mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2026-03-05 13:30:32 -05:00
236 lines
18 KiB
JSON
236 lines
18 KiB
JSON
{
|
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s یک سرویس اشتراک متن آنلاین، مینیمالیستی و متنباز است که سرور هیچ اطلاعی از دادههای ذخیره شده ندارد. دادهها %sدر مرورگر%s با استفاده از رمزنگاری AES 256 بیتی رمزگذاری/رمزگشایی میشوند.",
|
|
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "اطلاعات بیشتر در <a href=\"https://privatebin.info/\">صفحهٔ پروژه</a>.",
|
|
"Because ignorance is bliss": "چون نادانی مایهٔ خوشبختی است",
|
|
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "سند وجود ندارد، منقضی شده یا حذف شده است.",
|
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s برای کار کردن به php نسخهٔ %s یا بالاتر نیاز دارد. متأسفیم.",
|
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s نیاز دارد که بخش پیکربندی [%s] در فایل پیکربندی موجود باشد.",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
|
"لطفاً %d ثانیه بین هر ارسال صبر کنید.",
|
|
"لطفاً %d ثانیه بین هر ارسال صبر کنید.",
|
|
"لطفاً %d ثانیه بین هر ارسال صبر کنید.",
|
|
"لطفاً %d ثانیه بین هر ارسال صبر کنید.",
|
|
"لطفاً %d ثانیه بین هر ارسال صبر کنید.",
|
|
"لطفاً %d ثانیه بین هر ارسال صبر کنید."
|
|
],
|
|
"Document is limited to %s of encrypted data.": "سند محدود به %s از دادههای رمزشده است.",
|
|
"Invalid data.": "داده نامعتبر است.",
|
|
"You are unlucky. Try again.": "شما شانس نیاوردید. دوباره تلاش کنید.",
|
|
"Error saving comment. Sorry.": "خطا در ذخیرهٔ نظر. متأسفیم.",
|
|
"Error saving document. Sorry.": "خطا در ذخیرهٔ سند. متأسفیم.",
|
|
"Invalid document ID.": "شناسهٔ سند نامعتبر است.",
|
|
"Document is not of burn-after-reading type.": "سند از نوع سوختپسازخواندن نیست.",
|
|
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "توکن حذف اشتباه است. سند حذف نشد.",
|
|
"Document was properly deleted.": "سند بهدرستی حذف شد.",
|
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "برای کار کردن %s به JavaScript نیاز است. بابت ناراحتی پوزش میطلبیم.",
|
|
"%s requires a modern browser to work.": "%s برای کار کردن به یک مرورگر مدرن نیاز دارد.",
|
|
"New": "جدید",
|
|
"Create": "ایجاد",
|
|
"Clone": "کپیبرداری",
|
|
"Raw text": "متن خام",
|
|
"Expires": "انقضا",
|
|
"Burn after reading": "سوخت پس از خواندن",
|
|
"Open discussion": "گفتگوی باز",
|
|
"Password (recommended)": "رمز عبور (توصیه میشود)",
|
|
"Discussion": "گفتگو",
|
|
"Toggle navigation": "تغییر وضعیت ناوبری",
|
|
"%d seconds": [
|
|
"%d ثانیه",
|
|
"%d ثانیه",
|
|
"%d ثانیه",
|
|
"%d ثانیه",
|
|
"%d ثانیه",
|
|
"%d ثانیه"
|
|
],
|
|
"%d minutes": [
|
|
"%d دقیقه",
|
|
"%d دقیقه",
|
|
"%d دقیقه",
|
|
"%d دقیقه",
|
|
"%d دقیقه",
|
|
"%d دقیقه"
|
|
],
|
|
"%d hours": [
|
|
"%d ساعت",
|
|
"%d ساعت",
|
|
"%d ساعت",
|
|
"%d ساعت",
|
|
"%d ساعت",
|
|
"%d ساعت"
|
|
],
|
|
"%d days": [
|
|
"%d روز",
|
|
"%d روز",
|
|
"%d روز",
|
|
"%d روز",
|
|
"%d روز",
|
|
"%d روز"
|
|
],
|
|
"%d weeks": [
|
|
"%d هفته",
|
|
"%d هفته",
|
|
"%d هفته",
|
|
"%d هفته",
|
|
"%d هفته",
|
|
"%d هفته"
|
|
],
|
|
"%d months": [
|
|
"%d ماه",
|
|
"%d ماه",
|
|
"%d ماه",
|
|
"%d ماه",
|
|
"%d ماه",
|
|
"%d ماه"
|
|
],
|
|
"%d years": [
|
|
"%d سال",
|
|
"%d سال",
|
|
"%d سال",
|
|
"%d سال",
|
|
"%d سال",
|
|
"%d سال"
|
|
],
|
|
"Never": "هرگز",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "توجه: این یک سرویس آزمایشی است: دادهها ممکن است هر زمان حذف شوند. اگر از این سرویس سوءاستفاده کنید، بچهگربهها میمیرند.",
|
|
"This document will expire in %d seconds.": [
|
|
"این سند در %d ثانیه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ثانیه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ثانیه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ثانیه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ثانیه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ثانیه منقضی میشود."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d minutes.": [
|
|
"این سند در %d دقیقه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d دقیقه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d دقیقه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d دقیقه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d دقیقه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d دقیقه منقضی میشود."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d hours.": [
|
|
"این سند در %d ساعت منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ساعت منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ساعت منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ساعت منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ساعت منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ساعت منقضی میشود."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d days.": [
|
|
"این سند در %d روز منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d روز منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d روز منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d روز منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d روز منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d روز منقضی میشود."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d months.": [
|
|
"این سند در %d ماه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ماه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ماه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ماه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ماه منقضی میشود.",
|
|
"این سند در %d ماه منقضی میشود."
