Files
Prowlarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json
T
Servarr 3455f3c92a Translations from Weblate
Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 81.6% (360 of 441 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 10.6% (47 of 441 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.4% (421 of 441 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 60.3% (266 of 441 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 2.4% (11 of 441 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 75.7% (334 of 441 strings)

Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 81.8% (361 of 441 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 85.7% (378 of 441 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 83.2% (367 of 441 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 84.1% (371 of 441 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 1.1% (5 of 441 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 81.8% (361 of 441 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 81.1% (358 of 441 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 12.4% (55 of 441 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 81.6% (360 of 441 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))

Currently translated at 90.9% (401 of 441 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 81.4% (359 of 441 strings)

Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ar/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/bg/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/da/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/el/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/he/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/hi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/is/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ja/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ko/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/nb_NO/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ro/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/sk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/sv/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/th/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/tr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/vi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/zh_Hans/
Translation: Servarr/Prowlarr

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
2021-10-05 08:34:23 -05:00

362 lines
21 KiB
JSON

{
"Clear": "Wyczyść",
"BackupNow": "Zrób kopię zapasową teraz",
"Backup": "Kopia zapasowa",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Aktualizacja nie będzie możliwa w celu uniknięcia usunięcia danych aplikacji",
"Analytics": "Analityka",
"All": "Wszystkie",
"Added": "Dodane",
"Actions": "Aktywności",
"About": "O",
"Logging": "Logowanie",
"MinutesNinety": "90 minut: {0}",
"EnableSslHelpText": " Wymaga ponownego uruchomienia jako administrator, aby odniosło skutek",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Przeczytaj Wiki, aby uzyskać więcej informacji",
"Reload": "Przeładować",
"SSLCertPassword": "Hasło certyfikatu SSL",
"SSLCertPasswordHelpText": "Hasło do pliku pfx",
"TableOptionsColumnsMessage": "Wybierz, które kolumny są widoczne i w jakiej kolejności się pojawiają",
"BeforeUpdate": "Przed aktualizacją",
"BindAddress": "Adres powiązania",
"BranchUpdate": "Oddział do użycia do aktualizacji Radarr",
"Cancel": "Anuluj",
"ApplyTagsHelpTexts3": "Usuń: usuń wprowadzone tagi",
"Automatic": "Automatyczny",
"ApplyTags": "Zastosuj tagi",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Zastąp: Zastąp tagi wprowadzonymi tagami (nie wprowadzaj tagów, aby usunąć wszystkie tagi)",
"BackupIntervalHelpText": "Odstęp czasu między automatycznymi kopiami zapasowymi",
"Close": "Blisko",
"CloseCurrentModal": "Zamknij bieżący tryb",
"Delete": "Usunąć",
"Discord": "Niezgoda",
"Edit": "Edytować",
"EnableAutoHelpText": "Jeśli włączone, filmy będą automatycznie dodawane do Radarr z tej listy",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Będzie używany, gdy automatyczne wyszukiwania są wykonywane przez interfejs użytkownika lub przez Radarr",
"EnableHelpText": "Włącz tworzenie pliku metadanych dla tego typu metadanych",
"KeyboardShortcuts": "Skróty klawiszowe",
"UnableToAddANewAppProfilePleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego profilu jakości, spróbuj ponownie.",
