1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2026-04-23 22:25:14 -04:00

Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci]

Currently translated at 0.1% (2 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Russian) [skip ci]

Currently translated at 99.0% (1103 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 95.4% (1063 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Dutch) [skip ci]

Currently translated at 95.5% (1064 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Finnish) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Spanish) [skip ci]

Currently translated at 94.2% (1050 of 1114 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Finnish) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com>
Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Nuno Filipe de Vilhena Santos <nunovilhenasantos@msn.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Rico_Walker <ricardo.walker1203@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Zalhera <tobias.bechen@gmail.com>
Co-authored-by: allanantunez <allanantunez@gmail.com>
Co-authored-by: nopetw <lubduphaur@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate
2022-03-05 18:13:43 +00:00
committed by Qstick
parent 5834afe30b
commit f0891e9df7
9 changed files with 176 additions and 116 deletions
+40 -29
View File
@@ -17,9 +17,9 @@
"ChooseAnotherFolder": "Wähle einen anderen Ordner",
"Clear": "Leeren",
"CompletedDownloadHandling": "Verarbeitung abgeschlossener Downloads",
"Connect": "Verbindungen",
"Connect": "Verbinden",
"Connections": "Verbindungen",
"Crew": "Crew",
"Crew": "Besatzung",
"CustomFilters": "Filter anpassen",
"CustomFormats": "Eigene Formate",
"Date": "Datum",
@@ -29,10 +29,10 @@
"Delete": "Löschen",
"Discover": "Entdecken",
"DiskSpace": "Speicherplatz",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Es ist kein Downloader verfügbar",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Kein Download Client verfügbar",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Kommunikation mit {0} nicht möglich.",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle Downloader sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Downloader aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle Download Clients sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download Clients aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"DownloadClients": "Downloader",
"Downloaded": "Heruntergeladen",
"Edit": "Bearbeiten",
@@ -59,7 +59,7 @@
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar. Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"Indexers": "Indexer",
@@ -101,7 +101,7 @@
"QualityProfile": "Qualitätsprofil",
"QualityProfiles": "Qualitätsprofile",
"Queue": "Warteschlange",
"RSSSync": "RSS Sync.",
"RSSSync": "RSS Sync",
"Refresh": "Aktualisieren",
"RefreshAndScan": "Aktualisieren",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger Radarr-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
@@ -182,10 +182,10 @@
"InCinemas": "VÖ Kino",
"Imported": "Importiert",
"Ignored": "Ignoriert",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Downloader, Downloadverarbeitung und Remote-Pfadzuordnungen",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Download Clients, Downloadverarbeitung und Remote-Pfadzuordnungen",
"Grabbed": "Erfasste",
"Genres": "Genres",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, Benutzername/Passwort, Proxy, Statistik und Updates",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, Benutzername/Passwort, Proxy, Analytik und Updates",
"Filename": "Dateiname",
"Failed": "Fehlgeschlagen",
"EventType": "Event Typ",
@@ -333,14 +333,14 @@
"Branch": "Git-Branch",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy für lokale Adressen umgehen",
"CertificateValidation": "Zertifikat Validierung",
"CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist",
"CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist. Ändere nichts, außer du verstehst die Risiken.",
"CertificationCountry": "Zertifizierungs Land",
