mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-24 22:35:49 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: AlbertCoolGuy <Albert.rosenstand@gmail.com> Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com> Co-authored-by: GkhnGRBZ <gkhn.gurbuz@hotmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com> Co-authored-by: Nermendis <nermendis@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Yi Cao <caoyi06@qq.com> Co-authored-by: ewenlau <eliaswendland@free.fr> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: mm519897405 <baiya@vip.qq.com> Co-authored-by: nicolhac <hacheyn@me.com> Co-authored-by: r0bertreh <Robert.reh@live.de> Co-authored-by: thegamingcat13 <sandervanbeek2004@gmail.com> Co-authored-by: topnew <sznetim@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/id/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/th/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/vi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -982,5 +982,87 @@
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "تحرير تعيين المسار البعيد",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف تعيين المسار البعيد هذا؟",
|
||||
"AddAutoTag": "أضف كلمات دلالية تلقائيا",
|
||||
"AddCondition": "إضافة شرط"
|
||||
"AddCondition": "إضافة شرط",
|
||||
"CustomFilter": "مرشحات مخصصة",
|
||||
"IncludeHealthWarnings": "قم بتضمين التحذيرات الصحية",
|
||||
"AddListExclusion": "إضافة استبعاد قائمة",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "معطل بسبب العناوين المحلية",
|
||||
"Release": "صدر",
|
||||
"FormatAgeHours": "ساعات",
|
||||
"FormatAgeMinute": "الدقائق",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "الحد الأدنى من نقاط التنسيق المخصص",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "سيحاول Radarr الاتصال تلقائيًا ، أو يمكنك النقر فوق إعادة التحميل أدناه.",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف ملف تعريف التأخير هذا؟",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "الدقائق",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "تعذر تحميل عناصر الاستيراد اليدوي",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات: {notificationNames}",
|
||||
"OrganizeLoadError": "خطأ في تحميل المعاينات",
|
||||
"OrganizeNothingToRename": "نجاح! تم الانتهاء من عملي ، ولا توجد ملفات لإعادة تسميتها.",
|
||||
"DelayProfileMovieTagsHelpText": "ينطبق على الأفلام التي تحتوي على علامة مطابقة واحدة على الأقل",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "حذف ملف تعريف التأخير",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "تم حذف الملف لاستيراد ترقية",
|
||||
"Lists": "القوائم",
|
||||
"MustNotContainHelpText": "سيتم رفض الإصدار إذا كان يحتوي على واحد أو أكثر من المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)",
|
||||
"No": "لا",
|
||||
"ReleaseProfilesLoadError": "تعذر تحميل ملفات تعريف التأخير",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟",
|
||||
"RetryingDownloadOn": "إعادة محاولة التنزيل {0} في {1}",
|
||||
"DeleteSpecification": "حذف الإعلام",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "جميع القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات",
|
||||
"MoveAutomatically": "التحرك تلقائيا",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "إضافة: أضف العلامات إلى قائمة العلامات الموجودة",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "إزالة: قم بإزالة العلامات التي تم إدخالها",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "إذا تم تحديده ، فلن يتم تطبيق التنسيق المخصص إذا تطابق شرط {0} هذا.",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف استثناء قائمة الاستيراد؟",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "حذف المفهرس",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "تعذر تحميل عملاء التنزيل",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين مفتاح API الخاص بك؟",
|
||||
"BlocklistLoadError": "تعذر تحميل القائمة السوداء",
|
||||
"HistoryLoadError": "تعذر تحميل التاريخ",
|
||||
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة العناصر المحددة من القائمة السوداء؟",
|
||||
"QualitiesLoadError": "غير قادر على تحميل الصفات",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "حذف Download Client",
|
||||
"DeleteSpecificationHelpText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}",
|
||||
"GrabId": "انتزاع معرف",
|
||||
"QualityCutoffNotMet": "لم يتم الوفاء بقطع الجودة",
|
||||
"SelectDropdown": "'تحديد...",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "بحث تفاعلي",
|
||||
"QueueLoadError": "فشل تحميل قائمة الانتظار",
|
||||
"Yes": "نعم",
|
||||
"FormatAgeHour": "ساعات",
|
||||
"TablePageSize": "مقاس الصفحه",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟",
|
||||
"IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "متعدد اللغات",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "استبدال: استبدل العلامات بالعلامات التي تم إدخالها (لا تدخل أي علامات لمسح جميع العلامات)",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "التحميل فشل",
|
||||
"RestartLater": "سأعيد التشغيل لاحقًا",
|
||||
"TablePageSizeHelpText": "عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة",
|
||||
"AddRootFolderError": "تعذر تحميل مجلدات الجذر",
|
||||
"MustContainHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)",
|
||||
"ReleaseGroups": "مجموعة الإصدار",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "تأجيل التنزيل حتى {0} الساعة {1}",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}",
|
||||
"AddAutoTagError": "غير قادر على إضافة قائمة جديدة ، يرجى المحاولة مرة أخرى.",
|
||||
"ConditionUsingRegularExpressions": "يتطابق هذا الشرط مع استخدام التعبيرات العادية. لاحظ أن الأحرف {0} لها معاني خاصة وتحتاج إلى الهروب بعلامة {1}",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "لم يتمكن Whisparr من العثور على الملف على القرص لذا تمت إزالته",
|
||||
"MovieFileDeleted": "عند حذف ملف الفيلم",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟",
|
||||
"DownloadClientSettingsRecentPriority": "أولوية العميل",
|
||||
"MovieIsNotMonitored": "الفيلم مراقب",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف ملفات الأفلام المحددة؟",
|
||||
"IMDbId": "معرف TMDb",
|
||||
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "الأحداث",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "ابحث عن الأفلام في هذه القائمة عند إضافتها إلى {appName}",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "إظهار العناصر بدون فيلم في قائمة الانتظار. يمكن أن يشمل ذلك الأفلام التي تمت إزالتها أو أي شيء آخر في فئة Lidarr",
|
||||
"MovieSearchResultsLoadError": "تعذر تحميل نتائج بحث هذا الفيلم. حاول مرة أخرى في وقت لاحق",
|
||||
"AddDelayProfileError": "غير قادر على إضافة ملف تعريف جودة جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user