Files
PrivateBin/i18n/et.json
El RIDO ddd2d72064 replaced the term "paste" with the more generic "document"
Some of the references to "paste" in code or comments got changed as well, but to clarify the intended usage of the terms:

- A PrivateBin document can consist of a paste text (key "paste" in the encrypted payload) and one or several attachments and discussion entries.
- Internally the root document is called a "Paste" and each discussion entry is called a "Discussion".
- When referring to a whole document with one paste and optional discussion(s), we call it just "document".
- When talking about a particular JSON payload type in the internal logic, i.e. during storage or transmission, we call them a paste or discussion to distinguish which type we refer to.

closes #397
2025-07-24 10:46:31 +02:00

232 lines
14 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s on minimalistlik, avatud lähtekoodiga online pastebin, kus serveril pole kleebitud andmete kohta teadmist. Andmed krüpteeritakse/dekrüpteeritakse %sbrauseris%s kasutades 256-bitist AES-i.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Lisateave <a href=\"https://privatebin.info/\">projekti lehel</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Kuna teadmatus on õndsus",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Kleebet ei eksisteeri, on aegunud või on kustutatud.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vajab, et oleks php %s või kõrgem, et töötada. Vabandame.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vajab, et [%s] seadistamise jaotis oleks olemas konfiguratsioonifailis.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Palun oota %d sekund iga postituse vahel.",
"Palun oota %d sekundit iga postituse vahel.",
"Palun oota %d sekundit iga postituse vahel.",
"Palun oota %d sekundit iga postituse vahel.",
"Palun oota %d sekundit iga postituse vahel.",
"Palun oota %d sekundit iga postituse vahel."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Kleepe limiit on %s krüpteeritud andmeid.",
"Invalid data.": "Valed andmed.",
"You are unlucky. Try again.": "Sul ei vea. Proovi uuesti.",
"Error saving comment. Sorry.": "Viga kommentaari salvestamisel. Vabandame.",
"Error saving document. Sorry.": "Viga kleepe salvestamisel. Vabandame.",
"Invalid document ID.": "Vale kleepe ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Kleebe ei ole põleta-pärast-lugemist tüüpi.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Vale kustutamiskood. Kleebet ei kustutatud.",
"Document was properly deleted.": "Kleebe kustutati korralikult.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript on vajalik %s'i töötamiseks. Vabandame ebamugavuste pärast.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s vajab töötamiseks kaasaegset brauserit.",
"New": "Uus",
"Create": "Loo",
"Clone": "Klooni",
"Raw text": "Lähtetekst",
"Expires": "Aegub",
"Burn after reading": "Põleta pärast lugemist",
"Open discussion": "Avatud arutelu",
"Password (recommended)": "Parool (soovitatav)",
"Discussion": "Arutelu",
"Toggle navigation": "Näita menüüd",
"%d seconds": [
"%d sekund",
"%d sekundit",
"%d sekundit",
"%d sekundit",
"%d sekundit",
"%d sekundit"
],
"%d minutes": [
"%d minut",
"%d minutit",
"%d minutit",
"%d minutit",
"%d minutit",
"%d minutit"
],
"%d hours": [
"%d tund",
"%d tundi",
"%d tundi",
"%d tundi",
"%d tundi",
"%d tundi"
],
"%d days": [
"%d päev",
"%d päeva",
"%d päeva",
"%d päeva",
"%d päeva",
"%d päeva"
],
"%d weeks": [
"%d nädal",
"%d nädalat",
"%d nädalat",
"%d nädalat",
"%d nädalat",
"%d nädalat"
],
"%d months": [
"%d kuu",
"%d kuud",
"%d kuud",
"%d kuud",
"%d kuud",
"%d kuud"
],
"%d years": [
"%d aasta",
"%d aastat",
"%d aastat",
"%d aastat",
"%d aastat",
"%d aastat"
],
"Never": "Mitte kunagi",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Märge: See on testimisteenus: Andmeid võidakse igal ajal kustutada. Kiisupojad hukuvad, kui seda teenust kuritarvitad.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"See dokument aegub %d sekundi pärast.",
"See dokument aegub %d sekundi pärast.",
"See dokument aegub %d sekundi pärast.",
"See dokument aegub %d sekundi pärast.",
"See dokument aegub %d sekundi pärast.",
"See dokument aegub %d sekundi pärast."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"See dokument aegub %d minuti pärast.",
"See dokument aegub %d minuti pärast.",
"See dokument aegub %d minuti pärast.",
"See dokument aegub %d minuti pärast.",
"See dokument aegub %d minuti pärast.",
"See dokument aegub %d minuti pärast."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"See dokument aegub %d tunni pärast.",
"See dokument aegub %d tunni pärast.",
"See dokument aegub %d tunni pärast.",
"See dokument aegub %d tunni pärast.",
"See dokument aegub %d tunni pärast.",
"See dokument aegub %d tunni pärast."
],
"This document will expire in %d days.": [
"See dokument aegub %d päeva pärast.",
"See dokument aegub %d päeva pärast.",
"See dokument aegub %d päeva pärast.",
"See dokument aegub %d päeva pärast.",
"See dokument aegub %d päeva pärast.",
"See dokument aegub %d päeva pärast."
],
"This document will expire in %d months.": [
"See dokument aegub %d kuu pärast.",
"See dokument aegub %d kuu pärast.",
"See dokument aegub %d kuu pärast.",
"See dokument aegub %d kuu pärast.",
"See dokument aegub %d kuu pärast.",
"See dokument aegub %d kuu pärast."
],
"Please enter the password for this document:": "Palun sisesta selle kleepe parool:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ei suutnud andmeid dekrüpteerida (Vale võti?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Ei suutnud kleebet kustutada, seda ei salvestatud põleta pärast lugemist režiimis.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "AINULT SINU SILMADELE. Ära sulge seda akent, seda sõnumit ei saa enam kuvada.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ei suutnud kommentaari dekrüpteerida; Vale võti?",
