1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2026-04-22 22:15:17 -04:00

Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com>
Co-authored-by: ChewyGlitter <lulu3dddsss@gmail.com>
Co-authored-by: DavidJares <david.jares@me.com>
Co-authored-by: Fixer <ygj59783@zslsz.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: He Zhu <zhuhe202@qq.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ro/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate
2023-08-27 05:02:22 +00:00
committed by Qstick
parent 28c566a071
commit 8d7f6b9de8
29 changed files with 191 additions and 105 deletions
+78 -35
View File
@@ -45,7 +45,7 @@
"About": "Подробности",
"Deleted": "Удалено",
"DeleteCustomFormat": "Удалить пользовательский формат",
"DeleteBackupMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить резервную копию '{0}'?",
"DeleteBackupMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить резервную копию '{name}'?",
"DeleteBackup": "Удалить резервную копию",
"Delete": "Удалить",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ни один загрузчик не доступен",
@@ -87,15 +87,15 @@
"ChmodGroup": "chmod группа",
"ChmodGroupHelpText": "Имя группы или id. Используйте id для отдалённой файловой системы.",
"Conditions": "Условия",
"ImportFailed": "Неудачный импорт: {0}",
"ImportFailed": "Неудачный импорт: {sourceTitle}",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Удалять пустые папки во время сканирования диска, а так же после удаления файлов фильмов",
"DeleteFile": "Удалить файл",
"DeleteImportListExclusion": "Удалить лист исключения для импорта",
"DeleteIndexerMessageText": "Вы уверены что хотите удалить индексер '{0}'?",
"DeleteNotificationMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить уведомление '{0}'?",
"DeleteIndexerMessageText": "Вы уверены что хотите удалить индексатор '{name}'?",
"DeleteNotificationMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить уведомление '{name}'?",
"DeleteRestrictionHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить ограничения?",
"DeleteSelectedMovieFiles": "Удалить выбранные файлы фильма",
"DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{0}'?",
"DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{label}'?",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Используйте настраиваемое форматирование для автоматических обновлений до Правильных/Пересобранных",
"EnabledHelpText": "Использовать этот лист в Radarr",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Используется при интерактивном поиске",
@@ -111,7 +111,7 @@
"Import": "Внести",
"IgnoreDeletedMovies": "Не отслеживать удаленные фильмы",
"IgnoredAddresses": "Проигнорированные адреса",
"ImportFailedInterp": "Неудачный импорт: {0}",
"ImportFailedInterp": "Неудачный импорт: {errorMessage}",
"ImportHeader": "Импортировать фильмы, которые у вас уже есть",
"ImportIncludeQuality": "Убедитесь, что имена файлов включают в себя их качество. Например {0}",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Учесть пользовательский формат при переименовании",
@@ -126,7 +126,7 @@
"InteractiveImport": "Интерактивный импорт",
"Always": "Всегда",
"CertificationCountryHelpText": "Выбрать страну для сертификации фильмов",
"Unreleased": "Недоступен",
"Unreleased": "Неизданный",
"ChmodFolder": "chmod Папка",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь Radarr является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания установила правильные разрешения.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь Radarr является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания использует туже самую группу, что и Radarr.",
@@ -137,7 +137,7 @@
"WaitingToImport": "Ожидание импорта",
"Warn": "Предупреждать",
"Week": "Неделя",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Radarr перестанет скачивать фильмы после достижения указанного количества очков",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Как только качество будет достигнуто или превышено, а также будет достигнута эта оценка пользовательского формата, Radarr больше не будет захватывать или импортировать обновления для этих фильмов",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Приостановить скачивание до {0} в {1}",
