mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-22 22:15:17 -04:00
Use named tokens for backend translations
(cherry picked from commit 11f96c31048c2d1aafca0c91736d439f7f9a95a8)
This commit is contained in:
@@ -41,9 +41,9 @@
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث",
|
||||
"Updates": "التحديثات",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في {appName}",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد واجهة المستخدم '{0}' غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم '{1}'",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{0}\" موجود في مجلد App Translocation.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{0}\" غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم \"{1}\".",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد واجهة المستخدم '{startupFolder}' غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم '{userName}'",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{startupFolder}\" موجود في مجلد App Translocation.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{startupFolder}\" غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم \"{userName}\".",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "تنزيل التحديثات وتثبيتها تلقائيًا. ستظل قادرًا على التثبيت من النظام: التحديثات",
|
||||
"UpdateAll": "تحديث الجميع",
|
||||
"UnselectAll": "إلغاء تحديد الكل",
|
||||
@@ -124,8 +124,8 @@
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "إزالة من Download Client",
|
||||
"RemoveFilter": "قم بإزالة الفلتر",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "قم بإزالة التنزيلات الفاشلة من سجل عميل التنزيل",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "تمت إزالة الفيلم {0} من TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "تمت إزالة الأفلام {0} من TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "تمت إزالة الفيلم {movie} من TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "تمت إزالة الأفلام {movies} من TMDb",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "تمت إزالته من قائمة انتظار المهام",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "قم بإزالة التنزيلات المستوردة من سجل عميل التنزيل",
|
||||
"Remove": "إزالة",
|
||||
@@ -185,9 +185,9 @@
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "ما عليك سوى إدخال اسم مستخدم وكلمة مرور إذا كان أحدهما مطلوبًا. اتركها فارغة وإلا.",
|
||||
"ProxyType": "نوع الوكيل",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "ما عليك سوى إدخال اسم مستخدم وكلمة مرور إذا كان أحدهما مطلوبًا. اتركها فارغة وإلا.",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "فشل حل عنوان IP لمضيف الخادم الوكيل المكون {0}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "فشل اختبار الوكيل: {0}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "فشل اختبار الوكيل. رمز الحالة: {0}",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "فشل حل عنوان IP لمضيف الخادم الوكيل المكون {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "فشل اختبار الوكيل: {url}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "فشل اختبار الوكيل. رمز الحالة: {statusCode}",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "استخدم \"،\" كفاصل ، و \"*.\" كحرف بدل للنطاقات الفرعية",
|
||||
"Proxy": "الوكيل",
|
||||
"ProtocolHelpText": "اختر البروتوكول (البروتوكولات) الذي تريد استخدامه وأي بروتوكول مفضل عند الاختيار بين الإصدارات المتساوية",
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@
|
||||
"InteractiveImport": "الاستيراد التفاعلي",
|
||||
"InstallLatest": "تثبيت الأحدث",
|
||||
"Info": "معلومات",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "المفهرسات وقيود الإصدار",
|
||||
"IndexerSettings": "إعدادات المفهرس",
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "جميع المفهرسات التي تدعم خدمة RSS غير متاحة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.",
|
||||
"IndexerPriority": "أولوية المفهرس",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات لأكثر من 6 ساعات: {0}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات لأكثر من 6 ساعات: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل لأكثر من 6 ساعات",
|
||||
"IndexerFlags": "أعلام المفهرس",
|
||||
"Indexer": "مفهرس",
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@
|
||||
"ImportNotForDownloads": "لا تستخدمه لاستيراد التنزيلات من عميل التنزيل الخاص بك ، فهذا مخصص فقط للمكتبات المنظمة الموجودة ، وليس الملفات التي لم يتم فرزها.",
|
||||
"ImportMovies": "استيراد أفلام",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "تفعيل معالجة التنزيل المكتملة",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات: {importListNames}",
|
||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "جميع القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات",
|
||||
"ImportLibrary": "استيراد مكتبة",
|
||||
"Importing": "استيراد",
|
||||
@@ -621,8 +621,8 @@
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "لا يتم دعم RSS مع هذا المفهرس",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RootFolders": "مجلدات الجذر",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "مجلد الجذر مفقود: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "عدة مجلدات جذر مفقودة: {0}",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "مجلد الجذر مفقود: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "عدة مجلدات جذر مفقودة: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolder": "المجلد الرئيسي",
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenet فقط: اضبط على صفر لتعيين احتفاظ غير محدود",
|
||||
"Retention": "احتفاظ",
|
||||
@@ -945,12 +945,12 @@
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "تم التنزيل (مراقب)",
|
||||
"Downloaded": "تم التنزيل",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "عميل التنزيل غير متوفر",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "برامج التنزيل غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "برامج التنزيل غير متاحة بسبب الإخفاقات: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "جميع عملاء التنزيل غير متاحين بسبب الفشل",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "تنزيل العملاء وتنزيل المناولة وتعيينات المسار البعيد",
|
||||
"DownloadClientSettings": "تنزيل إعدادات العميل",
|
||||
"DownloadClients": "تحميل العملاء",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "تعذر الاتصال بـ {0}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "تعذر الاتصال بـ {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "لا يوجد عميل تنزيل متاح",
|
||||
"AddNewMessage": "من السهل إضافة فيلم جديد ، فقط ابدأ بكتابة اسم الفيلم الذي تريد إضافته",
|
||||
"AddNew": "اضف جديد",
|
||||
@@ -981,7 +981,7 @@
|
||||
"Reddit": "رديت",
|
||||
"More": "أكثر",
|
||||
"Download": "تحميل",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "يقوم برنامج التنزيل {0} بوضع التنزيلات في المجلد الجذر {1}. يجب ألا تقوم بالتنزيل إلى مجلد جذر.",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "يقوم برنامج التنزيل {downloadClientName} بوضع التنزيلات في المجلد الجذر {path}. يجب ألا تقوم بالتنزيل إلى مجلد جذر.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "احذف {0} ملفات الأفلام",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "تعذر تحميل مجلدات الجذر",
|
||||
"Blocklist": "القائمة السوداء",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user