"Reply": "Vasta",
"Anonymous": "Anonüümne",
"Avatar generated from IP address": "Avatar genereeritud IP aadressi põhjal",
"Add comment": "Lisa kommentaar",
"Optional nickname…": "Valikuline hüüdnimi…",
"Post comment": "Postita kommentaar",
"Sending comment…": "Kommentaari saatmine…",
"Comment posted.": "Kommentaar postitatud.",
"Could not refresh display: %s": "Ei suutnud kuva värskendada: %s",
"unknown status": "tundmatu staatus",
"server error or not responding": "serveri viga või ei vasta",
"Could not post comment: %s": "Ei suutnud kommentaari postitada: %s",
"Sending document…": "Kleepe saatmine…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Sinu kleebe on <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Kopeerimiseks vajuta <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>)</span>",
"Delete data": "Kustuta andmed",
"Could not create document: %s": "Ei suutnud kleebet luua: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ei suutnud kleebet dekrüpteerida: Dekrüpteerimisvõti on URL-ist puudu (Kas kasutasid ümbersuunajat või URL-i lühendajat, mis eemaldab osa URL-ist?)",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
"GB": "GB",
"TB": "TB",
"PB": "PB",
"EB": "EB",
"ZB": "ZB",
"YB": "YB",
"Format": "Formaat",
"Plain Text": "Lihttekst",
"Source Code": "Lähtekood",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Laadi manus alla",
"Cloned: '%s'": "Kloonitud: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Kloonitud fail '%s' manustati sellele kleepele.",
"Attach a file": "Manusta fail",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "teise võimalusena lohista fail või kleebi pilt lõikelaualt",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fail on eelvaate kuvamiseks liiga suur. Palun laadi manus alla.",
"Remove attachment": "Eemalda manus",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Sinu brauser ei toeta krüpteeritud failide üleslaadimist. Palun kasuta uuemat brauserit.",
"Invalid attachment.": "Sobimatu manus.",
"Options": "Valikud",
"Shorten URL": "Lühenda URL",
"Editor": "Toimetaja",
"Preview": "Eelvaade",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vajab, et PATH lõppeks järgmisega: \"%s\". Palun uuenda PATH-i oma index.php failis.",
"Decrypt": "Dekrüpteeri",
"Enter password": "Sisesta parool",
"Loading…": "Laadimine…",
"Decrypting document…": "Kleepe dekrüpteerimine…",
"Preparing new document…": "Uue kleepe ettevalmistamine…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Kui see sõnum ei kao, palun vaata <a href=\"%s\">seda KKK-d, et saada tõrkeotsinguks teavet.</a>.",
"+++ no document text +++": "+++ kleepe tekst puudub +++",
"Could not get document data: %s": "Ei suutnud saada kleepe andmeid: %s",
"QR code": "QR kood",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "See veebisait kasutab ebaturvalist HTTP ühendust! Palun kasuta seda ainult katsetamiseks.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Lisateabe saamiseks <a href=\"%s\">vaata seda KKK sissekannet</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Sinu brauser võib vajada HTTPS ühendust, et toetada WebCrypto API-d. Proovi <a href=\"%s\">üle minna HTTPS-ile</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Sinu brauser ei toeta WebAssembly't, mida kasutatakse zlib tihendamiseks. Sa saad luua tihendamata dokumente, kuid ei saa lugeda tihendatuid.",
"waiting on user to provide a password": "ootan parooli sisestamist kasutajalt",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Ei suutnud andmeid dekrüpteerida. Kas sisestasid vale parooli? Proovi uuesti üleval asuva nupuga.",
"Retry": "Proovi uuesti",
"Showing raw text…": "Lähteteksti näitamine…",
"Notice:": "Teade:",
"This link will expire after %s.": "See link aegub: %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Sellele lingile saab vaid üks kord ligi pääseda, ära kasuta tagasi või värskenda nuppe sinu brauseris.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Saaja võib saada teada sinu ajavööndi, kas teisendada aeg UTC-ks?",
"Use Current Timezone": "Kasuta praegust ajavööndit",
"Convert To UTC": "Teisenda UTC-ks",
"Close": "Sulge",
"Encrypted note on %s": "Krüpteeritud kiri %s-is",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Kirja nägemiseks külasta seda linki. Teistele URL-i andmine lubab ka neil ligi pääseda kirjale.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-i lühendaja võib paljastada sinu dekrüpteerimisvõtme URL-is.",
"Save document": "Salvesta kleebe",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Su IP-l ei ole lubatud kleepeid luua.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Püüame lühendada URL-i, mis ei viita meie instantsile.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Viga YOURLS-i kutsumisel. Tõenäoliselt konfiguratsiooniprobleem, näiteks vale või puuduv \"apiurl\" või \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Viga YOURLS vastuse parsimisel.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Seda turvalist sõnumit saab kuvada vaid ühe korra. \nKas soovid seda näha nüüd?",
"Yes, see it": "Jah, vaata seda",
"Dark Mode": "Tume režiim",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
"Start over": "Alusta uuesti",
"Document copied to clipboard": "Kleebe kopeeriti lõikelauale",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Kopeeri link",
"Link copied to clipboard": "Link kopeeriti lõikelauale",
"Document text": "Kleebi tekst",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)",
"Theme": "Teema"
}