"DeleteFilesLabel": "Удалить {0} фалйлов фильма",
"DeleteQualityProfile": "Удалить качественный профиль",
@@ -198,7 +198,7 @@
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Создать папки для не найденных фильмов при сканировании",
"CreateGroup": "Создать группу",
"CustomFormatsSettings": "Пользовательские настройки форматов",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить программу для скачивания '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить клиент загрузки '{name}'?",
"DeleteEmptyFolders": "Удалить пустые папки",
"EnableRSS": "Включить RSS",
"ConsideredAvailable": "Считается доступным",
@@ -239,7 +239,7 @@
"CouldNotFindResults": "Не найдено результатов для '{term}'",
"CurrentlyInstalled": "Установлено",
"CustomFormat": "Настраиваемый формат",
"CutoffHelpText": "Radarr перестанет скачивать фильмы после достижения указанного качества",
"CutoffHelpText": "Как только это качество будет достигнуто, Radarr больше не будет загружать фильмы после того, как будет достигнут или превышен пороговый показатель пользовательского формата",
"Days": "Дни",
"DelayProfile": "Профиль приостановки",
"DeletedMsg": "Фильм был удален из TMDb",
@@ -247,7 +247,7 @@
"DeleteHeader": "Удалить - {0}",
"DeleteMovieFolderLabel": "Удалить папку фильма",
"DeleteSelectedMovie": "Удалить выбранные фильм(ы)",
"DeleteTheMovieFolder": "Папка '{0}' и всё её содержимое будет удалено.",
"DeleteTheMovieFolder": "Папка с фильмом '{path}' и все ее содержимое будут удалены.",
"DeleteNotification": "Удалить уведомление",
"Custom": "Настраиваемый",
"EditCustomFormat": "Редактировать пользовательский формат",
@@ -270,7 +270,6 @@
"IndexerPriority": "Приоритет индексаторов",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Все индексаторы недоступны из-за ошибок",
"InstallLatest": "Установить самые свежие",
"InteractiveImportErrMovie": "Надо выбрать фильм для каждого выделенного файла",
"InvalidFormat": "Неправильный формат",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Оставить фильм и не отслеживать",
"LanguageHelpText": "Язык релизов",
@@ -282,7 +281,7 @@
"Links": "Ссылки",
"ListExclusions": "Список исключений",
"ListSettings": "Список настроек",
"ListSyncLevelHelpText": "Фильмы, которые не находятся в списке, будут удалены или не будут отслеживаться",
"ListSyncLevelHelpText": "Фильмы в библиотеке будут обрабатываться на основе вашего выбора, если они выпадут или не появятся в ваших списках",
"Local": "Местный",
"LogOnly": "Только журнал",
"LookingForReleaseProfiles2": "вместо.",
@@ -299,7 +298,7 @@
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Невозможно добавить новый пользовательский формат, попробуйте ещё раз.",
"WhatsNew": "Что нового?",
"Wiki": "Wiki",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Желаете восстановить резервную копию {0} ?",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Желаете восстановить резервную копию {name} ?",
"YesMoveFiles": "Да, перенести файлы",
"Logs": "Журналы",
"ManualImport": "Ручной импорт",
@@ -426,10 +425,10 @@
"Protocol": "Протокол",
"Proper": "Правильный",
"Progress": "Прогресс",
"ProfilesSettingsSummary": "Профили качества, языка и задержки",
"ProfilesSettingsSummary": "Профили качества, языка, задержки и выпуска",
"Profiles": "Профили",
"ProcessingFolders": "Папки обработки",
"PrioritySettings": "Приоритет: {0}",
"PrioritySettings": "Приоритет: {priority}",
"PriorityHelpText": "Установите приоритет нескольких клиентов загрузки. Круговой алгоритм используется для клиентов с таким же приоритетом.",
"Priority": "Приоритет",
"PreviewRenameHelpText": "Совет: для предварительного просмотра переименования ... выберите \"Отмена\", затем щелкните название любого фильма и используйте",
@@ -468,7 +467,7 @@
"OrganizeModalNamingPattern": "Шаблон именования:",
"OrganizeModalDisabled": "Переименование отключено, переименовывать нечего",
"OrganizeModalAllPathsRelative": "Все пути указаны относительно:",
"OrganizeConfirm": "Вы действительно хотите организовать все файлы в {0} выбранных фильм(ах)?",
"OrganizeConfirm": "Вы действительно хотите организовать все файлы в {count} выбранных фильм(ах)?",
"OrganizeAndRename": "Организовать и переименовать",
"Organize": "Организовать",
"Options": "Опции",
@@ -523,7 +522,7 @@
"MovieYear": "Год фильма",
