Files
Prowlarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json
T
Weblate b33e45d266 Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 23.0% (107 of 464 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 23.9% (111 of 464 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 75.6% (351 of 464 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 72.8% (338 of 464 strings)

Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 88.1% (409 of 464 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 77.5% (360 of 464 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 73.2% (340 of 464 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 80.8% (375 of 464 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 75.6% (351 of 464 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 88.7% (412 of 464 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.0% (455 of 464 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 74.5% (346 of 464 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.7% (449 of 464 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (464 of 464 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 79.3% (368 of 464 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 72.8% (338 of 464 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (464 of 464 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (464 of 464 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 72.8% (338 of 464 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 73.0% (339 of 464 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 68.3% (317 of 464 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (464 of 464 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (464 of 464 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.3% (461 of 464 strings)

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Don-Chris <Chr_Sch@t-online.de>
Co-authored-by: Tordai, Ralph <ralph_t@posteo.de>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Zalhera <tobias.bechen@gmail.com>
Co-authored-by: marapavelka <mara.pavelka@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ar/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/bg/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/da/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/el/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/he/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/hi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/is/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ja/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ko/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/nb_NO/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ro/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/sk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/sv/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/th/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/tr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/vi/
Translation: Servarr/Prowlarr
2022-11-22 19:58:33 -06:00

346 lines
30 KiB
JSON

{
"DownloadClients": "Προγράμματα Λήψης",
"DownloadClient": "Πρόγραμμα Λήψης",
"Details": "Λεπτομέρειες",
"Delete": "Διαγραφή",
"Dates": "Ημερομηνίες",
"Date": "Ημερομηνία",
"Connections": "Συνδέσεις",
"Connect": "Σύνδεση",
"Clear": "Καθαρισμός",
"BackupNow": "Δημιουργία Αντιγράφου Ασφαλείας",
"Backup": "Αντίγραφο Ασφαλείας",
"Analytics": "Αναλύσεις",
"All": "Όλα",
"Added": "Προστέθηκε",
"Actions": "Ενέργειες",
"About": "Σχετικά",
"History": "Ιστορία",
"HideAdvanced": "Απόκρυψη Προχωρημένων",
"Health": "Υγεία",
"GeneralSettingsSummary": "Θύρα, SSL, όνομα χρήστη/κωδικός, proxy, analytics και αναβαθμίσεις",
"General": "Γενικά",
"Folder": "Φάκελος",
"Filter": "Φίλτρο",
"Files": "Αρχεία",
"Filename": "Όνομα Αρχείου",
