mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-21 22:05:43 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Aitzol Garmendia <aitzolgarmendia@gmail.com> Co-authored-by: Andrés Reyes Monge <armonge@gmail.com> Co-authored-by: Fixer <ygj59783@zslsz.com> Co-authored-by: Michael Schönenberger <muchi94@gmail.com> Co-authored-by: VisoTC <szlytlyt@outlook.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: ηg <jonas.konrath@icloud.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -636,11 +636,11 @@
|
||||
"Downloading": "Descargando",
|
||||
"DownloadFailed": "La descarga ha fallado",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "El gestor de descargas no está disponible",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{label}'?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar la etiqueta '{label}'?",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Seguro que quieres eliminar esta restricción?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "¿Seguro que quieres eliminiar la notificación '{name}'?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar la notificación '{name}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el cliente de descargas '{name}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{name}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
|
||||
"Cutoff": "Requisito",
|
||||
"ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película",
|
||||
@@ -693,7 +693,7 @@
|
||||
"MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"MinutesNinety": "90 Minutos: {0}",
|
||||
"MinutesHundredTwenty": "120 Minutos: {0}",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Lanzamiento de mantenimiento: arregla bugs y otras mejoras. Ve a Github Commit History para más detalles",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Lanzamiento de mantenimiento: Corrección de errores y otras mejoras. Ver historial de commits de Github para mas detalle",
|
||||
"LoadingMovieFilesFailed": "La carga de los archivos ha fallado",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "La carga de los extras de la película ha fallado",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "La carga de los créditos de la película ha fallado",
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@
|
||||
"CloneCondition": "Clonar Condición",
|
||||
"DeleteAutoTag": "Eliminar Etiquetado Automático",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "¿Está seguro de querer eliminar el etiquetado automático '{name}'?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Estas seguro que quieres eliminar {count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar {count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
|
||||
"EditAutoTag": "Editar Etiquetado Automático",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Editar Clientes de Descarga Seleccionados",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Editar Indexadores Seleccionados",
|
||||
@@ -1185,7 +1185,7 @@
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Seguro que quieres eliminar la lista '{name}'?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Seguro que quieres eliminar {count} lista(s) de importación seleccionada(s)?",
|
||||
"AppUpdatedVersion": "{appName} ha sido actualizado a la versión `{version}`, para obtener los cambios más recientes necesitará recargar {appName}",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Seguro que quieres eliminar {count} indexer seleccionado(s)?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar {count} indexador(es) seleccionado(s)?",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Desactivado para direcciones locales",
|
||||
"DeletedReasonManual": "El archivo fue borrado por vía UI",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha podido encontrar el archivo en el disco, por lo que se ha desvinculado de la película en la base de datos",
|
||||
@@ -1227,5 +1227,9 @@
|
||||
"UnknownEventTooltip": "Evento desconocído",
|
||||
"FormatAgeDays": "días",
|
||||
"False": "Falso",
|
||||
"DownloadIgnored": "Descarga ignorada"
|
||||
"DownloadIgnored": "Descarga ignorada",
|
||||
"FailedToFetchUpdates": "Fallo al buscar las actualizaciones",
|
||||
"FailedToUpdateSettings": "Fallo al actualizar los ajustes",
|
||||
"EditConditionImplementation": "Editar Condición - {implementationName}",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} esta configurado para eliminar las descargas completadas. Esto puede causar que las descargas sean eliminadas del cliente antes que {1} las pueda importar."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user