|
|
],
|
|
"Please enter the password for this document:": "لطفاً رمز عبور این سند را وارد کنید:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "رمزگشایی دادهها ممکن نیست (کلید اشتباه است؟)",
|
|
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "حذف سند ممکن نیست، در حالت سوختپسازخواندن ذخیره نشده است.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "فقط برای چشمان شما. این پنجره را نبندید، این پیام دوباره نمایش داده نمیشود.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "رمزگشایی نظر ممکن نیست؛ کلید اشتباه است؟",
|
|
"Reply": "پاسخ",
|
|
"Anonymous": "ناشناس",
|
|
"Avatar generated from IP address": "آواتار از آدرس IP تولید شده است",
|
|
"Add comment": "افزودن نظر",
|
|
"Optional nickname…": "نام مستعار اختیاری…",
|
|
"Post comment": "ارسال نظر",
|
|
"Sending comment…": "در حال ارسال نظر…",
|
|
"Comment posted.": "نظر ارسال شد.",
|
|
"Could not refresh display: %s": "بهروزرسانی نمایش ممکن نیست: %s",
|
|
"unknown status": "وضعیت نامشخص",
|
|
"server error or not responding": "خطای سرور یا عدم پاسخدهی",
|
|
"Could not post comment: %s": "ارسال نظر ممکن نیست: %s",
|
|
"Sending document…": "در حال ارسال سند…",
|
|
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "سند شما <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> است <span id=\"copyhint\">(برای کپیکردن <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> را فشار دهید)</span>",
|
|
"Delete data": "حذف دادهها",
|
|
"Could not create document: %s": "ایجاد سند ممکن نیست: %s",
|
|
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "رمزگشایی سند ممکن نیست: کلید رمزگشایی در URL موجود نیست (آیا از ریدایرکت یا کوتاهکنندهٔ URL استفاده کردهاید که بخشی از URL را حذف میکند؟)",
|
|
"B": "B",
|
|
"kB": "kB",
|
|
"MB": "MB",
|
|
"GB": "GB",
|
|
"TB": "TB",
|
|
"PB": "PB",
|
|
"EB": "EB",
|
|
"ZB": "ZB",
|
|
"YB": "YB",
|
|
"Format": "قالب",
|
|
"Plain Text": "متن ساده",
|
|
"Source Code": "کد منبع",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Download attachment": "دانلود پیوست",
|
|
"Cloned: '%s'": "کپیبرداری شد: '%s'",
|
|
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "فایل کپی شده '%s' به این سند پیوست شد.",
|
|
"Attach a file": "پیوست فایل",
|
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "یا یک فایل را بکشید و رها کنید یا یک تصویر از کلیپبورد بچسبانید",
|
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "فایل برای نمایش پیشنمایش بیش از حد بزرگ است. لطفاً پیوست را دانلود کنید.",
|
|
"Remove attachment": "حذف پیوست",
|
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "مرورگر شما از بارگذاری فایلهای رمزشده پشتیبانی نمیکند. لطفاً از مرورگری جدیدتر استفاده کنید.",
|
|
"Invalid attachment.": "پیوست نامعتبر است.",
|
|
"Options": "گزینهها",
|
|
"Shorten URL": "کوتاهکردن URL",
|
|
"Editor": "ویرایشگر",
|
|
"Preview": "پیشنمایش",
|
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s نیاز دارد که PATH به \"%s\" ختم شود. لطفاً PATH را در فایل index.php خود بهروزرسانی کنید.",
|
|
"Decrypt": "رمزگشایی",
|
|
"Enter password": "رمز عبور را وارد کنید",
|
|
"Loading…": "در حال بارگذاری…",
|
|
"Decrypting document…": "در حال رمزگشایی سند…",
|
|
"Preparing new document…": "در حال آمادهسازی سند جدید…",
|
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "در صورتی که این پیام هرگز ناپدید نشد، لطفاً به <a href=\"%s\">این سؤالات متداول برای رفع مشکل</a> نگاهی بیندازید.",
|
|
"+++ no document text +++": "+++ متن سند وجود ندارد +++",
|
|
"Could not get document data: %s": "دریافت دادههای سند ممکن نیست: %s",
|
|
"QR code": "کد QR",
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "این وبسایت از اتصال HTTP ناامن استفاده میکند! لطفاً فقط برای آزمایش از آن استفاده کنید.",
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "برای اطلاعات بیشتر <a href=\"%s\">این مورد از سؤالات متداول را ببینید</a>.",
