustomFormatsSpecificationSource": "Font",
"Mixed": "Combinat",
"CountCustomFormatsSelected": "{count} format(s) personalitzat(s) seleccionat(s)",
"BlocklistFilterHasNoItems": "El filtre de la llista de bloqueig seleccionat no conté elements",
"CountVotes": "{votes} vots",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Temps de visualització",
"TestParsing": "Prova anàlisi",
"SubtitleLanguages": "Idiomes de subtítols",
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Etiquetes addicionals",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "Identificador de l'aplicació",
"Install": "Instal·la",
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "URL de l'API",
"AnnouncedMovieAvailabilityDescription": "Les pel·lícules es consideren disponibles tan bon punt s'afegeixen a {appName}.",
"NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Adreça(es) BCC",
"NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "Notificació d'interfície gràfica",
"MetadataKometaDeprecatedSetting": "Obsolet",
"NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domini del remitent",
"PasswordConfirmation": "Confirmeu la contrasenya",
"UnknownEventTooltip": "Esdeveniment desconegut",
"UpdateFiltered": "Actualitza filtrats",
"Warning": "Advertència",
"Disposition": "Disposició",
"DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Afegeix pausats",
"NotificationsAppriseSettingsTags": "Etiquetes d'Apprise",
"NotificationsSettingsWebhookHeaders": "Capçaleres",
"PreviouslyInstalled": "Instal·lat anteriorment",
"DownloadClientSettingsAddPaused": "Afegeix pausats",
"ImportListsTraktSettingsCertification": "Certificació",
"ImportListsTraktSettingsRating": "Valoració",
"ImportListsTraktSettingsGenres": "Gèneres",
"AddANewPath": "Afegeix una nova ruta",
"AddCustomFilter": "Afegeix un filtre personalitzat",
"FilterContains": "conté",
"FilterEqual": "igual",
"FilterIs": "és",
"Tba": "Pendent el seu anunci",
"IndexerHDBitsSettingsCategories": "Categories",
"IndexerSettingsApiUrl": "URL de l'API",
"IndexerSettingsCategories": "Categories",
"IndexerHDBitsSettingsCodecs": "Còdecs",
"IndexerHDBitsSettingsMediums": "Mitjans",
"BlocklistedAt": "Blocat el {date}",
"AutoTaggingSpecificationMaximumRuntime": "Temps d'execució màxim",
"AutoTaggingSpecificationMinimumRuntime": "Temps d'execució mínim",
"NotificationsTagsMovieHelpText": "Envia només notificacions per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Clau de consumidor d'una aplicació de Twitter",
"ParseModalHelpText": "Introduïu un títol de llançament a l'entrada de dalt",
"ReleasePush": "Publica el llançament",
"ReleasedMovieAvailabilityDescription": "Les pel·lícules es consideren disponibles tan aviat com es publiqui la versió Blu-Ray o streaming.",
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "El Diskstation no té una carpeta compartida amb el nom '{sharedFolder}', esteu segur que l'heu especificat correctament?",
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "No s'ha pogut accedir a l'API de Freebox. Verifiqueu la configuració 'Host', 'Port' o 'Utilitzeu SSL'. (Error: {exceptionMessage})",
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "No s'ha pogut accedir a l'API de Freebox. Verifiqueu el paràmetre 'API URL' per a l'URL base i la versió.",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "El paràmetre NzbGet KeepHistory està establert a 0. Això impedeix que {appName} vegi les baixades completades.",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Aquesta carpeta haurà de ser accessible des de XBMC",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent està informant que manquen fitxers",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "No s'ha pogut importar. El camí coincideix amb el directori de baixades base del client, és possible que la carpeta 'Keep top-level' estigui desactivada per a aquest torrent o que la 'Torrent Content Layout' NO estigui configurada com a 'Original' o 'Create Subfolder'?",
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "L'ús de Comprova abans de baixar afecta la capacitat de {appName} per fer un seguiment de les baixades noves. Sabnzbd també recomana 'Avortar treballs que no es poden completar' en el seu lloc, ja que és més eficaç.",
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a {clientName}",
"DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Prioritat d'ús a l'hora d'agafar pel·lícules que es van emetre fa més de 21 dies",
"DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Categoria per a {appName} que s'ha d'establir després d'haver importat la baixada. {appName} no eliminarà els torrents d'aquesta categoria tot i que hagi finalitzat la sembra. Deixeu en blanc per a mantenir la mateixa categoria.",
"RemoveFailedDownloads": "Elimina les baixades fallides",
"EditMovieModalHeader": "Edita - {title}",
"FailedAt": "Ha fallat a la data {date}",
"MovieIsPopular": "La pel·lícula és popular a TMDb",
"NoMovieReleaseDatesAvailable": "No hi ha dates de llançament disponibles a [TMDb]({url}) per a aquesta pel·lícula.",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Aproximació de l'URL del servidor, incloent http(s):// i port si cal",
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Canvia l'avatar que s'utilitza per als missatges d'aquesta integració",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en importar'",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Llista separada per comes de destinataris de correu",
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'amfitrió o IP del servidor de correu electrònic",
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Els ID del dispositiu no són vàlids.",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "ID del grup / número de telèfon",
"ParseModalUnableToParse": "No s'ha pogut analitzar el títol proporcionat. Torneu-ho a provar.",
"ReleaseSource": "Origen del llançament",
"RemotePathMappingsInfo": "Les mapes de camins remots poques vegades són necessaris, si {appName} i el vostre client de baixada són al mateix sistema, és millor que coincideixin amb els vostres camins. Per a més informació, vés al [wiki]({wikiLink}).",
"RemoveQueueItem": "Elimina - {sourceTitle}",
"SecretToken": "Testimoni secret",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Seleccioneu el client de baixada",
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selecciona la carpeta",
"SelectIndexerFlags": "Selecciona les banderes de l'indexador",
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Seleccioneu idioma",
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "La carpeta compartida no existeix",
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Etiquetes post-importació",
"DownloadClientFreeboxApiError": "Error retornat a l'API de Freebox: {errorDescription}",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "L'opció NzbGet KeepHistory hauria de ser inferior a 25000",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Carpeta Nzb",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Baixeu primer i primer les últimes peces (qBittorrent 4.1.0+)",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Actualitza sempre",
"DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Verifiqueu la configuració SSL tant a {clientName} com a {appName}",
"FavoriteFolders": "Carpetes preferides",
"GrabbedAt": "Capturat al {date}",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeRecommendedMoviesByMonth": "Pel·lícules recomanades per mes",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeRecommendedMoviesByWeek": "Pel·lícules recomanades per setmana",
"LogSizeLimit": "Límit de la mida del registre",
