1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2026-04-21 22:05:43 -04:00

Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Blair Noctis <fqmxz5hyfba7ft85@neon.casa>
Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: Deleted User <noreply+2593@weblate.org>
Co-authored-by: Koch Norbert <kochnorbert@icloud.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate
2024-01-16 22:13:03 +00:00
committed by Bogdan
parent 0ae8952b38
commit d5d77a4f1a
29 changed files with 145 additions and 93 deletions
+60 -61
View File
@@ -26,7 +26,7 @@
"LocalPath": "Camí local",
"Logs": "Registres",
"MinutesNinety": "90 minuts: {0}",
"NoListRecommendations": "No s'han trobat elements de llista ni recomanacions; per començar, podeu afegir una pel·lícula nova, importar-ne algunes existents o afegir una llista.",
"NoListRecommendations": "No s'han trobat elements de llista ni recomanacions; per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova, importar-ne algunes existents o afegir una llista.",
"NotAvailable": "No disponible",
"PreferAndUpgrade": "Marca preferit i actualitza",
"QualityProfileInUse": "No es pot suprimir un perfil de qualitat usat a una pel·lícula, llista o col·lecció",
@@ -48,15 +48,15 @@
"Collections": "Col·leccions",
"Cutoff": "Requisit",
"Date": "Data",
"Duration": "durada",
"Duration": "Durada",
"FollowPerson": "Seguiu a la persona",
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclou recomanacions de {appName}",
"Indexer": "Indexador",
"Mechanism": "Mecanisme",
"ChooseImportMode": "Trieu el mode d'importació",
"ClickToChangeMovie": "Feu clic per canviar la pel·lícula",
"ClickToChangeQuality": "Feu clic per canviar la qualitat",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Feu clic per canviar el grup de llançaments",
"ClickToChangeMovie": "Feu clic per a canviar la pel·lícula",
"ClickToChangeQuality": "Feu clic per a canviar la qualitat",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Feu clic per a canviar el grup de llançaments",
"CloneCustomFormat": "Clona el format personalitzat",
"CloneProfile": "Clona el perfil",
"ConnectSettings": "Configuració de connexió",
@@ -70,7 +70,7 @@
"Details": "Detalls",
"DigitalRelease": "Llançament digital",
"Disabled": "Desactivat",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tens una notificació de Discord configurada com a notificació de Slack. Configureu-ho com a notificació de Discord per obtenir una millor funcionalitat. Les notificacions efectuades són: {0}",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tens una notificació de Discord configurada com a notificació de Slack. Configureu-ho com a notificació de Discord per a obtenir una millor funcionalitat. Les notificacions efectuades són: {0}",
"Downloading": "S'està baixant",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
@@ -87,12 +87,12 @@
"Host": "Amfitrió",
"Hostname": "Nom d'amfitrió",
"Hours": "Hores",
"ImportTipsMessage": "Alguns consells per garantir que la importació es faci correctament:",
"ImportTipsMessage": "Alguns consells per a garantir que la importació es faci correctament:",
"IncludeUnmonitored": "Inclou no monitorat",
"IndexerFlags": "Indicadors de l'indexador",
"InteractiveImport": "Importació interactiva",
"MaximumSize": "Mida màxima",
"MaximumSizeHelpText": "Mida màxima per a una versió que es pot capturar en MB. Establiu a zero per establir-lo en il·limitat",
"MaximumSizeHelpText": "Mida màxima per a una versió que es pot capturar en MB. Establiu a zero per a establir-lo en il·limitat",
"MoveFolders1": "Voleu moure les carpetes de pel·lícules a '{0}'?",
"MoveFolders2": "Voleu moure els fitxers de la pel·lícula de '{0}' a '{1}'?",
"MovieEditor": "Editor de pel·lícules",
@@ -107,7 +107,7 @@
"NoBackupsAreAvailable": "No hi ha còpies de seguretat disponibles",
"NoChange": "Cap canvi",
"NoChanges": "Sense Canvis",
"NoCollections": "No s'han trobat col·leccions, per començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents",
"NoCollections": "No s'han trobat col·leccions, per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents",
"NoEventsFound": "No s'han trobat esdeveniments",
"NoHistory": "Sense història",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sense límit de temps d'execució",
@@ -139,7 +139,7 @@
"ShowSearch": "Mostra la cerca",
"SSLCertPath": "Camí del certificat SSL",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visiteu la wiki per a més detalls: ",
"WaitingToImport": "Sestà esperant per importar",
"WaitingToImport": "Sestà esperant per a importar",
"YesCancel": "Si, cancel·la",
"AudioInfo": "Informació d'àudio",
"Enabled": "Habilitat",
@@ -169,7 +169,7 @@
"HttpHttps": "HTTP(S)",
"ICalFeed": "Canal iCal",
"iCalLink": "Enllaç iCal`",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per capturar des d'aquest indexador",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
"IndexerPriority": "Prioritat de l'indexador",
