Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Denys Nykula
2025-10-26 11:45:10 +02:00
parent 5c5fe333a0
commit 3522ec07ce
+108 -108
View File
@@ -1,10 +1,10 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються %sу браузері%s з використанням 256-бітного шифрування AES.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s мінімалістична вільна програма для створення нотаток, сервер якої не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються %sу браузері%s з використанням 256-бітного шифрування AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Докладніше — на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо", "Because ignorance is bliss": "Менше знаєш — краще спиш",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Документ не існує. Можливо, його протерміновано чи видалено.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s чи вище. Вибачте.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
"Будь ласка, зачекайте %d секунду між створеннями.", "Будь ласка, зачекайте %d секунду між створеннями.",
@@ -14,18 +14,18 @@
"Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями.",
"Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями." "Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями."
], ],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", "Document is limited to %s of encrypted data.": "Розмір документа обмежено %s зашифрованих даних.",
"Invalid data.": "Неправильні дані.", "Invalid data.": "Неправильні дані.",
"You are unlucky. Try again.": "Якась халепа! Спробуйте ще раз.", "You are unlucky. Try again.": "Якась халепа! Спробуйте ще раз.",
"Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", "Error saving comment. Sorry.": "Не вдалося зберегти коментар. Вибачте.",
"Error saving document. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", "Error saving document. Sorry.": "Не вдалося зберегти документ. Вибачте.",
"Invalid document ID.": "Неправильний ID допису.", "Invalid document ID.": "Хибний ідентифікатор документа.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", "Document is not of burn-after-reading type.": "Тип документа не «Знищити після прочитання».",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Неправильний жетон вилучення допису. Допис не вилучено.", "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Хибний токен видалення. Документ не видалено.",
"Document was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.", "Document was properly deleted.": "Документ видалено повністю.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
"%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний браузер.", "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний браузер.",
"New": "Новий допис", "New": "Новий документ",
"Create": "Створити", "Create": "Створити",
"Clone": "Дублювати", "Clone": "Дублювати",
"Raw text": "Початковий текст", "Raw text": "Початковий текст",
@@ -36,8 +36,8 @@
"Discussion": "Обговорення", "Discussion": "Обговорення",
"Toggle navigation": "Перемкнути навігацію", "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
"%d seconds": [ "%d seconds": [
"%d секунд", "%d секунду",
"%d секунд", "%d секунди",
"%d секунд", "%d секунд",
"%d секунд", "%d секунд",
"%d секунд", "%d секунд",
@@ -92,144 +92,144 @@
"%d років" "%d років"
], ],
"Never": "Ніколи", "Never": "Ніколи",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: це тестовий сервіс, і дані можуть бути видалені в будь-який момент. Будете зловживати — пси вам марша зіграють.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде видалено через %d секунду.",
"Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде видалено через %d секунди.",
"Документ буде вилучений через %d секунд.", "Документ буде видалено через %d секунд.",
"Документ буде вилучений через %d секунд.", "Документ буде видалено через %d секунд.",
"Документ буде вилучений через %d секунд.", "Документ буде видалено через %d секунд.",
"Документ буде вилучений через %d секунд." "Документ буде видалено через %d секунд."
], ],
"This document will expire in %d minutes.": [ "This document will expire in %d minutes.": [
"Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде видалено через %d хвилину.",
"Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде видалено через %d хвилини.",
"Документ буде вилучений через %d хвилин.", "Документ буде видалено через %d хвилин.",
"Документ буде вилучений через %d хвилин.", "Документ буде видалено через %d хвилин.",
"Документ буде вилучений через %d хвилин.", "Документ буде видалено через %d хвилин.",
"Документ буде вилучений через %d хвилин." "Документ буде видалено через %d хвилин."
], ],
"This document will expire in %d hours.": [ "This document will expire in %d hours.": [
"Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде видалено через %d годину.",
"Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде видалено через %d години.",
"Документ буде вилучений через %d годин.", "Документ буде видалено через %d годин.",
"Документ буде вилучений через %d годин.", "Документ буде видалено через %d годин.",
"Документ буде вилучений через %d годин.", "Документ буде видалено через %d годин.",
"Документ буде вилучений через %d годин." "Документ буде видалено через %d годин."
], ],
"This document will expire in %d days.": [ "This document will expire in %d days.": [
"Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде видалено через %d день.",
"Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде видалено через %d дні.",
"Документ буде вилучений через %d днів.", "Документ буде видалено через %d днів.",
"Документ буде вилучений через %d днів.", "Документ буде видалено через %d днів.",
"Документ буде вилучений через %d днів.", "Документ буде видалено через %d днів.",
"Документ буде вилучений через %d днів." "Документ буде видалено через %d днів."
