1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2026-04-25 22:37:27 -04:00

Use named tokens for backend translations

(cherry picked from commit 11f96c31048c2d1aafca0c91736d439f7f9a95a8)
This commit is contained in:
Mark McDowall
2023-10-16 23:51:00 -07:00
committed by Bogdan
parent 906295466d
commit d7bee375e8
54 changed files with 1178 additions and 871 deletions
+16 -16
View File
@@ -86,7 +86,7 @@
"TimeFormat": "Времеви формат",
"Timeleft": "Оставащо време",
"TotalSpace": "Общо пространство",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, тъй като стартовата папка „{0}“ не може да се записва от потребителя „{1}“.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, тъй като стартовата папка „{startupFolder}“ не може да се записва от потребителя „{userName}“.",
"UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени",
"Username": "Потребителско име",
"WaitingToImport": "Изчаква се импортиране",
@@ -178,7 +178,7 @@
"DoNotUpgradeAutomatically": "Не надграждайте автоматично",
"DownloadClient": "Клиент за изтегляне",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Няма наличен клиент за изтегляне",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {0}.",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {downloadClientName}.",
"DownloadClients": "Изтеглете клиенти",
"DownloadClientSettings": "Изтеглете настройките на клиента",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Изтегляне на клиенти, обработка на изтегляния и отдалечени картографски пътища",
@@ -303,7 +303,7 @@
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Всички индексатори с възможност за търсене са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, {appName} няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето",
"IndexerSettings": "Настройки на индексатора",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {0}",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {indexerNames}",
"InstallLatest": "Инсталирайте най-новите",
"InteractiveImport": "Интерактивен импорт",
"InteractiveSearch": "Интерактивно търсене",
@@ -395,9 +395,9 @@
"PreviewRenameHelpText": "Съвет: За да визуализирате преименуване ... изберете „Отказ“, след това щракнете върху произволно заглавие на филм и използвайте",
"PrioritySettings": "Приоритет: {0}",
"ProcessingFolders": "Обработка на папки",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Неуспешно тестване на прокси. Код на състоянието: {0}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {0}",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Неуспешно тестване на прокси. Код на състоянието: {statusCode}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {url}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {proxyHostName}",
"ProxyPasswordHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
"ProxyUsernameHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
"PublishedDate": "Дата на публикуване",
@@ -429,8 +429,8 @@
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Премахнете импортираните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
"RemovedFromTaskQueue": "Премахнато от опашката на задачите",
"RestartNow": "Рестартирай сега",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Филмите {0} бяха премахнати от TMDb",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Филмът {0} бе премахнат от TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Филмите {movies} бяха премахнати от TMDb",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Филмът {movie} бе премахнат от TMDb",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Премахнете неуспешните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
"RemoveFilter": "Отстранете филтъра",
"RemoveFromDownloadClient": "Премахване от клиент за изтегляне",
@@ -464,7 +464,7 @@
"Result": "Резултат",
"Retention": "Задържане",
"RetentionHelpText": "Само Usenet: Задайте на нула, за да зададете за неограничено задържане",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {0}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {rootFolderPath}",
"RootFolders": "Коренни папки",
"RSS": "RSS",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не се поддържа с този индексатор",
@@ -647,8 +647,8 @@
"UnselectAll": "Деселектирайте всички",
"UpdateAll": "Актуализирай всички",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{0}“ е в папка за преместване на приложения.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{0}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{1}“.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{startupFolder}“ е в папка за преместване на приложения.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{startupFolder}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{userName}“.",
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в {appName} актуализатор или скрипт",
"UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация",
"UpdateSelected": "Избрана актуализация",
@@ -790,7 +790,7 @@
"ImportIncludeQuality": "Уверете се, че вашите файлове включват качеството в техните имена на файлове. напр. {0}",
"ImportLibrary": "Внос на библиотека",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Всички списъци са недостъпни поради неуспехи",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {0}",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {importListNames}",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Създайте липсващи папки с филми по време на сканиране на диска",
"DeleteBackup": "Изтриване на резервно копие",
"DeleteCustomFormat": "Изтриване на потребителски формат",
@@ -884,7 +884,7 @@
"DeleteTag": "Изтриване на маркера",
"InCinemas": "В кината",
"Indexer": "Индексатор",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради неуспехи за повече от 6 часа: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради неуспехи за повече от 6 часа: {indexerNames}",
"Manual": "Ръчно",
"ManualImport": "Ръчен импорт",
"MarkAsFailed": "Означаване като неуспешно",
@@ -941,7 +941,7 @@
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Актуализирането няма да е възможно, за да се предотврати изтриването на AppData при актуализация",
"RestoreBackup": "Възстанови архива",
"RootFolder": "Рут папка",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Липсват множество коренни папки: {0}",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Липсват множество коренни папки: {rootFolderPaths}",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Започнете да пишете или изберете път отдолу",
"StartupDirectory": "Стартова директория",
"System": "Система",
@@ -963,7 +963,7 @@
"Deleted": "Изтрито",
"DeleteSelectedMovie": "Изтриване на избрани филми",
"DestinationRelativePath": "Относителен път на дестинацията",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиентите за изтегляне са недостъпни поради грешки: {0}",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиентите за изтегляне са недостъпни поради грешки: {downloadClientNames}",
"Images": "Изображения",
"IMDb": "IMDb",
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Понастоящем инсталираната версия на SQLite {0} вече не се поддържа. Моля, надстройте SQLite поне до версия {1}.",
@@ -980,7 +980,7 @@
"Reddit": "Reddit",
"More": "| Повече ▼",
"Download": "Изтегли",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {0} поставя изтеглянията в основната папка {1}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {downloadClientName} поставя изтеглянията в основната папка {path}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
"DeleteFileLabel": "Изтрийте {0} филмови файлове",
"UnableToAddRootFolder": "Не може да се заредят коренови папки",
"Blocklist": "Черен списък",