Files
PrivateBin/i18n/no.json
El RIDO ddd2d72064 replaced the term "paste" with the more generic "document"
Some of the references to "paste" in code or comments got changed as well, but to clarify the intended usage of the terms:

- A PrivateBin document can consist of a paste text (key "paste" in the encrypted payload) and one or several attachments and discussion entries.
- Internally the root document is called a "Paste" and each discussion entry is called a "Discussion".
- When referring to a whole document with one paste and optional discussion(s), we call it just "document".
- When talking about a particular JSON payload type in the internal logic, i.e. during storage or transmission, we call them a paste or discussion to distinguish which type we refer to.

closes #397
2025-07-24 10:46:31 +02:00

232 lines
14 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres %si nettleseren%s ved hjelp av 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Mer informasjon om prosjektet på <a href=\"https://privatebin.info/\">prosjektsiden</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Vennligst vent %d sekund mellom hvert innlegg.",
"Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
"Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
"Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
"Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
"Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
"Invalid data.": "Ugyldige data.",
"You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.",
"Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
"Error saving document. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
"Invalid document ID.": "Feil innlegg ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
"Document was properly deleted.": "Innlegget er slettet.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
"New": "Ny",
"Create": "Opprette",
"Clone": "Kopier",
"Raw text": "Ren tekst",
"Expires": "Utgår",
"Burn after reading": "Slett etter lesing",
"Open discussion": "Åpen diskusjon",
"Password (recommended)": "Passord (anbefalt)",
"Discussion": "Diskusjon",
"Toggle navigation": "Veksle navigasjon",
"%d seconds": [
"%d sekund",
"%d sekunder",
"%d sekunder",
"%d sekunder",
"%d sekunder",
"%d sekunder"
],
"%d minutes": [
"%d minutt",
"%d minutter",
"%d minutter",
"%d minutter",
"%d minutter",
"%d minutter"
],
"%d hours": [
"%d time",
"%d timer",
"%d timer",
"%d timer",
"%d timer",
"%d timer"
],
"%d days": [
"%d dag",
"%d dager",
"%d dager",
"%d dager",
"%d dager",
"%d dager"
],
"%d weeks": [
"%d uke",
"%d uker",
"%d uker",
"%d uker",
"%d uker",
"%d uker"
],
"%d months": [
"%d måned",
"%d måneder",
"%d måneder",
"%d måneder",
"%d måneder",
"%d måneder"
],
"%d years": [
"%d år",
"%d år",
"%d år",
"%d år",
"%d år",
"%d år"
],
"Never": "Aldri",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Dette dokumentet vil utløpe om %d time.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d timer.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d timer.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d timer.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d timer.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dager.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dager.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dager.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dager.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder.",
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."
],
"Please enter the password for this document:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
"Reply": "Svar",
"Anonymous": "Anonym",
"Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
"Add comment": "Legg til kommentar",
"Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…",
"Post comment": "Send kommentar",
"Sending comment…": "Sender Kommentar…",
"Comment posted.": "Kommentar sendt.",
"Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
"unknown status": "ukjent status",
"server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke",
"Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s",
"Sending document…": "Sender innlegg…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Ditt innlegg er <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Trykk <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> for å kopiere)</span>",
"Delete data": "Slett data",
"Could not create document: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
"GB": "GB",
"TB": "TB",
"PB": "PB",
"EB": "EB",
"ZB": "ZB",
"YB": "YB",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Ren Tekst",
"Source Code": "Kildekode",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Last ned vedlegg",
"Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Den klonede filen '%s' var koblet til denne innlimingen.",
"Attach a file": "Legg til fil",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativt dra og slipp en fil, eller lim inn et bilde fra utklippstavlen",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Filen er for stor, for å vise en forhåndsvisning. Last ned vedlegget.",
"Remove attachment": "Slett vedlegg",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
"Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
"Options": "Alternativer",
"Shorten URL": "Adresse forkorter",
"Editor": "Rediger",
"Preview": "Forhåndsvis",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
"Decrypt": "Dekrypter",
"Enter password": "Skriv inn passord",
"Loading…": "Laster…",
"Decrypting document…": "Dekrypterer innlegg…",
"Preparing new document…": "Klargjør nytt innlegg…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"%s\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
"+++ no document text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
"Could not get document data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
"QR code": "QR kode",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For mer informasjon <a href=\"%s\">se ofte stilte spørsmål</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å <a href=\"%s\">bytt til HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
"waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
"Retry": "Prøv igjen",
"Showing raw text…": "Viser rå-tekst…",
"Notice:": "Notat:",
"This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
"Link:": "Lenke:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
"Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone",
"Convert To UTC": "Konverter til UTC",
"Close": "Steng",
"Encrypted note on %s": "Kryptert notat på %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL forkorter kan avsløre dekrypteringsnøkkelen.",
"Save document": "Lagre utklipp",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Din IP er ikke autorisert til å opprette dokumenter.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Prøver å forkorte en URL som ikke peker i vår instans.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Feil ved å besøke YOURLS. Sannsynligvis et konfigurasjonsproblem, eksempelvis feil eller mangler, med \"apiurl\" eller \"signatur\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Feil ved analyse av YOURLS svar.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Denne hemmelige meldingen kan bare vises én gang. Vil du se den nå?",
"Yes, see it": "Ja, se det",
"Dark Mode": "Mørk modus",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
"Start over": "Start over",
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Copy link",
"Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard",
"Document text": "Document text",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)",
"Theme": "Theme"
}