mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-22 22:15:17 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Gallyam Biktashev <gallyamb@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_Hans/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -1471,7 +1471,7 @@
|
||||
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'amfitrió o IP del servidor de correu electrònic",
|
||||
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Els ID del dispositiu no són vàlids.",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "ID del grup / número de telèfon",
|
||||
"ParseModalUnableToParse": "No s'ha pogut analitzar el títol proporcionat. Torna-ho a provar.",
|
||||
"ParseModalUnableToParse": "No s'ha pogut analitzar el títol proporcionat. Torneu-ho a provar.",
|
||||
"ReleaseSource": "Origen del llançament",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Les mapes de camins remots poques vegades són necessaris, si {appName} i el vostre client de baixada són al mateix sistema, és millor que coincideixin amb els vostres camins. Per a més informació, vés al [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"RemoveQueueItem": "Elimina - {sourceTitle}",
|
||||
@@ -2014,5 +2014,9 @@
|
||||
"MovieEditRootFolderHelpText": "Moure pel·lícules a la mateixa carpeta arrel es pot utilitzar per a canviar de nom carpetes de pel·lícules per a fer coincidir títols actualitzats o format de noms",
|
||||
"UpdateMoviePath": "Actualitzar ruta de pel·lícula",
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "Clau API de la instància de {appName} des de la qual importar (Radarr 3.0 o superior)",
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL, incloent-hi port, de la instància de {appName} des de la qual importar (Radarr 3.0 o superior)"
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL, incloent-hi port, de la instància de {appName} des de la qual importar (Radarr 3.0 o superior)",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Inclou el cartell",
|
||||
"MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Els tokens associats amb les propietats dels arxius de pel·lícula han quedat obsolets i no seran suportats en futures versions majors.",
|
||||
"NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "El format de carpeta de pel·lícules no ha de contenir tokens obsolets relacionats amb els arxius: {tokens}",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Inclou el pòster al missatge"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user