"Failed": "Απέτυχε",
"EventType": "Είδος Γεγονότος",
"Events": "Γεγονότα",
"Edit": "Επεξεργασία",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Προγράμματα λήψης που είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών: {0}",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Όλα τα προγράμματα λήψης είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Προγράμματα λήψης, διαχείριση λήψεων και αντιστοίχηση remote path",
"CustomFilters": "Custom Φιλτρα",
"ConnectSettingsSummary": "Ειδοποιήσεις, συνδέσεις σε media servers/players και custom scripts",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Η αναβάθμιση δεν είναι πιθανό να αποτρέψει την διαγραφή των AppData κατά την αναβάθμιση",
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Το Prowlarr θα προσπαθήσει να συνδεθεί αυτόματα, αλλιώς μπορείτε να κάνετε reload απο κάτω.",
"Component": "Στοιχείο",
"Columns": "Στήλες",
"Close": "Κλείσιμο",
"Cancel": "Ακύρωση",
"Apply": "Εφαρμογή",
"Age": "Ηλικία",
"ExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
"FocusSearchBox": "Πλαίσιο αναζήτησης εστίασης",
"Indexer": "Ευρετήριο",
"PendingChangesDiscardChanges": "Απορρίψτε τις αλλαγές και φύγετε",
"ShowSearchHelpText": "Εμφάνιση κουμπιού αναζήτησης στο δείκτη",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος εκκίνησης \"{0}\" δεν είναι εγγράψιμος από τον χρήστη \"{1}\".",
"BranchUpdateMechanism": "Υποκατάστημα που χρησιμοποιείται από εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
"Mode": "Τρόπος",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Ενεργοποίηση λειτουργίας με προβλήματα χρώματος",
"Add": "Προσθήκη",
"ApiKey": "Κλειδί API",
"Discord": "Διχόνοια",
"Donations": "Δωρεές",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους μεμονωμένους πελάτες λήψης, κάντε κλικ στα κουμπιά πληροφοριών.",
"IgnoredAddresses": "Διευθύνσεις που αγνοήθηκαν",
"IllRestartLater": "Θα επανεκκινήσω αργότερα",
"Protocol": "Πρωτόκολλο",
"Reddit": "Reddit",
"Result": "Αποτέλεσμα",
"Retention": "Κράτηση",
"RSS": "RSS",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Το RSS δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
"Save": "Σώσει",
"SaveChanges": "Αποθήκευσε τις αλλαγές",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Τροποποιημένο στυλ για να επιτρέπεται στους χρήστες με προβλήματα χρώματος να διακρίνουν καλύτερα τις πληροφορίες με χρωματική κωδικοποίηση",
"SSLPort": "Θύρα SSL",
"UnableToAddANewIndexerProxyPleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέου ευρετηρίου, δοκιμάστε ξανά.",
"Wiki": "Wiki",
"AddIndexer": "Προσθήκη ευρετηρίου",
"AddingTag": "Προσθήκη ετικέτας",
"ApplyTagsHelpTexts2": "Προσθήκη: Προσθέστε τις ετικέτες στην υπάρχουσα λίστα ετικετών",
"ApplyTagsHelpTexts3": "Αφαίρεση: Καταργήστε τις καταχωρημένες ετικέτες",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το κλειδί API σας;",
"NoChange": "Καμία αλλαγή",
"Port": "Λιμάνι",
"PortNumber": "Αριθμός θύρας",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Όλοι οι δείκτες δεν είναι διαθέσιμοι λόγω αστοχιών",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών: {0}",
"KeyboardShortcuts": "Συντομεύσεις πληκτρολογίου",
"Language": "Γλώσσα",
"PriorityHelpText": "Προτεραιότητα πολλαπλών πελατών λήψης. Το Round-Robin χρησιμοποιείται για πελάτες με την ίδια προτεραιότητα.",
"PrioritySettings": "Προτεραιότητα",
"Reset": "Επαναφορά",
"CouldNotConnectSignalR": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο SignalR, η διεπαφή χρήστη δεν θα ενημερωθεί",
"StartupDirectory": "Κατάλογος εκκίνησης",
"Logs": "Κούτσουρα",
"Updates": "Ενημερώσεις",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή κατά τη χρήση",
"AcceptConfirmationModal": "Αποδοχή Modal επιβεβαίωσης",
"AddDownloadClient": "Προσθήκη προγράμματος-πελάτη λήψης",
"AllIndexersHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου",
"Authentication": "Αυθεντικοποίηση",
"ConnectionLost": "Η σύνδεση χάθηκε",
"ConnectSettings": "Σύνδεση ρυθμίσεων",
"Disabled": "άτομα με ειδικές ανάγκες",
"Manual": "Εγχειρίδιο",
"SetTags": "Ορισμός ετικετών",
"ShowSearch": "Εμφάνιση αναζήτησης",
"Status": "Κατάσταση",
"Tags": "Ετικέτες",
"UI": "Διεπαφή χρήστη",
"UILanguage": "Γλώσσα διεπαφής χρήστη",
"UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο Radarr για τη διεπαφή χρήστη",
"UISettings": "Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη",
"Yesterday": "Εχθές",
"FeatureRequests": "Αιτήματα χαρακτηριστικών",
"Grabbed": "Αρπαξε",
"HiddenClickToShow": "Κρυφό, κάντε κλικ για εμφάνιση",
"IndexerPriority": "Προτεραιότητα ευρετηρίου",
"Indexers": "Ευρετήρια",
"Info": "Πληροφορίες",
"LastWriteTime": "Τελευταία ώρα εγγραφής",
"Level": "Επίπεδο",
"LogLevel": "Επίπεδο καταγραφής",
"MIA": "ΜΙΑ",
"Proxy": "Πληρεξούσιο",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Χρησιμοποιήστε το \",\" ως διαχωριστικό και \"*.\" ως μπαλαντέρ για υποτομείς",
"UnableToAddANewAppProfilePleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός νέου προφίλ ποιότητας. Δοκιμάστε ξανά.",
"UnableToLoadHistory": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του ιστορικού",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος διεπαφής χρήστη \"{0}\" δεν είναι εγγράψιμος από τον χρήστη \"{1}\".",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Αντικατάσταση: Αντικαταστήστε τις ετικέτες με τις εισαγόμενες ετικέτες (μην εισάγετε ετικέτες για να διαγράψετε όλες τις ετικέτες)",
"AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο Radarr",
"Automatic": "Αυτόματο",
"BeforeUpdate": "Πριν από την ενημέρωση",
"BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IP4 ή «*» για όλες τις διεπαφές",
"Branch": "Κλαδί",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Η αλλαγή δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα",
"CloneProfile": "Προφίλ κλώνου",
"CloseCurrentModal": "Κλείσιμο τρέχοντος modal",
"DBMigration": "Μετεγκατάσταση DB",
"DeleteApplicationMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ειδοποίηση \"{0}\";",
"DeleteBackupMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το αντίγραφο ασφαλείας \"{0}\";",
"DeleteIndexerProxyMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα \"{0}\";",
"DeleteNotificationMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ειδοποίηση \"{0}\";",
"DeleteTagMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα \"{0}\";",
"EnableAutomaticSearch": "Ενεργοποίηση αυτόματης αναζήτησης",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του Radarr",
"EnableSslHelpText": " Απαιτείται επανεκκίνηση ως διαχειριστής για να τεθεί σε ισχύ",
"Error": "Λάθος",
"ErrorLoadingContents": "Σφάλμα κατά τη φόρτωση περιεχομένων",
"GeneralSettings": "Γενικές Ρυθμίσεις",
"Grabs": "Αρπάζω",
"HealthNoIssues": "Δεν υπάρχουν προβλήματα με τη διαμόρφωσή σας",
"HomePage": "Αρχική σελίδα",
"Host": "Πλήθος",
"Hostname": "Όνομα κεντρικού υπολογιστή",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών για περισσότερο από 6 ώρες: {0}",
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα ευρετηρίου από 1 (Υψηλότερη) έως 50 (Χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25.",
"IndexerProxyStatusCheckAllClientMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών",
"IndexerProxyStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών: {0}",
"LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του Radarr κατά την έναρξη της εφαρμογής.",
"LogFiles": "Αρχεία καταγραφής",
"Logging": "Ξύλευση",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Η καταγραφή ιχνών πρέπει να ενεργοποιηθεί προσωρινά",
"Mechanism": "Μηχανισμός",
