mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-23 22:25:14 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Aleksandr <alyarmak@gmail.com> Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Bradley BARBIER <bradley.barbier@outlook.fr> Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com> Co-authored-by: DimitriDR <dimitridroeck@gmail.com> Co-authored-by: Fixer <ygj59783@zslsz.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: HuaBing <admin@hbcraft.cn> Co-authored-by: JJonttuu <oikeaihminen@protonmail.com> Co-authored-by: Juan Lores <juan.lores@gmail.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Piotr Komborski <piotr+github@kombor.ski> Co-authored-by: RicardoVelaC <ricardovelac@gmail.com> Co-authored-by: Watashi <drazy24@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: boan51204 <je.991707@gmail.com> Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com> Co-authored-by: liangyi <994302767@qq.com> Co-authored-by: marius-tu <marius.tubbesing94@gmail.com> Co-authored-by: ragote <ragote@pm.me> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: twobuttonbob <madinlol@gmail.com> Co-authored-by: 饶志华 <879467666@qq.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/lv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"Add": "Afegiu",
|
||||
"Add": "Afegeix",
|
||||
"Actions": "Accions",
|
||||
"AcceptConfirmationModal": "Accepta el modal de confirmació",
|
||||
"About": "Quant a",
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"MovieFiles": "Fitxers de pel·lícula",
|
||||
"Tasks": "Tasques",
|
||||
"Collections": "Col·leccions",
|
||||
"Cutoff": "Tallar",
|
||||
"Cutoff": "Requisit",
|
||||
"Date": "Data",
|
||||
"Duration": "durada",
|
||||
"FollowPerson": "Seguiu a la persona",
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
"Downloading": "S'està baixant",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
|
||||
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {0}",
|
||||
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {warningMessage}",
|
||||
"Edit": "Edita",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
|
||||
@@ -128,11 +128,11 @@
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Elimineu les baixades fallides de l'historial del client de baixada",
|
||||
"Runtime": "Temps d'execució",
|
||||
"SelectFolder": "Seleccioneu Carpeta",
|
||||
"TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {0}",
|
||||
"TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {label}",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Aquesta condició coincideix amb expressions regulars. Tingueu en compte que els caràcters {0} tenen significats especials i cal escapar amb un {1}",
|
||||
"TmdbRating": "Classificació TMDb",
|
||||
"UISettingsSummary": "Opcions de calendari, data i color alternats",
|
||||
"BackupsLoadError": "No es poden carregar còpies de seguretat",
|
||||
"BackupsLoadError": "No es poden carregar les còpies de seguretat",
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostra l'estat monitorat sota el pòster",
|
||||
"ShowMovieInformation": "Mostra informació de la pel·lícula",
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@
|
||||
"Close": "Tanca",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {movie} s'ha eliminat de TMDb",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Elimina l'element seleccionat",
|
||||
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
|
||||
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{term}'",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
|
||||
"Crew": "Equip",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
|
||||
@@ -267,21 +267,21 @@
|
||||
"DBMigration": "Migració de BD",
|
||||
"DefaultCase": "Cas per defecte",
|
||||
"DefaultDelayProfile": "Aquest és el perfil predeterminat. S'aplica a totes les pel·lícules que no tenen un perfil explícit.",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{0}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega",
|
||||
"DeleteNotification": "Suprimeix la notificació",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "La carpeta de pel·lícules '{path}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
|
||||
"DestinationPath": "Camí de destinació",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Camí relatiu de destinació",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"Donations": "Donacions",
|
||||
"Download": "Baixa",
|
||||
"DownloadClient": "Client de baixada",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de descàrrega disponible",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible",
|
||||
"DownloadClients": "Descàrrega Clients",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixa els clients no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de baixada no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
|
||||
"EditCustomFormat": "Edita el format personalitzat",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
|
||||
@@ -305,13 +305,13 @@
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador",
|
||||
"UISettings": "Configuració de la interfície",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova exclusió de llista, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'importació, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "No es pot afegir una llista nova, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No es pot afegir un nou client de descàrrega, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No es pot afegir una notificació nova, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "No es poden carregar títols alternatius.",
