mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2026-04-18 21:35:51 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -84,7 +84,6 @@
|
||||
"EditDelayProfile": "Edytuj profil opóźnienia",
|
||||
"DownloadWarning": "Ostrzeżenie dotyczące pobierania: {0}",
|
||||
"EditCustomFormat": "Edytuj format niestandardowy",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automatycznie importuj ukończone pliki do pobrania z klienta pobierania",
|
||||
"SearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator",
|
||||
"AnalyseVideoFilesHelpText": "Wyodrębnij z plików informacje wideo, takie jak rozdzielczość, czas działania i kodeki. Wymaga to odczytu przez {appName} części pliku, które mogą powodować dużą aktywność dysku lub sieci podczas skanowania.",
|
||||
@@ -228,7 +227,6 @@
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Folderu",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Grupy",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nazwa grupy lub identyfikator. Użyj gid dla zdalnych systemów plików.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co {appName}.",
|
||||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Pliki filmowe zostaną trwale usunięte, co może spowodować wyczyszczenie biblioteki, jeśli listy są puste",
|
||||
@@ -258,7 +256,6 @@
|
||||
"OnGrab": "Na Grab",
|
||||
"OnHealthIssue": "W kwestii zdrowia",
|
||||
"OnImport": "Przy imporcie",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Zmiana nazwy",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Przy aktualizacji",
|
||||
"OpenThisModal": "Otwórz ten modal",
|
||||
"PreferTorrent": "Wolisz Torrent",
|
||||
@@ -331,10 +328,8 @@
|
||||
"ClientPriority": "Priorytet klienta",
|
||||
"Day": "Dzień",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Usuń klienta pobierania",
|
||||
"OnDownloadHelpText": "Przy imporcie",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "W kwestii zdrowia",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Otwórz przeglądarkę przy starcie",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Na Grab",
|
||||
"PendingChangesDiscardChanges": "Odrzuć zmiany i wyjdź",
|
||||
"PendingChangesMessage": "Masz niezapisane zmiany, czy na pewno chcesz opuścić tę stronę?",
|
||||
"PendingChangesStayReview": "Zostań i przejrzyj zmiany",
|
||||
@@ -672,7 +667,6 @@
|
||||
"MonitoredOnly": "Tylko monitorowane",
|
||||
"MonitoredStatus": "Monitorowane / Stan",
|
||||
"MonitorMovie": "Monitoruj film",
|
||||
"MoreControlCFText": "Chcesz mieć większą kontrolę nad preferowanymi plikami do pobrania? Dodać",
|
||||
"MoreInfo": "Więcej informacji",
|
||||
"MoveFolders1": "Czy chcesz przenieść foldery z filmami do „{0}”?",
|
||||
"Movie": "Film",
|
||||
@@ -864,7 +858,6 @@
|
||||
"Test": "Test",
|
||||
"TestAll": "Testuj wszystko",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Nie można tego anulować po uruchomieniu bez wyłączenia wszystkich indekserów.",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Ten warunek pasuje przy użyciu wyrażeń regularnych. Zwróć uwagę, że znaki {0} mają specjalne znaczenie i muszą być poprzedzone znakiem {1}",
|
||||
"Time": "Czas",
|
||||
"Title": "Tytuł",
|
||||
"Titles": "Tytuły",
|
||||
@@ -961,11 +954,8 @@
|
||||
"ShowReleaseDate": "Pokaż datę wydania",
|
||||
"ShowReleaseDateHelpText": "Pokaż datę premiery pod plakatem",
|
||||
"OnMovieDelete": "Usuń film",
|
||||
"OnMovieDeleteHelpText": "Usuń film",
|
||||
"OnMovieFileDelete": "Usuń plik filmowy",
|
||||
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Usuń plik filmowy",
|
||||
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "W przypadku usunięcia pliku filmowego w celu uaktualnienia",
|
||||
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "W przypadku usunięcia pliku filmowego w celu uaktualnienia",
|
||||
"OnUpgrade": "Przy aktualizacji",
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Jeszcze",
|
||||
@@ -990,7 +980,6 @@
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} widzi film {path}, lecz nie ma do niego dostępu. Najprawdopodobniej to wynik błędu w uprawnieniach dostępu.",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Wybierz zdarzenia, które mają uruchamiać to powiadomienie",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Przy aktualizacji aplikacji",
|
||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Przy aktualizacji aplikacji",
|
||||
"SelectReleaseGroup": "Wybierz grupę wydającą",
|
||||
"SizeLimit": "Ograniczenie rozmiaru",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "Wybrane kolekcje: {0}",
|
||||
@@ -1057,7 +1046,6 @@
|
||||
"SetReleaseGroup": "Ustaw grupę wydającą",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Po dodaniu do biblioteki wyszukaj filmy z tej kolekcji",
|
||||
"Database": "Baza danych",
|
||||
"OnMovieAddedHelpText": "Przy dodaniu filmu",
|
||||
"ShowPosters": "Pokaż plakaty",
|
||||
"OnMovieAdded": "Przy dodaniu filmu",
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Pokaż plakaty elementów kolekcji",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user