"ChangeFileDate": "Erstelldatum der Datei anpassen",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Änderung wurde noch nicht gespeichert",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervall zum prüfen von fertigen Downloads",
"CleanLibraryLevel": "Mediathek aufräumen",
"ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern...",
"ClickToChangeQuality": "Qualität ändern...",
"ClickToChangeQuality": "Hier klicken um die Qualität zu ändern",
"ClientPriority": "Priorität",
"CloneFormatTag": "Format Tag kopieren",
"CloneProfile": "Profil kopieren",
@@ -410,7 +410,7 @@
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "In {Custom Formats} umbennenungs Format",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Zustandswarnung",
"IncludeUnmonitored": "Nicht beobachtete einbeziehen",
"IndexerFlags": "Indexer Flags",
"IndexerFlags": "Indexer-Flags",
"Interval": "Intervall",
"LanguageHelpText": "Sprache für Releases",
"Links": "Links",
@@ -419,7 +419,7 @@
"ListUpdateInterval": "Aktualisierungs Intervall der Listen",
"Local": "Lokal",
"LogLevel": "Log Level",
"Logs": "Logs",
"Logs": "Protokolle",
"MarkAsFailed": "Als fehlgeschlagen markieren",
"MaximumSize": "Maximale Größe",
"Mechanism": "Verfahren",
@@ -535,7 +535,7 @@
"UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt",
"UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert",
"Uptime": "Laufzeit",
"URLBase": "URL Base",
"URLBase": "URL-Basis",
"TMDBId": "TMDb ID",
"TmdbIdHelpText": "Die TMDb ID für den Ausschluss",
"TorrentDelay": "Torrent Verzögerung",
@@ -737,7 +737,7 @@
"MinutesSixty": "60 Minuten: {0}",
"MinutesNinety": "90 Minuten: {0}",
"MinutesHundredTwenty": "120 Minuten: {0}",
"MaintenanceRelease": "Wartungsupdate: Fehlerbehebungen und Verbesserungen. Schaue in den Commit Verlauf auf Github für mehr Details",
"MaintenanceRelease": "Wartung: Fehlerbehebung und andere Verbesserungen. Siehe Github Commit History für weitere Details",
"LoadingMovieFilesFailed": "Laden der Film-Dateien fehlgeschlagen",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Laden der Extra-Datien fehlgeschlagen",
"LoadingMovieCreditsFailed": "Laden von FIlmcredits fehlgeschlagen",
@@ -781,7 +781,7 @@
"CloneCustomFormat": "Eigenes Format kopieren",
"Priority": "Priorität",
"InteractiveSearch": "Interaktive Suche",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standart: 25.",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standard: 25. Wird beim Erfassen von Releases als Entscheidungskriterium für andernfalls gleiche Releases verwendet, Radarr wird trotzdem alle aktivierten Indexer für RSS-Sync und Suche verwenden",
"IndexerPriority": "Priorität",
"EditIndexer": "Indexer bearbeiten",
"Disabled": "Deaktiviert",
@@ -816,7 +816,7 @@
"Tomorrow": "Morgen",
"Today": "Heute",
"ListTagsHelpText": "Tags Liseneinträge werden hinzugefügt mit",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer ist seit über 6 Stunden wegen bestehenden Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer wegen über 6 Stunden langen bestehenden Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind wegen über 6 Stunden langen bestehender Fehler nicht verfügbar",
"EditMovieFile": "Filmdatei bearbeiten",
"MovieIsRecommend": "Film wird aufgrund der jüngsten Hinzufügungen empfohlen",
@@ -860,7 +860,7 @@
"TorrentsDisabled": "Torrents deaktiviert",
"TorrentDelayTime": "Torrent Verzögerung: {0}",
"TMDb": "TMDb",
"ThisCannotBeCancelled": "Nach dem Start kann dies nicht mehr abgebrochen werden ohne Radarr neuzustarten.",
"ThisCannotBeCancelled": "Nach dem Start kann dies nicht mehr abgebrochen werden ohne alle Indexer zu deaktivieren.",
"TheLogLevelDefault": "Das Standart Log-Level ist 'Info* und kann geändert werden zu",
"TagDetails": "Tag Detail - {0}",
"Sunday": "Sonntag",
@@ -908,13 +908,13 @@
"PhysicalReleaseDate": "Disc Veröffentlichungsdatum",
"OrganizeSelectedMovies": "Ausgewählte Filme organisieren",
"OrganizeConfirm": "Bist du sicher, dass du alle Datien der {0} ausgewählten Filme organisieren willst?",
"OnRename": "Beim umbenennen",
"OnRename": "Bei Umbennenung",
"OnlyUsenet": "Nur Usenet",
"OnlyTorrent": "Nur Torrents",
"OnLatestVersion": "Die aktuellste Version ist bereits installiert",