|
||||
"UnableToLoadCollections": "No es poden carregar les col·leccions",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar formats personalitzats",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar els formats personalitzats",
|
||||
"Unavailable": "No disponible",
|
||||
"Ungroup": "Desagrupa",
|
||||
"Unlimited": "Il·limitat",
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "La pel·lícula no està monitorada",
|
||||
"MovieNaming": "Denominació de pel·lícules",
|
||||
"Backup": "Còpia de seguretat",
|
||||
"CalendarOptions": "Opcions del calendari",
|
||||
"CalendarOptions": "Opcions de calendari",
|
||||
"Collection": "Col·lecció",
|
||||
"EditMovie": "Edita pel·lícula",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
|
||||
@@ -345,10 +345,10 @@
|
||||
"Updates": "Actualitzacions",
|
||||
"Year": "Any",
|
||||
"YouCanAlsoSearch": "També podeu cercar amb l'ID de TMDb o l'ID d'IMDb d'una pel·lícula, per exemple, `tmdb:71663`",
|
||||
"AddRemotePathMapping": "Afegeix un mapa de camins remots",
|
||||
"AddRemotePathMapping": "Afegeix una asignació de ruta remota",
|
||||
"AddRestriction": "Afegeix una restricció",
|
||||
"AddRootFolder": "Afegeix una carpeta arrel",
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de descàrregues",
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de baixades",
|
||||
"AfterManualRefresh": "Després de l'actualització manual",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Totes les col·leccions estan ocultes a causa del filtre aplicat.",
|
||||
"AnnouncedMsg": "S'anuncia la pel·lícula",
|
||||
@@ -358,26 +358,26 @@
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Els esdeveniments es mostraran com a esdeveniments durant tot el dia al calendari",
|
||||
"AuthBasic": "Basic (finestra emergent del navegador)",
|
||||
"Authentication": "Autenticació",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir a {appName}",
|
||||
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula",
|
||||
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
|
||||
"Backups": "Còpies de seguretat",
|
||||
"BeforeUpdate": "Abans de l'actualització",
|
||||
"BindAddress": "Adreça d'enllaç",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
|
||||
"BlocklistReleases": "Publicacions de la llista de bloqueig",
|
||||
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
|
||||
"Branch": "Branca",
|
||||
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan la versió té la qualitat activada més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan el llançament té habilitat la qualitat més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ometre el servidor intermediari per a adreces locals",
|
||||
"Calendar": "Calendari",
|
||||
"Cancel": "Cancel·la",
|
||||
@@ -391,12 +391,12 @@
|
||||
"CertValidationNoLocal": "Desactivat per a adreces locals",
|
||||
"ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Comproveu l'interval de descàrregues acabades",
|
||||
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
|
||||
"ClientPriority": "Prioritat del client",
|
||||
"CloneIndexer": "Clona indexadors",
|
||||
"CloneIndexer": "Clona l'indexador",
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra la vista general de la col·lecció",
|
||||
"CloseCurrentModal": "Tanca el modal actual",
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra l'estat i les propietats de la col·lecció",
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@
|
||||
"ConnectionLost": "Connexió perduda",
|
||||
"Connections": "Connexions",
|
||||
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Els enllaços durs permeten que {appName} importi torrents que es segueixen sembrant a la carpeta de pel·lícules sense ocupar espai de disc addicional ni copiar tot el contingut del fitxer. Els enllaços durs només funcionaran si la font i la destinació estan al mateix volum",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "No s'ha pogut connectar a SignalR, la IU no s'actualitzarà",
|
||||
"CreateGroup": "Crea un grup",
|
||||
@@ -435,21 +435,21 @@
|
||||
"Deleted": "S'ha suprimit",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
|
||||
"DeletedMsg": "La pel·lícula s'ha suprimit de TMDb",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{0}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
|
||||
"DeleteFile": "Esborrar Arxiu",
|
||||
"DeleteFilesLabel": "Suprimeix {0} fitxers de pel·lícula",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
|
||||
"DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
|
||||
"DeleteMovieFolderHelpText": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules i el seu contingut",
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat",
|
||||
"DeleteRestriction": "Suprimeix la restricció",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta restricció?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"DiskSpace": "Espai en disc",
|
||||
"DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per rebre l'actualització",
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@
|
||||
"EnableSSL": "Activa SSL",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "S'ha produït un error en carregar el contingut",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Cal reiniciar l'execució com a administrador perquè tingui efecte",
|
||||
