Files
PrivateBin/i18n/fi.json
T
El RIDO ddd2d72064 replaced the term "paste" with the more generic "document"
Some of the references to "paste" in code or comments got changed as well, but to clarify the intended usage of the terms:

- A PrivateBin document can consist of a paste text (key "paste" in the encrypted payload) and one or several attachments and discussion entries.
- Internally the root document is called a "Paste" and each discussion entry is called a "Discussion".
- When referring to a whole document with one paste and optional discussion(s), we call it just "document".
- When talking about a particular JSON payload type in the internal logic, i.e. during storage or transmission, we call them a paste or discussion to distinguish which type we refer to.

closes #397
2025-07-24 10:46:31 +02:00

232 lines
14 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s on minimalistinen, avoimen lähdekoodin online pastebin jossa palvelimella ei ole tietoa syötetystä datasta. Data salataan/puretaan %sselaimessa%s käyttäen 256-bittistä AES:ää.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Lisää tietoa <a href=\"https://privatebin.info/\">projektisivulla</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Koska tieto lisää tuskaa",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Pastea ei ole olemassa, se on vanhentunut tai se on poistettu.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vaatii php:n %s-version tai uudemman toimiakseen. Anteeksi.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vaatii konfiguraatio-osion [%s] olevan läsnä konfiguraatiotiedostossa.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Odotathan %d sekuntin jokaisen lähetyksen välillä.",
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.",
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.",
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.",
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä.",
"Odotathan %d sekuntia jokaisen lähetyksen välillä."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Asiakirja on rajoitettu kokoon %s salattua dataa.",
"Invalid data.": "Virheellinen data.",
"You are unlucky. Try again.": "Olet epäonnekas. Yritä uudelleen.",
"Error saving comment. Sorry.": "Virhe kommenttia tallentaessa. Anteeksi.",
"Error saving document. Sorry.": "Virhe pastea tallentaessa. Anteeksi.",
"Invalid document ID.": "Virheellinen asiakirja ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Asiakirja ei ole polta-lukemisen-jälkeen-tyyppiä.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Virheellinen poistotunniste. Pastea ei poistettu.",
"Document was properly deleted.": "Asiakirja poistettiin kunnolla.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s vaatii JavaScriptiä toimiakseen. Anteeksi haitasta.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s vaatii modernin selaimen toimiakseen.",
"New": "Uusi",
"Create": "Luo",
"Clone": "Kloonaa",
"Raw text": "Raaka teksti",
"Expires": "Vanhenee",
"Burn after reading": "Polta lukemisen jälkeen",
"Open discussion": "Avaa keskustelu",
"Password (recommended)": "Salasana (suositeltu)",
"Discussion": "Keskustelu",
"Toggle navigation": "Navigointi päälle/pois",
"%d seconds": [
"%d sekunti",
"%d sekuntia",
"%d sekuntia",
"%d sekuntia",
"%d sekuntia",
"%d sekuntia"
],
"%d minutes": [
"%d minuutti",
"%d minuuttia",
"%d minuuttia",
"%d minuuttia",
"%d minuuttia",
"%d minuuttia"
],
"%d hours": [
"%d tunti",
"%d tuntia",
"%d tuntia",
"%d tuntia",
"%d tuntia",
"%d tuntia"
],
"%d days": [
"%d päivä",
"%d päivää",
"%d päivää",
"%d päivää",
"%d päivää",
"%d päivää"
],
"%d weeks": [
"%d viikko",
"%d viikkoa",
"%d viikkoa",
"%d viikkoa",
"%d viikkoa",
"%d viikkoa"
],
"%d months": [
"%d kuukausi",
"%d kuukautta",
"%d kuukautta",
"%d kuukautta",
"%d kuukautta",
"%d kuukautta"
],
"%d years": [
"%d vuosi",
"%d vuotta",
"%d vuotta",
"%d vuotta",
"%d vuotta",
"%d vuotta"
],
"Never": "Ei koskaan",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Huomaa: Tämä on testipalvelu: Data voidaan poistaa milloin tahansa. Kissanpennut kuolevat jos väärinkäytät tätä palvelua.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekuntissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d sekunnissa."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d minuutissa."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d tunnissa."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d päivässä."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa.",
"Tämä dokumentti vanhenee %d kuukaudessa."
],
"Please enter the password for this document:": "Syötä salasana tälle pastelle:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Dataa ei voitu purkaa (Väärä avain?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Pastea ei voitu poistaa, sitä ei säilytetty \"Polta lukemisen jälkeen\" -tilassa.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "VAIN SINUN SILMILLESI. Älä sulje tätä ikkunaa, tätä viestiä ei voida näyttää uudelleen.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kommenttia ei voitu purkaa; väärä avain?",
"Reply": "Vastaa",
"Anonymous": "Anonyymi",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generoitu IP-osoitteesta",
"Add comment": "Lisää kommentti",
"Optional nickname…": "Valinnainen nimimerkki…",
"Post comment": "Lähetä kommentti",
"Sending comment…": "Lähetetään kommenttia…",
"Comment posted.": "Kommentti lähetetty.",
"Could not refresh display: %s": "Näyttöä ei voitu päivittää: %s",
"unknown status": "tuntematon status",
"server error or not responding": "palvelinvirhe tai palvelin ei vastaa",