"LogSizeLimitHelpText": "Mida màxima del fitxer de registre en MB abans d'arxivar. Per defecte és 1MB.",
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Carpeta compartida opcional per posar les baixades, deixeu en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de l'estació de baixada",
"VideoDynamicRange": "Interval dinàmic del vídeo",
"XmlRpcPath": "Camí RPC XML",
"YesterdayAt": "Ahir a les {time}",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "ID d'aplicació indicat en crear accés a l'API de Freebox (ex: 'app_id')",
"DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Port utilitzat per accedir a la interfície Freebox, per defecte a '{port}'",
"DownloadClientValidationTestTorrents": "No s'ha pogut obtenir la llista de torrents: {exceptionMessage}",
"EditSelectedCustomFormats": "Edita els formats personalitzats seleccionats",
"IndexerSettingsSeedRatio": "Ràtio de la llavor",
"IgnoreDownloads": "Ignora les baixades",
"IgnoreDownloadsHint": "Atura {appName} de processar aquestes baixades més",
"NotificationsPushBulletSettingSenderId": "ID del remitent",
"ImportListsTraktSettingsAdditionalParameters": "Paràmetres addicionals",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeRecommendedMoviesByYear": "Pel·lícules recomanades per any",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeRecommendedMoviesOfAllTime": "Pel·lícules recomanades per a tots els temps",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeTopAnticipatedMovies": "Pel·lícules anticipades",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeTopBoxOfficeMovies": "Pel·lícules més taquilleres",
"MovieDownloaded": "S'ha baixat la pel·lícula",
"OnManualInteractionRequired": "Cal una interacció manual",
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "Cal una interacció manual",
"ParseModalErrorParsing": "S'ha produït un error en analitzar. Torna-ho a provar.",
"SearchForAllMissingMovies": "Cerca totes les pel·lícules que falten",
"SearchForAllMissingMoviesConfirmationCount": "Esteu segur que voleu cercar totes les {totalRecords} pel·lícules que manquen?",
"TablePageSizeMaximum": "La mida de la pàgina no ha de superar {maximumValue}",
"TablePageSizeMinimum": "La mida de la pàgina ha de ser com a mínim {minimumValue}",
"TomorrowAt": "Demà a les {time}",
"TorrentBlackhole": "Blackhole per a Torrent",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Desa els fitxers Magnet",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Desa l'extensió dels fitxers magnètics",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Extensió a utilitzar per als enllaços magnet, per defecte és '.magnet'",
"UnknownDownloadState": "Estat de baixada desconegut: {state}",
"UseSsl": "Usa SSL",
"DeleteMovieFolderCountWithFilesConfirmation": "Esteu segur que voleu suprimir {count} pel·lícula(es) seleccionada(es) i tots els continguts?",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "{appName} no ha pogut afegir l'etiqueta a {clientName}.",
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Carpeta Strm",
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Els fitxers .strm d'aquesta carpeta s'importaran amb el dron",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "qBittorrent està informant d'un error",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent està descarregant metadades",
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "Camí de l'Url",
"DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Afegir una categoria específica a {appName} evita conflictes amb baixades no relacionades amb {appName}. L'ús d'una categoria és opcional, però molt recomanable.",
"DownloadClientValidationTestNzbs": "No s'ha pogut obtenir la llista de NZBs: {exceptionMessage}",
"DownloadClientValidationUnknownException": "Excepció desconeguda: {exception}",
"ErrorLoadingContent": "S'ha produït un error en carregar aquest contingut",
"FavoriteFolderAdd": "Afegeix una carpeta preferida",
"Fallback": "Sistema alternatiu",
"FilterDoesNotContain": "no conté",
"FilterIsNot": "no és",
"FilterLessThanOrEqual": "menor o igual",
"FilterNotEqual": "no és igual",
"FilterNotInLast": "no en l'últim",
"InvalidMovieInfoLanguageLanguage": "La vostra llengua d'informació de la pel·lícula està establerta a un valor no vàlid, corregiu-la i deseu la configuració",
"FilterNotInNext": "no en el següent",
"FilterStartsWith": "comença amb",
"ImportListsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Autentica amb Trakt",
"ImportListsTraktSettingsCertificationMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per una certificació (NR,G,PG,PG-13,R,NC-17) (Separat per comes)",
"ImportListsTraktSettingsGenresMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules de Trakt Genre Slug (Separat per comes) només per a les llistes populars",
"ImportListsTraktSettingsLimit": "Límit",
"ImportListsTraktSettingsListTypeHelpText": "Tipus de llista des de la qual voleu importar",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypePopularMovies": "Pel·lícules populars",
"ImportListsTraktSettingsRatingMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per rang de valoració (0-100)",
"ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatch": "Llista de seguiment de l'usuari",
"LabelIsRequired": "L'etiqueta és necessària",
"ListQualityProfileHelpText": "Els elements de la llista de perfils de qualitat s'afegiran amb",
"ListRootFolderHelpText": "Els elements de la llista del directori arrel s'afegiran a",
"ManageCustomFormats": "Gestiona els formats personalitzats",
"MetadataSettingsMovieMetadataUrl": "URL de les metadades de la pel·lícula",
"MovieFileMissingTooltip": "Falta el fitxer de la pel·lícula",
"MovieIsNotAvailable": "La pel·lícula no està disponible",
"NoCustomFormatsFound": "No s'ha trobat cap format personalitzat",
"DayOfWeekAt": "{day} a les {time}",
"OnExcludedList": "En la llista exclosa",
"OnFileImport": "En importar un fitxer",
"OverrideGrabNoLanguage": "S'ha de seleccionar almenys una llengua",
"IndexerFileListSettingsCategoriesHelpText": "Categories d'ús en cerca i fonts. Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
"IndexerHDBitsSettingsCategoriesHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
"IndexerNewznabSettingsCategoriesHelpText": "Llista desplegable, s'ha de seleccionar almenys una categoria.",
"IndexerSettingsAdditionalParameters": "Paràmetres addicionals",
"IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "Si activeu aquesta opció, podreu utilitzar canals que no especifiquin la mida de la versió, però aneu amb compte, les comprovacions relacionades amb la mida no es realitzaran.",
"MediaInfoFootNote2": "MediaInfo AudioLanguages exclou l'anglès si és l'únic idioma. Usa MediaInfo AudioLanguagesAll per incloure només l'anglès",
"NoBlocklistItems": "No hi ha elements de llista de bloqueig",
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Inclou el cartell de pel·lícula",
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Inclou el cartell de la pel·lícula al missatge",
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLinkHelpText": "Enllaç de metadades per a clients que només suporten un únic enllaç",
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "Feu clic a l'URL",
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Truca al synoindex a localhost per actualitzar un fitxer de biblioteca",
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Ha de ser un Synology",
"NotificationsSynologyValidationTestFailed": "No hi ha cap Synology ni un synoindex disponible",
"NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "El testimoni d'autenticació no és vàlid",
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "No s'ha pogut enviar el missatge de prova: {exceptionMessage}",