"Ended": "S'ha acabat",
|
||||
"Ended": "Acabat",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "S'ha produït un error en restaurar la còpia de seguretat",
|
||||
"Events": "Esdeveniments",
|
||||
"EventType": "Tipus d'esdeveniment",
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per {appName} a la vista de descobriment",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@
|
||||
"IndexerSettings": "Configuració de l'indexador",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
|
||||
"InstallLatest": "Instal·la l'últim",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments",
|
||||
@@ -570,7 +570,7 @@
|
||||
"ListExclusions": "Llista d'exclusions",
|
||||
"Lists": "Llistes",
|
||||
"ListsSettingsSummary": "Importa llistes, exclusions de llista",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca s'eliminaran o no es controlaran si no es troben a la vostra llista",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca es gestionaran en funció de la vostra selecció si cauen o no apareixen a les vostres llistes",
|
||||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Els fitxers de pel·lícules se suprimiran permanentment; això pot provocar que esborraràs la teva biblioteca si les teves llistes estan buides",
|
||||
"ListTagsHelpText": "Els elements de la llista d'etiquetes s'afegiran amb",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers addicionals de la pel·lícula",
|
||||
@@ -624,7 +624,7 @@
|
||||
"MoveFiles": "Mou arxius",
|
||||
"MovieCollectionMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a la col·lecció de pel·lícules: {0}",
|
||||
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les col·leccions de pel·lícules: {0}",
|
||||
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalls de la pel·lícula: pel·lícula anterior",
|
||||
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalls: pel·lícula anterior",
|
||||
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Pel·lícula exclosa de l'addició automàtica",
|
||||
"MovieID": "Identificador de pel·lícula",
|
||||
"MovieIndexScrollBottom": "Índex de pel·lícules: Desplaçament inferior",
|
||||
@@ -633,7 +633,7 @@
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari",
|
||||
"MovieIsMonitored": "La pel·lícula està monitorada",
|
||||
"MovieOnly": "Només pel·lícules",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {count} pel·lícules",
|
||||
"MultiLanguage": "Multi-idioma",
|
||||
"MustContain": "Ha de contenir",
|
||||
"NamingSettings": "Configuració de noms",
|
||||
@@ -669,14 +669,14 @@
|
||||
"OnUpgrade": "A l'actualitzar",
|
||||
"Options": "Opcions",
|
||||
"Organize": "Organitza",
|
||||
"OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de les {0} pel·lícules seleccionades?",
|
||||
"OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de la(es) {count} pel·lícula(es) seleccionada(es)?",
|
||||
"OrganizeSelectedMovies": "Organitza les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"OriginalLanguage": "Idioma original",
|
||||
"OriginalTitle": "Títol original",
|
||||
"OutputPath": "Camí de sortida",
|
||||
"PackageVersion": "Versió del paquet",
|
||||
"Path": "Camí",
|
||||
"Path": "Ruta",
|
||||
"Pending": "Pendents",
|
||||
"Preferred": "Preferit",
|
||||
"PreferredSize": "Mida preferida",
|
||||
@@ -699,9 +699,9 @@
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Consell: per previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó",
|
||||
"Priority": "Prioritat",
|
||||
"PriorityHelpText": "Prioritzeu diversos clients de baixada. S'utilitza round-robin per a clients amb la mateixa prioritat.",
|
||||
"PrioritySettings": "Prioritat: {0}",
|
||||
"PrioritySettings": "Prioritat: {priority}",
|
||||
"ProcessingFolders": "Processament de carpetes",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma i retard",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma, retard i llançament",
|
||||
"Progress": "Progrés",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"Protocol": "Protocol",
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@
|
||||
"TestAllClients": "Prova tots els clients",
|
||||
"TestAllIndexers": "Prova tots els indexadors",
|
||||
"TestAllLists": "Prova totes les llistes",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar a [Configuració general](/configuració/general)",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "No es pot cancel·lar un cop iniciat sense desactivar tots els vostres indexadors.",
|
||||
"Time": "Temps",
|
||||
"Timeleft": "Temps restant",
|
||||
@@ -915,7 +915,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una condició nova, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "No es pot afegir un format personalitzat nou, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de camins remots, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "No es pot carregar la configuració general",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "No es poden carregar les opcions de l'indexador",
|
||||
@@ -938,10 +938,10 @@
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "No es pot actualitzar {appName} directament,",
|
||||
"Unreleased": "No disponible",
|
||||
"UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta d'inici '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.",
|
||||
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{startupFolder}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta UI '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