"URLBase": "Baza adresów URL",
"CustomFilters": "Filtry niestandardowe",
"DeleteIndexerMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator",
"EnableRss": "Włącz RSS",
"LaunchBrowserHelpText": " Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do strony głównej Radarr po uruchomieniu aplikacji.",
"Password": "Hasło",
"Peers": "Rówieśnicy",
"Pending": "W oczekiwaniu",
"PrioritySettings": "Priorytet",
"Protocol": "Protokół",
"Options": "Opcje",
"ProxyType": "Typ proxy",
"ShownClickToHide": "Pokazane, kliknij, aby ukryć",
"QualityDefinitions": "Definicje jakości",
"Refresh": "Odświeżać",
"ReleaseStatus": "Stan wydania",
"RemovingTag": "Usuwanie tagu",
"SelectAll": "Zaznacz wszystko",
"Shutdown": "Zamknąć",
"Style": "Styl",
"System": "System",
"TableOptions": "Opcje tabeli",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Nie można usunąć, gdy jest używany",
"UnselectAll": "Odznacz wszystko",
"Usenet": "Usenet",
"AllIndexersHiddenDueToFilter": "Wszystkie filmy są ukryte ze względu na zastosowany filtr.",
"ApiKey": "Klucz API",
"UI": "UI",
"AcceptConfirmationModal": "Zaakceptuj tryb potwierdzenia",
"AddIndexer": "Dodaj indeksator",
"AddingTag": "Dodawanie tagu",
"Age": "Wiek",
"CertificateValidationHelpText": "Zmień ścisłą walidację certyfikatu HTTPS",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Zmiana nie została jeszcze zapisana",
"DownloadClient": "Pobierz klienta",
"Exception": "Wyjątek",
"ExistingMovies": "Istniejące filmy",
"ExistingTag": "Istniejący tag",
"Filename": "Nazwa pliku",
"Languages": "Języki",
"NoChange": "Bez zmiany",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Brak minimum dla dowolnego środowiska uruchomieniowego",
"Add": "Dodaj",
"AppDataDirectory": "Katalog AppData",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Czy na pewno chcesz zresetować swój klucz API?",
"AutomaticSearch": "Automatyczne wyszukiwanie",
"Branch": "Gałąź",
"Connections": "Znajomości",
"ConnectSettings": "Ustawienia połączenia",
"CouldNotConnectSignalR": "Nie można połączyć się z SignalR, interfejs użytkownika nie zostanie zaktualizowany",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
"HomePage": "Strona główna",
"IndexerProxyStatusCheckSingleClientMessage": "Listy niedostępne z powodu błędów: {0}",
"LastWriteTime": "Czas ostatniego zapisu",
"Level": "Poziom",
"LogFiles": "Pliki dziennika",
"MaximumLimits": "Maksymalne limity",
"Mechanism": "Mechanizm",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Szczegóły filmu: poprzedni film",
"NoChanges": "Bez zmian",
"NoUpdatesAreAvailable": "Brak dostępnych aktualizacji",
"OAuthPopupMessage": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka",
"Ok": "Dobrze",
"OnHealthIssueHelpText": "W kwestii zdrowia",
"PageSize": "Rozmiar strony",
"PageSizeHelpText": "Liczba elementów do pokazania na każdej stronie",
"PendingChangesStayReview": "Zostań i przejrzyj zmiany",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS nie jest obsługiwany przez ten indeksator",
"Settings": "Ustawienia",
"ShowAdvanced": "Pokaż zaawansowane",
"Test": "Test",
"UILanguage": "Język interfejsu użytkownika",
"UnableToLoadNotifications": "Nie można załadować powiadomień",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ użytkownik „{1}” nie ma prawa zapisu w folderze interfejsu użytkownika „{0}”.",
"UseProxy": "Użyj proxy",
"DeleteIndexerProxyMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
"DeleteNotificationMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć powiadomienie „{0}”?",
"EnableSSL": "Włącz SSL",
"Error": "Błąd",
"ErrorLoadingContents": "Błąd podczas ładowania treści",
"Events": "Wydarzenia",
"SettingsLongDateFormat": "Format długiej daty",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Wysyłaj anonimowe informacje o użytkowaniu i błędach do serwerów Radarr. Obejmuje to informacje o Twojej przeglądarce, z których stron Radarr WebUI używasz, raportowanie błędów, a także wersję systemu operacyjnego i środowiska wykonawczego. Wykorzystamy te informacje, aby nadać priorytet funkcjom i poprawkom błędów.",
"ApplicationStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie listy są niedostępne z powodu błędów",
"ApplicationStatusCheckSingleClientMessage": "Listy niedostępne z powodu błędów: {0}",
"Apply": "Zastosować",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Jak zastosować tagi do wybranych filmów",
