mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-25 22:37:27 -04:00
Use named tokens for backend translations
(cherry picked from commit 11f96c31048c2d1aafca0c91736d439f7f9a95a8)
This commit is contained in:
@@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
"TimeFormat": "Времеви формат",
|
||||
"Timeleft": "Оставащо време",
|
||||
"TotalSpace": "Общо пространство",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, тъй като стартовата папка „{0}“ не може да се записва от потребителя „{1}“.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, тъй като стартовата папка „{startupFolder}“ не може да се записва от потребителя „{userName}“.",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени",
|
||||
"Username": "Потребителско име",
|
||||
"WaitingToImport": "Изчаква се импортиране",
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "Не надграждайте автоматично",
|
||||
"DownloadClient": "Клиент за изтегляне",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Няма наличен клиент за изтегляне",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClients": "Изтеглете клиенти",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Изтеглете настройките на клиента",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Изтегляне на клиенти, обработка на изтегляния и отдалечени картографски пътища",
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Всички индексатори с възможност за търсене са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, {appName} няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето",
|
||||
"IndexerSettings": "Настройки на индексатора",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {indexerNames}",
|
||||
"InstallLatest": "Инсталирайте най-новите",
|
||||
"InteractiveImport": "Интерактивен импорт",
|
||||
"InteractiveSearch": "Интерактивно търсене",
|
||||
@@ -395,9 +395,9 @@
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Съвет: За да визуализирате преименуване ... изберете „Отказ“, след това щракнете върху произволно заглавие на филм и използвайте",
|
||||
"PrioritySettings": "Приоритет: {0}",
|
||||
"ProcessingFolders": "Обработка на папки",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Неуспешно тестване на прокси. Код на състоянието: {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Неуспешно тестване на прокси. Код на състоянието: {statusCode}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {url}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
|
||||
"PublishedDate": "Дата на публикуване",
|
||||
@@ -429,8 +429,8 @@
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Премахнете импортираните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Премахнато от опашката на задачите",
|
||||
"RestartNow": "Рестартирай сега",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Филмите {0} бяха премахнати от TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Филмът {0} бе премахнат от TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Филмите {movies} бяха премахнати от TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Филмът {movie} бе премахнат от TMDb",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Премахнете неуспешните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
|
||||
"RemoveFilter": "Отстранете филтъра",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Премахване от клиент за изтегляне",
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@
|
||||
"Result": "Резултат",
|
||||
"Retention": "Задържане",
|
||||
"RetentionHelpText": "Само Usenet: Задайте на нула, за да зададете за неограничено задържане",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolders": "Коренни папки",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не се поддържа с този индексатор",
|
||||
@@ -647,8 +647,8 @@
|
||||
"UnselectAll": "Деселектирайте всички",
|
||||
"UpdateAll": "Актуализирай всички",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{0}“ е в папка за преместване на приложения.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{0}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{1}“.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{startupFolder}“ е в папка за преместване на приложения.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{startupFolder}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{userName}“.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в {appName} актуализатор или скрипт",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация",
|
||||
"UpdateSelected": "Избрана актуализация",
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Уверете се, че вашите файлове включват качеството в техните имена на файлове. напр. {0}",
|
||||
"ImportLibrary": "Внос на библиотека",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Всички списъци са недостъпни поради неуспехи",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {importListNames}",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Създайте липсващи папки с филми по време на сканиране на диска",
|
||||
"DeleteBackup": "Изтриване на резервно копие",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Изтриване на потребителски формат",
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@
|
||||
"DeleteTag": "Изтриване на маркера",
|
||||
"InCinemas": "В кината",
|
||||
"Indexer": "Индексатор",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради неуспехи за повече от 6 часа: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради неуспехи за повече от 6 часа: {indexerNames}",
|
||||
"Manual": "Ръчно",
|
||||
"ManualImport": "Ръчен импорт",
|
||||
"MarkAsFailed": "Означаване като неуспешно",
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Актуализирането няма да е възможно, за да се предотврати изтриването на AppData при актуализация",
|
||||
"RestoreBackup": "Възстанови архива",
|
||||
"RootFolder": "Рут папка",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Липсват множество коренни папки: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Липсват множество коренни папки: {rootFolderPaths}",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Започнете да пишете или изберете път отдолу",
|
||||
"StartupDirectory": "Стартова директория",
|
||||
"System": "Система",
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@
|
||||
"Deleted": "Изтрито",
|
||||
"DeleteSelectedMovie": "Изтриване на избрани филми",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Относителен път на дестинацията",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиентите за изтегляне са недостъпни поради грешки: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиентите за изтегляне са недостъпни поради грешки: {downloadClientNames}",
|
||||
"Images": "Изображения",
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Понастоящем инсталираната версия на SQLite {0} вече не се поддържа. Моля, надстройте SQLite поне до версия {1}.",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "| Повече ▼",
|
||||
"Download": "Изтегли",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {0} поставя изтеглянията в основната папка {1}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {downloadClientName} поставя изтеглянията в основната папка {path}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Изтрийте {0} филмови файлове",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Не може да се заредят коренови папки",
|
||||
"Blocklist": "Черен списък",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user