"OptionalName": "Nom opcional",
"OrganizeModalHeader": "Organitza & Canvia el nom",
"ParseModalHelpTextDetails": "{appName} intentarà analitzar el títol i et mostrarà detalls sobre això",
"PendingDownloadClientUnavailable": "Pendent - El client de baixada no està disponible",
"PopularityIndex": "Índex de popularitat actual",
"ReleaseHash": "Hash de llançament",
"TraktVotes": "Vots a Trakt",
"Umask770Description": "{octal} - Propietari i Grup escriu",
"Umask775Description": "{octal} - Propietari i Grup escriuen, Altres llegeixen",
"ReleaseProfileIndexerHelpText": "Especifiqueu a quin indexador s'aplica el perfil",
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Establir un indexador específic en un perfil de llançament farà que aquest perfil només s'apliqui a les versions d'aquest indexador.",
"RootFolderSelectFreeSpace": "{freeSpace} lliure",
"SearchForQuery": "Cerca {query}",
"SearchMoviesOnAdd": "Cerca pel·lícules en afegir",
"IncludePopular": "Inclou les populars",
"TotalRecords": "Registres totals: {totalRecords}",
"Trending": "Tendència",
"TypeOfList": "Llista {typeOfList}",
"NoDelay": "Sense retard",
"UsenetBlackhole": "Blackhole per a Usenet",
"UsenetBlackholeNzbFolder": "Carpeta Nzb",
"UserInvokedSearch": "Cerca invocada per l'usuari",
"WantMoreControlAddACustomFormat": "Voleu més control sobre quines baixades són preferides? Afegeix un [format personalitzat](/settings/customformats)",
"WhySearchesCouldBeFailing": "Feu clic aquí per saber per què les cerques podrien estar fallant",
"IgnoreDownload": "Ignora la baixada",
"NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL del Webhook",
"LastSearched": "Darrera cerca",
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages suporta un sufix `EN+DE` que permet filtrar les llengües incloses en el nom de fitxer. Utilitzeu `-DE` per excloure llengües específiques. Afegint `+` (ex. `:EN+`) sortirà `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` depenent de les llengües excloses. Per exemple `{MediaInfo Full:EN+DE}`.",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "El paràmetre NzbGet KeepHistory està establert massa alt.",
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Tipus de notificació d'Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "URL sense estat d'Apprise",
"DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'URL rpc de {clientName}, ex. {url}, per defecte a {defaultUrl}",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "En els camps de captura",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "En camps d'interacció manual",
"NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Adreça(es) CC",
"NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Des de la direcció",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Adreça(es) del destinatari",
"NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Prioritat de la notificació",
"OrganizeNamingPattern": "Patró de nom: `{standardMovieFormat}`",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Actualitza la biblioteca fins i tot quan es reprodueix un vídeo?",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Neteja la biblioteca",
"NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Testimoni d'accés",
"NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Deixeu en blanc per utilitzar el servidor públic ({url})",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Etiquetes Ntfy i Emojis",
"NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "Autentica amb Plex.tv",
"NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Testimoni d'accés",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "ID del dispositiu",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Llista d'identificadors de dispositiu (deixeu-lo en blanc per enviar-lo a tots els dispositius)",
"NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Temps màxim per tornar a provar les alertes d'emergència, màxim 86400 segons\"",
"NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Quin mètode HTTP s'ha d'utilitzar per enviar al servei web",
"ManageFormats": "Gestiona formats",
"MassSearchCancelWarning": "Això no es pot cancel·lar un cop iniciat sense reiniciar {appName} o desactivar tots els vostres indexadors.",
"RootFolderPath": "Camí al directori arrel",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "Ha fallat la configuració de l'etiqueta",
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Afegeix etiquetes després d'importar una baixada.",
"DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} gestionarà l'eliminació automàtica dels torrents en funció dels criteris actuals de sembra a Configuració -> Indexadors",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Estat de baixada desconegut: {state}",
"DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Usa una connexió segura quan es connecti a {clientName}",
"DownloadClientValidationVerifySsl": "Verifica la configuració SSL",
"DeleteSelected": "Suprimeix els seleccionats",
"DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Aquesta opció requereix com a mínim la versió 16.0 de NzbGet",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Ha fallat la configuració de la categoria",
"IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "El temps en què s'ha de sembrar un torrent abans d'aturar-lo, el buit utilitza el valor per defecte del client de baixada",
"MissingNoItems": "No falten elements",
"MetadataKometaDeprecated": "Els fitxers Kometa ja no es crearan, el suport s'eliminarà completament a la v6",
"MinimumCustomFormatScoreIncrement": "Increment mínim del format personalitzat",
"MonitorSelected": "Monitor seleccionat",
"MovieFolderFormatHelpText": "S'utilitza quan s'afegeix una pel·lícula nova o es mouen pel·lícules a través de l'editor de pel·lícules",
"MovieIsTrending": "La pel·lícula és tendència a TMDb",
"MovieMissingFromDisk": "Falta la pel·lícula del disc",
"NewNonExcluded": "Nou no exclòs",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL del servidor d'Apprise",
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "El nom d'usuari amb el qual s'ha de publicar, per defecte és el valor predeterminat del webhook de Discord",
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Llista separada per comes dels destinataris de correu cc",
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Fes que l'Emby enviï notificacions als proveïdors configurats. No és compatible amb Jellyfin.",
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Testimoni d'aplicació",
"NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "El testimoni d'aplicació generat pel Gotify",
"NotificationsGotifySettingsServer": "Servidor Gotify",
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "La clau API des de la configuració del vostre compte d'Accés (feu clic al botó Uneix a l'API).",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Llista separada per comes dels noms de dispositiu complets o parcials als quals voleu enviar notificacions. Si no s'estableix, tots els dispositius rebran notificacions.",
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Voleu actualitzar la biblioteca en Importa & Canvia el nom?",
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorització opcional basada en tokens. Té prioritat sobre el nom d'usuari/contrasenya",
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Llista de temes als quals enviar notificacions",
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari opcional",