"ApplyTagsHelpTexts2": "Dodaj: dodaj tagi do istniejącej listy tagów",
"Authentication": "Poświadczenie",
"AuthenticationMethodHelpText": "Wymagaj nazwy użytkownika i hasła, aby uzyskać dostęp do Radarr",
"BackupFolderHelpText": "Względne ścieżki będą znajdować się w katalogu AppData Radarr",
"BackupRetentionHelpText": "Automatyczne kopie zapasowe starsze niż okres przechowywania zostaną automatycznie wyczyszczone",
"BindAddressHelpText": "Prawidłowy adres IP4 lub „*” dla wszystkich interfejsów",
"BranchUpdateMechanism": "Gałąź używana przez zewnętrzny mechanizm aktualizacji",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Pomijaj serwer proxy dla adresów lokalnych",
"CancelPendingTask": "Czy na pewno chcesz anulować to oczekujące zadanie?",
"CertificateValidation": "Walidacja certyfikatu",
"ClientPriority": "Priorytet klienta",
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
"CloneProfile": "Klonuj profil",
"Component": "Składnik",
"ConnectionLost": "Utracono połączenie",
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr spróbuje połączyć się automatycznie lub możesz kliknąć przycisk przeładuj poniżej.",
"Custom": "Zwyczaj",
"Date": "Data",
"Dates": "Daktyle",
"DBMigration": "Migracja bazy danych",
"DelayProfile": "Profil opóźnienia",
"DeleteApplicationMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć powiadomienie „{0}”?",
"DeleteBackup": "Usuń kopię zapasową",
"DeleteBackupMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć kopię zapasową „{0}”?",
"DeleteDownloadClient": "Usuń klienta pobierania",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć klienta pobierania „{0}”?",
"DeleteIndexer": "Usuń indeksator",
"DeleteNotification": "Usuń powiadomienie",
"Disabled": "Wyłączone",
"Docker": "Doker",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Żaden klient pobierania nie jest dostępny",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Nie można skomunikować się z {0}.",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Klienci pobierania niedostępni z powodu błędów: {0}",
"DownloadClientUnavailable": "Klient pobierania jest niedostępny",
"Downloading": "Ściąganie",
"EditIndexer": "Edytuj indeksator",
"Enable": "Włączyć",
"EnableAutomaticAdd": "Włącz automatyczne dodawanie",
"EnableAutomaticSearch": "Włącz automatyczne wyszukiwanie",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
"EnableColorImpairedMode": "Włącz tryb z zaburzeniami kolorów",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Zmieniony styl, aby umożliwić użytkownikom z zaburzeniami kolorów lepsze rozróżnianie informacji oznaczonych kolorami",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automatycznie importuj ukończone pliki do pobrania z klienta pobierania",
"Enabled": "Włączone",
"EnabledHelpText": "Włącz tę listę do użytku w Radarr",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Wszyscy klienci pobierania są niedostępni z powodu błędów",
"EnableInteractiveSearch": "Włącz wyszukiwanie interaktywne",
"EnableMediaInfoHelpText": "Wyodrębnij z plików informacje wideo, takie jak rozdzielczość, czas działania i kodeki. Wymaga to odczytu przez Radarr części pliku, które mogą powodować dużą aktywność dysku lub sieci podczas skanowania.",
"EventType": "Typ wydarzenia",
"Failed": "Niepowodzenie",
"FeatureRequests": "Żądania funkcji",
"Files": "Akta",
"Filter": "Filtr",
"Fixed": "Naprawiony",
"FocusSearchBox": "Zaznacz pole wyszukiwania",
"Folder": "Teczka",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych klientów pobierania, kliknij przyciski informacyjne.",
"General": "Generał",
"GeneralSettings": "Ustawienia główne",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nazwa użytkownika / hasło, proxy, analizy i aktualizacje",
"Grabbed": "Złapał",
"HealthNoIssues": "Żadnych problemów z konfiguracją",
"HiddenClickToShow": "Ukryty, kliknij, aby pokazać",
"HideAdvanced": "Ukryj zaawansowane",
"History": "Historia",
"Hostname": "Nazwa hosta",
"IgnoredAddresses": "Ignorowane adresy",
"IllRestartLater": "Zrestartuję później",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie indeksatory są niedostępne z powodu awarii przez ponad 6 godzin",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów przez ponad 6 godzin: {0}",
"QualitySettings": "Ustawienia jakości",
"IndexerPriority": "Priorytet indeksatora",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorytet indeksatora od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 25.",
"IndexerProxyStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie listy są niedostępne z powodu błędów",
"ShowSearchHelpText": "Pokaż przycisk wyszukiwania po najechaniu kursorem",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów: {0}",
"Info": "Informacje",
"Interval": "Interwał",
"Language": "Język",
"LogLevel": "Poziom dziennika",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Rejestrowanie śledzenia powinno być włączone tylko tymczasowo",
"Logs": "Dzienniki",
"Manual": "podręcznik",
"MovieDetailsNextMovie": "Szczegóły filmu: następny film",
"MovieIndexScrollBottom": "Indeks filmów: przewiń w dół",
"MovieIndexScrollTop": "Indeks filmów: przewiń do góry",
"Name": "Nazwa",
"New": "Nowy",
"NoBackupsAreAvailable": "Brak dostępnych kopii zapasowych",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Nie można załadować definicji jakości",
"Uptime": "Dostępność",
"UnableToLoadUISettings": "Nie można załadować ustawień interfejsu użytkownika",
"NoLeaveIt": "Nie, zostaw to",
"NoLimitForAnyRuntime": "Brak ograniczeń dla dowolnego czasu wykonywania",
"NoLinks": "Brak linków",
"NoLogFiles": "Brak plików dziennika",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Żadne tagi nie zostały jeszcze dodane",
"View": "Widok",
"NotificationTriggers": "Wyzwalacze powiadomień",
"OpenBrowserOnStart": "Otwórz przeglądarkę przy starcie",
"OpenThisModal": "Otwórz ten modal",
"PackageVersion": "Wersja pakietu",
"PendingChangesDiscardChanges": "Odrzuć zmiany i wyjdź",
"PendingChangesMessage": "Masz niezapisane zmiany, czy na pewno chcesz opuścić tę stronę?",
"Port": "Port",
"PortNumber": "Numer portu",
"PreferredSize": "Preferowany rozmiar",
"Presets": "Presety",
"Priority": "Priorytet",
"PriorityHelpText": "Nadaj priorytet wielu klientom pobierania. W przypadku klientów o tym samym priorytecie używane jest działanie okrężne.",
"Proxy": "Pełnomocnik",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Użyj znaku „,” jako separatora i „*”. jako symbol wieloznaczny dla subdomen",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Nie udało się przetestować serwera proxy. StatusCode: {0}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nie udało się przetestować serwera proxy: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nie udało się rozwiązać adresu IP dla skonfigurowanego hosta proxy {0}",
"ProxyPasswordHelpText": "Musisz tylko wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, jeśli jest to wymagane. W przeciwnym razie pozostaw je puste.",
"ProxyUsernameHelpText": "Musisz tylko wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, jeśli jest to wymagane. W przeciwnym razie pozostaw je puste.",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Następujące indeksatory PassThePopcorn mają przestarzałe ustawienia i należy je zaktualizować: {0}",
"Queue": "Kolejka",
"Reddit": "Reddit",
"RefreshMovie": "Odśwież film",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gałąź {0} nie jest poprawną gałęzią wydania Radarr, nie będziesz otrzymywać aktualizacji",
"RemovedFromTaskQueue": "Usunięto z kolejki zadań",
"RemoveFilter": "Usuń filtr",
"Reset": "Resetowanie",
"ResetAPIKey": "Zresetuj klucz API",
"Restart": "Uruchom ponownie",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
"Restore": "Przywracać",
"RestoreBackup": "Przywracania kopii zapasowej",
"Restrictions": "Ograniczenia",
"Result": "Wynik",
"Retention": "Zatrzymywanie",
"Save": "Zapisać",
"SaveChanges": "Zapisz zmiany",
"SaveSettings": "Zapisz ustawienia",
"Scheduled": "Planowy",
"ScriptPath": "Script Path",
"Search": "Szukaj",
"Security": "Bezpieczeństwo",
"Seeders": "Siewniki",
"SendAnonymousUsageData": "Wysyłaj anonimowe dane dotyczące użytkowania",
"SetTags": "Ustaw tagi",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Włącz tryb z zaburzeniami kolorów",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Zmieniony styl, aby umożliwić użytkownikom z zaburzeniami kolorów lepsze rozróżnianie informacji oznaczonych kolorami",
"SettingsShortDateFormat": "Format krótkiej daty",
"SettingsShowRelativeDates": "Pokaż daty względne",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Pokaż daty względne (dzisiaj / wczoraj / itd.) Lub bezwzględne",
"SettingsTimeFormat": "Format czasu",
"ShowSearch": "Pokaż wyszukiwanie",
"Size": "Rozmiar",
"Sort": "Sortować",
"Source": "Źródło",
"SSLCertPath": "Ścieżka certyfikatu SSL",
