mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-22 22:15:17 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com> Co-authored-by: ChewyGlitter <lulu3dddsss@gmail.com> Co-authored-by: DavidJares <david.jares@me.com> Co-authored-by: Fixer <ygj59783@zslsz.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: He Zhu <zhuhe202@qq.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
"About": "Подробности",
|
||||
"Deleted": "Удалено",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Удалить пользовательский формат",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить резервную копию '{0}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить резервную копию '{name}'?",
|
||||
"DeleteBackup": "Удалить резервную копию",
|
||||
"Delete": "Удалить",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ни один загрузчик не доступен",
|
||||
@@ -87,15 +87,15 @@
|
||||
"ChmodGroup": "chmod группа",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Имя группы или id. Используйте id для отдалённой файловой системы.",
|
||||
"Conditions": "Условия",
|
||||
"ImportFailed": "Неудачный импорт: {0}",
|
||||
"ImportFailed": "Неудачный импорт: {sourceTitle}",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Удалять пустые папки во время сканирования диска, а так же после удаления файлов фильмов",
|
||||
"DeleteFile": "Удалить файл",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Удалить лист исключения для импорта",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Вы уверены что хотите удалить индексер '{0}'?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить уведомление '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Вы уверены что хотите удалить индексатор '{name}'?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить уведомление '{name}'?",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить ограничения?",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Удалить выбранные файлы фильма",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{0}'?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{label}'?",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Используйте настраиваемое форматирование для автоматических обновлений до Правильных/Пересобранных",
|
||||
"EnabledHelpText": "Использовать этот лист в Radarr",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Используется при интерактивном поиске",
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@
|
||||
"Import": "Внести",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "Не отслеживать удаленные фильмы",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Проигнорированные адреса",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Неудачный импорт: {0}",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Неудачный импорт: {errorMessage}",
|
||||
"ImportHeader": "Импортировать фильмы, которые у вас уже есть",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Убедитесь, что имена файлов включают в себя их качество. Например {0}",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Учесть пользовательский формат при переименовании",
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
"InteractiveImport": "Интерактивный импорт",
|
||||
"Always": "Всегда",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Выбрать страну для сертификации фильмов",
|
||||
"Unreleased": "Недоступен",
|
||||
"Unreleased": "Неизданный",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Папка",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь Radarr является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания установила правильные разрешения.",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь Radarr является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания использует туже самую группу, что и Radarr.",
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@
|
||||
"WaitingToImport": "Ожидание импорта",
|
||||
"Warn": "Предупреждать",
|
||||
"Week": "Неделя",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Radarr перестанет скачивать фильмы после достижения указанного количества очков",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Как только качество будет достигнуто или превышено, а также будет достигнута эта оценка пользовательского формата, Radarr больше не будет захватывать или импортировать обновления для этих фильмов",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Приостановить скачивание до {0} в {1}",
|
||||
"DeleteFilesLabel": "Удалить {0} фалйлов фильма",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Удалить качественный профиль",
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Создать папки для не найденных фильмов при сканировании",
|
||||
"CreateGroup": "Создать группу",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Пользовательские настройки форматов",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить программу для скачивания '{0}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить клиент загрузки '{name}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Удалить пустые папки",
|
||||
"EnableRSS": "Включить RSS",
|
||||
"ConsideredAvailable": "Считается доступным",
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@
|
||||
"CouldNotFindResults": "Не найдено результатов для '{term}'",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Установлено",
|
||||
"CustomFormat": "Настраиваемый формат",
|
||||
"CutoffHelpText": "Radarr перестанет скачивать фильмы после достижения указанного качества",
|
||||
"CutoffHelpText": "Как только это качество будет достигнуто, Radarr больше не будет загружать фильмы после того, как будет достигнут или превышен пороговый показатель пользовательского формата",
|
||||
"Days": "Дни",
|
||||
"DelayProfile": "Профиль приостановки",
|
||||
"DeletedMsg": "Фильм был удален из TMDb",
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
"DeleteHeader": "Удалить - {0}",
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "Удалить папку фильма",
|
||||
"DeleteSelectedMovie": "Удалить выбранные фильм(ы)",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "Папка '{0}' и всё её содержимое будет удалено.",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "Папка с фильмом '{path}' и все ее содержимое будут удалены.",