], ],
"This document will expire in %d months.": [ "This document will expire in %d months.": [
"Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде видалено через %d місяць.",
"Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде видалено через %d місяці.",
"Документ буде вилучений через %d місяців.", "Документ буде видалено через %d місяців.",
"Документ буде вилучений через %d місяців.", "Документ буде видалено через %d місяців.",
"Документ буде вилучений через %d місяців.", "Документ буде видалено через %d місяців.",
"Документ буде вилучений через %d місяців." "Документ буде видалено через %d місяців."
], ],
"Please enter the password for this document:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:", "Please enter the password for this document:": "Введіть пароль від документа:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (можливо, невірний ключ?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (хибний ключ?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо видалити документ, його не збережено в режимі «Знищити після прочитання».",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАС. Не закривайте вікно, це повідомлення одноразове.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар. Хибний ключ?",
"Reply": "Відповісти", "Reply": "Відповісти",
"Anonymous": "Анонім", "Anonymous": "Анонім",
"Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси", "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенеровано з IP-адреси",
"Add comment": "Додати коментар", "Add comment": "Додати коментар",
"Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…", "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
"Post comment": "Відправити коментар", "Post comment": "Надіслати коментар",
"Sending comment…": "Відправка коментаря…", "Sending comment…": "Надсилання коментаря…",
"Comment posted.": "Коментар опублікований.", "Comment posted.": "Коментар опубліковано.",
"Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s", "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
"unknown status": "невідома причина", "unknown status": "невідома причина",
"server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді", "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
"Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s", "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
"Sending document…": "Відправка допису…", "Sending document…": "Надсилання документа…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>, щоб скопіювати посилання)</span>", "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Документ: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(копіювати: <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>)</span>",
"Delete data": "Видалити допис", "Delete data": "Видалити дані",
"Could not create document: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s", "Could not create document: %s": "Не вдалося опублікувати документ: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Не вдається розшифрувати документ: ключ дешифрування відсутній у посиланні (можливо, ваш сервіс переспрямування чи скорочення посилань видаляє частину посилання?)",
"B": "байт", "B": "Б",
"kB": байт", "kB": Б",
"MB": "Мбайт", "MB": "МБ",
"GB": байт", "GB": Б",
"TB": "Тбайт", "TB": "ТБ",
"PB": байт", "PB": Б",
"EB": "Ебайт", "EB": "ЕБ",
"ZB": "Збайт", "ZB": "ЗБ",
"YB": байт", "YB": Б",
"Format": "Формат", "Format": "Формат",
"Plain Text": "Звичайний текст", "Plain Text": "Звичайний текст",
"Source Code": "Вихідний код", "Source Code": "Вихідний код",
"Markdown": "Мова розмітки", "Markdown": "Мова розмітки",
"Download attachment": "Звантажити прикріплений файл", "Download attachment": "Завантажити вкладення",
"Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'", "Cloned: '%s'": "Дубльовано: «%s»",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Дублікат файлу «%s» вкладено до цього документа.",
"Attach a file": "Прикріпити файл", "Attach a file": "Вкласти файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно браузера чи вставити зображення з буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для передогляду. Будь ласка, завантажте вкладення.",
"Remove attachment": "Видалити вкладення", "Remove attachment": "Видалити вкладення",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не підтримує надсилання зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший браузер.",
"Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.", "Invalid attachment.": "Непідтримуване вкладення.",
"Options": "Опції", "Options": "Опції",
"Shorten URL": "Коротке посилання", "Shorten URL": "Коротке посилання",
"Editor": "Редактор", "Editor": "Редактор",
"Preview": "Передогляд", "Preview": "Передогляд",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Для роботи %s у кінці змінної PATH має бути «%s». Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
"Decrypt": "Розшифрувати", "Decrypt": "Розшифрувати",
"Enter password": "Введіть пароль", "Enter password": "Введіть пароль",
"Loading…": "Завантаження…", "Loading…": "Завантаження…",
"Decrypting document…": "Розшифровування допису…", "Decrypting document…": "Розшифрування документа…",
"Preparing new document…": риготування нового допису…", "Preparing new document…": ідготовка нового документа…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
"+++ no document text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", "+++ no document text +++": "+++ документ без тексту +++",
"Could not get document data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s", "Could not get document data: %s": "Не вдалося отримати дані документа: %s",
"QR code": "QR код", "QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Сайт використовує незахищене HTTP-з'єднання! Користуйтесь лише для тестування.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": ля подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": окладніше — <a href=\"%s\">в FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "WebCrypto API може не працювати у вашому браузері без HTTPS-з'єднання. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не підтримує WebAssembly, без якого zlib-стиснення не працює. Ви можете створювати нестиснені документи, але не можете читати стиснені.",