|
||||
@@ -964,7 +964,7 @@
|
||||
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les etiquetes de subtítols establertes aquí no es consideraran codificades",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetes de subtítols a la llista blanca",
|
||||
"Wiki": "Wiki",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat {0} ?",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?",
|
||||
"YesMoveFiles": "Si, mou els fitxers",
|
||||
"Yesterday": "Ahir",
|
||||
"Agenda": "Agenda",
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@
|
||||
"ImportExistingMovies": "Importa pel·lícules existents",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
|
||||
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {0}",
|
||||
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {sourceTitle}",
|
||||
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a {appName}",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}",
|
||||
"Importing": "s'està important",
|
||||
@@ -1045,34 +1045,34 @@
|
||||
"AddDelayProfile": "Afegeix un perfil de retard",
|
||||
"AddDownloadClient": "Afegeix un client de descàrrega",
|
||||
"Added": "Afegit",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "S'ha afegit a la cua de descàrregues",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "Afegit a la cua de baixades",
|
||||
"AddExclusion": "Afegeix exclusió",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes d'importació",
|
||||
"AddIndexer": "Afegeix un indexador",
|
||||
"AddingTag": "Afegint etiqueta",
|
||||
"AddListExclusion": "Afegeix l'exclusió de la llista",
|
||||
"AddMovie": "Afegeix pel·lícula",
|
||||
"AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió",
|
||||
"AddMovie": "Afegeix una pel·lícula",
|
||||
"AddMovies": "Afegeix pel·lícules",
|
||||
"AddNew": "Afegir nou",
|
||||
"AddNew": "Afegeix nou",
|
||||
"AddNewMessage": "És fàcil afegir una pel·lícula nova, només cal que comenceu a escriure el nom de la pel·lícula que voleu afegir",
|
||||
"AddNewMovie": "Afegeix una pel·lícula nova",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "També podeu cercar mitjançant l'identificador de TMDb d'una pel·lícula, per exemple, 'tmdb:71663'",
|
||||
"AddQualityProfile": "Afegeix un perfil de qualitat",
|
||||
"Age": "Edat",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)",
|
||||
"All": "Tots",
|
||||
"All": "Tot",
|
||||
"AllFiles": "Tots els fitxers",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Totes les pel·lícules estan ocultes a causa del filtre aplicat.",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {0}",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {path}",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Permet subtítols codificats",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Els subtítols codificats detectats es baixaran automàticament",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la teva biblioteca",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca",
|
||||
"AlternativeTitle": "Títol alternatiu",
|
||||
"Always": "Sempre",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo",
|
||||
"Analytics": "Anàlisi",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||
"Announced": "Anunciat",
|
||||
"ApiKey": "Clau API",
|
||||
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
|
||||
@@ -1092,40 +1092,40 @@
|
||||
"EditMovies": "Edita pel·lícula",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació remota de camins?",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la condició '{name}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {selectedCount} elements de la cua?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau de l'API?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el client de descàrrega",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituïu: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{0}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar '{sourceTitle}' de la cua?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades",
|
||||
"MoveAutomatically": "Mou automàticament",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {0} coincideix.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {1}.",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"AddConnection": "Edita la col·lecció",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {0}.",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{name}'?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la carpeta arrel '{path}'?",
|
||||
"AddConnection": "Afegeix una connexió",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificacions no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada",
|
||||
"IMDbId": "Identificador de TMDb",
|
||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual",
|
||||
"MovieSearchResultsLoadError": "No es poden carregar els resultats d'aquesta cerca de pel·lícules. Torna-ho a provar més tard",
|
||||
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar qualitats",
|
||||
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar perfils de qualitat",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
|
||||
"SelectDropdown": "Seleccioneu...",
|
||||
"GrabId": "Captura ID",
|
||||
@@ -1142,23 +1142,158 @@
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} torni a capturar aquesta versió automàticament",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una versió millorada",
|
||||
"HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial",