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "مرورگر شما ممکن است برای پشتیبانی از WebCrypto API به اتصال HTTPS نیاز داشته باشد. <a href=\"%s\">تغییر به HTTPS</a> را امتحان کنید.",
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "مرورگر شما از WebAssembly که برای فشردهسازی zlib استفاده میشود، پشتیبانی نمیکند. میتوانید اسناد فشردهنشده ایجاد کنید، اما نمیتوانید اسناد فشردهشده را بخوانید.",
|
|
"waiting on user to provide a password": "در انتظار ارائهٔ رمز عبور توسط کاربر",
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "رمزگشایی دادهها ممکن نیست. آیا رمز عبور اشتباهی وارد کردهاید؟ با دکمهٔ بالا دوباره تلاش کنید.",
|
|
"Retry": "تلاش مجدد",
|
|
"Showing raw text…": "نمایش متن خام…",
|
|
"Notice:": "توجه:",
|
|
"This link will expire after %s.": "این لینک پس از %s منقضی میشود.",
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "این لینک فقط یک بار قابل دسترسی است، از دکمهٔ بازگشت یا بهروزرسانی در مرورگر خود استفاده نکنید.",
|
|
"Link:": "لینک:",
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "گیرنده ممکن است از منطقهٔ زمانی شما آگاه شود، زمان به UTC تبدیل شود؟",
|
|
"Use Current Timezone": "استفاده از منطقهٔ زمانی فعلی",
|
|
"Convert To UTC": "تبدیل به UTC",
|
|
"Close": "بستن",
|
|
"Encrypted note on %s": "یادداشت رمزشده در %s",
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "برای دیدن یادداشت از این لینک دیدن کنید. دادن URL به هر کسی به او اجازه میدهد که به یادداشت دسترسی داشته باشد.",
|
|
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "کوتاهکنندهٔ URL ممکن است کلید رمزگشایی شما را در URL آشکار کند.",
|
|
"URL shortener is enabled by default.": "کوتاهکنندهٔ URL بهطور پیشفرض فعال است.",
|
|
"Save document": "ذخیرهٔ سند",
|
|
"Your IP is not authorized to create documents.": "IP شما برای ایجاد اسناد مجاز نیست.",
|
|
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "تلاش برای کوتاهکردن URL ای که به نمونهٔ ما اشاره نمیکند.",
|
|
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "خطای پروکسی: URL پروکسی خالی است. این میتواند یک مشکل پیکربندی باشد، مثل کلیدهای پیکربندی اشتباه یا مفقود.",
|
|
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "خطای پروکسی: خطا در تجزیهٔ پاسخ پروکسی. این میتواند یک مشکل پیکربندی باشد، مثل کلیدهای پیکربندی اشتباه یا مفقود.",
|
|
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "خطای پروکسی: پاسخ نامعتبر. این میتواند یک مشکل پیکربندی باشد، مثل کلیدهای پیکربندی اشتباه یا مفقود یا قطعی موقت.",
|
|
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "این پیام محرمانه فقط یک بار قابل نمایش است. آیا میخواهید آن را اکنون ببینید؟",
|
|
"Yes, see it": "بله، نمایش بده",
|
|
"Dark Mode": "حالت تیره",
|
|
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "خطا در فشردهسازی سند، به دلیل نبود پشتیبانی WebAssembly.",
|
|
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "خطا در رفع فشردهسازی سند، مرورگر شما از WebAssembly پشتیبانی نمیکند. لطفاً برای مشاهدهٔ این سند از مرورگر دیگری استفاده کنید.",
|
|
"Start over": "شروع دوباره",
|
|
"Document copied to clipboard": "سند در کلیپبورد کپی شد",
|
|
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "برای کپیکردن سند، دکمهٔ کپی را فشار دهید یا از میانبر کلیپبورد <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd> استفاده کنید",
|
|
"Copy link": "کپی لینک",
|
|
"Link copied to clipboard": "لینک در کلیپبورد کپی شد",
|
|
"Document text": "متن سند",
|
|
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "کلید Tab بهعنوان کاراکتر عمل میکند (برای تغییر وضعیت <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> یا <kbd>Esc</kbd> را فشار دهید)",
|
|
"Show password": "نمایش رمز عبور",
|
|
"Hide password": "مخفیکردن رمز عبور",
|
|
"Theme": "تم"
|
|
}
|