"OnImport": "Beim Import",
"OnHealthIssue": "Bei Zustandsproblemen",
"OnGrab": "Beim holen",
"OnHealthIssue": "Bei Zustandsproblem",
"OnGrab": "Bei Erfassung",
"NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Im ausgewähltem Ordner wurden keine Videodateien gefunden",
"NoResultsFound": "Keine Ergebnisse gefunden",
"None": "Keine",
@@ -967,8 +967,8 @@
"Hours": "Stunden",
"HomePage": "Startseite",
"FolderMoveRenameWarning": "Dies wird auch den Filmordner nach dem Filmordnerformat aus den Einstellungen umbennen.",
"FileWasDeletedByViaUI": "Datei wurde durch die Oberfläche gelöscht",
"FileWasDeletedByUpgrade": "Datei wurde wegen eines upgrades gelöscht",
"FileWasDeletedByViaUI": "Datei wurde via UI gelöscht",
"FileWasDeletedByUpgrade": "Datei wurde gelöscht um ein Upgrade zu importieren",
"FeatureRequests": "Funktionsanfragen",
"FailedToLoadQueue": "Warteschlange konnte nicht geladen werden",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Film konnte nicht über die API geladen werden",
@@ -1041,7 +1041,7 @@
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Bei Filmdatei löschen",
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen",
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen",
"OnUpgrade": "Upgrade",
"OnUpgrade": "Bei Aktualisierung",
"Reddit": "Reddit",
"More": "Mehr",
"Download": "Herunterladen",
@@ -1069,7 +1069,7 @@
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignoriere wenn höchste Qualität",
"TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App die die API aufgerufen hat",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"From": "Von",
"From": "von",
"NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen",
"UnableToAddRootFolder": "Stammverzeichnis konnte nicht hinzugefügt werden",
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Bist du icher, dass du die ausgewählten Einträge aus der Sperrliste entfernen willst?",
@@ -1086,7 +1086,7 @@
"RemoveSelectedItems": "Entferne ausgewählte Einträge",
"RemoveFailed": "Entfernen fehlgeschlagen",
"RemoveCompleted": "Abgeschlossene entfernen",
"RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum entfernen wurde in den einzelnen Downloader Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.",
"RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum Entfernen wurden in die individuellen Download Client Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.",
"LocalPath": "Lokaler Pfad",
"AnnouncedMsg": "Film ist angekündigt",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Releasegruppe ändern",
@@ -1094,12 +1094,23 @@
"SelectLanguages": "Sprachen auswählen",
"IndexerJackettAll": "Indexer, welche den nicht unterstützten 'all'-Endpoint von Jackett verwenden: {0}",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Manueller Import - Releasegruppe setzen",
"OnApplicationUpdate": "Bei Programm-Update",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Programm-Update",
"OnApplicationUpdate": "Bei Anwendungsaktualisierung",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Anwendungsaktualisierung",
"RemotePath": "Entfernter Pfad",
"SelectReleaseGroup": "Releasgruppe auswählen",
"SizeLimit": "Grössenlimit",
"SetReleaseGroup": "Releasgruppe setzen",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Wähle aus, welcher Download-Client für diesen Indexer verwendet wird",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Du hast eine Discord-Benachrichtigung als Slack-Benachrichtigung eingerichtet. Richte diese für bessere Funktionalität als Discord-Benachrichtigung ein. Folgende Benachrichtigen sind betroffen: {}"
"DiscordUrlInSlackNotification": "Du hast eine Discord-Benachrichtigung als Slack-Benachrichtigung eingerichtet. Richte diese für bessere Funktionalität als Discord-Benachrichtigung ein. Folgende Benachrichtigen sind betroffen: {}",
"Duration": "Dauer",
"List": "Liste",
"Rating": "Bewertung",
"Auto": "Automatisch",
"ImdbRating": "IMDb Bewertung",
"ImdbVotes": "IMDb Stimmen",
"Never": "Niemals",
"Started": "gestartet",
"TmdbRating": "TMDb Bewertung",
"TmdbVotes": "TMDb Stimmen",
"Waiting": "warten"
}