"Indexers": "Indexadors",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment",
@@ -204,7 +204,7 @@
"ChooseAnotherFolder": "Trieu una altra carpeta",
"CleanLibraryLevel": "Neteja el nivell de la llibreria",
"Clear": "Esborra",
"ClickToChangeLanguage": "Feu clic per canviar l'idioma",
"ClickToChangeLanguage": "Feu clic per a canviar l'idioma",
"RemotePathMappings": "Mapes de camins remots",
"Close": "Tanca",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {movie} s'ha eliminat de TMDb",
@@ -213,7 +213,7 @@
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
"Crew": "Equip",
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors {appName} l'afegirà.",
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per a fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors {appName} l'afegirà.",
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
"CustomFormatsSettings": "Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Formats i configuracions personalitzades",
@@ -226,15 +226,15 @@
"RootFolders": "Carpetes arrel",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
"RSSSync": "Sincronització RSS",
"EnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per utilitzar-la a {appName}",
"EnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per a utilitzar-la a {appName}",
"Error": "error",
"SystemTimeCheckMessage": "L'hora del sistema està apagada durant més d'1 dia. És possible que les tasques programades no s'executin correctament fins que no es corregeixi l'hora",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Per a obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nom d'usuari/contrasenya, servidor intermediari, analítiques i actualitzacions",
"Genres": "Gèneres",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "No es poden carregar les opcions del client de baixada",
"List": "Llista",
"MappedDrivesRunningAsService": "Les unitats de xarxa assignades no estan disponibles quan s'executen com a servei de Windows. Si us plau, consulteu les PMF per obtenir més informació",
"MappedDrivesRunningAsService": "Les unitats de xarxa assignades no estan disponibles quan s'executen com a servei de Windows. Si us plau, consulteu les PMF per a obtenir més informació",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Absent (Monitorada)",
"MissingNotMonitored": "Absent (No monitorada)",
"Mode": "Mode",
@@ -282,7 +282,7 @@
"DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de baixada no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per a ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
"EditCustomFormat": "Edita el format personalitzat",
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
"FilterPlaceHolder": "Cerca pel·lícules",
@@ -332,7 +332,7 @@
"CalendarOptions": "Opcions de calendari",
"Collection": "Col·lecció",
"EditMovie": "Edita pel·lícula",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per a permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"Folder": "Carpeta",
"MarkAsFailedMessageText": "Esteu segur que voleu marcar '{0}' com a fallat?",
"Negated": "Negat",
@@ -354,16 +354,16 @@
"AnnouncedMsg": "S'anuncia la pel·lícula",
"Apply": "Aplica",
"ApplyTags": "Aplica etiquetes",
"AptUpdater": "Utilitzeu apt per instal·lar l'actualització",
"AptUpdater": "Utilitzeu apt per a instal·lar l'actualització",
"AsAllDayHelpText": "Els esdeveniments es mostraran com a esdeveniments durant tot el dia al calendari",
"AuthBasic": "Basic (finestra emergent del navegador)",
"Authentication": "Autenticació",
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir a {appName}",
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per a accedir a {appName}",
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
"AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat",
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula",
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per a cercar una pel·lícula",
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}",
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
@@ -374,7 +374,7 @@
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
"Branch": "Branca",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per a actualitzar {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan el llançament té habilitat la qualitat més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
@@ -391,7 +391,7 @@
"CertValidationNoLocal": "Desactivat per a adreces locals",
"ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per a obtenir més detalls",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Comproveu l'interval de descàrregues acabades",
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
"ChmodGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
@@ -452,7 +452,7 @@
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?",
"Discord": "Discord",
"DiskSpace": "Espai en disc",
"DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per rebre l'actualització",
"DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per a rebre l'actualització",
"DoneEditingGroups": "Acabada l'edició de grups",
"DoNotPrefer": "No ho prefereixo",
"DoNotUpgradeAutomatically": "No actualitzeu automàticament",
@@ -498,8 +498,8 @@
"ExistingMovies": "Pel·lícula(es) existent(s)",
"ExistingTag": "Etiqueta existent",
"ExportCustomFormat": "Exporta el format personalitzat",
"ExternalUpdater": "{appName} està configurat per utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)",
"ExternalUpdater": "{appName} està configurat per a utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per a importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemples: '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'",
"Failed": "S'ha produït un error",
"FailedDownloadHandling": "No s'ha pogut gestionar la baixada",
@@ -516,8 +516,8 @@
"FolderMoveRenameWarning": "Això també reanomenarà la carpeta de pel·lícules segons el format de la carpeta de pel·lícules a la configuració.",
"Forecast": "Previsió",
"Formats": "Formats",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Per a obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Per a obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
"FreeSpace": "Espai lliure",
"From": "des de",
"General": "General",
@@ -526,7 +526,7 @@
"GoToInterp": "Vés a {0}",
"Grab": "Captura",
"Grabbed": "Capturat",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copieu aquest URL als vostres clients o feu clic per subscriure's si el vostre navegador és compatible amb webcal",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copieu aquest URL als vostres clients o feu clic per a subscriure's si el vostre navegador és compatible amb webcal",
"IconForCutoffUnmet": "Icona per a tall no assolit",
"ImdbRating": "Classificació IMDb",
"ImdbVotes": "Vots IMDb",
@@ -536,7 +536,7 @@
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {importListNames}",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades",
"ImportNotForDownloads": "No l'utilitzeu per importar baixades des del vostre client de baixada, això només és per a biblioteques existents, no per a fitxers no organitzats.",
"ImportNotForDownloads": "No l'utilitzeu per a importar baixades des del vostre client de baixada, això només és per a biblioteques existents, no per a fitxers no organitzats.",
"ImportRootPath": "Dirigiu {appName} a la carpeta que conté totes les vostres pel·lícules, no una pel·lícula específica, per exemple, {0} i no {1}. A més, cada pel·lícula ha d'estar a la seva pròpia carpeta dins de la carpeta arrel o la carpeta de la biblioteca.",
"InCinemasMsg": "Estrena de pel·lícula",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclou el format personalitzat en canviar el nom",
@@ -546,7 +546,7 @@
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan es capturen llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
@@ -556,7 +556,7 @@
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
"IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"InstallLatest": "Instal·la l'últim",
"LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments",
"Large": "Gran",
@@ -602,7 +602,7 @@
"MinAvailability": "Disponibilitat mínima",
"MinFormatScoreHelpText": "La puntuació mínima de format personalitzada per a la baixada",
"MinimumAge": "Edat Mínima",
"MinimumAgeHelpText": "Només Usenet: edat mínima en minuts dels NZB abans de ser capturats. Utilitzeu-ho per donar temps a les noves versions per propagar-se al vostre proveïdor d'usenet.",
"MinimumAgeHelpText": "Només Usenet: edat mínima en minuts dels NZB abans de ser capturats. Utilitzeu-ho per a donar temps a les noves versions per propagar-se al vostre proveïdor d'usenet.",
"MinimumAvailability": "Disponibilitat mínima",
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
"MinimumFreeSpace": "Espai lliure mínim",
@@ -612,7 +612,7 @@
"MinutesSixty": "60 minuts: {0}",
"Missing": "Absents",
"MonitorCollection": "Monitora col·leccions",
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitora per afegir automàticament pel·lícules d'aquesta col·lecció a la biblioteca",
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitora per a afegir automàticament pel·lícules d'aquesta col·lecció a la biblioteca",
"MonitoredHelpText": "Baixeu la pel·lícula si està disponible",
"MonitoredOnly": "Només monitoritzat",
"MonitoredStatus": "Monitorat/Estat",
@@ -644,7 +644,7 @@
"NoMatchFound": "No s'ha trobat cap coincidència!",
"NoMinimumForAnyRuntime": "No hi ha mínim per a cap temps d'execució",
"NoMoveFilesSelf": " No, moure els fitxers jo mateix",
"NoMoviesExist": "No s'han trobat pel·lícules, per començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents.",
"NoMoviesExist": "No s'han trobat pel·lícules, per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents.",
"None": "Cap",
"NoResultsFound": "Sense resultats",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Encara no s'ha afegit cap etiqueta",