"SSLCertPathHelpText": "Ścieżka do pliku pfx",
"SSLPort": "Port SSL",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Zacznij pisać lub wybierz ścieżkę poniżej",
"StartupDirectory": "Katalog startowy",
"Status": "Status",
"SuggestTranslationChange": "Zaproponuj zmianę tłumaczenia",
"SystemTimeCheckMessage": "Czas systemowy jest wyłączony o więcej niż 1 dzień. Zaplanowane zadania mogą nie działać poprawnie, dopóki czas nie zostanie skorygowany",
"Tags": "Tagi",
"TagsHelpText": "Dotyczy filmów z co najmniej jednym pasującym tagiem",
"TagsSettingsSummary": "Zobacz wszystkie tagi i sposób ich używania. Nieużywane tagi można usunąć",
"TestAll": "Testuj wszystko",
"TestAllClients": "Przetestuj wszystkich klientów",
"Time": "Czas",
"Title": "Tytuł",
"Today": "Dzisiaj",
"Tomorrow": "Jutro",
"Torrent": "Torrenty",
"Torrents": "Torrenty",
"Type": "Rodzaj",
"UILanguageHelpText": "Język, którego Radarr będzie używać w interfejsie użytkownika",
"UILanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
"UISettings": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
"UnableToAddANewApplicationPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego powiadomienia, spróbuj ponownie.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego klienta pobierania, spróbuj ponownie.",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego indeksatora, spróbuj ponownie.",
"UnableToAddANewIndexerProxyPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego indeksatora, spróbuj ponownie.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego powiadomienia, spróbuj ponownie.",
"UnableToLoadBackups": "Nie można załadować kopii zapasowych",
"UnableToLoadDownloadClients": "Nie można załadować klientów pobierania",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Nie można załadować ustawień ogólnych",
"UnableToLoadHistory": "Nie można załadować historii",
"UnableToLoadIndexers": "Nie można załadować indeksatorów",
"UnableToLoadTags": "Nie można załadować tagów",
"UnsavedChanges": "Niezapisane zmiany",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automatycznie pobieraj i instaluj aktualizacje. Nadal będziesz mógł zainstalować z System: Updates",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ użytkownik „{1}” nie ma prawa zapisu do folderu startowego „{0}”.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ folder startowy „{0}” znajduje się w folderze translokacji aplikacji.",
"UpdateMechanismHelpText": "Użyj wbudowanego aktualizatora Radarr lub skryptu",
"Updates": "Aktualizacje",
"UpdateScriptPathHelpText": "Ścieżka do niestandardowego skryptu, który pobiera wyodrębniony pakiet aktualizacji i obsługuje pozostałą część procesu aktualizacji",
"UrlBaseHelpText": "W przypadku obsługi zwrotnego proxy wartość domyślna jest pusta",
"Username": "Nazwa Użytkownika",
"DeleteTag": "Usuń tag",
"DeleteTagMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
"Details": "Detale",
"Donations": "Darowizny",
"DownloadClients": "Pobierz klientów",
"DownloadClientSettings": "Pobierz ustawienia klienta",
"Importing": "Importowanie",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Uwzględnij ostrzeżenia zdrowotne",
"Indexer": "Indeksator",
"IndexerFlags": "Flagi indeksujące",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Znacznik nie jest używany i można go usunąć",
"AddDownloadClient": "Dodaj klienta pobierania",
"Grabs": "Chwycić",
"Health": "Zdrowie",
"InteractiveSearch": "Wyszukiwanie interaktywne",
"Version": "Wersja",
"Warn": "Ostrzec",
"Wiki": "Wiki",
"YesCancel": "Tak, anuluj",
"Yesterday": "Wczoraj",
"Backups": "Kopie zapasowe",
"Message": "Wiadomość",
"MIA": "MIA",
"MinimumLimits": "Minimalne limity",
"MinutesHundredTwenty": "120 minut: {0}",
"MinutesSixty": "60 minut: {0}",
"Mode": "Tryb",
"MonoTlsCheckMessage": "Obejście problemu z Radarr Mono 4.x tls jest nadal włączone, rozważ usunięcie MONO_TLS_PROVIDER = starsza opcja środowiska",
"MonoVersion": "Wersja mono",
"MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "Aktualnie zainstalowana wersja Mono {0} jest obsługiwana, ale zalecana jest aktualizacja do {1}.",
"MoreInfo": "Więcej informacji",
"Movies": "Kino",
"Columns": "Kolumny",
"Host": "Gospodarz",
"Indexers": "Indeksatory",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie indeksatory są niedostępne z powodu błędów",
"RestartNow": "Zrestartuj teraz",
"RSS": "RSS",
"Tasks": "Zadania"
}