"waiting on user to provide a password": "очікування користувача для вводу паролю", "waiting on user to provide a password": "очікування користувача для вводу пароля",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не вдалося розшифрувати дані. Може, ви ввели неправильний пароль? Спробуйте знову за допомогою верхньої кнопки.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не вдалося розшифрувати дані. Може, ви ввели неправильний пароль? Спробуйте знову за допомогою верхньої кнопки.",
"Retry": "Спробуйте ще раз", "Retry": "Спробуйте ще раз",
"Showing raw text…": "Відображається неформатований текст…", "Showing raw text…": "Показано неформатований текст…",
"Notice:": "Зверніть увагу:", "Notice:": "Зверніть увагу:",
"This link will expire after %s.": "Термін дії цього посилання сплине через %s.", "This link will expire after %s.": "Термін дії цього посилання сплине через %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Дане посилання доступна тільки один раз, не натискайте кнопку назад та не обновляйте сторінку браузера.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Посилання доступне тільки один раз, не натискайте кнопку «Назад» і не оновлюйте сторінку браузера.",
"Link:": "Посилання:", "Link:": "Посилання:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Отримувач дізнається ваш часовий пояс, перетворити час в UTC?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Отримувач дізнається ваш часовий пояс, перетворити час в UTC?",
"Use Current Timezone": "Використовувати поточний часовий пояс", "Use Current Timezone": "Використовувати поточний часовий пояс",
"Convert To UTC": "Конвертувати в UTC", "Convert To UTC": "Конвертувати в UTC",
"Close": "Закрити", "Close": "Закрити",
"Encrypted note on %s": "Зашифрована нотатка на %s", "Encrypted note on %s": "Зашифрована нотатка в %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Відвідайте посилання, щоб переглянути нотатку. Передача посилання будь-кому дозволить їм переглянути нотатку.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Відвідайте посилання, щоб переглянути нотатку. Передача посилання будь-кому дозволить їм переглянути нотатку.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Сервіс скорочення посилань може викрити ваш ключ дешифрування з URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Сервіс скорочення посилань може викрити ваш ключ дешифрування з URL.",
"URL shortener is enabled by default.": "URL shortener is enabled by default.", "URL shortener is enabled by default.": "Скорочення посилань типово увімкнено.",
"Save document": "Зберегти вставку", "Save document": "Зберегти документ",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Вашому IP не дозволено створювати вставки.", "Your IP is not authorized to create documents.": "Вашій IP-адресі не дозволено створювати документи.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Спроба скоротити URL, який не вказує на наш екземпляр.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Спроба скоротити URL, який не вказує на наш сервер.",
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Помилка виклику YOURLS. Ймовірно проблема з налаштуванням, наприклад \"apiurl\" чи \"signature\".", "Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Помилка проксі: не вказано URL-адреси проксі. Ймовірно, проблема в налаштуваннях: ключі конфігурації можуть бути відсутні або містити одрук.",
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Помилка розбору відповіді YOURLS.", "Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Помилка проксі: не вдається розпізнати відповідь проксі. Ймовірно, проблема в налаштуваннях: ключі конфігурації можуть бути відсутні або містити одрук",
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.", "Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Помилка проксі: хибна відповідь. Ймовірно, проблема в налаштуваннях: ключі конфігурації можуть бути відсутні або містити одрук.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Це таємне повідомлення можна надіслати лише один раз. Хочете переглянути його зараз?", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Це таємне повідомлення можна надіслати лише один раз. Хочете переглянути його зараз?",
"Yes, see it": "Так, побачити", "Yes, see it": "Так, побачити",
"Dark Mode": "Темний режим", "Dark Mode": "Темний режим",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Помилка при стисканні допису, через відсутність підтримки WebAssembly сервера.", "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Помилка стиснення документа: сервер не підтримує WebAssembly.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Помилка при розпакуванні допису, бо ваш браузер не підтримує WebAssembly. Будь ласка, відкрийте в іншому браузері для перегляду цього допису.", "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Помилка розпакування документа: браузер не підтримує WebAssembly. Спробуйте відкрити документ в іншому браузері.",
"Start over": "Почати знову", "Start over": "Почати знову",
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", "Document copied to clipboard": "Документ скопійовано до буфера",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>", "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Щоб скопіювати документ, натисніть кнопку «Копіювати» чи клавіші <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Copy link", "Copy link": "Копіювати посилання",
"Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", "Link copied to clipboard": "Посилання скопійовано до буфера",
"Document text": "Document text", "Document text": "Текст документа",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)", "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Клавіша Tab вводить символ табуляції (перемикається клавішами <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> чи <kbd>Esc</kbd>)",
"Show password": "Show password", "Show password": "Показати пароль",
"Hide password": "Hide password", "Hide password": "Сховати пароль",
"Theme": "Theme" "Theme": "Тема"
} }