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'ID del dispositiu des d'on enviar notificacions, utilitzeu device_iden a l'URL del dispositiu a pushbullet.com (deixeu-lo en blanc per enviar-lo des de vós mateix)",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Etiquetes del canal",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nom de la notificació",
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Interval per tornar a provar les alertes d'emergència, mínim 30 segons",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Camí de {serviceName}, usat per a modificar els camins de les pel·lícules quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Update Library')",
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID de xat",
"NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Testimoni de bot",
"NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Heu d'iniciar una conversa amb el bot o afegir-la al vostre grup per rebre missatges",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Envia el missatge en silenci. Els usuaris rebran una notificació sense so",
"NotificationsTelegramSettingsTopicId": "ID del tema",
"NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Autenticar usuari",
"NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Autentica amb Trakt",
"NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Secret del testimoni d'accés",
"NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Actualitza el testimoni",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Secret de consumidor d'una aplicació de Twitter",
"NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "Les credencials HTTP Auth no són vàlides: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "La clau API no és vàlida: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids",
"NotificationsValidationUnableToConnect": "No s'ha pogut connectar: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "No s'ha pogut connectar a l'API {service}. Ha fallat la connexió amb el servidor: ({responseCode}) {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToConnectToService": "No s'ha pogut connectar a {serviceName}",
"NzbgetHistoryItemMessage": "Estat PAR: {parStatus} - Estat de desempaquetament: {unpackStatus} - Estat de moviment: {moveStatus} - Estat de l'script: {scriptStatus} - Estat de supressió: {deleteStatus} - Estat de la marca: {markStatus}",
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "No s'ha pogut enviar el missatge de prova. Resposta de l'API: {error}",
"OneMinute": "1 minut",
"OrganizeRelativePaths": "Tots els camins són relatius a: `{path}`",
"OrganizeRenamingDisabled": "El canvi de nom està desactivat, no hi ha res a canviar el nom",
"OverrideGrabNoMovie": "Cal seleccionar la pel·lícula",
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "Sobreescriu i afegeix a la cua de baixada",
"OverrideGrabModalTitle": "Sobreescriu i Captura - {title}",
"OverrideGrabNoQuality": "Cal seleccionar la qualitat",
"PackageVersionInfo": "{packageVersion} per {packageAuthor}",
"PostImportCategory": "Categoria post-Importació",
"PreferProtocol": "Prefereix {preferredProtocol}",
"ProgressBarProgress": "Barra de progrés a {progress}%",
"QualityCutoffNotMet": "No s'ha aconseguit el límit de qualitat",
"QueueFilterHasNoItems": "El filtre de cua seleccionat no té elements",
"RegularExpressionsTutorialLink": "Es poden trobar més detalls sobre les expressions regulars [aquí]({url}).",
"RemoveFromDownloadClientHint": "Elimina la baixada i el(s) fitxer(s) del client de baixada",
"RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "Elimina les baixades i els fitxers del client de baixada",
"RemoveQueueItemRemovalMethod": "Mètode d'eliminació",
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "'Elimina del client de baixada' eliminarà les baixades i els fitxers del client de baixada.",
"SearchForCutoffUnmetMovies": "Cerca totes les pel·lícules amb límits no aconseguits",
"SetIndexerFlags": "Estableix els indicadors de l'indexador",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Estableix el grup de llançament",
"ShowRottenTomatoesRating": "Mostra la puntuació de Rotten Tomatoes",
"ShowRottenTomatoesRatingHelpText": "Mostra la puntuació de Rotten Tomatoes sota el cartell",
"ShowTmdbRating": "Mostra la valoració de TMDb",
"ShowTmdbRatingHelpText": "Mostra la valoració de TMDb sota el cartell",
"TodayAt": "Avui a les {time}",
"ToggleMonitoredToUnmonitored": "Monitorat, feu clic per a no monitoritzar",
"ToggleUnmonitoredToMonitored": "Sense monitoritzar, feu clic per monitoritzar",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnly": "Només lectura",
"TorrentBlackholeTorrentFolder": "Carpeta torrent",
"TraktRating": "Valoració del Trakt",
"UnmonitorSelected": "No monitorar seleccionats",
"UpdaterLogFiles": "Fitxers de registre de l'actualitzador",
"NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Arguments per a passar a l'script",
"CustomFormatsSpecificationExceptLanguage": "Excepte idioma",
"CustomFormatsSpecificationExceptLanguageHelpText": "Coincideix si hi ha un idioma diferent del seleccionat",
"CustomFormatsSpecificationMaximumSizeHelpText": "El llançament ha de ser menor o igual que aquesta mida",
"CustomFormatsSpecificationMinimumSize": "Mida mínima",
"CustomFormatsSpecificationMinimumSizeHelpText": "La versió ha de ser més gran que aquesta mida",
"DeleteMovieFolderMovieCount": "{movieFileCount} fitxers de pel·lícula que sumen {size}",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactiveDetail": "Heu de tenir el connector Etiqueta habilitat a {clientName} per utilitzar categories.",
"DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "{appName} no es pot connectar a l'estació de baixada si l'autenticació de 2 factors està activada al vostre compte DSM",
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Afegeix les propietats dels suports com a etiquetes. Els consells són exemples.",
"DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Inicia en afegir",
"DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Ha fallat l'autenticació a l'API Freebox. Motiu: {errorDescription}",
"DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "No s'ha iniciat sessió",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "Paràmetre NzbGet KeepHistory hauria de ser més gran que 0",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Primer i últim",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Ordre seqüencial",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent no pot resoldre l'enllaç magnet amb DHT desactivat",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "La baixada està estancada sense connexions",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Es recomana la categoria",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} no intentarà importar descàrregues completes sense una categoria.",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "No s'admet la categoria",
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "En activar s'afegiran torrents i imants a rTorrent en un estat aturat. Això pot trencar els fitxers magnet.",
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Desactiva l'opció Comprova abans de baixar a Sabnbzd",
"DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersionDetail": "{appName} pot no ser capaç de donar suport a noves funcionalitats afegides a SABnzbd quan s'executen versions de desenvolupament.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "Heu de desactivar l'ordenació de TV per a la categoria {appName} que utilitza per evitar problemes d'importació. Aneu a Sabnzbd per arreglar-ho.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Activa les carpetes de treballs",
"DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Especifica manualment la destinació de la baixada, deixeu-ho en blanc per a utilitzar el predeterminat",
"DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Afegir una categoria específica a {appName} evita conflictes amb baixades no relacionades amb {appName}. L'ús d'una categoria és opcional, però molt recomanable. Crea un subdirectori [categoria] al directori de sortida.",
"DownloadClientSettingsRecentPriorityMovieHelpText": "Prioritat a utilitzar en la captura de pel·lícules que s'han emès en els últims 21 dies",
"DownloadClientUTorrentTorrentStateError": "uTorrent està informant d'un error",
"DownloadClientValidationApiKeyIncorrect": "Clau API incorrecta",
"DownloadClientValidationGroupMissing": "El grup no existeix",
"DownloadClientValidationGroupMissingDetail": "El grup que heu introduït no existeix a {clientName}. Primer creeu-lo a {clientName}.",
"DownloadClientValidationUnableToConnect": "No s'ha pogut connectar a {clientName}",
"DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Verifiqueu el nom i el port del servidor.",
"DownloadStationStatusExtracting": "Extracció: {progress}%",
"EditMetadata": "Edita les metadades {metadataType}",
"EditionFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Edition Tags:30}`) o des del començament (ex. `{Edition Tags:-30}`) són compatibles.",
"EnableProfileHelpText": "Marqueu-ho per a habilitar el perfil de la versió",
"ExistsInLibrary": "Existeix a la biblioteca",
"FavoriteFolderRemove": "Elimina la carpeta preferida",
"FileBrowser": "Navegador de fitxers",
"IgnoreDownloadHint": "Atura {appName} de processar aquesta baixada més",
"ImportScriptPathHelpText": "El camí a l'script que s'ha d'utilitzar per importar",
"ImportUsingScriptHelpText": "Copia els fitxers per importar usant un script (ex. per transcodificar)",
"InCinemasMovieAvailabilityDescription": "Les pel·lícules es consideren disponibles tan aviat com les pel·lícules arriben als cinemes.",
"IncludePopularMoviesHelpText": "Inclou pel·lícules populars a TMDb",
"IncludeTrending": "Inclou la tendència",
"IncludeTrendingMoviesHelpText": "Inclou les pel·lícules de tendència a TMDb",
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Si un torrent està bloquejat per un hash, pot ser que no es rebutgi correctament durant el RSS/Search per a alguns indexadors, habilitant això permetrà que es rebutgi després que s'agafi el torrent, però abans que s'enviï al client.",
"IndexerSettingsSeedTime": "Temps de la llavor",
"InstallMajorVersionUpdate": "Instal·la l'actualització",
"NoMovieFilesToManage": "No hi ha fitxers de pel·lícula a gestionar.",
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Envia notificacions",
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Afegeix un enllaço a les metadades de la pel·lícula quan s'enviïn notificacions",
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLink": "Enllaç de metadades preferit",
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Contrasenya opcional",
"NotificationsPlexSettingsServerHelpText": "Selecciona el servidor de plex.tv després d'autenticar-se",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nom de notificació des de la pestanya Notificacions de l'aplicació Pushcut",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Sensible al temps",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilita per a marcar la notificació com a \"Sensible al temps\"",
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Clau d'usuari",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapear els camins a",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID de grup / Número de telèfon del receptor",
"NotificationsSignalValidationSslRequired": "Sembla que es requereix SSL",
"NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Personalitza el comportament de les notificacions push",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceName": "Inclou el nom de la instància al títol",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceNameHelpText": "Opcionalment inclou el nom de la instància a la notificació",
"NotificationsTelegramSettingsMetadataLinks": "Enllaços de metadades",
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifiqueu un ID del tema per a enviar notificacions a aquest tema. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar el tema general (només supergrups)",
"ReleaseProfileTagMovieHelpText": "Els perfils de llançament s'aplicaran a les pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu en blanc per aplicar a totes les pel·lícules",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Esteu segur que voleu restablir les definicions de qualitat?",
"RestartRequiredToApplyChanges": "{appName} requereix un reinici per aplicar canvis. Voleu reiniciar ara?",
"RestartRequiredWindowsService": "Depenent de quin usuari estigui executant el servei {appName}, és possible que hàgiu de reiniciar {appName} com a administrador un cop abans que el servei s'iniciï automàticament.",
"SearchMoviesConfirmationMessageText": "Esteu segur que voleu executar una cerca de {count} pel·lícules?",
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Defineix l'URL base de l'API de Freebox amb la versió de l'API, p. ex. '{url}', per defecte a '{defaultApiUrl}'",
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Nom d'amfitrió o adreça IP de l'amfitrió del Freebox, per defecte a '{url}' (només funcionarà si es troba a la mateixa xarxa)",
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinks": "Enllaços de metadades",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "ID del dispositiu",
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Un format personalitzat s'aplicarà a un llançament o fitxer quan coincideixi almenys amb un de cada un dels diferents tipus de condició escollits.",
"CustomFormatsSpecificationQualityModifier": "Modificador de qualitat",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactive": "El connector d'etiqueta no està activat",
"DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "No s'admet la versió de l'API de l'estació de baixades, hauria de ser com a mínim {requiredVersion}. És compatible des de {minVersion} fins a {maxVersion}",
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "No hi ha destinació predeterminada",
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "La carpeta '{downloadDir}' no existeix, s'ha de crear manualment dins de la carpeta compartida '{sharedFolder}'.",
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Heu d'iniciar sessió al vostre Diskstation com a {username} i configurar-lo manualment a la configuració de l'estació de baixades a BT/HTTP/FTP/NZB -> Ubicació.",
"NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari a enviar a Slack com",
"DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Etiquetes inicials d'una baixada. Per ser reconegut, una baixada ha de tenir totes les etiquetes inicials. Això evita conflictes amb baixades no relacionades.",
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'API de Flood, com ara {url}",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Testimoni d'aplicació",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "S'ha recuperat el testimoni de l'aplicació en crear l'accés a l'API de Freebox (ex: 'app_token')",
"RemoveTagsAutomatically": "Elimina les etiquetes automàticament",
"DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "La baixada conté diversos fitxers i no està en una carpeta de treball: {outputPath}",
