1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2026-04-18 21:35:51 -04:00

Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate
2024-02-01 22:03:50 +00:00
committed by Bogdan
parent e73015010e
commit 0277b2b201
32 changed files with 0 additions and 354 deletions
@@ -84,7 +84,6 @@
"EditDelayProfile": "Edytuj profil opóźnienia",
"DownloadWarning": "Ostrzeżenie dotyczące pobierania: {0}",
"EditCustomFormat": "Edytuj format niestandardowy",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automatycznie importuj ukończone pliki do pobrania z klienta pobierania",
"SearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator",
"AnalyseVideoFilesHelpText": "Wyodrębnij z plików informacje wideo, takie jak rozdzielczość, czas działania i kodeki. Wymaga to odczytu przez {appName} części pliku, które mogą powodować dużą aktywność dysku lub sieci podczas skanowania.",
@@ -228,7 +227,6 @@
"ChmodFolder": "chmod Folderu",
"ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.",
"ChmodGroup": "chmod Grupy",
"ChownGroupHelpText": "Nazwa grupy lub identyfikator. Użyj gid dla zdalnych systemów plików.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co {appName}.",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Pliki filmowe zostaną trwale usunięte, co może spowodować wyczyszczenie biblioteki, jeśli listy są puste",
@@ -258,7 +256,6 @@
"OnGrab": "Na Grab",
"OnHealthIssue": "W kwestii zdrowia",
"OnImport": "Przy imporcie",
"OnRenameHelpText": "Zmiana nazwy",
"OnUpgradeHelpText": "Przy aktualizacji",
"OpenThisModal": "Otwórz ten modal",
"PreferTorrent": "Wolisz Torrent",
@@ -331,10 +328,8 @@
"ClientPriority": "Priorytet klienta",
"Day": "Dzień",
"DeleteDownloadClient": "Usuń klienta pobierania",
"OnDownloadHelpText": "Przy imporcie",
"OnHealthIssueHelpText": "W kwestii zdrowia",
"OpenBrowserOnStart": "Otwórz przeglądarkę przy starcie",
"OnGrabHelpText": "Na Grab",
"PendingChangesDiscardChanges": "Odrzuć zmiany i wyjdź",
"PendingChangesMessage": "Masz niezapisane zmiany, czy na pewno chcesz opuścić tę stronę?",
"PendingChangesStayReview": "Zostań i przejrzyj zmiany",
@@ -672,7 +667,6 @@
"MonitoredOnly": "Tylko monitorowane",
"MonitoredStatus": "Monitorowane / Stan",
"MonitorMovie": "Monitoruj film",
"MoreControlCFText": "Chcesz mieć większą kontrolę nad preferowanymi plikami do pobrania? Dodać",
"MoreInfo": "Więcej informacji",
"MoveFolders1": "Czy chcesz przenieść foldery z filmami do „{0}”?",
"Movie": "Film",
@@ -864,7 +858,6 @@
"Test": "Test",
"TestAll": "Testuj wszystko",
"ThisCannotBeCancelled": "Nie można tego anulować po uruchomieniu bez wyłączenia wszystkich indekserów.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Ten warunek pasuje przy użyciu wyrażeń regularnych. Zwróć uwagę, że znaki {0} mają specjalne znaczenie i muszą być poprzedzone znakiem {1}",
"Time": "Czas",
"Title": "Tytuł",
"Titles": "Tytuły",
@@ -961,11 +954,8 @@
"ShowReleaseDate": "Pokaż datę wydania",
"ShowReleaseDateHelpText": "Pokaż datę premiery pod plakatem",
"OnMovieDelete": "Usuń film",
"OnMovieDeleteHelpText": "Usuń film",
"OnMovieFileDelete": "Usuń plik filmowy",
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Usuń plik filmowy",
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "W przypadku usunięcia pliku filmowego w celu uaktualnienia",
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "W przypadku usunięcia pliku filmowego w celu uaktualnienia",
"OnUpgrade": "Przy aktualizacji",
"Reddit": "Reddit",
"More": "Jeszcze",
@@ -990,7 +980,6 @@
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} widzi film {path}, lecz nie ma do niego dostępu. Najprawdopodobniej to wynik błędu w uprawnieniach dostępu.",
"NotificationTriggersHelpText": "Wybierz zdarzenia, które mają uruchamiać to powiadomienie",
"OnApplicationUpdate": "Przy aktualizacji aplikacji",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Przy aktualizacji aplikacji",
"SelectReleaseGroup": "Wybierz grupę wydającą",
"SizeLimit": "Ograniczenie rozmiaru",
"CollectionsSelectedInterp": "Wybrane kolekcje: {0}",
@@ -1057,7 +1046,6 @@
"SetReleaseGroup": "Ustaw grupę wydającą",
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Po dodaniu do biblioteki wyszukaj filmy z tej kolekcji",
"Database": "Baza danych",
"OnMovieAddedHelpText": "Przy dodaniu filmu",
"ShowPosters": "Pokaż plakaty",
"OnMovieAdded": "Przy dodaniu filmu",
"CollectionShowPostersHelpText": "Pokaż plakaty elementów kolekcji",