From 84ad6aa938bd7ab7588dbe2ed92cedd6fde4cf90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Sun, 27 Jul 2025 21:12:09 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.json (Polish) --- i18n/pl.json | 54 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json index d9c11afb..e01b4427 100644 --- a/i18n/pl.json +++ b/i18n/pl.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane %sw przeglądarce%s z użyciem 256-bitowego klucza AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "More information on the project page.": "Więcej informacji na stronie projektu.", "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą", - "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką." ], - "Document is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", - "Error saving document. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", - "Invalid document ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.", - "Document is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", - "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", - "Document was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", "New": "Nowa", @@ -133,9 +133,9 @@ "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy." ], - "Please enter the password for this document:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", - "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", "Reply": "Odpowiedz", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "nieznany status", "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi", "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s", - "Sending document…": "Wysyłanie wklejki…", - "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij Ctrl+c aby skopiować)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Skasuj dane", - "Could not create document: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", - "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "kB": "kB", "MB": "MB", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Znakowanie", "Download attachment": "Pobierz załącznik", "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Załącz plik", - "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.", "Remove attachment": "Usuń załącznik", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Odszyfruj", "Enter password": "Wpisz hasło", "Loading…": "Wczytywanie…", - "Decrypting document…": "Odszyfrowywanie wklejki…", - "Preparing new document…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).", - "+++ no document text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++", - "Could not get document data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "Kod QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ta witryna używa niezabezpieczonego połączenia HTTP! Używaj jej wyłącznie do testowania.", "For more information see this FAQ entry.": "Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź to często zadawane pytanie.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Zaszyfrowana notatka na %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Naciśnij tej odnośnik, aby zobaczyć notatkę. Każda osoba z dostępem do tego adresu URL również może zobaczyć tę notatkę.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skrócenie adresu URL może ujawnić Twój klucz odszyfrowujący w adresie URL.", - "Save document": "Zapisz wklejenie", - "Your IP is not authorized to create documents.": "Twój adres IP nie jest upoważniony do tworzenia wklejeń.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Próba skrócenia adresu URL wskazującego na inną instancję.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Błąd wywoływania YOURLS. Możliwy błąd konfiguracji, taki jak błędne lub brakujące \"apiurl\" lub \"signature\".", "Error parsing YOURLS response.": "Błąd przetwarzania odpowiedzi YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Tę tajną wiadomość możesz zobaczyć tylko jeden raz. Czy chcesz to zrobić teraz?", "Yes, see it": "Tak, pokaż", "Dark Mode": "Ciemny motyw", - "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Błąd kompresowania wklejenia przez brak obsługi WebAssembly.", - "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Błąd dekompresowania wklejenia przez brak obsługi WebAssembly przez przeglądarkę. Użyj innej przeglądarki, aby zobaczyć to wklejenie.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Zacznij od nowa", - "Document copied to clipboard": "Wklejka skopiowana do schowka", - "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Aby skopiować wklejkę, naciśnij przycisk kopiowania lub użyj skrótu schowka Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Kopiuj link", "Link copied to clipboard": "Link został skopiowany do schowka", - "Document text": "Wklej tekst", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Klawisz Tabulatora służy jako znak (przytrzymaj Ctrl+m lub Esc aby przełączać)", "Theme": "Motyw" }