re-add missing message IDs, reusing YOURLs translations

This commit is contained in:
El RIDO
2025-10-05 10:12:43 +02:00
parent a0e5a13124
commit df81f6dc44

View File

@@ -172,7 +172,7 @@
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
"Attach a file": "Adjuntar archivo",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativamente, arrastre y suelte un archivo o pegue una imagen desde el portapapeles",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativamente, arrastre y suelte un archivo o pegue una imagen desde el portapapeles",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Archivo demasiado grande para mostrar una vista previa. Por favor, descargue el archivo adjunto.",
"Remove attachment": "Remover adjunto",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
@@ -210,11 +210,13 @@
"Encrypted note on %s": "Nota cifrada en %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "El acortador de URL puede exponer su clave de descifrado en el URL.",
"URL shortener is enabled by default.": "URL shortener is enabled by default.",
"Save document": "Guardar documento",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Tu IP no está autorizada para crear contenido.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Intentando acortar una URL que no apunta a nuestra instancia.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error llamando a YOURLS. Probablemente un problema de configuración, como error o falta \"apiurl\" o \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error al analizar la respuesta de YOURLS.",
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Proxy error: Proxy URL is empty. Probablemente un problema de configuración, como error o falta \"apiurl\" o \"signature\".",
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Proxy error: Error al analizar la respuesta de proxy. Probablemente un problema de configuración, como error o falta \"apiurl\" o \"signature\".",
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Proxy error: Error llamando a proxy. Probablemente un problema de configuración, como error o falta \"apiurl\" o \"signature\".",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Este mensaje secreto sólo se puede mostrar una vez. ¿Quieres verlo ahora?",
"Yes, see it": "Sí, verlo",
"Dark Mode": "Modo nocturno",