"Could not post comment: %s": "Kommenttia ei voitu lähettää: %s",
"Sending document…": "Lähetetään pastea…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Pastesi on <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Paina <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> kopioidaksesi)</span>",
"Delete data": "Poista data",
"Could not create document: %s": "Pastea ei voitu luoda: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Pastea ei voitu purkaa: Purkausavain puuttuu URL:stä (Käytitkö uudelleenohjaajaa tai URL-lyhentäjää joka poistaa osan URL:stä?)",
"B": "t",
"kB": "kt",
"MB": "Mt",
"GB": "Gt",
"TB": "Tt",
"PB": "Pt",
"EB": "Et",
"ZB": "Zt",
"YB": "Yt",
"Format": "Formaatti",
"Plain Text": "Perusteksti",
"Source Code": "Lähdekoodi",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Lataa liite",
"Cloned: '%s'": "Kloonattu: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Kloonattu tiedosto '%s' liitettiin tähän pasteen",
"Attach a file": "Liitä tiedosto",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "vaihtoehtoisesti vedä & pudota tiedosto tai liitä kuva leikepöydältä",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Tiedosto on liian iso esikatselun näyttämiseksi. Lataathan liitteen.",
"Remove attachment": "Poista liite",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Selaimesi ei tue salattujen tiedostojen lataamista. Käytäthän uudempaa selainta.",
"Invalid attachment.": "Virheellinen liite.",
"Options": "Asetukset",
"Shorten URL": "Lyhennä URL",
"Editor": "Muokkain",
"Preview": "Esikatselu",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vaatii PATH:in loppuvan \"%s\"-merkkiin. Päivitäthän PATH:in index.php:ssäsi.",
"Decrypt": "Pura",
"Enter password": "Syötä salasana",
"Loading…": "Ladataan…",
"Decrypting document…": "Puretaan pastea…",
"Preparing new document…": "Valmistellaan uutta pastea",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Jos tämä viesti ei katoa koskaan, katsothan <a href=\"%s\">tämän FAQ:n ongelmanratkaisutiedon löytämiseksi</a>.",
"+++ no document text +++": "+++ ei asiakirja-tekstiä +++",
"Could not get document data: %s": "Asiakirja-tietoja ei löydetty: %s",
"QR code": "QR-koodi",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tämä sivusto käyttää epäturvallista HTTP-yhteyttä! Käytäthän sitä vain testaukseen.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Lisätietoja varten <a href=\"%s\">lue tämä FAQ-kohta</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Selaimesi ehkä tarvitsee HTTPS-yhteyden tukeakseen WebCrypto API:a. Yritä <a href=\"%s\">vaihtamista HTTPS:ään</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Selaimesi ei tue WebAssemblyä jota käytetään zlib-pakkaamiseen. Voit luoda pakkaamattomia dokumentteja, mutta et voi lukea pakattuja dokumentteja.",
"waiting on user to provide a password": "odotetaan käyttäjän antavan salasanan",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Dataa ei voitu purkaa. Syötitkö väärän salasanan? Yritä uudelleen ylhäällä olevalla painikkeella.",
"Retry": "Yritä uudelleen",
"Showing raw text…": "Näytetään raaka reksti…",
"Notice:": "Huomautus:",
"This link will expire after %s.": "Tämä linkki vanhenee ajan %s jälkeen.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tätä linkkiä voidaan käyttää vain kerran, älä käytä taaksepäin- tai päivityspainiketta selaimessasi.",
"Link:": "Linkki:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Vastaanottaja saattaa tulla tietoiseksi aikavyöhykkeestäsi, muutetaanko aika UTC:ksi?",
"Use Current Timezone": "Käytä nykyistä aikavyöhykettä",
"Convert To UTC": "Muuta UTC:ksi",
"Close": "Sulje",
"Encrypted note on %s": "Salattu viesti %sissä",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Vieraile tässä linkissä nähdäksesi viestin. URL:n antaminen kenellekään antaa heidänkin päästä katsomaan viestiä.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-lyhentäjä voi paljastaa purkuavaimesi URL:ssä.",
"Save document": "Tallenna asiakirja",
"Your IP is not authorized to create documents.": "IP:llesi ei ole annettu oikeutta luoda pasteja.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Yritetään lyhentää URL-osoite, joka ei osoita meidän instanssiiin.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Virhe kutsuttaessa YOURLS. Luultavasti asetusongelma kuten väärä tai puuttuuva \"apiurl\" tai \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Virhe jäsennettäessä YOURLS-vastausta.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tämä salainen viesti voidaan näyttää vain kerran. Haluatko nähdä sen nyt?",
"Yes, see it": "Kyllä, näet sen",
"Dark Mode": "Tumma tila",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Virhe pakattaessa pastea, koska WebAssembly-tuki puuttuu.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Virhe pasten purkamisessa, selaimesi ei tue WebAssemblyä. Ole hyvä ja käytä toista selainta nähdäksesi tämä asiakirja.",
"Start over": "Aloita alusta",
"Document copied to clipboard": "Asiakirja kopioitu leikepöydälle",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Voit kopioida pasten painamalla kopioi-painiketta tai käyttämällä leikepöydän oikotietä <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Kopioi linkki",
"Link copied to clipboard": "Linkki kopioitu leikepöydälle",
"Document text": "Liitä teksti",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulaattori toimii merkkinä (Paina <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> tai <kbd>Esc</kbd> vaihtaaksesi)",
"Theme": "Teema"
}