"Message": "Μήνυμα",
"MovieIndexScrollBottom": "Ευρετήριο ταινιών: Κύλιση κάτω",
"MovieIndexScrollTop": "Ευρετήριο ταινιών: Κύλιση στην κορυφή",
"Name": "Ονομα",
"New": "Νέος",
"NoBackupsAreAvailable": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίγραφα ασφαλείας",
"NoLeaveIt": "Όχι, άσε το",
"NoLinks": "Χωρίς συνδέσμους",
"NoLogFiles": "Δεν υπάρχουν αρχεία καταγραφής",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Δεν έχουν προστεθεί ετικέτες ακόμη",
"NotificationTriggers": "Ενεργοποιήσεις ειδοποίησης",
"PageSizeHelpText": "Αριθμός στοιχείων προς εμφάνιση σε κάθε σελίδα",
"Password": "Κωδικός πρόσβασης",
"Peers": "Ομότιμοι",
"PendingChangesMessage": "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές, είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποχωρήσετε από αυτήν τη σελίδα;",
"PendingChangesStayReview": "Παραμείνετε και ελέγξτε τις αλλαγές",
"Presets": "Προεπιλογές",
"Priority": "Προτεραιότητα",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Αποτυχία επίλυσης της διεύθυνσης IP για τον Διαμορφωμένο διακομιστή μεσολάβησης {0}",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Οι ακόλουθοι ευρετηριαστές PassThePopcorn έχουν καταργήσει τις ρυθμίσεις και πρέπει να ενημερωθούν: {0}",
"Queue": "Ουρά",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Διαβάστε το Wiki για περισσότερες πληροφορίες",
"Refresh": "Φρεσκάρω",
"RefreshMovie": "Ανανέωση ταινίας",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας Radarr, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις",
"Reload": "Φορτώνω πάλι",
"RemovedFromTaskQueue": "Καταργήθηκε από την ουρά εργασιών",
"RemoveFilter": "Αφαιρέστε το φίλτρο",
"RemovingTag": "Κατάργηση ετικέτας",
"ResetAPIKey": "Επαναφορά κλειδιού API",
"Restart": "Επανεκκίνηση",
"RestartNow": "Επανεκκίνηση τώρα",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Απαιτείται επανεκκίνηση για να τεθεί σε ισχύ",
"Restore": "Επαναφέρω",
"SaveSettings": "Αποθήκευση ρυθμίσεων",
"Seeders": "Σπόροι",
"SelectAll": "Επιλογή όλων",
"SendAnonymousUsageData": "Αποστολή ανώνυμων δεδομένων χρήσης",
"Settings": "Ρυθμίσεις",
"SettingsLongDateFormat": "Μορφή μεγάλης ημερομηνίας",
"SettingsShortDateFormat": "Μορφή σύντομης ημερομηνίας",
"SettingsTimeFormat": "Μορφή ώρας",
"ShowAdvanced": "Εμφάνιση για προχωρημένους",
"ShownClickToHide": "Εμφανίζεται, κάντε κλικ για απόκρυψη",
"Shutdown": "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ",
"SSLCertPasswordHelpText": "Κωδικός πρόσβασης για το αρχείο pfx",
"SSLCertPath": "Διαδρομή πιστοποίησης SSL",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε ή επιλέξτε μια διαδρομή παρακάτω",
"Style": "Στυλ",
"SystemTimeCheckMessage": "Ο χρόνος συστήματος είναι απενεργοποιημένος για περισσότερο από 1 ημέρα. Οι προγραμματισμένες εργασίες ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά έως ότου διορθωθεί η ώρα",
"TableOptions": "Επιλογές πίνακα",
"TableOptionsColumnsMessage": "Επιλέξτε ποιες στήλες είναι ορατές και με ποια σειρά εμφανίζονται",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Η ετικέτα δεν χρησιμοποιείται και μπορεί να διαγραφεί",
"TagsHelpText": "Ισχύει για ταινίες με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα",
"TagsSettingsSummary": "Δείτε όλες τις ετικέτες και πώς χρησιμοποιούνται. Οι αχρησιμοποίητες ετικέτες μπορούν να αφαιρεθούν",
"Test": "Δοκιμή",
"TestAll": "Δοκιμάστε όλα",
"TestAllClients": "Δοκιμάστε όλους τους πελάτες",
"Title": "Τίτλος",
"Today": "Σήμερα",
"Tomorrow": "Αύριο",
"Torrent": "Torrents",
"Torrents": "Torrents",
"Type": "Τύπος",
"UILanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης",
"UnableToAddANewApplicationPleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέας ειδοποίησης, δοκιμάστε ξανά.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέου προγράμματος-πελάτη λήψης. Δοκιμάστε ξανά.",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέου ευρετηρίου, δοκιμάστε ξανά.",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των γενικών ρυθμίσεων",
"UnableToLoadNotifications": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ειδοποιήσεων",
"UnableToLoadUISettings": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ρυθμίσεων διεπαφής χρήστη",
"UnsavedChanges": "Μη αποθηκευμένες αλλαγές",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος εκκίνησης \"{0}\" βρίσκεται σε ένα φάκελο \"Μετατόπιση εφαρμογών\".",
"UpdateScriptPathHelpText": "Διαδρομή σε ένα προσαρμοσμένο σενάριο που λαμβάνει ένα εξαγόμενο πακέτο ενημέρωσης και χειρίζεται το υπόλοιπο της διαδικασίας ενημέρωσης",
"URLBase": "Βάση διεύθυνσης URL",
"UrlBaseHelpText": "Για αντίστροφη υποστήριξη διακομιστή μεσολάβησης, η προεπιλογή είναι άδεια",
"Usenet": "Usenet",
"UseProxy": "Χρησιμοποιήστε διακομιστή μεσολάβησης",
"Username": "Όνομα χρήστη",
"Version": "Εκδοχή",
"View": "Θέα",
"Warn": "Προειδοποιώ",
"YesCancel": "Ναι, Ακύρωση",
"Exception": "Εξαίρεση",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Συμπεριλάβετε προειδοποιήσεις για την υγεία",
"Security": "Ασφάλεια",
"Tasks": "Καθήκοντα",
"UnableToLoadBackups": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση αντιγράφων ασφαλείας",
"UnableToLoadDownloadClients": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση πελατών λήψης",
"UpdateMechanismHelpText": "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα ενημέρωσης του Radarr ή ένα σενάριο",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του Radarr. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες Radarr WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.",
"AppDataDirectory": "Κατάλογος AppData",
"BindAddress": "Δεσμευμένη διεύθυνση",
"EnableRss": "Ενεργοποίηση RSS",
"IndexerFlags": "Σημαίες ευρετηρίου",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Όλοι οι δείκτες δεν είναι διαθέσιμοι λόγω αστοχιών για περισσότερο από 6 ώρες",
"InteractiveSearch": "Διαδραστική αναζήτηση",
"Interval": "Διάστημα",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης. StatusCode: {0}",
"ProxyPasswordHelpText": "Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης μόνο εάν απαιτείται. Αφήστε τα κενά διαφορετικά.",
"ProxyType": "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης",
"ProxyUsernameHelpText": "Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης μόνο εάν απαιτείται. Αφήστε τα κενά διαφορετικά.",
"RestoreBackup": "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας",
"Scheduled": "Προγραμματισμένος",
"ScriptPath": "Διαδρομή σεναρίου",
"Search": "Αναζήτηση",
"SettingsShowRelativeDates": "Εμφάνιση σχετικών ημερομηνιών",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Εμφάνιση σχετικών (Σήμερα / Χθες / κ.λπ.) ή απόλυτες ημερομηνίες",
"SSLCertPathHelpText": "Διαδρομή στο αρχείο pfx",
"ApplicationStatusCheckAllClientMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών",
"ApplicationStatusCheckSingleClientMessage": "Μη διαθέσιμες λίστες λόγω αποτυχιών: {0}",
"ApplyTags": "Εφαρμογή ετικετών",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Πώς να εφαρμόσετε ετικέτες στις επιλεγμένες ταινίες",
"BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του Radarr",
"AutomaticSearch": "Αυτόματη αναζήτηση",
"BackupIntervalHelpText": "Διάστημα μεταξύ των αυτόματων αντιγράφων ασφαλείας",
"BackupRetentionHelpText": "Τα αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας που είναι παλαιότερα από την περίοδο διατήρησης θα καθαρίζονται αυτόματα",
"Backups": "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας",
"BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του Radarr",