|
||||
"MovieFileDeleted": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||
"MovieFileDeleted": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
|
||||
"QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua",
|
||||
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de retard",
|
||||
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de llançament",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}",
|
||||
"TablePageSize": "Mida de la pàgina",
|
||||
"TablePageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina",
|
||||
"MovieFileDeletedTooltip": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||
"MovieFileDeletedTooltip": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
|
||||
"RetryingDownloadOn": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
|
||||
"FormatAgeHours": "Hores",
|
||||
"FormatAgeMinute": "Minuts",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "Minuts",
|
||||
"FormatAgeHour": "Hores",
|
||||
"FormatAgeHours": "hores",
|
||||
"FormatAgeMinute": "minut",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "minuts",
|
||||
"FormatAgeHour": "hora",
|
||||
"BlocklistLoadError": "No es pot carregar la llista de bloqueig",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "La baixada ha fallat",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva"
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "No s'ha pogut tornar a baixar",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmeu la nova contrasenya",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "No s'ha pogut tornar a baixar des de la cerca interactiva",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Cerqueu i intenteu baixar automàticament una versió diferent quan es trobi una versió fallida a la cerca interactiva",
|
||||
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
|
||||
"ClearBlocklist": "Esborra la llista de bloqueig",
|
||||
"CustomFormatJson": "Format JSON personalitzat",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Còpia",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Còpia",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Suprimeix la carpeta arrel",
|
||||
"Complete": "Completat",
|
||||
"DeleteCondition": "Suprimeix la condició",
|
||||
"CountIndexersSelected": "S'han seleccionat {count} indexador(s)",
|
||||
"ApplyChanges": "Aplica els canvis",
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Afegeix una connexió - {implementationName}",
|
||||
"AddConditionImplementation": "Afegeix una condició - {implementationName}",
|
||||
"AddDownloadClientImplementation": "Afegeix un client de descàrrega - {implementationName}",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} client(s) de baixada seleccionat(s)",
|
||||
"AddCondition": "Afegeix una condició",
|
||||
"AddAutoTag": "Afegeix una etiqueta automàtica",
|
||||
"AutoTagging": "Etiquetatge automàtic",
|
||||
"CloneAutoTag": "Clona l'etiquetatge automàtic",
|
||||
"CloneCondition": "Clona la condició",
|
||||
"DeleteAutoTag": "Suprimeix l'etiquetatge automàtic",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació",
|
||||
"AutomaticAdd": "Afegeix automàticament",
|
||||
"AllTitles": "Tots el títols",
|
||||
"DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació",
|
||||
"Default": "Per defecte",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualitzeu la vostra clau de l'API perquè tingui almenys {length} caràcters. Podeu fer-ho mitjançant la configuració o el fitxer de configuració",
|
||||
"AddImportList": "Afegeix una llista d'importació",
|
||||
"AddImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
|
||||
"AddIndexerImplementation": "Afegeix un indexador - {implementationName}",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ometre si està per sobre de la puntuació de format personalitzada",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habiliteu l'omissió quan la versió tingui una puntuació superior a la puntuació mínima per al format personalitzat",
|
||||
"AudioLanguages": "Idiomes d'àudio",
|
||||
"AddRootFolderError": "No es pot afegir la carpeta arrel",
|
||||
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
|
||||
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per evitar el retard del protocol preferit",
|
||||
"ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?",
|
||||
"AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid",
|
||||
"AuthenticationRequired": "Autenticació necessària",
|
||||
"AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova",
|
||||
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou",
|
||||
"AuthenticationRequiredWarning": "Per evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
|
||||
"CountImportListsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació",
|
||||
"DeletedReasonManual": "El fitxer va ser suprimit mitjançant la interfície d'usuari",
|
||||
"EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}",
|
||||
"EditConditionImplementation": "Edita la condició - {implementationName}",
|
||||
"EditConnectionImplementation": "Edita la notificació - {implementationName}",
|
||||
"EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic",
|
||||
"DownloadIgnored": "Baixa ignorada",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {1} pugui importar-les.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
|
||||
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minut(s)",
|
||||
