1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2026-04-21 22:05:43 -04:00

Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com>
Co-authored-by: ChewyGlitter <lulu3dddsss@gmail.com>
Co-authored-by: DavidJares <david.jares@me.com>
Co-authored-by: Fixer <ygj59783@zslsz.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: He Zhu <zhuhe202@qq.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ro/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate
2023-08-27 05:02:22 +00:00
committed by Qstick
parent 28c566a071
commit 8d7f6b9de8
29 changed files with 191 additions and 105 deletions
+24 -3
View File
@@ -436,7 +436,7 @@
"IllRestartLater": "Voi reporni mai târziu",
"Connection": "Conexiuni",
"CantFindMovie": "De ce nu-mi găsesc filmul?",
"CertificateValidationHelpText": "Modificați cât de strictă este validarea certificării HTTPS",
"CertificateValidationHelpText": "Modificați cât de strictă este validarea certificării HTTPS. Nu schimbați dacă nu înțelegeți riscurile.",
"AddIndexer": "Adăugați Indexator",
"AutomaticSearch": "Căutare automată",
"ClientPriority": "Prioritate client",
@@ -759,7 +759,6 @@
"IndexerSettings": "Setări Indexer",
"InstallLatest": "Instalați cel mai recent",
"InteractiveImport": "Import interactiv",
"InteractiveImportErrMovie": "Filmul trebuie ales pentru fiecare fișier selectat",
"InteractiveSearch": "Căutare interactivă",
"Interval": "Interval",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Keep and Unmonitor Movie",
@@ -1070,5 +1069,27 @@
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Sigur doriți să ștergeți {count} indexatori selectați?",
"Authentication": "Autentificare",
"DownloadClientsLoadError": "Nu se pot încărca clienții de descărcare",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Selectați clientul de descărcare"
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Selectați clientul de descărcare",
"False": "Fals",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Sigur doriți să ștergeți fișierele de film selectate?",
"InteractiveImportNoQuality": "Calitatea trebuie aleasă pentru fiecare fișier selectat",
"InteractiveImportNoMovie": "Filmul trebuie ales pentru fiecare fișier selectat",
"InteractiveImportNoLanguage": "Limba trebuie aleasă pentru fiecare fișier selectat",
"InteractiveImportNoImportMode": "Un mod de import trebuie selectat",
"InteractiveImportNoFilesFound": "Nu au fost găsite fișiere video în folderul selectat",
"InteractiveImportLoadError": "Imposibil de încărcat articole de import manual",
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Selectează limba",
"QualitiesLoadError": "Nu se pot încărca calitățile",
"ParseModalUnableToParse": "Nu se poate analiza titlul furnizat, vă rugăm să încercați din nou.",
"ParseModalErrorParsing": "Eroare la analizare, încercați din nou.",
"Parse": "Analiza",
"True": "Adevărat",
"SelectDropdown": "Selectați...",
"LanguagesLoadError": "Nu se pot încărca limbile",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Setați grupul de lansare",
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selectați folder",
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr va încerca să analizeze titlul și să vă arate detalii despre acesta",
"MovieSearchResultsLoadError": "Nu se pot încărca rezultatele pentru această căutare de filme. Încercați mai târziu",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Sigur doriți să ștergeți profilul de calitate '{name}'?",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificări indisponibile datorită erorilor: {0}"
}