"DownloadClientPriorityHelpText": "Prioritat del client de baixada des de 1 (més alta) fins a 50 (més baixa). Per defecte: 1. Round-Robin s'utilitza per a clients amb la mateixa prioritat.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a qBittorrent. Tingueu en compte que els torrents forçats no compleixen amb les restriccions de llavors",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Baixada en ordre seqüencial (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Utilitza una connexió segura. Vegeu Opcions -> IU web -> 'Utilitza HTTPS en lloc d'HTTP' a qBittorrent.",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} no ha pogut afegir l'etiqueta a qBittorrent.",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "Les categories no estan admeses fins a la versió 3.3.0. del qBittorrent. Actualitza o torna-ho a provar amb una categoria buida.",
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "La cua de torrent no està activada a la configuració del qBittorrent. Activeu-lo a qBittorrent o seleccioneu 'Last' com a prioritat.",
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent està configurat per a eliminar els torrents quan arribin al límit de la relació de compartició",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Heu de desactivar l'ordenació de pel·lícules per a la categoria {appName} per evitar problemes d'importació. Aneu a Sabnzbd per arreglar-ho.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "Heu de desactivar l'ordenació de TV per a la categoria {appName} que utilitza per evitar problemes d'importació. Aneu a Sabnzbd per arreglar-ho.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} prefereix que cada baixada tingui una carpeta separada. Amb * afegit a la carpeta/camí Sabnzbd no es crearan aquestes carpetes de treballs. Aneu a Sabnzbd per arreglar-ho.",
"DownloadClientSettingsOlderPriority": "Prioritat antiga",
"DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Versió desconeguda: {rawVersion}",
"DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Sabnzbd desenvolupa la versió, assumint la versió 3.0.0 o superior.",
"DownloadClientValidationApiKeyRequired": "Clau API requerida",
"DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "Error d'autenticació",
"DownloadClientValidationSslConnectFailure": "No s'ha pogut connectar a través de SSL",
"DownloadClientValidationAuthenticationFailureDetail": "Verifiqueu el vostre nom d'usuari i contrasenya. Verifiqueu també si el servidor que executa {appName} no està bloquejat per accedir a {clientName} per les limitacions de WhiteList a la configuració {clientName}.",
"DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "La categoria que heu introduït no existeix a {clientName}. Primer creeu-lo a {clientName}.",
"DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "La versió del protocol no és compatible, utilitzeu Vuze 5.0.0.0 o superior amb el connector Vuze Web Remote.",
"ErrorLoadingItem": "S'ha produït un error en carregar aquest element",
"ErrorLoadingPage": "S'ha produït un error en carregar aquesta pàgina",
"FilterDoesNotEndWith": "no acaba amb",
"FilterDoesNotStartWith": "no comença amb",
"FilterEndsWith": "acaba amb",
"FilterGreaterThan": "més gran que",
"FilterGreaterThanOrEqual": "més gran o igual",
"FilterInLast": "en l'últim",
"FilterInNext": "en el següent",
"FilterIsBefore": "és abans",
"FilterIsAfter": "és després",
"FilterLessThan": "menor que",
"ImportListsTraktSettingsAdditionalParametersHelpText": "Paràmetres addicionals de l'API del Trakt",
"ImportListsTraktSettingsLimitMovieHelpText": "Limita el nombre de pel·lícules a obtenir",
"ImportListsTraktSettingsListType": "Tipus de llista",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeTopWatchedMoviesByMonth": "Pel·lícules més vistes per mes",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeTopWatchedMoviesByWeek": "Pel·lícules més vistes per setmana",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeTopWatchedMoviesByYear": "Pel·lícules més vistes per any",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeTopWatchedMoviesOfAllTime": "Pel·lícules més vistes de tots els temps",
"ImportListsTraktSettingsPopularListTypeTrendingMovies": "Pel·lícules de tendències",
"ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatched": "Llista vigilada per l'usuari",
"ImportListsTraktSettingsUserListUsernameHelpText": "Nom d'usuari de la llista d'importació (deixeu-lo buit per utilitzar l'usuari d'autenticació)",
"ImportListsTraktSettingsWatchListSortingHelpText": "Si el tipus de llista és Watch, seleccioneu l'ordre per ordenar la llista",
"ImportListsTraktSettingsYears": "Anys",
"ImportListsTraktSettingsYearsMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per any o interval d'anys",
"IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
"IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
"IndexerIPTorrentsSettingsFeedUrlHelpText": "L'URL complet del canal RSS generat pels IPTorrents, utilitzant només les categories que heu seleccionat (HD, SD, x264, etc …)",
"IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "Paràmetres addicionals de Newznab",
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Si us plau, tingueu en compte que si canvieu la categoria, haureu d'afegir regles requerides/restringides sobre els subgrups per evitar les versions d'idiomes estrangers.",
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Aquests paràmetres es troben a la configuració de seguretat de PassThePopcorn (Edita el perfil > Seguretat).",
"IndexerSettingsAllowZeroSize": "Permet la mida zero",
"IndexerSettingsApiPath": "Camí de l'API",
"IndexerSettingsApiPathHelpText": "Camí a l'api, normalment {url}",
"IndexerSettingsApiUrlHelpText": "No canviïs això tret que sàpigues el que estàs fent. Ja que la vostra clau API s'enviarà a aquest servidor.",
"IndexerSettingsApiUser": "Usuari de l'API",
"IndexerSettingsBaseUrl": "URL base",
"IndexerSettingsCookie": "Cookie",
"IndexerSettingsCookieHelpText": "Si el vostre lloc requereix una galeta d'inici de sessió per accedir a l'RSS, haureu de recuperar-la a través d'un navegador.",
"IndexerSettingsMinimumSeeders": "Seeders mínims",
"IndexerSettingsMinimumSeedersHelpText": "Es requereix un nombre mínim de seeders.",
"IndexerSettingsMultiLanguageReleaseHelpText": "Quins idiomes hi ha normalment en una versió multi en aquest indexador?",
"IndexerSettingsPasskey": "Clau d'accés",
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashes": "Rebutjar hashes de torrents en la llista de bloquejos durant la captura",
"IndexerSettingsRemoveYear": "Elimina l'any de la consulta de cerca",
"IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "{appName} hauria d'eliminar l'any després del títol en cercar aquest indexador?",
"IndexerSettingsRequiredFlags": "Banderes requerides",
"IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Seleccioneu quines banderes d'indexador han de ser obligatoris. Deixeu en blanc per utilitzar amb totes les banderes.",
"IndexerSettingsRssUrl": "URL RSS",
"InstallMajorVersionUpdateMessage": "Aquesta actualització instal·larà una nova versió principal i pot no ser compatible amb el vostre sistema. Esteu segur que voleu instal·lar aquesta actualització?",
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Ràtio a la qual ha d'arribar un torrent abans d'aturar-se, buit utilitza el valor per defecte del client de baixada. La relació ha de ser com a mínim 1.0 i seguir les regles dels indexadors",
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Si us plau, comproveu [{domain}]({url}) per a més informació.",
"InteractiveSearchModalHeaderTitle": "Cerca interactiva - {title}",
"MovieFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Movie Title:30}`) o des del començament (ex. `{Movie Title:-30}`) són compatibles.",