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hora(es)",
|
||||
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} segon(s)",
|
||||
"FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}",
|
||||
"EditImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
|
||||
"FailedToFetchUpdates": "No s'han pogut obtenir les actualitzacions",
|
||||
"FailedToUpdateSettings": "No s'ha pogut actualitzar la configuració",
|
||||
"InteractiveImportNoImportMode": "S'ha de seleccionar un mode d'importació",
|
||||
"InteractiveImportNoMovie": "S'ha de triar una pel·lícula triar per a cada fitxer seleccionat",
|
||||
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La cerca ha fallat per {missatge}. Actualitza la informació de la pel·lícula i verifica que hi hagi la informació necessària abans de tornar a cercar.",
|
||||
"LogFilesLocation": "Els fitxers de registre es troben a: {location}",
|
||||
"ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de descàrrega",
|
||||
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Pel·lícula captura de {indexer} i enviada a {downloadClient}",
|
||||
"MovieFolderImportedTooltip": "Pel·lícula importada des de la carpeta de pel·lícules",
|
||||
"FullColorEvents": "Esdeveniments a tot color",
|
||||
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
|
||||
"InteractiveImportNoFilesFound": "No s'ha trobat cap fitxer de vídeo a la carpeta seleccionada",
|
||||
"InteractiveImportNoLanguage": "S'ha de triar l'idioma per a cada fitxer seleccionat",
|
||||
"ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}",
|
||||
"MovieMatchType": "Tipus de concordança de pel·lícula",
|
||||
"NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada",
|
||||
"NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors",
|
||||
"EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importa amb script",
|
||||
"EditIndexerImplementation": "Edita l'indexador - {implementationName}",
|
||||
"ManageIndexers": "Gestiona els indexadors",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de descàrrega seleccionats",
|
||||
"ManageLists": "Gestiona les llistes",
|
||||
"Loading": "Carregant",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.",
|
||||
"ImportScriptPath": "Importa la ruta de l'script",
|
||||
"ListRefreshInterval": "Interval d'actualització de la llista",
|
||||
"ManualGrab": "Captura manual",
|
||||
"NoHistoryBlocklist": "Sense historial de llistes de bloqueig",
|
||||
"MatchedToMovie": "Coincidència amb la pel·lícula",
|
||||
"NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació",
|
||||
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"False": "Fals",
|
||||
"InteractiveImportNoQuality": "Cal triar la qualitat per a cada fitxer seleccionat",
|
||||
"LanguagesLoadError": "No es poden carregar els idiomes",
|
||||
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
|
||||
"ManageFiles": "Gestiona els fitxers",
|
||||
"MovieFileRenamedTooltip": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
|
||||
"MovieImported": "Pel·lícula importada",
|
||||
"NoHistoryFound": "No s'ha trobat cap historial",
|
||||
"EditSelectedMovies": "Edita les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"FormatAgeDay": "dia",
|
||||
"FormatAgeDays": "dies",
|
||||
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"InfoUrl": "URL d'informació",
|
||||
"InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració",
|
||||
"ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació",
|
||||
"MovieDownloadFailedTooltip": "La baixada de la pel·lícula ha fallat",
|
||||
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "S'ha ignorat la pel·lícula baixada",
|
||||
"MovieFileRenamed": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
|
||||
"MovieImportedTooltip": "La pel·lícula s'ha baixat correctament i s'ha recollit del client de descàrrega",
|
||||
"OnHealthRestoredHelpText": "Al resoldre les incidències",
|
||||
"EnableProfile": "Activa el perfil",
|
||||
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes}m",
|
||||
"Implementation": "Implementació",
|
||||
"ManageClients": "Gestiona els clients",
|
||||
"OnHealthRestored": "Al resoldre les incidències",
|
||||
"ReleaseProfiles": "Perfils de llançament",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clau de configuració d'Appprise",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clau de configuració per a la solució d'emmagatzematge persistent. Deixeu-lo en blanc si s'utilitzen URL sense estat.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya d'autenticació bàsica HTTP",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Un o més URL separats per comes que identifiquen on s'ha d'enviar la notificació. Deixeu-lo en blanc si s'utilitza l'emmagatzematge persistent.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalment, aviseu només els etiquetats.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari d'autenticació bàsica HTTP",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personalitzat",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "La prova executarà l'script amb el EventType establert a {eventTypeTest}, assegureu-vos que el vostre script ho gestiona correctament",
|
||||
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "El fitxer no existeix",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substituïu l'autor que es mostra per a aquesta notificació. En blanc mostra el nom de la instància",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user