@@ -696,9 +696,8 @@
"PreferUsenet": "Prefereixo Usenet",
"Presets": "Predefinits",
"PreviewRename": "Vista prèvia reanomenat",
"PreviewRenameHelpText": "Consell: per previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó",
"PreviewRenameHelpText": "Consell: per a previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó",
"Priority": "Prioritat",
"PriorityHelpText": "Prioritzeu diversos clients de baixada. S'utilitza round-robin per a clients amb la mateixa prioritat.",
"PrioritySettings": "Prioritat: {priority}",
"ProcessingFolders": "Processament de carpetes",
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma, retard i llançament",
@@ -754,7 +753,7 @@
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} pot veure però no accedir al directori de descàrregues {path}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a {path} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per a obtenir més informació.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.",
@@ -800,11 +799,11 @@
"Restrictions": "Restriccions",
"Result": "Resultat",
"Retention": "Retenció",
"RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per establir una retenció il·limitada",
"RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per a establir una retenció il·limitada",
"RootFolder": "Carpeta arrel",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Falten diverses carpetes arrel: {rootFolderPaths}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Falta la carpeta arrel: {rootFolderPath}",
"RssSyncHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
"RssSyncHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per a desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
"SearchAll": "Cerca-ho tot",
"SearchCutoffUnmet": "Tall de cerca no assolit",
@@ -821,11 +820,11 @@
"SetTags": "Estableix etiquetes",
"Settings": "Configuració",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alternat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alternat per a permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"SettingsLongDateFormat": "Format de data llarga",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "El mateix amfitrió que heu especificat per al client de baixada remota",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Camí local",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per a accedir al camí remot localment",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Camí remot",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Camí arrel al directori al qual accedeix el client de baixada",
"SettingsRuntimeFormat": "Format d'execució",
@@ -842,7 +841,7 @@
"ShowDateAdded": "Mostra la data d'addició",
"ShowGenres": "Mostra gèneres",
"ShowMovieInformationHelpText": "Mostra gèneres de pel·lícules i certificació",
"ShownClickToHide": "Es mostra, feu clic per amagar",
"ShownClickToHide": "Es mostra, feu clic per a amagar",
"ShowOverview": "Mostra la visió general",
"ShowPath": "Mostra el camí",
"ShowPosters": "Mostra cartells",
@@ -881,7 +880,7 @@
"Tags": "Etiquetes",
"TagsHelpText": "S'aplica a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident",
"TagsSettingsSummary": "Consulta totes les etiquetes i com s'utilitzen. Les etiquetes no utilitzades es poden eliminar",
"TaskUserAgentTooltip": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per fer peticions a l'API",
"TaskUserAgentTooltip": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per a fer peticions a l'API",
"Test": "Prova",
"TestAll": "Prova-ho tot",
"TestAllClients": "Prova tots els clients",
@@ -900,7 +899,7 @@
"Today": "Avui",
"Tomorrow": "Demà",
"TorrentDelay": "Retard del torrent",
"TorrentDelayHelpText": "Retard en minuts per esperar abans de capturar un torrent",
"TorrentDelayHelpText": "Retard en minuts per a esperar abans de capturar un torrent",
"TorrentDelayTime": "Retard del torrent: {0}",
"Torrents": "Torrents",
"TorrentsDisabled": "Torrents desactivats",
@@ -958,7 +957,7 @@
"UseProxy": "Utilitzeu el servidor intermediari",
"Username": "Nom d'usuari",
"View": "Visualitza",
"WaitingToProcess": "Sestà esperant per processar",
"WaitingToProcess": "Sestà esperant per a processar",
"Wanted": "Demanat",
"Warn": "Avís",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les etiquetes de subtítols establertes aquí no es consideraran codificades",
@@ -1016,7 +1015,7 @@
"HaveNotAddedMovies": "Encara no has afegit cap pel·lícula, primer vols importar algunes o totes les teves pel·lícules?",
"Health": "Salut",
"NoIssuesWithYourConfiguration": "No hi ha cap problema amb la configuració",
"HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per mostrar",
"HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per a mostrar",
"Max": "Màx",
"RequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {1}.",
"ShowTitle": "Mostra el títol",
@@ -1037,7 +1036,7 @@
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {sourceTitle}",
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a {appName}",