|
||||
"DeleteNotification": "Удалить уведомление",
|
||||
"Custom": "Настраиваемый",
|
||||
"EditCustomFormat": "Редактировать пользовательский формат",
|
||||
@@ -270,7 +270,6 @@
|
||||
"IndexerPriority": "Приоритет индексаторов",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Все индексаторы недоступны из-за ошибок",
|
||||
"InstallLatest": "Установить самые свежие",
|
||||
"InteractiveImportErrMovie": "Надо выбрать фильм для каждого выделенного файла",
|
||||
"InvalidFormat": "Неправильный формат",
|
||||
"KeepAndUnmonitorMovie": "Оставить фильм и не отслеживать",
|
||||
"LanguageHelpText": "Язык релизов",
|
||||
@@ -282,7 +281,7 @@
|
||||
"Links": "Ссылки",
|
||||
"ListExclusions": "Список исключений",
|
||||
"ListSettings": "Список настроек",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Фильмы, которые не находятся в списке, будут удалены или не будут отслеживаться",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Фильмы в библиотеке будут обрабатываться на основе вашего выбора, если они выпадут или не появятся в ваших списках",
|
||||
"Local": "Местный",
|
||||
"LogOnly": "Только журнал",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles2": "вместо.",
|
||||
@@ -299,7 +298,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Невозможно добавить новый пользовательский формат, попробуйте ещё раз.",
|
||||
"WhatsNew": "Что нового?",
|
||||
"Wiki": "Wiki",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Желаете восстановить резервную копию {0} ?",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Желаете восстановить резервную копию {name} ?",
|
||||
"YesMoveFiles": "Да, перенести файлы",
|
||||
"Logs": "Журналы",
|
||||
"ManualImport": "Ручной импорт",
|
||||
@@ -426,10 +425,10 @@
|
||||
"Protocol": "Протокол",
|
||||
"Proper": "Правильный",
|
||||
"Progress": "Прогресс",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Профили качества, языка и задержки",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Профили качества, языка, задержки и выпуска",
|
||||
"Profiles": "Профили",
|
||||
"ProcessingFolders": "Папки обработки",
|
||||
"PrioritySettings": "Приоритет: {0}",
|
||||
"PrioritySettings": "Приоритет: {priority}",
|
||||
"PriorityHelpText": "Установите приоритет нескольких клиентов загрузки. Круговой алгоритм используется для клиентов с таким же приоритетом.",
|
||||
"Priority": "Приоритет",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Совет: для предварительного просмотра переименования ... выберите \"Отмена\", затем щелкните название любого фильма и используйте",
|
||||
@@ -468,7 +467,7 @@
|
||||
"OrganizeModalNamingPattern": "Шаблон именования:",
|
||||
"OrganizeModalDisabled": "Переименование отключено, переименовывать нечего",
|
||||
"OrganizeModalAllPathsRelative": "Все пути указаны относительно:",
|
||||
"OrganizeConfirm": "Вы действительно хотите организовать все файлы в {0} выбранных фильм(ах)?",
|
||||
"OrganizeConfirm": "Вы действительно хотите организовать все файлы в {count} выбранных фильм(ах)?",
|
||||
"OrganizeAndRename": "Организовать и переименовать",
|
||||
"Organize": "Организовать",
|
||||
"Options": "Опции",
|
||||
@@ -523,7 +522,7 @@
|
||||
"MovieYear": "Год фильма",
|
||||
"MovieTitleHelpText": "Название фильма для исключения (может быть любым)",
|
||||
"MovieTitle": "Название фильма",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "{0} фильм(ов) выбрано",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "{count} фильм(ов) выбрано",
|
||||
"Movies": "Фильмы",
|
||||
"MovieNaming": "Название фильмов",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "Фильм не отслеживается",
|
||||
@@ -667,9 +666,9 @@
|
||||
"EditDelayProfile": "Редактировать профиль задержки",
|
||||
"Edit": "Редактирование",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Предупреждения по скачиванию: подробности в программе для скачивания",
|
||||
"DownloadWarning": "Предупреждения по скачиванию: {0}",
|
||||
"DownloadWarning": "Предупреждения по скачиванию: {warningMessage}",
|
||||
"Downloading": "Скачивается",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Неудачное скачивание: {0}",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Загрузка не удалась: {errorMessage}",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Неудачное скачивание: подробности в программе для скачивания",
|
||||
"DownloadFailed": "Неудачное скачивание",
|
||||
"DownloadedButNotMonitored": "Скачано (неотслеживается)",
|
||||
@@ -892,7 +891,7 @@
|
||||
"TagsHelpText": "Применимо к фильмам с хотя бы одним подходящим тегом",
|
||||
"Tags": "Тэги",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не используется и может быть удален",
|
||||
"TagDetails": "Сведения о теге - {0}",
|
||||
"TagDetails": "Сведения о теге - {label}",
|
||||
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Невозможно удалить во время использования",
|
||||
"TableOptionsColumnsMessage": "Выберите, какие столбцы отображаются и в каком порядке",
|
||||
"TableOptions": "Опции таблицы",
|
||||
@@ -1124,27 +1123,27 @@
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "В загрузочном клиенте {0} включена {1} сортировка для категории Radarr. Вам следует отключить сортировку в вашем клиенте загрузки, чтобы избежать проблем с импортом.",
|
||||
"File": "Файл",
|
||||
"UMask": "UMask",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показать дату выпуска под плакатом",
|
||||
"EditMovies": "Редактировать фильм",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма под изображением",
|
||||