"NoExtraFilesToManage": "No hi ha fitxers addicionals a gestionar.",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en captura'",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "En importar camps",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en interació manual'",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Utilitza l'encriptatge",
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL del webhook del canal de Discord",
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Llista separada per comes de destinataris bcc de correu electrònic",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Si s'ha de preferir l'ús de l'encriptatge si es configura al servidor, per utilitzar sempre l'encriptatge mitjançant SSL (només Port 465) o StartTLS (qualsevol altre port) o per no utilitzar mai l'encriptatge",
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Actualitza la biblioteca en Importa, Canviar el nom o Suprimeix",
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL del servidor Gotify, incloent http(s):// i port si cal",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "En desús, utilitzeu els noms dels dispositius. Llista separada per comes dels ID dels dispositius als quals voleu enviar notificacions. Si no s'estableix, tots els dispositius rebran notificacions.",
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Prioritat de les notificacions",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Noms del dispositiu",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Neteja la biblioteca després d'actualitzar",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Quant de temps es mostrarà la notificació (En segons)",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Utilitza el punt final de la UE",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Habilita l'ús de l'extrem de MailGun de la UE",
"NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "La clau API del vostre perfil",
"NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Enllaç opcional quan l'usuari faci clic a la notificació",
"NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL del servidor",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Llista opcional d'etiquetes o emojis a utilitzar",
"NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Testimoni d'autenticació",
"NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "Es requereix autorització",
"NotificationsPlexValidationNoMovieLibraryFound": "Es requereix almenys una biblioteca de pel·lícules",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Llista d'etiquetes del canal a les quals enviar notificacions",
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Llista de noms de dispositiu (deixeu-lo en blanc per enviar-lo a tots els dispositius)",
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "So de notificació, deixeu-ho en blanc per a utilitzar el predeterminat",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapear els camins des de",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Camí de {appName}, usat per a modificar els camins de les pel·lícules quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Actualitza la biblioteca')",
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Connecta a {serviceName} a través d'HTTPS en lloc d'HTTP",
"NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya utilitzada per autenticar les sol·licituds cap a l'api del senyal",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Número de telèfon del registre del remitent a signal-api",
"NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari utilitzat per autenticar les sol·licituds cap al senyal-api",
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Sobreescriu el canal per defecte per al webhook entrant ( #other-channel)",
"NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Canvia la icona que s'utilitza per als missatges enviats a Slack (Emoji o URL)",
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL del webhook del canal Slack",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Inclou {appName} al títol",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Opcionalment prefixa el títol del missatge amb {appName} per diferenciar les notificacions de diferents aplicacions",
"NotificationsTelegramSettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Afegeix enllaços a les metadades de la pel·lícula quan s'enviïn notificacions",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Envia silenciosament",
"NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Testimoni d'accés",
"NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Testimoni d'accés",
"NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Connecta't a Twitter / X",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Clau del consumidor",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Secret del consumidor",
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Missatge directe",
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Envia un missatge directe en lloc d'un missatge públic",
"NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Mencioneu aquest usuari als tweets enviats",
"NotificationsValidationInvalidAccessToken": "El testimoni d'accés no és vàlid",
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "La clau API no és vàlida",
"OnFileUpgrade": "En actualitzar el fitxer",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "No s'ha pogut escriure a la carpeta configurada del contenidor de reciclatge: {path}. Assegureu-vos que aquest camí existeix i que l'usuari que executa {appName} pot escriure",
"ReleaseGroupFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Release Group:30}`.) o des del començament (ex. `{Release Group:-30}`) són compatibles.",
"RemoveCompletedDownloads": "Elimina les baixades completes",
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Elimina des del client de baixada' eliminarà la baixada i el(s) fitxer(s) del client de baixada.",
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats de la llista de bloqueigs?",
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Elimina les etiquetes automàticament si no es compleixen les condicions",
"SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Esteu segur que voleu cercar {totalRecords} pel·lícules amb límits no aconseguits?",
"SelectMovieModalTitle": "{modalTitle} - Selecciona una pel·lícula",
"ShowImdbRating": "Mostra la puntuació d'IMDb",
"SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} - Estableix les banderes de l'indexador",
"ShowImdbRatingHelpText": "Mostra la valoració d'IMDb sota el cartell",
"ShowTags": "Mostra les etiquetes",
"ShowTagsHelpText": "Mostra les etiquetes sota el cartell",
"ShowTraktRating": "Mostra la puntuació del Trakt",
"ShowTraktRatingPosterHelpText": "Mostra la puntuació del Trakt sota el cartell",
"SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Useu quan {appName} no pugui detectar espai lliure del directori arrel",
"SkipRedownload": "Omet que es torni a descarregar",
"SkipRedownloadHelpText": "Evita que {appName} intenti baixar una versió alternativa per a aquest element",
"SmartReplace": "Reemplaçament intel·ligent",
"SmartReplaceHint": "Traç o guió d'espai depenent del nom",
"SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} admet les propietats següents per a les regles d'etiquetatge automàtic",
"TableOptionsButton": "Botó d'opcions de la taula",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Desa l'enllaç magnet si no hi ha cap fitxer .torrent disponible (només útil si el client de baixada admet magnets desats a un fitxer)",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "En lloc de moure fitxers, això instruirà {appName} a copiar o fer un enllaç fort (segons la configuració/ajustos del sistema)",