"MovieTitleHelpText": "Название фильма для исключения (может быть любым)",
"MovieTitle": "Название фильма",
"MoviesSelectedInterp": "{0} фильм(ов) выбрано",
"MoviesSelectedInterp": "{count} фильм(ов) выбрано",
"Movies": "Фильмы",
"MovieNaming": "Название фильмов",
"MovieIsUnmonitored": "Фильм не отслеживается",
@@ -667,9 +666,9 @@
"EditDelayProfile": "Редактировать профиль задержки",
"Edit": "Редактирование",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Предупреждения по скачиванию: подробности в программе для скачивания",
"DownloadWarning": "Предупреждения по скачиванию: {0}",
"DownloadWarning": "Предупреждения по скачиванию: {warningMessage}",
"Downloading": "Скачивается",
"DownloadFailedInterp": "Неудачное скачивание: {0}",
"DownloadFailedInterp": "Загрузка не удалась: {errorMessage}",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Неудачное скачивание: подробности в программе для скачивания",
"DownloadFailed": "Неудачное скачивание",
"DownloadedButNotMonitored": "Скачано (неотслеживается)",
@@ -892,7 +891,7 @@
"TagsHelpText": "Применимо к фильмам с хотя бы одним подходящим тегом",
"Tags": "Тэги",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не используется и может быть удален",
"TagDetails": "Сведения о теге - {0}",
"TagDetails": "Сведения о теге - {label}",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Невозможно удалить во время использования",
"TableOptionsColumnsMessage": "Выберите, какие столбцы отображаются и в каком порядке",
"TableOptions": "Опции таблицы",
@@ -1124,27 +1123,27 @@
"DownloadClientSortingCheckMessage": "В загрузочном клиенте {0} включена {1} сортировка для категории Radarr. Вам следует отключить сортировку в вашем клиенте загрузки, чтобы избежать проблем с импортом.",
"File": "Файл",
"UMask": "UMask",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показать дату выпуска под плакатом",
"EditMovies": "Редактировать фильм",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма под изображением",
"EditMovies": "Редактировать фильмы",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {0} символов. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации",
"DeleteRemotePathMapping": "Редактировать расположение подключенной папки",
"DeleteRemotePathMapping": "Удалить сопоставление удаленного пути",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Как применить теги к выбранным индексаторам",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Удалить: удалить введенные теги",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: Изменить существующие тэги на введенные тэги (оставьте пустым чтобы очистить все тэги)",
"DeleteConditionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{0}'?",
"DeleteSelectedIndexers": "Удалить индексер",
"DownloadClientTagHelpText": "Используйте этот индексатор только для фильмов с хотя бы одним совпадающим тегом. Оставьте пустым, чтобы использовать для всех фильмов.",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {0} из очереди?",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: заменить теги введенными тегами (оставьте поле пустым, чтобы удалить все теги)",
"DeleteConditionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить условие '{name}'?",
"DeleteSelectedIndexers": "Удалить индексатор(ы)",
"DownloadClientTagHelpText": "Используйте этот клиент загрузки только для фильмов, имеющих хотя бы один соответствующий тег. Оставьте поле пустым, чтобы использовать его со всеми фильмами.",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {selectedCount} элементов из очереди?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить Ваш API ключ?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {0} из очереди?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Сбросить заголовки определений, а также значения",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить 1 элемент из очереди?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Сбросить названия определений, а также значения",
"ApplyChanges": "Применить изменения",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Удалить программу для скачивания",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Удалить клиент(ы) загрузки",