"EditMovies": "Редактировать фильмы",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {0} символов. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Редактировать расположение подключенной папки",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Удалить сопоставление удаленного пути",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Как применить теги к выбранным индексаторам",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Удалить: удалить введенные теги",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: Изменить существующие тэги на введенные тэги (оставьте пустым чтобы очистить все тэги)",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Удалить индексер",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Используйте этот индексатор только для фильмов с хотя бы одним совпадающим тегом. Оставьте пустым, чтобы использовать для всех фильмов.",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {0} из очереди?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: заменить теги введенными тегами (оставьте поле пустым, чтобы удалить все теги)",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить условие '{name}'?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Удалить индексатор(ы)",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Используйте этот клиент загрузки только для фильмов, имеющих хотя бы один соответствующий тег. Оставьте поле пустым, чтобы использовать его со всеми фильмами.",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {selectedCount} элементов из очереди?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить Ваш API ключ?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {0} из очереди?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Сбросить заголовки определений, а также значения",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить 1 элемент из очереди?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Сбросить названия определений, а также значения",
|
||||
"ApplyChanges": "Применить изменения",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Удалить программу для скачивания",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Удалить клиент(ы) загрузки",
|
||||
"EditSelectedImportLists": "Редактировать выбранные списки импорта",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены что хотите удалить индексер '{0}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот лист исключений?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это исключение из списка импорта?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Добавить: Добавьте теги в существующий список тегов",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Редактировать выбранные клиенты загрузки",
|
||||
"AddAutoTag": "Добавить автотег",
|
||||
@@ -1248,5 +1247,49 @@
|
||||
"UseScriptImportHelpText": "Копирование файлов для импорта с помощью скрипта (например, для перекодирования)",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Включите обход, когда оценка релиза выше, чем заданная минимальная оценка пользовательского формата",
|
||||
"SubtitleLanguages": "Языки субтитров",
|
||||
"TableOptionsButton": "Кнопка \"Параметры таблицы\""
|
||||
"TableOptionsButton": "Кнопка \"Параметры таблицы\"",
|
||||
"ReleaseHash": "Очистить хэш",
|
||||
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "Требуется ручное взаимодействие",
|
||||
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить определения качества?",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Сопоставление удаленных путей требуется крайне редко, если {app} и клиент загрузки находятся в одной системе, то лучше согласовать пути. Более подробную информацию можно найти в [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"UpdateFiltered": "Фильтр обновлений",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это сопоставление удаленного пути?",
|
||||
"StopSelecting": "Прекратить выбор",
|
||||
"ParseModalErrorParsing": "Ошибка при парсинге, попробуйте еще раз.",
|
||||
"MovieSearchResultsLoadError": "Невозможно загрузить результаты для этого поискового запроса. Повторите попытку позже",
|
||||
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr попытается определить название и показать подробную информацию о нем",
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Удаление приведет к удалению загрузки и файла(ов) из клиента загрузки.",
|
||||
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Выберите клиент для загрузки",
|
||||
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Выберите язык",
|
||||
"True": "Правильно",
|
||||
"OnManualInteractionRequired": "Требуется ручное управление",
|
||||
"OnHealthRestored": "При восстановлении работоспособности",
|
||||
"OnHealthRestoredHelpText": "При восстановлении работоспособности",
|
||||
"Default": "По умолчанию",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "Невозможно загрузить клиенты загрузки",
|
||||
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "Замена и добавление в очередь загрузки",
|
||||
"OverrideGrabNoMovie": "Должен быть выбран фильм",
|
||||
"OverrideGrabNoQuality": "Качество должно быть выбрано",
|
||||
"OverrideGrabModalTitle": "Переопределить и захватить - {title}",
|
||||
"OverrideGrabNoLanguage": "Должен быть выбран хотя бы один язык",
|
||||
"Rejections": "Отказы",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить выбранные файлы фильмов?",
|
||||
"False": "Неверно",
|
||||
"IMDbId": "IMDb идентификатор",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "Невозможно загрузить элементы ручного импорта",
|
||||
"InteractiveImportNoFilesFound": "В выбранной папке не найдено видеофайлов",
|
||||
"InteractiveImportNoImportMode": "Необходимо выбрать режим импорта",
|
||||
"InteractiveImportNoLanguage": "Язык должен быть выбран для каждого выбранного файла",
|
||||
"InteractiveImportNoMovie": "Для каждого выбранного файла должен быть выбран фильм",
|
||||
"InteractiveImportNoQuality": "Качество должно быть выбрано для каждого выбранного файла",
|
||||
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "Поиск не удался по причине {message}. Попробуйте обновить информацию о фильме и убедиться в наличии необходимой информации перед повторным поиском.",
|
||||
"LanguagesLoadError": "Невозможно загрузить языки",
|
||||
"ManualGrab": "Ручной захват",
|
||||
"Parse": "Анализ",
|
||||
"ParseModalHelpText": "Введите название релиза в поле ввода выше",
|
||||
"ParseModalUnableToParse": "Невозможно распознать данное название, попробуйте еще раз.",
|
||||
"QualitiesLoadError": "Невозможно загрузить параметры качества",
|
||||
"SelectDropdown": "Выбрать...",
|
||||
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Выберите директорию",
|
||||
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Выберите релиз-группу"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user