mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-25 22:37:27 -04:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1184 of 1184 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci] Currently translated at 9.2% (109 of 1184 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1184 of 1184 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) [skip ci] Currently translated at 87.6% (1038 of 1184 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1184 of 1184 strings) Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: KHng0284 <giakhang021109@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: ted09080037 <ted09080037@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/vi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -1167,15 +1167,20 @@
|
||||
"UpdateFiltered": "Gefilterte updaten",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Beim Laden des Eintrags ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Beim Laden der Seite ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Entfernte Pfadzuordnung bearbeiten",
|
||||
"NoHistoryBlocklist": "Keine History Blockliste",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Bist du sicher, dass du {0} aus der Warteschlange entfernen willst?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Bist du sicher, dass du {0} aus der Warteschlange entfernen willst?",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Entfernte Pfadzuordnung löschen",
|
||||
"NoHistoryBlocklist": "Keine Verlauf-Sperrliste",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Bist du sicher, dass du ein Eintrag aus der Warteschlange entfernen willst?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Bist du sicher, dass du {0} Einträge aus der Warteschlange entfernen willst?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Definitionstitel und Werte zurücksetzen",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Benachrichtigung '{0}' wirklich löschen?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Indexer '{0}' wirklich löschen?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Bist du sicher, dass du dieses Verzögerungs-Profil löschen willst?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das Formatierungstag {0} löschen willst ?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Bist du sicher, dass du die Bedingung '{0}' löschen willst?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das eigene Format '{0}' löschen willst?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Bist du sicher, dass du dieses Verzögerung-Profil löschen willst?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das Formatierungstag {0} löschen willst?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Bist du sicher, dass du diesen Importlisten Ausschluss löschen willst?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Bist du sicher, dass du den API-Schlüssel zurücksetzen willst?"
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Bist du sicher, dass du den API-Schlüssel zurücksetzen willst?",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Bist du sicher, dass du das diese entfernte Pfadzuordnung löschen willst?",
|
||||
"CloneCondition": "Bedingung klonen",
|
||||
"DeleteCondition": "Bedingung löschen",
|
||||
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Bist du sicher, dass du die ausgewählten Einträge aus der Sperrliste entfernen willst?",
|
||||
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Bist du sicher, dass du die Qualitätsdefinitionen zurücksetzen willst?"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user