"CancelPendingTask": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την εργασία σε εκκρεμότητα;",
"CertificateValidation": "Επικύρωση πιστοποιητικού",
"CertificateValidationHelpText": "Αλλάξτε πόσο αυστηρή είναι η επικύρωση πιστοποίησης HTTPS",
"ClientPriority": "Προτεραιότητα πελάτη",
"DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας",
"DeleteDownloadClient": "Διαγραφή προγράμματος-πελάτη λήψης",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη λήψης \"{0}\";",
"DeleteNotification": "Διαγραφή ειδοποίησης",
"Docker": "Λιμενεργάτης",
"DownloadClientSettings": "Λήψη ρυθμίσεων πελάτη",
"EnableInteractiveSearch": "Ενεργοποίηση διαδραστικής αναζήτησης",
"SuggestTranslationChange": "Προτείνετε αλλαγή μετάφρασης",
"System": "Σύστημα",
"Time": "χρόνος",
"NoUpdatesAreAvailable": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις",
"OAuthPopupMessage": "Τα αναδυόμενα παράθυρα αποκλείονται από το πρόγραμμα περιήγησής σας",
"Ok": "Εντάξει",
"OnHealthIssueHelpText": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
"OpenBrowserOnStart": "Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης κατά την έναρξη",
"OpenThisModal": "Ανοίξτε αυτό το Modal",
"Options": "Επιλογές",
"PackageVersion": "Έκδοση πακέτου",
"PageSize": "Μέγεθος σελίδας",
"ReleaseStatus": "Κατάσταση κυκλοφορίας",
"Size": "Μέγεθος",
"Sort": "Είδος",
"Source": "Πηγή",
"SSLCertPassword": "Κωδικός πρόσβασης SSL Cert",
"UnableToLoadTags": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ετικετών",
"UnselectAll": "Αποεπιλογή όλων",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Αυτόματη λήψη και εγκατάσταση ενημερώσεων. Θα εξακολουθείτε να μπορείτε να κάνετε εγκατάσταση από το System: Updates",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέας ειδοποίησης, δοκιμάστε ξανά.",
"Uptime": "Ώρα",
"NoChanges": "Χωρίς αλλαγές",
"MoreInfo": "Περισσότερες πληροφορίες",
"Custom": "Εθιμο",
"Fixed": "Σταθερός",
"EnableSSL": "Ενεργοποίηση SSL",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Παράκαμψη διακομιστή μεσολάβησης για τοπικές διευθύνσεις",
"DeleteTag": "Διαγραφή ετικέτας",
"EditIndexer": "Επεξεργασία ευρετηρίου",
"Enable": "επιτρέπω",
"Enabled": "Ενεργοποιήθηκε",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση",
"OnGrab": "Στο Grab",
"Filters": "Φίλτρο",
"HistoryCleanupDaysHelpText": "Ορίστε σε 0 για να απενεργοποιήσετε τον αυτόματο καθαρισμό",
"HistoryCleanupDaysHelpTextWarning": "Τα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης παλαιότερα από τον επιλεγμένο αριθμό ημερών θα καθαρίζονται αυτόματα",
"OnHealthIssue": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
"TestAllIndexers": "Δοκιμάστε όλους τους δείκτες",
"MaintenanceRelease": "Έκδοση συντήρησης: επιδιορθώσεις σφαλμάτων και άλλες βελτιώσεις. Δείτε το Github Commit History για περισσότερες λεπτομέρειες",
"ConnectionLostMessage": "Το Radarr έχασε τη σύνδεσή του με το backend και θα χρειαστεί να επαναφορτωθεί για να αποκαταστήσει τη λειτουργικότητά του.",
"NetCore": ".NET Core",
"GrabReleases": "Πιάσε την απελευθέρωση",
"Link": "Συνδέσεις",
"MappedDrivesRunningAsService": "Οι αντιστοιχισμένες μονάδες δίσκου δικτύου δεν είναι διαθέσιμες κατά την εκτέλεση ως υπηρεσία Windows. Ανατρέξτε στις Συχνές Ερωτήσεις για περισσότερες πληροφορίες",
"No": "Οχι",
"UnableToLoadIndexers": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του ευρετηρίου",
"Yes": "Ναί",
"Ended": "Έληξε",
"LastDuration": "τελευταία Διάρκεια",
"LastExecution": "Τελευταία εκτέλεση",
"ApplicationLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Όλοι οι δείκτες δεν είναι διαθέσιμοι λόγω αστοχιών για περισσότερο από 6 ώρες",
"ApplicationLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών για περισσότερο από 6 ώρες: {0}",
"NextExecution": "Επόμενη εκτέλεση",
"Queued": "Σε ουρά"
}