"EditSelectedImportLists": "Редактировать выбранные списки импорта",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены что хотите удалить индексер '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{name}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?",
"DeleteFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот лист исключений?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это исключение из списка импорта?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Добавить: Добавьте теги в существующий список тегов",
"EditSelectedDownloadClients": "Редактировать выбранные клиенты загрузки",
"AddAutoTag": "Добавить автотег",
@@ -1248,5 +1247,49 @@
"UseScriptImportHelpText": "Копирование файлов для импорта с помощью скрипта (например, для перекодирования)",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Включите обход, когда оценка релиза выше, чем заданная минимальная оценка пользовательского формата",
"SubtitleLanguages": "Языки субтитров",
"TableOptionsButton": "Кнопка \"Параметры таблицы\""
"TableOptionsButton": "Кнопка \"Параметры таблицы\"",
"ReleaseHash": "Очистить хэш",
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "Требуется ручное взаимодействие",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить определения качества?",
"RemotePathMappingsInfo": "Сопоставление удаленных путей требуется крайне редко, если {app} и клиент загрузки находятся в одной системе, то лучше согласовать пути. Более подробную информацию можно найти в [wiki]({wikiLink}).",
"UpdateFiltered": "Фильтр обновлений",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это сопоставление удаленного пути?",
"StopSelecting": "Прекратить выбор",
"ParseModalErrorParsing": "Ошибка при парсинге, попробуйте еще раз.",
"MovieSearchResultsLoadError": "Невозможно загрузить результаты для этого поискового запроса. Повторите попытку позже",
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr попытается определить название и показать подробную информацию о нем",
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Удаление приведет к удалению загрузки и файла(ов) из клиента загрузки.",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Выберите клиент для загрузки",
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Выберите язык",
"True": "Правильно",
"OnManualInteractionRequired": "Требуется ручное управление",
"OnHealthRestored": "При восстановлении работоспособности",
"OnHealthRestoredHelpText": "При восстановлении работоспособности",
"Default": "По умолчанию",
"DownloadClientsLoadError": "Невозможно загрузить клиенты загрузки",
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "Замена и добавление в очередь загрузки",
"OverrideGrabNoMovie": "Должен быть выбран фильм",
"OverrideGrabNoQuality": "Качество должно быть выбрано",
"OverrideGrabModalTitle": "Переопределить и захватить - {title}",
"OverrideGrabNoLanguage": "Должен быть выбран хотя бы один язык",
"Rejections": "Отказы",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить выбранные файлы фильмов?",
"False": "Неверно",
"IMDbId": "IMDb идентификатор",
"InteractiveImportLoadError": "Невозможно загрузить элементы ручного импорта",
"InteractiveImportNoFilesFound": "В выбранной папке не найдено видеофайлов",
"InteractiveImportNoImportMode": "Необходимо выбрать режим импорта",
"InteractiveImportNoLanguage": "Язык должен быть выбран для каждого выбранного файла",
"InteractiveImportNoMovie": "Для каждого выбранного файла должен быть выбран фильм",
"InteractiveImportNoQuality": "Качество должно быть выбрано для каждого выбранного файла",
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "Поиск не удался по причине {message}. Попробуйте обновить информацию о фильме и убедиться в наличии необходимой информации перед повторным поиском.",
"LanguagesLoadError": "Невозможно загрузить языки",
"ManualGrab": "Ручной захват",
"Parse": "Анализ",
"ParseModalHelpText": "Введите название релиза в поле ввода выше",
"ParseModalUnableToParse": "Невозможно распознать данное название, попробуйте еще раз.",
"QualitiesLoadError": "Невозможно загрузить параметры качества",
"SelectDropdown": "Выбрать...",
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Выберите директорию",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Выберите релиз-группу"
}