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per a afegir pel·lícules a {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}",
"Importing": "s'està important",
"Activity": "Activitat",
@@ -1072,18 +1071,18 @@
"Always": "Sempre",
"AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo",
"Analytics": "Anàlisi",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per a prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"Announced": "Anunciat",
"ApiKey": "Clau API",
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per evitar que s'eliminin AppData a l'actualització",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per a evitar que s'eliminin AppData a l'actualització",
"Info": "Informació",
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"PreferredProtocol": "Protocol preferit",
"File": "Fitxer",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} té l'ordenació {sortingMode} activada per a la categoria de {appName}. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de descàrrega per evitar problemes d'importació.",
"SettingsThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
"SettingsThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per a configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
"ResetDefinitions": "Restableix definicions",
"ResetQualityDefinitions": "Restableix les definicions de qualitat",
"ResetTitles": "Restableix els títols",
@@ -1104,9 +1103,9 @@
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per a esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
@@ -1137,14 +1136,14 @@
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
"SelectDropdown": "Seleccioneu...",
"GrabId": "Captura ID",
"OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
"OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per a canviar el nom.",
"OrganizeLoadError": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions",
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} torni a capturar aquesta versió automàticament",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per a restaurar la funcionalitat.",
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una versió millorada",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per a importar una versió millorada",
"HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial",
"MovieFileDeleted": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
"QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua",
@@ -1199,7 +1198,7 @@
"AddRootFolderError": "No es pot afegir la carpeta arrel",
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per evitar el retard del protocol preferit",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per a evitar el retard del protocol preferit",
"ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?",
"AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid",
@@ -1207,7 +1206,7 @@
"AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou",
"AuthenticationRequiredWarning": "Per evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
"AuthenticationRequiredWarning": "Per a evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
"CountImportListsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació",
"DeletedReasonManual": "El fitxer va ser suprimit mitjançant la interfície d'usuari",
"EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}",
@@ -1215,7 +1214,7 @@
"EditConnectionImplementation": "Edita la notificació - {implementationName}",
"EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic",
"DownloadIgnored": "Baixa ignorada",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {1} pugui importar-les.",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per a eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {appName} pugui importar-les.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
@@ -1234,7 +1233,7 @@
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Pel·lícula captura de {indexer} i enviada a {downloadClient}",
"MovieFolderImportedTooltip": "Pel·lícula importada des de la carpeta de pel·lícules",
"FullColorEvents": "Esdeveniments a tot color",
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per a pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
"InteractiveImportNoFilesFound": "No s'ha trobat cap fitxer de vídeo a la carpeta seleccionada",
"InteractiveImportNoLanguage": "S'ha de triar l'idioma per a cada fitxer seleccionat",
"ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}",
@@ -1260,7 +1259,7 @@
"False": "Fals",
"InteractiveImportNoQuality": "Cal triar la qualitat per a cada fitxer seleccionat",
"LanguagesLoadError": "No es poden carregar els idiomes",
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per a interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
"ManageFiles": "Gestiona els fitxers",
"MovieFileRenamedTooltip": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
"MovieImported": "Pel·lícula importada",