"Umask750Description": "{octal} - Propietari escriu, Grup llegeix",
"Umask755Description": "{octal} - Propietari escriu, Tothom llegeix",
"Umask777Description": "{octal} - Tothom escriu",
"UnableToImportAutomatically": "No s'ha pogut importar automàticament",
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Afegeix aturat",
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Camí al extrem XMLRPC, vegeu {url}. Normalment és RPC2 o [camí a ruTorrent]{url2} quan s'utilitza ruTorrent.",
"DownloadClientSettingsInitialState": "Estat inicial",
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} no podrà realitzar la gestió de baixades completada com a configurada. Podeu arreglar-ho a qBittorrent ('Eines -. Opcions...' al menú) canviant 'Opcions -. BitTorrent -. Compartició de la relació limitant' de 'Elimina' a 'Pausa'",
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent no farà pausa als torrents quan compleixin els criteris de sembra. {appName} gestionarà l'eliminació automàtica dels torrents basada en els criteris actuals de sembra a Configuració->Indexadors només quan estigui activada l'eliminació completada. Després d'importar-lo també establirà {importedView} com una vista rTorrent, que es pot utilitzar en scripts rTorrent per personalitzar el comportament.",
"MetadataSettingsMovieImages": "Imatges de la pel·lícula",
"MetadataSettingsMovieMetadata": "Metadades de la pel·lícula",
"MetadataSettingsMovieMetadataCollectionName": "Nom de la col·lecció de pel·lícules",
"MetadataSettingsMovieMetadataLanguage": "Idioma de les metadades de la pel·lícula",
"MetadataSettingsMovieMetadataNfo": "Usa movie.nfo",
"MinimumCustomFormatScoreIncrementHelpText": "Millora mínima requerida del format personalitzat entre versions existents i noves abans que {appName} ho consideri una actualització",
"ImportListsTraktSettingsUserListTypeCollection": "Llista de col·leccions de l'usuari",
"ImportListsTraktSettingsWatchListSorting": "Mostra l'ordenació de la llista",
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataNfoHelpText": "Escriu les metadades a movie.nfo en lloc del predeterminat <movie-filename>.nfo",
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataUrlHelpText": "Inclou els URL de les pel·lícules TMDb i IMDb a .nfo",
"NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "La clau API generada per SendGrid",
"NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Actualitza la biblioteca",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Número del remitent",
"NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "La clau API generada des de MailGun",
"NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "Les claus API es poden gestionar a la vista de compte de l'aplicació Pushcut",
"DownloadClientUTorrentProviderMessage": "uTorrent té un historial d'inclusió de criptominers, programari maliciós i anuncis, us animem a triar un client diferent.",
"DownloadClientValidationCategoryMissing": "La categoria no existeix",
"DownloadClientValidationErrorVersion": "La versió de {clientName} hauria de ser com a mínim {requiredVersion}. La versió informada és {reportedVersion}",
"DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} no es pot connectar a {clientName} utilitzant SSL. Aquest problema podria estar relacionat amb l'ordinador. Si us plau, intenteu configurar {appName} i {clientName} per no utilitzar SSL.",
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataHelpText": ".nfo amb metadades de pel·lícula al complet",
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataLanguageHelpText": "Inclou l'idioma seleccionat si està disponible a .nfo",
"MissingLoadError": "S'ha produït un error en carregar els elements que manquen",
"MovieRequested": "Pel·lícula sol·licitada",
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataCollectionNameHelpText": "Inclou el nom de la col·lecció a .nfo",
"FileSize": "Mida del fitxer",
"IndexerSettingsFailDownloads": "Baixades fallides",
"IndexerSettingsFailDownloadsHelpText": "Mentre es processen les baixades completades, {appName} tractarà aquests tipus de fitxers seleccionats com a baixades fallides.",
"MetadataMediaBrowserDeprecated": "Les metadades del navegador multimèdia estan en desús, el suport s'eliminarà completament a {version}.",
"AutoTaggingSpecificationStudio": "Estudi(s)",
"DownloadClientItemErrorMessage": "{clientName} está informant d'un error: {message}",
"MyComputer": "El meu ordinador",
"UpdatePath": "Actualitza el camí",
"ImportListsRadarrSettingsQualityProfilesHelpText": "Perfils de qualitat de la instància de la font de la qual importar",
"ImportListsRadarrSettingsRootFoldersHelpText": "Carpetes arrel de la instància de la font de la qual importar",
"ImportListsRadarrSettingsTagsHelpText": "Etiquetes de la instància de la font de la qual importar",
"ImportListsRadarrSettingsFullUrl": "URL completa",
"EditMovieCollectionModalHeader": "Edita - {title}",
"MovieEditRootFolderHelpText": "Moure pel·lícules a la mateixa carpeta arrel es pot utilitzar per a canviar de nom carpetes de pel·lícules per a fer coincidir títols actualitzats o format de noms",
"UpdateMoviePath": "Actualitzar ruta de pel·lícula",
"ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "Clau API de la instància de {appName} des de la qual importar (Radarr 3.0 o superior)",
"ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL, incloent-hi port, de la instància de {appName} des de la qual importar (Radarr 3.0 o superior)",
"NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Inclou el cartell",
"MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Els tokens associats amb les propietats dels arxius de pel·lícula han quedat obsolets i no seran suportats en futures versions majors.",
"NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "El format de carpeta de pel·lícules no ha de contenir tokens obsolets relacionats amb els arxius: {tokens}",
"NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Inclou el pòster al missatge",
"CloneImportList": "Clonar llista d'importació",
"DefaultNameCopiedImportList": "{name} - Còpia",
"ReleaseProfile": "Perfil de llançament",
"CountMissingMoviesFromLibrary": "{count} pel·lícules que manquen de la biblioteca",
"ShowPhysicalReleaseCalendarHelpText": "Mostra els llançaments físics en els esdeveniments del calendari",
"CinemaRelease": "Llançament en cinemes",
"ShowDigitalRelease": "Mostra la versió digital",
"ICalReleaseTypesMoviesHelpText": "Inclou només pel·lícules amb tipus de llançament específics al canal iCal. Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
"ShowDigitalReleaseCalendarHelpText": "Mostra els llançaments digitals en els esdeveniments del calendari",
"RemoveRootFolderMoviesMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar la carpeta arrel '{path}'? Els fitxers i carpetes no s'eliminaran del disc, i les pel·lícules d'aquesta carpeta arrel no s'eliminaran de {appName}.",
"ICalReleaseTypes": "Tipus de llançament",
"Keywords": "Paraules clau",
"ShowPhysicalRelease": "Mostra la versió física",
"ShowCinemaRelease": "Mostra el llançament del cinema",
"ShowCinemaReleaseCalendarHelpText": "Mostra els llançaments de cinema en els esdeveniments del calendari",
"AutoTaggingSpecificationKeyword": "Paraula(es) clau",
"NotificationsPushcutSettingsIncludePoster": "Inclou el cartell",
"NotificationsPushcutSettingsIncludePosterHelpText": "Inclou el cartell amb notificació",
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinks": "Enllaços de metadades",
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "Afegeix un enllaç a les metadades de les sèries quan s'enviïn notificacions"
}